Главная » Правописание слов » Интересно поговорить с человеком свободно владеющим английским языком как пишется

Слово Интересно поговорить с человеком свободно владеющим английским языком как пишется - однокоренные слова и морфемный разбор слова (приставка, корень, суффикс, окончание):


Морфемный разбор слова:

Однокоренные слова к слову:

Степень владения иностранным языком для резюме — определяем свой уровень

Владение языками всегда считалось весомым преимуществом, ведь это качество можно успешно применить практически в любой профессиональной деятельности. А уж в современном, почти безграничном, мире навык понимания иностранной речи порой и вовсе становится жестким требованием. Но как правильно оценить степень владения иностранным языком для резюме, чтобы и работодателя убедить в своих способностях, и себя не загнать в тупик? Этот момент и будем обсуждать в сегодняшнем материале. Разберем, нужно ли обозначать знание иностранного, выясним, как самостоятельно оценить свой уровень, и приведем образцы владения английским языком для резюме по международным критериям оценивания. Что ж, приступим!

Зачем указывать степень владения иностранным языком для резюме

Для начала поговорим о том, зачем вообще нужно отмечать уровень знания языка в резюме. Ведь неспроста же подобный вопрос содержит почти каждая анкета центров занятости, бирж и онлайн баз по поиску вакансий.

Во-первых, уровень знания английского языка для резюме обязателен при поиске привлекательных вакансий в международных компаниях. Понятное дело, что заявки без указания этого навыка менеджеры по подбору персонала даже рассматривать не будут, ведь невозможно работать в иностранной компании без какого-либо знания языка. Еще обязательно спрашивают соискателей о владении языками при подборе персонала на должности, связанные с зарубежной дипломатией, ведением деловой переписки и переговоров. Кроме того, специалист, владеющий английским, может потребоваться производственной компании, которая поставляет свою продукцию за рубеж.

И даже если идет поиск вакансий с не столь значительными должностями, все равно стоит указать в резюме свой уровень английского языка, если таковой у вас действительно имеется. Лишней эта информация точно не станет, и, как знать, может именно это преимущество выделит вашу заявку из ряда соискателей-конкурентов, и заставит работодателя подробнее ознакомиться с резюме.

Как обозначают степень владения иностранным языком в резюме

Казалось бы, что сложного в том, чтобы указать в резюме уровень знаний английского языка? Однако, на практике подобная просьба ставит в тупик многих соискателей вакансии. Люди просто-напросто теряются и не могут сходу оценить степень своих знаний. В результате получаются подобные ответы на вопрос «какой уровень»: читаю и перевожу со словарем, имею начальные навыки, общаюсь на бытовые темы и т.п. Поверьте, с таким резюме в солидной компании вакансий вам не сыскать. Ведь для того, чтобы заинтересовать работодателя, заявка на соискание должности должна быть как минимум грамотно оформлена.

Поэтому уровни знания иностранного языка для резюме указываются по стандартным формам. Например, широко распространена такая классификация навыков, как:

Также не запрещается обозначать свое владение иностранным языком для резюме в более конкретной форме. К примеру, можно написать «читаю в оригинале литературу по специальности», «владею профессиональной лексикой», «имею опыт общения с зарубежными коллегами» и т.п. Главное понимать, что приведенные вами данные должны соответствовать действительности. Указанный уровень знания языка в резюме легко проверяется всего парой вопросов на иностранном, так что малейший обман быстро раскроется и лишит вас шансов получить заветную должность.

Но стоит отметить, что в большинстве случаев уровни владения английским языком для резюме указывают по европейской шкале оценивания. Выглядит она следующим образом:

Эта классификация очень распространена, ведь именно по ней проводят набор учащихся все языковые школы мира. Скорее всего, вам тоже не раз встречались уже буквы B1, A2 и т.п., просто вы не задумывались, что они обозначают. А поинтересоваться их значением все же стоит, ведь они строго ограничивают сферу знаний иностранного языка и позволяют легко определить свой уровень владения. Рассмотрим, на каких критериях основываются эти оценки.

Определяем свой уровень знаний иностранного

Безусловно, знание иностранных языков прибавляет резюме значимости, но указанный уровень владения языком обязательно должен быть реальным. Еще раз повторим, что ни в коем случае нельзя обманывать работодателя в резюме – такая информация элементарно проверяется. Поэтому крайне важно разобраться в собственной степени владения английским или другим иностранным языком: здесь нужно суметь и не преуменьшить, и не преувеличить свои способности. Для этого и разработана международная шкала оценки знания иностранных языков. Разберем подробнее требования для каждого уровня.

