Отсутствие должностного работника в организации зачастую связано с назначением замещающего лица, уполномоченного исполнять его обязанности. Его подпись в официальных документах должна сопровождаться приставкой и.о. или врио. Далее рассмотрим, как правильно указывать в документах аббревиатуру для начальника или директора.
Нередко отсутствие одного из сотрудников сопряжено с необходимостью поручить его обязанности другому работнику, что добавляет к его должностным обязанностям дополнительные функции. Тогда речь идет о совмещении должностей и регламентируется ст. 60.2 ТК.
Законодательство устанавливает порядок применения режима совмещения, но не дает понятия о временном исполнении обязанностей. В статье рассматриваются нормы его установления:
Нормативные документы не содержат расшифровки терминов относительно приставок «и.о.»(исполняющий обязанности) и «врио» (временно исполняющий обязанности). Это режим совмещения и с правовой точки зрения не имеющий существенных отличий. Понятия включают в себя исполнение обязанности другого сотрудника на временной основе.
Следуя же логике, можно проследить различия лишь на уровне дополнения к приставке ио уточнения, отвечающего за временной промежуток. Тогда отличия будут следующие:
Правила применения таких терминов могут быть закреплены локальными нормативными актами компании. Тогда при совмещении следует руководствоваться пунктами этих документов.
Хотя указанные понятия практически не различимы по своей сути, следует указывать их в документах правильно. В зависимости от условий установления совмещения проставляется:
При убытии на время руководителя или иного должностного лица он вправе назначить исполнение обязанностей своему заместителю или иному работнику организации. Это носит временный характер и по истечении временного промежутка он вернется на рабочее место.
При этом осуществляется оформление дополнительного соглашения к трудовому договору о совмещении, где оговаривается размер оплаты труда за отсутствующего работника. В трудовой книжке запись не фиксируется.
Поручение оформляется приказом, где указывается период исполнения обязанностей с приставкой «врио» либо прописывается фраза «на период отсутствия», когда точная дата окончания не ясна. Если замещается руководитель организации, то право подписи переходит к лицу, его замещающему. Об этом целесообразно известить контрагентов и банки-партнеры, направив им копию приказа.
При освобождении руководящей должности вследствие увольнения по личному желанию, перевода на другую должность, снятия вышестоящим органом и т.д. замещение осуществляется лицом с приставкой «и.о.». До момента, пока идет подбор, утверждение и оформление кандидата на постоянной основе он будет осуществлять функции руководителя. Как правило, исполняющим обязанности становится его заместитель.
Оформление происходит с обязательным подписанием дополнительного соглашения, изданием приказа и назначением соответствующей оплаты. В трудовой книжке отметка не делается.
Правила написания приставки «врио» часто волнуют делопроизводителей, которым необходимо указывать ее в официальных документах. Поэтому обратимся к правописанию и уточним следующие детали:
Считается неверным написание в документах в следующих видах: ВРИО, Вр.ио, вр.и.о. и иных вариантах.
Допустимо при указании должности в документе, который подписывается замещающим лицом, прописать либо его текущую должность в соответствии со штатным расписанием либо врио той должности, которая замещается. Поэтому верным будет любой из вариантов.
Рассмотрим ситуацию, когда временно отсутствующего начальника отдела замещает главный специалист того же отдела. В подписи документа может быть один из вариантов:
Совершенно другая ситуация с указанием приставки ио. Отвечаем на часто задаваемые вопросы, как пишется ио:
Пример для генерального директора:
Так же пишется для всех руководителей организации: начальника, руководителя, главного бухгалтера и т.д.
Другие варианты являются ошибочными и в официальных документах не должны присутствовать. Однако, правовых последствий неверное написание не повлечет.
Обе приставки, характеризующие исполнение обязанностей, являются практикой делопроизводства, не закрепленные законодательно.
Как пишется «исполняющий обязанности» сокращенно — и.о. Формулировку используют, когда должность вакантна. Но если работник временно замещает отсутствующего сотрудника, используется иная аббревиатура.
Если руководитель уезжает в командировку, на его место назначают врио — это временно исполняющий обязанности. Назначают заместителя на время и в других ситуациях, когда начальник в отпуске или на длительном больничном.