Начинающий

Самая первая ступень изучения языка предполагает освоение азов. А это у нас алфавит, фонетическая система, минимальный набор лексики и простейшие грамматические комбинации. Если проводить аналогии, то лучше всего отразит данный уровень знаний знаменитое выражение: «читаю и перевожу со словарем». И если ваша база со знаниями не выходит за эти пределы, то вынуждены огорчить: подобное владение языками в резюме лучше вообще не указывать. Почему? Давайте разберемся.

Итак, постараемся найти примеры, когда такое владение английским языком может потребоваться. Торговая фирмы хочет предложить товары иностранным клиентам, и нужно перевести каталог с товарами? Или же требуется сделать перевод состава товара? Да, по словарю английское соответствие русских наименований легко найти. Только вот для успешного сотрудничества и продаж необходимо составить товарное предложение, которое заинтересует клиентов изложенными в нем преимуществами. Можно с уровнем Beginner составить грамотный и интересный рекламный текст? Однозначно нет.

Так что не питайте иллюзий. Ни одному работодателю не нужны переведенные по словарю предложения или читаемый вслух английский текст. Тем более что похвастаться «начальным» уровнем можно по любому языку. Не так сложно выучить алфавит и запомнить десяток-другой слов. Но все же на языке надо уметь общаться, и именно этот навык интересует работодателя в резюме претендента на вакансию.

Базовый

Эта ступень предполагает, так называемое, элементарное владение английским языком. Подразумевается, что обладатель этого уровня может уверенно общаться с иностранцами на бытовые темы. Соответственно, человек умеет строить простые предложения, задавать вопросы и формулировать собственные ответы. Недостаток такого владения кроется в том, что оно не выходит за пределы списка популярных разговорных фраз и использования грамматики на уровне to be, Present Simple, Past Simple и Present Continuous.

Если приводить примеры из жизни, то базовый уровень – это умение сказать пару слов в любой бытовой ситуации. Например, можете спросить цену товара в магазине, забронировать номер в отеле, спросить дорогу у незнакомца на улице и т.п. Однако, ваши фразы крайне просты, речь сбивчива и медлительна, да и произношение далеко от идеального.

Конечно, уровень владения A2 можно указать в резюме в числе своих прочих качеств, но делать на него ставку и ожидать откликов от солидных международных корпораций явно не стоит.

Средний

Если вы уверенно себя чувствуете в бытовом разговоре, способны быстро сообразить, о чем говорит иностранный собеседник, и тут же сформулировать ответную мысль, то ваши знания не менее уровня B1.

Широкий словарный запас и достаточное знание грамматики позволяют вам читать адаптированные тексты, слушать обучающие английские подкасты и смотреть фильмы с субтитрами. Также с предварительной подготовкой вам под силу написать длинный логически связный текст на любую базовую тему. Но при этом в собственной речи вы можете теряться в применении аспектов Perfect и Perfect Continuous, неправильно составлять условные предложения, путаться в значении фразовых глаголов и совершать другие подобные ошибки.

Средний уровень владения иностранным языком для резюме уже будет значить довольно много. Поскольку сразу видно, что у человека уже есть языковая база, а набрать в нее дополнительной профессиональной лексики – это уже дело практики.

Выше среднего

Уровень с обозначением B2 – промежуточная ступень между средним и свободным владением. Соответственно, здесь уже легко воспринимается английская речь в любом виде и быстро улавливается смысл услышанного, увиденного или прочитанного. Но опять же – собственные знания еще полны пробелов, поэтому иногда вам не хватает слов, точного знания грамматики или понимания сленга, специфичных терминов и т.д.

Если написать в графе резюме «английский язык – уровень владения Upper-Intermediate», то, конечно, эта информация заинтересует многих работодателей. Но также будьте готовы подтвердить, что у вас почти продвинутый уровень знаний, а не обычный средний английский. Для точной проверки рекомендуем пройти онлайн тест на знание английского, и опробовать свои силы в разных аспектах изучения языка. Выполнение заданий не отнимет много времени, тем более если уровень ваших знаний действительно столь высок.

Свободное, продвинутое владение

Ступень под названием Advanced говорит о том, что вы владеете иностранными языками почти в совершенстве. Почему почти? Давайте разбираться.

Итак, со знанием английского на C1 можно свободно общаться уже на любые темы, включая узкопрофессиональные разговоры. Соответственно, для вас не составляет труда без всякого вспомогательного материала смотреть английские фильмы, читать оригинальные тексты, слушать радио и т.п. Но иногда вас может поставить в тупик какая-нибудь редко употребляемая грамматическая конструкция, а также сленговое или устаревшее выражение.

Указанный в резюме уровень владения английского Advanced (C1) – уже почти не перебиваемый козырь. С таким багажом знаний соискателям открыта дорога и для работы в крупнейших российских фирмах, и для поиска заработков за рубежом. Причем если у вас еще и образование высшее с востребованной в мире специальностью, то можно удачно попасть и на руководящую должность в транснациональной компании.

Совершенное знание

За уровнем C2, он же Proficiency, скрывается идеальное владение английским или любым другим иностранным языком. Это просто вершина знаний: вы можете свободно читать Шекспира в оригинале, перекидываться с приятелями английскими шуточками, растекаться в разнообразных комплиментах дамам или же, наоборот, кокетничать на все лады с галантными кавалерами.

Нет для вас никаких преград и на профессиональном поприще: тематическая лексика, свободное общение с коллегами и партнерами, ведение технической документации – вам по плечу все и даже больше. Ведь фактически обладатели совершенных знаний по английскому находятся на одной ступени с нэтив-спикерами, т.е. прирожденными англичанами. Причем еще далеко не каждый нэтив сможет на равных потягаться по качеству знаний с приобретенным C2.

Конечно, достичь таких вершин способны лишь единицы. Поэтому если в резюме указан уровень владения английским языком Proficiency (C2), то такой кандидат на должность уже точно недосягаем для конкурентов. Даже более того: вполне вероятна ситуация, при которой уже работодатели будут охотиться за таким человеком, нежели он за их вакансиями. Так что учите английский, достигайте совершенства, и самые высокооплачиваемые рабочие места будут предлагать именно вам. Правда, не забывайте при этом и грамотно оформлять свое резюме, поскольку профессионализм и высокая степень знаний должны выражаться во всем.

Успехов и до новых встреч на страницах сайта!

Источник

Top 9 Сайтов для практики устной речи на английском

Нет времени? Сохрани в

Наверняка каждый человек, изучающий английский, слышал такой совет: лучший способ освоения языка — это общение с его носителями. Что же делать, если у вас нет знакомых англичан и поездка в Америку не входит в ваши ближайшие планы? Благодаря Интернету можно погрузиться в англоязычную среду, не выходя из дома. В этом вам могут помочь сайты языкового обмена.

Эти сайты для общения с носителями языка созданы для того, чтобы носители разных языков могли помочь друг другу в их изучении. Как правило, для начала работы требуется зарегистрироваться и немного описать себя и свои интересы в профиле. Затем вы сможете найти англоязычных пользователей, заинтересованных в изучении русского, и написать им сообщения с предложением познакомиться и пообщаться в режиме реального времени.

Еще никогда учить английский не было так интересно! Подписывайся на Youtube-канал EnglishDom и прокачай свой уровень английского.

Разговорный английский как одна и составляющих языка

Общий уровень владения языком состоит из нескольких навыков: чтение, письмо, аудирование и говорение. Каждый из них должен быть хорошо развит, а если один из них отстает, нужно сделать на нем упор.

Поскольку в наших странах средний уровень английского среди населения достаточно низкий, у нас нет достаточных возможностей для практики. В школе дают учебники, по которым можно научиться читать и писать, но говорить на английском даже многие учителя в школах научить не могут, потому что и сами чувствуют себя не очень комфортно.

Приходится брать все в свои руки. К счастью, в Интернете возможностей предостаточно. Есть как минимум десять сайтов для прокачки уровня английского языка, и сегодня мы их разберем.

11 сентября 2001: Как это было

1. Cообщество энтузиастов: преподавателей, студентов и просто любителей английского

Это сообщество состоит из энтузиастов: преподавателей, студентов и просто любителей английского как родного или иностранного языка. Вы можете общаться с другими пользователями, которые проверят выполненные вами упражнения и объяснят все тонкости употребления различных конструкций. Кроме того, можно записать звуковой файл, чтобы носитель английского прокомментировал ваше произношение и посоветовал, как его улучшить. Активные пользователи сайта получают баллы и медали за выполнение заданий, что является дополнительной мотивацией для тех, кто любит соревноваться.

2. Сайт для личного общения между людьми со всего мира

Этот сайт объединяет людей со всего мира, предоставляя им возможность личного общения, участия в групповых дискуссиях и использования различных мультимедийных материалов. Кроме того, пользователи могут загружать свои собственные материалы на сайт и давать доступ к ним.

3. Голосовой чат — главный инструмент развития разговорных навыков

sharedtalk.com
Зайдя на этот сайт, вы сразу же замечаете голосовой английский чат для общения — главный инструмент развития разговорных навыков. Найдя партнера для общения, вы сможете обсуждать хобби и интересы, расширять свой словарный запас, а также изучать сленговые и разговорные выражения в частных и общих чатах для общения на английском языке.

К сожалению, с 1го сентября 2015 года сайт прекратил свое существование, но большинство его услуг доступно на сайте из предыдущего пункта.