Когда должность вакантна и идет поиск кандидата, лицо, которое выполняет функции руководителя, называют исполняющим обязанности. Посмотрите в примере, как пишется должность исполняющий обязанности, — и.о., а затем сама должность.
Сокращение используют и в том случае, если должность выборная и речь идет об испытательном сроке для одного из кандидатов.
С юридической точки зрения, «и. о.» и «врио» синонимами не являются. «И. о.» говорит об исполнении дополнительных обязанностей работником по должности, являющейся вакантной, до назначения на эту должность нового работника. Р аботник совмещает свою основную должность и ту, которая является вакантной. «Врио» добавляется к названию должности в случае замещения и исполнения должностных обязанностей временно отсутствующего работника до его выхода. При этом, как показывает практика, работник либо временно переводится на новую работу, либо совмещает ее с предыдущей.
Надо заметить, что для определения размера доплат при временном заместительстве до настоящего времени применяется Разъяснение Госкомтруда СССР, ВЦСПС от 29.12.1965 № 30/39 (ред. от 11.12.1986, с изм. от 11.03.2003) «О порядке оплаты временного заместительства», в соответствии с п. 1 которого, замещающему работнику выплачивается разница между его фактическим окладом и окладом замещаемого работника. Определением ВС РФ № КАС 03-25 от 11.03.2003 отменено ограничение в оплате труда специалистов, замещающих отсутствующего руководителя, как противоречащее ТК РФ. Правовые положения, относящиеся к этим вопросам, отчасти содержатся в ст. 151 и 74, 72.1, 60.2 ТК РФ.
Но следует признать, что должного правового регулирования данных вопросов нет, и по этой причине до сих пор возникают и теоретические дискуссии, и сложности в правоприменительной практике.
Акроним, или более привычно — аббревиатура, расшифровывается как Вр(еменно) И(сполняющий) О(бязанности). Слово «врио» не склоняется, относится к существительным общего рода, потому сокращение «временно исполняющий обязанности» — врио — используют для обозначения должностей, которые занимает как мужчина, так и женщина.
Но при этом акроним согласуется с другими частями речи как мужского, так и женского рода. Правильно говорить «новый врио», если речь идет о мужчине, и «новая врио» — если о женщине.
Еще один момент: если с акронима начинается предложение, первая буква — заглавная, как этого требуют правила русского языка. Если сокращение используют в середине предложения, то все буквы прописные.
Сокращение «и.о.» появилось от слов И(сполняющий) О(бязанности). Отличается от «врио» всего двумя первыми буквами. Но с правовой позиции разница огромная, и если не знать, как сокращать исполняющий обязанности директора, появится ошибка.
Как и акроним «врио», сокращение применяют как к мужчине, так и к женщине, а в зависимости от места нахождения в предложении первая буква либо маленькая, либо большая.
На что еще важно обратить внимание: как писать в документах «исполняющий обязанности директора» и «временно исполняющий обязанности». Если используют аббревиатуру «врио», то никаких точек между буквами или после последней буквы не ставят. Если вписывают «и.о.», после каждой буквы — точка. Объяснить, почему акронимы пишутся по-разному, сложно: филологи говорят, что это устойчивые выражения.
Когда разобрали основные правила, как правильно пишется «врио начальника» и «и.о. руководителя», отметим, что оба сокращения уместны в документах и публицистике. В разговорной речи их используют редко, и филологи рекомендуют использовать выражения полностью.
Что касается правил, как пишется «врио» в документах или «и.о.», то такие «приставки» делают исключительно перед должностью лица в родительном падеже, затем следует фамилия руководителя. Никаких других вариантов не допускается.
Покажем несколько примеров, как правильно пишется «и.о. директора» или «врио начальника», и ответим на каверзные вопросы:
Необязательно, но желательно. Но только перед должностью, название которой стоит в родительном падеже. И только строчными буквами. Это экономит место и более выигрышно смотрится при оформлении писем и другой документации. Сравните оба варианта.
Вопрос № 303975 |
Как пра вильно писать в сокращении Временно исполняющий обязанности
Ответ справочной службы русского языка
Ответ справочной службы русского языка
Здравствуйте! Подскажите, пожалуйста, как правильно писать » Исполняющий обязанности Главы района» или «Исполняющая обязанности Главы района»? Спасибо.