4. Языковой обмен в мини-группах до 4 человек

mylanguageexchange.com
Метод языкового обмена на этом сайте был опробован в одной из школ Канады, куда, как известно, каждый год прибывает множество иммигрантов, которым необходимо освоить английский как можно быстрее. Суть метода заключается в том, что пользователям предлагается работать в мини-группах численностью до 4 человек, и общаться на английском онлайн в течение занятия сначала на одном, а затем на другом языке — таким образом, вы получаете возможность побыть в роли и учителя, и ученика. Для начала вы можете поучаствовать на занятии в качестве слушателя, чтобы оценить свои возможности.

5. Общение с носителями языка при помощи программы Skype

speaking24.com
Информация для пользователей этого ресурса во многом напомнит вам то, что вы часто слышите на наших занятиях: основная цель — это свободное говорение, поэтому не фокусируйтесь на грамматических ошибках. Если вы не можете подобрать определенное слово, его проще заменить другим, чем вспоминать перевод. Общаясь с носителями с помощью привычной программы Skype, вы сможете применить эти принципы на практике и усовершенствовать свои навыки.

6. Выбор партнеров для общения по Skype

language-exchanges.org
Еще один сайт, предлагающий выбор партнеров, чтобы общаться на английском по Скайпу. Если вы не знаете, с чего начать разговор, на сайте есть полезные ссылки с идеями и темами для дискуссий. Кроме того, вы можете практиковаться в письме и чтении, если воспользуетесь возможностью вести блог и читать записи других пользователей.

7. Выращивайте виртуальный «сад» при помощи своих знаний

busuu.com
Здесь вы найдете уроки на различные темы, которые помогут выучить новые слова и повторить грамматику. Но самое интересное — это, конечно же, общение с иностранцами для изучения английского языка. Чтобы попрактиковать изученную теорию, выберите себе собеседника и пообщайтесь в видео-чате. Занимаясь на этом сайте, вы выращиваете свой виртуальный «сад»: чем больше заданий вы выполняете, тем красивее он становится. Таким образом вы видите свой прогресс в изучении английского.

8. Инновационная система обучения

rocketlanguages.com
Изначально сайт создавался для изучения исключительно испанского языка, однако в настоящее время с его помощью можно совершеноствовать множество других, включая английский. И хотя сайт является полностью платным, он предоставляет полный спектр услуг, включая как разговорную практику так и тренировку английского языка.

9. Узнайте о носителях языка, которые живут в вашем городе и пообщайтесь «face to face»

Как и на многих подобных сайтах, здесь нужно зарегистрироваться и, воспользовавшись поиском, выбрать себе партнера для общения в Skype или Windows Messenger. Но есть еще одно не совсем обычное преимущество. Благодаря данному ресурсу, вы получите возможность не только поговорить с другими пользователями в чате, но и узнать о носителях языка, которые живут в вашем городе и готовы пообщаться «face to face». Познакомившись онлайн, вы сможете встретиться в общественном месте и продолжить взаимное обучение.

Практика устной речи с носителями языка, безусловно, пойдет на пользу любому человеку, изучающему английский. Если вы уже достигли уровня Pre-intermediate, вам обязательно стоит попробовать. Вы улучшите не только навыки слушания и говорения, но и получите уверенность в своих силах, а заодно и приобретете новых друзей.

10. Тематические разговорные клубы

Еще один хороший способ отработать разговорный английский — это попрактиковаться с другими такими же желающими в разговорном клубе. Лучше, чем реальный диалог, пока ничего не придумали. А лучшие разговорных клубов может быть только поездка в языковой лагерь за границу.

Как проходят занятия в разговорных клубах? Вам нужно зарегистрироваться заранее. Перейдя по ссылке, вы увидите список всех занятий на ближайшую неделю. Они проходят почти каждый день, часто по несколько раз на день. Их можно отсортировать по уровню сложности (чем сложнее тема, тем более продвинутой лексикой будет пользоваться ведущий) и по языку ведущего (русскоязычный или англоговорящий).

Ведущий — это своего рода куратор. Он не выполняет роль преподавателя в групповом уроке, а скорее направляет занятие в нужное русло. Общается с вами на равных, но при этом выводит диалог в нужное русло и напоминает о важности общения на английском. Это принципиальное правило.

50 популярных слов для начинающих (видео)

С кем лучше заниматься: с носителем языка или с русскоговорящим

Очевидно, заниматься с реальным иностранцем из Великобритании, США или хотя бы просто из другой, не русскоговорящей страны, намного эффективнее. Это просто лишает вас возможности перескакивать на русский. Похоже на то, чтобы учиться плавать на большой глубине. Тяжело, но эффективно. Среди других очевидных плюсов носителя языка:

Вопрос лишь в том, как скоро вы осмелитесь начать практивоваться с иностранцем. Мы считаем, что начинать можно уже с уровня Pre-Intermediate. Освоили грамматику и базовый набор лексики — значит уже можно. Собеседник подстроится под вас и будет стараться говорить простыми предложениями. Будет сложно, но, опять же, крайне эффективно.