Ответ справочной службы русского языка
Выбор формы зависит от контекста. Так, в официальных документах должность указывается в мужском роде, даже если речь идет о женщине: исполняющий обязанности главы района.
Добрый день. Подскажите, пожалуйста, какой вариант предпочтительнее в речи журналиста на радио и телевидении: «врио губернатора» или «временно исполняющий обязанности губернатора»? Почему? Спасибо.
Ответ справочной службы русского языка
В устной речи лучше избегать аббревиатур. Аббревиатуры в принципе нужны для письменной речи (для экономии места при письме).
как правильно писать: исполняющая обязанности директора Иванова или исполняющий обязанности директора Иванова
Ответ справочной службы русского языка
Подскажите, пожалуйста, если речь идет о женщине, правильно писать «исполняющая обязанности» или » исполняющий обязанности «?
Ответ справочной службы русского языка
Мужской род уместен в строгой деловой речи, где важно сообщить о должности безотносительно к полу (например, в приказе: назначить исполняющим обязанности Иванову. ). В обиходной письменной и тем более устной речи выбирается женский род.
Ответ справочной службы русского языка
По правилам русского языка, слова в словосочетаниях и предложениях связаны друг с другом, причем в большинстве случаев за счет того, что они меняют свою форму (число, род, падеж и т. д.).
Верно: Ивановой Марине Петровне — исполняющей обязанности начальника (здесь речь идет о согласованном приложении исполняющей обязанности начальника, которое меняет форму в соответствии с формой главного слова).
Верно: и. о. начальника отдела (в этом словосочетании главное слово обязанности требует от зависимого слова начальник формы родительного падежа: исполняющий обязанности — кого? — начальника отдела).
здравствуйте! как правильно писать и.о. начальника или врио начальника?
Ответ справочной службы русского языка
Как правильно записать «временно исполняющий обязанности «: вр.и.о. или врио?
Ответ справочной службы русского языка
Здравствуйте. Задавала вопрос, но ответа от Вас не получила. Очень прошу ответить. На нашем предприятии вышестоящей инстанцией был назначен исполняющий обязанности директора, который при уходе в отпуск возложил свои обязанности за заместителя. Как правильно написать в приказе: «Возложить исполнение обязанностей директора на Иванову» или «Возложить исполнение обязанностей исполняющего обязанностей директора на Иванову»? Не будет ли в последнем случае тавтологии? Заранее спасибо!
Ответ справочной службы русского языка
Верно: Возложить исполнение обязанностей директора на Иванову. Смысл заявления в том, что раньше обязанности директора исполнял один сотрудник, а теперь исполнять эти обязанности будет другой сотрудник.
как правильно » Исполняющий обязанности директора» или «Исполняющая обязанности директора», если речь идет о женщине?
Ответ справочной службы русского языка
скажите пожалуйста сокращение исполняющий обязанности пишется и.о. либо И.о.?
Ответ справочной службы русского языка
Ответ справочной службы русского языка
Подскажите, пожалуйста! Временно исполняющАЯ или исполняющИЙ обязанности руководителя Иванова Татьяна Петровна? И почему, на основании какого правила? Спасибо большое!
Ответ справочной службы русского языка
О женщине правильно: временно исполняющая обязанности руководителя (в обиходной устной и письменной речи) и временно исполняющий обязанности руководителя (в строгих формах деловой речи, где на первое место выдвигается сообщение о должности безотносительно к полу, например: приказываю назначить временно исполняющим обязанности Иванову ).
Добрый день! Подскажите, пожалуйста, как правильно писать: «И.О.» или «И.о.»? Имею в виду » исполняющий обязанности «.
Ответ справочной службы русского языка
Верно написание строчными буквами: и. о.
Теперь вы знаете какие однокоренные слова подходят к слову И о начальника отдела как пишется правильно, а так же какой у него корень, приставка, суффикс и окончание. Вы можете дополнить список однокоренных слов к слову "И о начальника отдела как пишется правильно", предложив свой вариант в комментариях ниже, а также выразить свое несогласие проведенным с морфемным разбором.