Бонус для наших новых читателей!

Мы дарим бесплатный индивидуальный урок!

Вы оцените преимущества:

EnglishDom #вдохновляемвыучить

Источник

Как вести беседу на английском языке

В статье расскажем, как приветствовать собеседника и прощаться с ним, выражать согласие и несогласие на английском языке, прерывать диалог и противостоять грубости. Также мы приведем список рекомендуемых и запретных тем для разговора.

Советуем вам посмотреть вебинар нашего методиста Екатерины на тему «Английский для путешествий».

Мы написали простой разговорник для путешественников, в котором вы найдете диалоги, фразы и слова по 25 самым необходимым темам. Отправьтесь в путешествие вместе с главным героем и подтяните свой английский. Бесплатно скачать книгу можно на этой странице.

Приветствие на английском языке

Любая беседа начинается с приветствия. Мы предлагаем вам два списка выражений: формальные и неформальные приветствия. Первые используйте при общении в бизнес-среде или при знакомстве с человеком, вторые — в беседе с друзьями. При этом вам необязательно учить все фразы подряд. Для начала вы можете выучить буквально пару приветствий и постепенно учить остальные.

Формальные приветствия на английском языке уместны, когда вы общаетесь с коллегами, деловыми партнерами, а также людьми, которых встречаете в первый раз. В последнем случае вам необходимо узнать имя человека, в ответ назвать свое и сказать, что вам приятно познакомиться с ним. Вот набор фраз для формального приветствия:

Фраза Перевод
Hello! Здравствуйте!
Good morning/afternoon/evening! Доброе утро/день/вечер!
I am glad to see you. / I am happy to see you. / I am pleased to see you. Я рад видеть вас.
Good to see you again. / Nice to see you again. Рад видеть вас снова.
How have you been? Как дела?
Вы встретили человека впервые
What is your name? Как вас зовут?
My name is (name). Nice to meet you! Меня зовут (имя). Приятно познакомиться!
My name is (name). It is a pleasure to meet you! Меня зовут (имя). Приятно познакомиться!

Возможные ответы на приветствие:

Фраза Перевод
Fine thanks, and you? Хорошо, спасибо, а у вас?
Fine thanks, what about yourself? Хорошо, спасибо, а вы как?
Very well, thanks. Очень хорошо, спасибо.
Pretty good, thanks. Довольно хорошо, спасибо.
How do you do? (устаревшее) ответ на приветствие How do you do?

Известное многим выражение How do you do? — устаревшее приветствие. Иногда его используют в качестве фразы «Приятно познакомиться!», но так говорят только в случае, когда видят человека в первый раз. Правильный ответ на How do you do? — это How do you do?, то есть вам не нужно рассказывать о своих делах.

Если вы не расслышали, что сказал человек, попросите его повторить, используя одну из фраз: Sorry? (Извините?), Pardon? (Прошу прощения?) или Could you repeat, please? (Вы могли бы повторить?).

Неформальные приветствия на английском языке, которые вы можете использовать при встрече с друзьями:

Фраза Перевод
Hi! Привет!
Hello there! / Hey there! Привет!
Look who’s here! Long time no see! Посмотрите, кого я вижу! Сто лет не виделись!
Morning! (сокращение от Good morning!) Доброе утро!
How’s life? Как жизнь?
How are you? Как ты?
How are things? Как дела?
What’s up? (Sup!) / How are you getting on? / How is it going? Как дела?
What’s new? Что новенького?
What have you been up to? Чем занимался все это время?
Nice to see you! / Good to see you! Рад видеть тебя!
Long time no see! / It is been a while! Сто лет не виделись! / Сколько лет, сколько зим!

Ответ на неформальное приветствие может звучать следующим образом:

Фраза Перевод
Great, thanks! Отлично, спасибо!
Fine thanks, and you? Хорошо, спасибо, а у тебя?
Fine thanks, what about yourself? Хорошо, спасибо, а ты как?
Not bad! Неплохо!
Can’t complain. Не могу жаловаться.
I am doing pretty well. У меня все довольно хорошо.
I have been better. Бывало и лучше.
Nothing much. Ничего особенного.

Как начать разговор на английском

После того как вы поприветствовали человека, нужно продолжить беседу. Разговаривая с другом вы, скорее всего, быстро найдете тему для общения. Однако если вы только познакомились с человеком у друзей в гостях или на официальном мероприятии, то необходимо наладить контакт между вами и вашим новым знакомым. В блоге наших преподавателей есть статья «Breaking the ice: как начать разговор на английском языке», ознакомьтесь с этим материалом и используйте на практике. В сегодняшней статье мы приведем небольшие подборки фраз, которые помогут начать разговор с собеседником.

Если вы находитесь на формальном мероприятии, можно использовать следующие разговорные фразы на английском для начала разговора:

Фраза Перевод
I’ve heard so much about you. Я очень много слышал о вас.
I’ve heard so much about you from Mr Smith. Я очень много слышал о вас от мистера Смита.
How do you like the conference/workshop? Как вам конференция/тренинг?
Is it your first time at the conference/workshop? Вы первый раз на конференции/тренинге?
So, you work in IT, right? Вы работаете в сфере IT, правильно?
Have you always been in IT? Вы всегда работали в IT?
How long have you been a member of ABC organization? Как долго вы являетесь членом организации ABC?
How long have you been working for this firm? Как давно вы работаете на эту фирму?
I am from Moscow/Russia. And you? Я из Москвы/России. А вы?
How do you like it here? Вам нравится здесь? / Какие впечатления у вас?
How long have you been here? Как долго вы здесь находитесь?
How long have you been living here? Как давно вы здесь живете?
This is my first visit to London. What do you recommend to visit while I am here? Это мой первый визит в Лондон. Что бы вы рекомендовали мне посмотреть, пока я здесь?
This place is really nice. Do you come here a lot? Это место действительно замечательное. Вы часто здесь бываете?

Вам нужно начать беседу на английском в неформальной обстановке? На вечеринке будут уместны следующие фразы:

Фраза Перевод
That is a lovely name. Are you named after someone? Красивое имя. Вас назвали в честь кого-то?
Who are you here with? С кем вы сюда пришли?
How do you know Jane? Откуда вы знаете Джейн?
So, you are friends with Jane, right? Вы с Джейн друзья, так?
I think we’ve met somewhere. Я думаю, мы с вами уже где-то встречались.
I love your hat/dress/blouse. It really suits you. Мне нравится ваша шляпка/платье/блузка. Она вам действительно идет.
So, you like football. Значит, вы любите футбол.
Where will you spend Easter? Где вы проведете Пасху? (любой праздник)
The food looks great! Have you tried the cake/dessert/wine? Еда выглядит здорово! Вы пробовали торт/десерт/вино?
These decorations are wonderful. I love the flowers! Это чудесный декор. Мне нравятся эти цветы!

Как высказать свое мнение по какому-либо вопросу

Когда вы привлекли внимание собеседника, важно уметь поддержать дальнейшую беседу. Скорее всего, ваш новый знакомый сам задаст вопрос или поинтересуется вашей точкой зрения по какой-либо теме. Чтобы ответить ему, нужно знать, как выразить свое мнение на английском языке. В этом вам помогут фразы из таблицы — используйте их как в формальной обстановке, так и в неформальной.

Фраза Перевод
In my opinion. По моему мнению.
The way I see it. С моей точки зрения.
In my experience. По моему опыту.
As far as I’m concerned. Насколько я понимаю.
To tell the truth. / Frankly speaking. Честно говоря.
According to Mr Smith. Как говорит мистер Смит.
If you ask me. Лично я считаю.
Personally, I think. Лично я думаю.
Speaking for myself. По-моему.
I’d say that. Я бы сказал, что.
I’d suggest that. Я бы предположил, что.
I’d like to point out that. Я бы хотел упомянуть о том, что.
I believe that. Я считаю, что. / Я верю, что.
What I mean is. Я имею в виду, что.
To my mind. На мой взгляд.
From my point of view. С моей точки зрения.
My opinion is that. Мое мнение состоит в том, что.
I hold the opinion that. Я придерживаюсь мнения, что.
I guess that. Я считаю, что.
It goes without saying that. Само собой разумеется, что.
It seems to me that. Мне кажется, что.

На официальном мероприятии старайтесь формулировать свои мысли мягче и менее эмоционально, чем при общении с друзьями.

Фраза Перевод
It is thought that. Считается, что.
Some people say that. Некоторые люди говорят, что.
It is considered. Считается.
It is generally accepted that. Общепринято/Принято считать, что.

Как выразить согласие и несогласие на английском языке

Для начала давайте рассмотрим, как можно выразить согласие на английском языке. Все перечисленные ниже фразы уместны как в формальной, так и неформальной обстановке. Они нейтральны: если вы на светском мероприятии, говорите их спокойным тоном, а на вечеринке у друзей можно произносить их более эмоционально. Обратите внимание: местоимение you в английском языке обозначает и «вы», и «ты».

Фраза Перевод
I agree with you one hundred percent. Я согласен с тобой/вами на сто процентов.
I couldn’t agree with you more. Я с тобой/вами полностью согласен.
You’re absolutely right. Вы абсолютно правы.
Absolutely. Абсолютно верно.
Exactly. Точно.
No doubt about it. Несомненно.
I suppose so. / I guess so. Полагаю, что так.
I was just going to say that. Я как раз собирался это сказать.
That is exactly what I think. Это именно то, что я думаю по этому поводу. / Я думаю именно так.
I agree with you entirely. / I totally agree with you. Я полностью согласен с тобой/вами.
I am of the same opinion. Я придерживаюсь того же мнения.

А теперь приведем несколько более эмоциональных и неформальных фраз, которые уместно использовать в общении с друзьями:

Фраза Перевод
Tell me about it! Еще бы! / Уж мне ли не знать!
That is exactly how I feel. Это как раз то, что я чувствую.
Quite so! Совершенно верно! / Вот именно! / Безусловно!
Fair enough! Согласен! / Все ясно! / Справедливо! / Логично!

Когда вы хотите выразить несогласие на английском языке, нужно быть предельно вежливым, чтобы не обидеть человека, особенно если вы только познакомились с собеседником или находитесь на официальном мероприятии. Мы рекомендуем использовать следующие выражения несогласия:

Фраза Перевод
I’m afraid I disagree. Я боюсь, я не согласен.
I beg to differ. Позволю себе не согласиться.
Not necessarily. Необязательно.
No, I am not so sure about that. Нет, я не совсем в этом уверен.
That’s not really how I see it, I’m afraid. Боюсь, я вижу это несколько иначе.
I’m afraid I have to disagree. Боюсь, я вынужден не согласиться.
No, I disagree. What about. Нет, я не согласен. А как же.
On the contrary. С другой стороны.
I’m sorry to disagree with you but. Мне жаль, что я не согласен с вами, но.
Yes, but don’t you think. Да, но не думаете ли вы.
The problem is that. Проблема в том.
I doubt whether. Я сомневаюсь.
With all due respect. При всем уважении.
I am of a different opinion because. У меня другое мнение, потому что.
On the whole I agree with you but. В общем я согласен с вами, но.
Yes, OK, but perhaps. Да, хорошо, но возможно.
I see what you mean but have you thought about. Я понимаю, что вы имеете в виду, но вы не думали, что.
I hear what you are saying but. Я слышу, что вы говорите, но.
I accept what you are saying but. Я понимаю, что вы говорите, но.
I see your point but. Я понимаю, что вы имеете в виду,но.
I agree to some extent but. В некоторой мере я согласен, но.
True enough but. Вы правы, но.

Если вы разговариваете со своим старым знакомым, то можете выразить резкое несогласие с его мнением, используя одну из следующих фраз:

Фраза Перевод
I can’t agree. I really think. Я не могу согласиться. Я действительно думаю.
No way. I completely disagree with you. Ни в коем случае. Я абсолютно не согласен с тобой.
I can’t share this view. Я не могу разделить твою точку зрения.
I can’t agree with this idea. Я не могу согласиться с этой идеей.
That’s not always true. / That’s not always the case. Это не всегда верно.
I don’t think so. Я так не думаю.
I have my own thoughts about that. У меня есть свои мысли насчет этого.
No way. Ни в коем случае.
I totally disagree. Я категорически не согласен.
I’d say the exact opposite. Я бы сказал с точностью до наоборот.

Чтобы немного смягчить строгость фраз, приведенных в таблице, можно начинать свою речь с I am afraid. (Я боюсь. ).

Как вежливо прервать собеседника

Перебить собеседника так, чтобы он не обиделся на вас, — настоящее мастерство. Конечно, лучше не прерывать говорящего, а подождать пока он выскажется и только потом выразить свое мнение. Однако, если вам необходимо вмешаться в разговор, не забудьте сначала сказать Excuse me! (Извините!), а затем используйте одну из фраз, приведенных в таблице.

Фраза Перевод
Can I add/say something here? Могу я кое-что добавить по этому вопросу?
Is it ok if I jump in for a second? Можно мне вставить пару слов?
If I might add something. Если мне можно добавить кое-что.
Can I throw my two cents in? Могу я вставить свои пять копеек?
Sorry to interrupt, but. Жаль прерывать вас, но.
Can I just mention something? Могу я кое-что упомянуть?
Do you mind if I come in here? Можно я подключусь к разговору?
Before you move on I’d like to say something. Перед тем как вы перейдете к следующей теме, я бы хотел кое-что сказать.
Excuse me for interrupting but. Извините, что перебиваю, но.
Excuse me for butting in but. Извините, что встреваю, но.
Just a moment, I’d like to. Секунду, я бы хотел.
I apologize for interrupting. Приношу извинения за то, что перебиваю.

После того как вы высказали свое мнение, не забудьте вновь передать слово собеседнику. Для этого используйте одну из следующих фраз:

Фраза Перевод
Sorry, go ahead. Извините, продолжайте.
Sorry, you were saying. Извините, вы говорили.

Иногда возникает необходимость резко перебить собеседника, например: если человек коснулся болезненной для вас темы или пытается унизить кого-либо из окружающих. Используйте фразы, приведенные ниже, только в крайнем случае, так как они резкие и грубые, после такого высказывания собеседник может обидеться.

Фраза Перевод
Will you let me speak? Вы дадите мне сказать?
Can you be quiet for a moment? Могли бы вы помолчать минутку?
Wait a minute! Минуточку!
It’s my turn to talk. Моя очередь говорить.

Что делать, если вам грубят?

Неприятные собеседники время от времени попадаются каждому. Что делать, если вам хамят? Если в ответ вы будете оскорблять человека, то уроните себя в глазах окружающих, поэтому рекомендуем вам поступить по-другому. Советуем взять на вооружение следующие фразы, которые помогут решительно и в то же время вежливо бороться с грубостью.

Фраза Перевод
Whatever you say. Как скажете.
Well, I think we’ve reached the end of this conversation. Ну, я думаю, мы закончили.
You don’t really expect me to answer that, do you? Вы же на самом деле не ждете, что я отвечу на это, не так ли?
Ouch! Did you mean to be that rude? Ой! Вы специально/намеренно мне нагрубили?
I think that was a bit rude. Я думаю, это было немного грубо.
You just offended me. Вы обидели меня.
I’m sure you didn’t mean to be rude, but that’s how you sounded. Я уверен, что вы не хотели быть грубым, но это прозвучало именно так.
I don’t really know how to answer that. Я даже не знаю, что вам на это ответить.
I feel hurt by what you are saying. Мне больно слышать, что вы говорите.

Как прощаться на английском языке

После разговора вам нужно попрощаться со своим собеседником. Конечно, стандартное Goodbye! (До свидания!) подойдет практически для любых целей. Однако можно попрощаться и другими фразами. Предлагаем вам список выражений для прощания на английском языке:

Фраза Перевод
Have a good/nice day. Хорошего дня.
I look forward to our next meeting. Я с нетерпением жду нашей следующей встречи.
I’ve got to go. Я должен идти.
It was nice to see you again. / It was nice seeing you. Было приятно увидеть вас снова.

Предыдущие фразы вы можете использовать как в формальной, так и в неформальной обстановках. А для общения с близкими друзьями представим вам еще несколько сленговых фраз прощания на английском языке:

Фраза Перевод
Catch you later. До скорого.
I am off. Я пошел.
See you later. Увидимся позже.
See you soon. Вскоре увидимся.
Take care. Пока! / Ну, давай! / Будь здоров!
Talk to you soon. До связи! / Созвонимся!
See you next time. Увидимся!
Bye. Пока.

Темы для разговора на английском языке

Теперь вы знаете фразы, которые помогут начать и поддержать беседу на английском языке. Дальше расскажем, какие темы для разговора приветствуются англоговорящими, а какие лучше избегать.

Рекомендуемые темы для беседы на английском языке:

Спросите своего новоиспеченного друга, какие заведения стоит посетить, а от каких нужно держаться подальше. А если он сам недавно приехал в город, можно предложить вместе сходить в какое-нибудь интересное место.

Хотите найти больше тем для беседы на английском? Рекомендуем заглянуть на онлайн-ресурсы, где собраны темы и вопросы для начала разговора с англоязычным собеседником: FluentU и ESL Discussions.

Запретные темы для разговора на английском (и любом другом) языке:

Теперь вы знаете, как вести беседу на английском языке на официальном мероприятии и в кругу друзей. Рекомендуем вам выучить представленные фразы, ведь они не раз пригодятся вам в общении. А если вам сложно заговорить по-английски с незнакомцем, приглашаем в нашу школу на онлайн-курс общего разговорного английского, также вы можете потренироваться вести беседу на встречах разговорных клубах «Инглекс». Опытные преподаватели помогут вам преодолеть языковой барьер. Желаем вам только приятных разговоров и интересных собеседников!

Полный список фраз для скачивания

Мы составили для вас документ, который облегчит ведение диалога с собеседником. Вы можете скачать его по ссылке ниже.

Источник

Теперь вы знаете какие однокоренные слова подходят к слову Интересно поговорить с человеком свободно владеющим английским языком как пишется, а так же какой у него корень, приставка, суффикс и окончание. Вы можете дополнить список однокоренных слов к слову "Интересно поговорить с человеком свободно владеющим английским языком как пишется", предложив свой вариант в комментариях ниже, а также выразить свое несогласие проведенным с морфемным разбором.

Какие вы еще знаете однокоренные слова к слову Интересно поговорить с человеком свободно владеющим английским языком как пишется:



Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *