существительное ↓
глагол ↓
Мои примеры
Словосочетания
Примеры
The King wills it.
Такова воля короля.
Long live the King!
Да здравствует Король!
They all wait on the king.
Они все служат королю.
The king is in check.
Королю объявлен шах.
His Majesty the King
Его Величество Король
Voltaire, the uncrowned king of his age
Вольтер, властитель дум своего времени
He became king at a young age.
Он стал королём в молодом возрасте.
He was proclaimed King
Он был провозглашен королем.
King Philip II of Spain
Король Испании Филипп II
I led the king of trumps.
Я положил козырного короля.
He bowed before the King.
Он склонился перед королём.
The king takes the queen.
Король берёт ферзя.
The king and queen had fled.
Король и королева сбежали.
He swore fealty to the king.
Он присягнул королю на верность.
He was voted king of the prom.
Его выбрали королём выпускного бала.
He bowed before the king.
Он склонился перед королём.
DNA is the king of molecules.
ДНК — царица молекул.
The king abdicated the throne.
Царь отрекся от престола.
The lion is the king of beasts.
The king’s herald walked before.
Королевский глашатай шёл впереди.
They had to treat with the King.
Им пришлось вести переговоры с королём.
The King is so merciful to them.
Король так милостив к ним.
The king was forced to abdicate.
Король был вынужден отречься от престола.
The king’s head was chopped off.
Королю отрубили голову.
He who betrays his king must die.
Тот, кто предает своего короля, должен умереть.
The King came honeying about her.
Король подошёл, что-то вкрадчиво о ней говоря.
The King will proclaim an amnesty.
Король провозгласит амнистию.
The king was tumbled on the plain.
Король был разбит на поле брани.
The king threw them in the dungeon.
Король бросил их в темницу.
He was killed on the king’s orders.
Он был убит по приказу царя.
Примеры, ожидающие перевода
He pledged his loyalty to the king and queen.
The King only can decree
The king sat on his throne.
Как написать по английски король
1 king
King’s Bench, King’s bounty, King’s Pipe, King’s peace см. в статьях соответствующих слов
2 king
3 king
4 king
weak king — слабый король, слабая королевская власть
to crown / proclaim smb. king — короновать кого-л. на царство
to depose / dethrone a king — свергнуть короля
king of beasts — царь зверей, лев
king of birds — царь птиц, орёл
B.B. King, the legendary »King of the Blues» — Би Би Кинг, легендарный «король блюза»
to king it over smb. — повелевать, командовать кем-л.
5 king
6 King
7 king
8 king
9 king
10 king
11 king
12 king
13 king
K.’s speech тро́нная речь короля́
K.’s English литерату́рный англи́йский язы́к
the K.’s peace обще́ственный поря́док
K.’s messenger дипломати́ческий курье́р
the K.’s coat вое́нный мунди́р
K.’s Bench ист. суд короле́вской скамьи́
to king it over smb. повелева́ть ( или кома́ндовать) кем-л.
14 king
15 king
16 king
pearly king and queen — «перламутровые король и королева»
17 king
to depose/dethrone a king — свергнуть короля
18 king
19 King
20 king
См. также в других словарях:
King — King, que en inglés significa rey, puede referirse a: Contenido 1 Lugares 2 Personas 2.1 Actores y cineastas 2.2 Artistas … Wikipedia Español
KING-TV — Seattle, Washington Branding KING 5 Slogan The Home Team (general) Coverage You Can Count On (news) Channels … Wikipedia
King — King, n. [AS. cyng, cyning; akin to OS. kuning, D. koning, OHG. kuning, G. k[ o]nig, Icel. konungr, Sw. konung, Dan. konge; formed with a patronymic ending, and fr. the root of E. kin; cf. Icel. konr a man of noble birth. [root]44. See
King — /king/, n. 1. Billie Jean (Moffitt) /mof it/, born 1943, U.S. tennis player. 2. Clarence, 1842 1901, U.S. geologist and cartographer. 3. Ernest Joseph, 1878 1956, U.S. naval officer. 4. Martin Luther, Jr., 1929 68, U.S. Baptist minister: civil… … Universalium
King’s X — Datos generales Origen Estados Unidos Estado … Wikipedia Español
King — (engl.: König) bezeichnet: King (Album), Album des Rappers T.I. King (Band), britische New Wave Band King (Familienname), Familienname King (Fernsehserie), eine kanadische Fernsehserie aus dem Jahre 2011 King (Mondkrater), Einschlagkrater auf der … Deutsch Wikipedia
King’s X — est un groupe américain (Houston Texas) pratiquant une musique unissant le blues, le gospel, le rock, le metal et la pop. Grands admirateurs des Beatles, leurs chansons sont essentiellement axées sur les mélodies, et baignent en permanence dans… … Wikipédia en Français
King — King, Martin Luther King, William Lyon Mackenzie * * * (as used in expressions) Cole, Nat King Leslie Lynch King, Jr. King Cotton King George Sound, bahía King, B. B. Riley B. King King, Billie Jean … Enciclopedia Universal
king — [ kıŋ ] noun count *** 1. ) king or King a man who rules a country and is the senior male member of the royal family: Oswald became king in 634. King George VI 2. ) a man who is the best at doing a particular thing: king of: Elvis, the king of… … Usage of the words and phrases in modern English
king — W1 [kıŋ] n ▬▬▬▬▬▬▬ 1¦(ruler)¦ 2¦(the best)¦ 3¦(successful)¦ 4¦(chess)¦ 5¦(cards)¦ 6¦(important)¦ 7 a king s ransom ▬▬▬▬▬▬▬ [: Old English; Origin: cyning] 1.) … Dictionary of contemporary English
король
1 КОРОЛЬ
2 король
3 король
4 КОРОЛЬ
5 король
6 король
7 король
8 король
9 король
10 король
11 король
12 король
13 король
14 король
15 король
16 король
17 король
18 король
19 Король
20 король
См. также в других словарях:
Король — Государство * Армия * Война * Выборы * Демократия * Завоевание * Закон * Политика * Преступление * Приказ * Революция * Свобода * Флот Власть * Администрация * Аристократи … Сводная энциклопедия афоризмов
КОРОЛЬ — КОРОЛЬ, короля, муж. 1. Титул монарха в некоторых европейских государствах. Английский король. 2. Игральная карта, по старшинству следующая за тузом, на которой обычно изображена мужская фигура в короне. Бубновый король. 3. Главная фигура в… … Толковый словарь Ушакова
КОРОЛЬ — КОРОЛЬ, я, муж. 1. Один из титулов монарха, а также лицо, имеющее этот титул. К. Иордании. 2. Игральная карта с изображением мужчины в короне. Бубновый к. 3. Главная фигура в шахматной игре. Шах королю. 4. перен., чего. Предприниматель монополист … Толковый словарь Ожегова
король — См. правитель каждый дюйм король. Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. король монарх, магнат, властелин, государь, самодержец, царь, князь, император, микадо, кайзер, цесарь … Словарь синонимов
КОРОЛЬ — муж. государь, управляющий королевством; владельческий сан, почитаемый ниже императора. | В шахматах, старшая шашка. | В картах, старшая по тузу карта, с изображением короля. | Игра король, сев. царь игра, только при другой песне; игра короли,… … Толковый словарь Даля
Король трёпа — Le Roi du bla bla bla Ж … Википедия
Король — (дpeвненем. Chunig или Кuning, от chuni род, нем. Konig,англ. King, лат. rex, франц. roi). Слово король происходить оn Карл (Carolus), подобно тому, как у римлян имя Caesar стало титуломгосударя. Тацит указывает на существование у некоторых,… … Энциклопедия Брокгауза и Ефрона
Король — (от имени Карла Великого) глава монархического государства, королевства. Монархическое государство, во главе которого стоит король, называется королевством. Королевствами являются Великобритания, Бельгия, Швеция, Нидерланды, Иордания, Саудовская… … Политология. Словарь.
КОРОЛЬ — (от имени Карла Великого) глава монархического государства, имеющего статус королевства, высший после императора монархический титул … Юридический словарь
КОРОЛЬ — КОРОЛЬ, смотри в статье Монархия … Современная энциклопедия
король
21 король
нефтяны́е короли́ — oil kings
некороно́ванный коро́ль — uncrowned king
коро́ль чечётки — the king of tap dancing, an ace at tap dancing
коро́ль черве́й [треф и т.д.] — king of hearts [clubs, etc]
а коро́ль-то го́лый! — but the emperor has no clothes!
22 король
23 король
24 король
См. также в других словарях:
Король — Государство * Армия * Война * Выборы * Демократия * Завоевание * Закон * Политика * Преступление * Приказ * Революция * Свобода * Флот Власть * Администрация * Аристократи … Сводная энциклопедия афоризмов
КОРОЛЬ — КОРОЛЬ, короля, муж. 1. Титул монарха в некоторых европейских государствах. Английский король. 2. Игральная карта, по старшинству следующая за тузом, на которой обычно изображена мужская фигура в короне. Бубновый король. 3. Главная фигура в… … Толковый словарь Ушакова
КОРОЛЬ — КОРОЛЬ, я, муж. 1. Один из титулов монарха, а также лицо, имеющее этот титул. К. Иордании. 2. Игральная карта с изображением мужчины в короне. Бубновый к. 3. Главная фигура в шахматной игре. Шах королю. 4. перен., чего. Предприниматель монополист … Толковый словарь Ожегова
король — См. правитель каждый дюйм король. Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. король монарх, магнат, властелин, государь, самодержец, царь, князь, император, микадо, кайзер, цесарь … Словарь синонимов
КОРОЛЬ — муж. государь, управляющий королевством; владельческий сан, почитаемый ниже императора. | В шахматах, старшая шашка. | В картах, старшая по тузу карта, с изображением короля. | Игра король, сев. царь игра, только при другой песне; игра короли,… … Толковый словарь Даля
Король трёпа — Le Roi du bla bla bla Ж … Википедия
Король — (дpeвненем. Chunig или Кuning, от chuni род, нем. Konig,англ. King, лат. rex, франц. roi). Слово король происходить оn Карл (Carolus), подобно тому, как у римлян имя Caesar стало титуломгосударя. Тацит указывает на существование у некоторых,… … Энциклопедия Брокгауза и Ефрона
Король — (от имени Карла Великого) глава монархического государства, королевства. Монархическое государство, во главе которого стоит король, называется королевством. Королевствами являются Великобритания, Бельгия, Швеция, Нидерланды, Иордания, Саудовская… … Политология. Словарь.
КОРОЛЬ — (от имени Карла Великого) глава монархического государства, имеющего статус королевства, высший после императора монархический титул … Юридический словарь
КОРОЛЬ — КОРОЛЬ, смотри в статье Монархия … Современная энциклопедия
«Король» — все смешалось в английском королевстве
Современная экранизация шекспировской «Генриады» с Тимоти Шаламе в главной роли
По случаю восхождения принца Хэла на английский престол наследник французского монарха присылает ему теннисный мяч. Подарок намекает на то, что королем могущественной страны стал мальчишка, которому по возрасту больше подходят игрушки, а не тяжелая во всех смыслах корона. Хотя «Король» — очередная экранизация шекспировской трилогии о Генрихе V — начинается не с этого события, именно оно обозначает главный сюжетный конфликт.
«Генриада» великого драматурга полна масштабных битв, коварных предательств и философских нравоучений — составляющих, которые сопутствуют любому историческому фильму. Однако по необъяснимым причинам большим спросом в кино пользуется «Макбет», настолько, что даже в далекой Японии появилась его адаптация за авторством Акиры Куросавы. Если Шекспир уместил историю молодого повесы Хэла, неожиданно ставшего королем Англии, в три пьесы, то австралийский режиссер Дэвид Мишо сжал ее до длинной и почти не скучной картины.
Мальчишка, ничего не смыслящий ни в военном деле, ни в управлении государством, клянется, что не станет чудовищем, которым был его отец — палачом и беспощадным тираном. Но идеализм ребенка встречает лишь непонимание придворных советников и насмешки французского престола, а со временем его наивные взгляды деформируются под натиском тщетных попыток привнести мир в полное раздоров королевство.
Каждое важное событие в фильме сопровождает нравоучительное пояснение. Так, в одной из сцен Генрих срывается на Фальстафа из-за его отлынивания от военных дел. Спустя несколько минут тот придумывает безукоризненный план атаки на вражеское войско, чем стыдит молодого короля. Причинно-следственная связь построена так, что упустить логику происходящего крайне сложно, а незамысловатый подтекст и вовсе лежит на поверхности.
Над сценарием картины работали режиссер Дэвид Мишо и актер Джоэл Эдгертон, недавно поставивший бесхитростную драму «Стертая личность». Уместить размашистую трилогию в один фильм — задача не из простых, но с расстановкой приоритетов у «Короля» все в порядке. Однако из-за простоты и излишней последовательности история кажется чересчур академичной.
Фальстаф у Шекспира — герой комичный и контрастирующий с монументальностью исторических событий, в которых он фигурирует. Пьяница и трус, который убегает с поля битвы, а затем во время очередной попойки хвастает героическими подвигами. Но Фальстаф в «Короле» — серьезный, излишне драматичный, часто выходящий на первый план и спасающий положение. Забавно, что играет его писавший сценарий Джоэл Эдгертон.
В 1965-м году Орсон Уэллс снял «Полуночные колокола» — экранизацию «Генриады» с точки зрения пьяницы Фальстафа. В его интерпретации смешной и глупый персонаж получил не только главную роль, но и легкую драматизацию персоны, которой не было в оригинальных пьесах. Иронично, но в «Короле» Фальстафу вознесли куда больше почестей, нежели в картине, в которой он был ключевой персоной.
Тем не менее не преображение Фальстафа, а наличие Тимоти Шаламе — главное достоинство картины. Он неожиданно убедителен и в воодушевляющих речах перед битвой, и в молчаливой рефлексии, сопутствующей его непростым решениям. Благодаря молодому актеру Генрих V проходит убедительный путь от безответственного пьяницы с наивными взглядами, прожигающего жизнь меж девиц в трактирах, до умудренного опытом и жестокого короля.
Снимать фильмы о средневековых распрях — идея привлекательная, особенно для современного кинематографа с его раздутыми бюджетами и техническими возможностями. Зачастую одни рыцарские поединки, чарующие замки и масштабные баталии позволяют выстроить антураж, которому под силу оправдать посредственную историю.
Оператор Адам Аркпоу позаимствовал визуальный стиль из недавней экранизации «Макбета», во время съемок которой также стоял за камерой. Порой мрачное и грязное средневековье «Короля» открыто паразитирует на картине Джастина Курзеля. Тем не менее это эстетически красивая работа, которая охотно упивается «многословными» декорациями, будь то богатые дворцы с завораживающими витражами или расположившиеся вблизи неприступных замков деревеньки.
«Король» внимателен к мельчайшим деталям и к духу эпохи, он искусно использует естественное освещение и насыщенность визуальных образов. Также Дэвид Мишо сдержанно отнесся к военным сценам, избежав чрезмерного пафоса и неправдоподобных сражений. Баталии в «Короле» — это грязные мужские драки, зачастую на кулаках, в которых из-за налипшей на доспехи сырой земли невозможно отличить своих от чужих.
Основной проблемой «Короля» является то, что Дэвид Мишо не пытается по-новому взглянуть на произведение Шекспира. Вторичный визуальный стиль и отказ от оригинального текста в пользу более доступных диалогов не красят картину, а талант замечательных актеров использован лишь наполовину. Даже образ Тимоти Шаламе не способен скрыть прямоты истории. В итоге у Дэвида Мишо получилась чарующе красивая театральная постановка, которая уже сотни лет не сходит с подмостков театров.
PS. Если понравился текст — ищите нас в VK и Telegram.
Благодаря молодому актеру Генрих V проходит убедительный путь от безответственного пьяницы с наивными взглядами, прожигающего жизнь меж девиц в трактирах, до умудренного опытом и жестокого короля.
Вообще нет. Шаламе каким был в начале, таким и остался в конце, прическа только поменялась.
Сам фильм очень слабый. Тот же Король вне закона намного лучше работает в том же поле.
А я согласен с автором. Пацан очень убедительно смотрелся в роли Короля и умело выражал эмоции, я ему верил
Особенно если смотреть в оригинале, а не в дубляже, который здесь максимально плох. Насколько эмоционально все говорят. Или Шон Харрис со своей фирменной хрипотой, ух. Шаламе тут хорошо раскрылся, согласен на все сто.
Плюсую. Дубляж очень плохой. А фильм прекрасный.
Правильным решением значит было смотреть оригинал с субтитрами.
Смотрел в оригинале, Шаламе одинаковый весь фильм.
Жесть. Будто разные фильмы с вами смотрели. Шаламе хорошо раскрылся? В Короле? Это как же плохо он раскрывался тогда в других фильмах?
(тоже в оригинале смотрел)
Как актёр мне он понравился тут, особенно когда речь толкал. Про самого персонажа не говорю, там есть конечно минусы. Топ в фильме это всё таки персонаж Уильям, хоть и легко читаемый.
Так претензия была не к игре Шаламе, а к сценарию и развитию персонажа, насколько я понял.
Король такой-же. Ходит с каким-то исключительно унылым ебалом и всех побеждает. Битва при Азенкуре передана с достоверностью Мстителей.
Секта историчности в художественном кино на месте!
Мне обидно, что это кинцо так попустило Фальстафа, на самом деле крайне колоритного персонажа.
Комментарий удален по просьбе пользователя
Эдгертон для себя написал крутую пафосную роль недооцененного героя, который единолично главную битву выиграл своей крутой стратегией. Вот это я понимаю работа.
Развитие гг как-то не было заметно. Уместили 3 пьесы Шекспира, но сценарист и режиссёр сами не Шекспиры, увы.
В фильме норм только костюмы и шикарный длинноволосый Патиссон с французским акцентом.
в главной рои
Буква Л потерялась )
Сколько Вы хотите за молчание?
Поздно )) я же написал уже )) видимо, мне конец? ))
Сперва подумал, что в слове «главной» буква Л потерялась.
А если в обоих словах, то ещё забавнее типа картавость)) в гавной рои ))
1. Фальстаф у Шекспира явно комический персонаж, представленный в драме максимально комично. Ему отведено много экранного времени и показана драма прощания со старым другом.
2. Развитие короля показано через принятие решений, противных ему прошлому. Показано понятно. Характер героя не меняется, а развивается последовательно от решения к решению.
3. Трагедия «отцов и детей» выстроена через сцены с отцом, Фальстафом и Вильямом. Все трое показывали в процессе взросления несостоятельность юношеского максимализма.
4. Весь фильм посвящен именно метаморфозе человека в короля по Шекспиру. Такая же метаморфоза происходит с французским принцем, такое же произошло с отцом главного героя и с французским королем. В фильме показано почему и как из человека уходят мораль и этика, а им на замену приходят цинизм, паранойя и нежелание видеть проблемы.
Ты как смотрел? Перематывал небось, да? Ясно.
А то что ВНИМАНИЕ ДАЛЬШЕ СПОЙЛЕРЫ.
Он сказал что не будет воевать из-за мячика, и так же после речи епископа он тоже не повелся на войну. И только после «засланного» убийцы и шепнувших на ухо имен, он все же решился на войну.
+, вот так живешь в Шампани, а потом к тебе скачют дать пиз..ды из за мячика, хотя футбол ты не изобретал и не играешь в него же, обыдно да
Ты каким местом смотрел? Он казнил всех пленных.
тоже не просто так, а после событий в лесу
Нормально ты проходняку оценки ставишь.
А ещё он трахал персик, такое вообще тяжело забыть.
Мне фильм понравился. Не знаю какой король был по телосложению в истории, но по мне в фильме он слишком худой был для него.
Меня больше удивило как такой дохлый пацан как Тимоти Шаламе носит тяжелый латный доспех и умудряется ещё в нём биться более менее.
Ты бы сначала погуглил как выглядит латный доспех, умник. У него был обычный средний доспех из кольчужки и маленькой пластины на груди. Паттинсон был в латном.
хз может ты и прав, я примерно так его помню. мне кажется он всё таки тяжеловат для его комплекции и двигались бы они менее активно.
конкретно этот скрин из начала фильма, про дуэль. и это все же средний доспех, а не тяжелый латный.
а в финале он уже только в кольчуге и пластине на груди.
А ну в конце, да в этом и был их концепт. А в первой дуели ты говоришь средний доспех, я если честно это понятие только в рпг встречал.
Тем не менее это эстетически красивая работа.
Полностью солидарен, визуально и по ощущениям фильм воспринимается довольно свежо и фактически цепляет с первых же секунд. В отличии от того же «Короля вне закона», который внешне казался мне хорош, но в нём явно что-то было не так, операторская работа с объемным показом деталей в 360 градусов смотрелась очень странно и местами неуместно.
В «Короле» же соблюдены все принципы по производству хорошего кино: видоизмененный Шекспировский сценарий, который при совместной операторской работой смотрится очень аутентично и убедительно. В целом в фильме существует какая-то дополнительная магия придающая большую реалистичность происходящего и я долгое время думал, что дело исключительно в композиторе Николасе Брителли, который написал саундтрек к фильму, эмоционально дополняя тем самым события в фильме.
И на деле, саундтрек в действительности цеплял с первых же секунд.
Что до театра военных действий, происходящее выглядит не менее убедительно, было заметно что режиссер не собирался экономить на качестве проекта и снял по-истине впечатлительную историческую реконструкцию битвы при Азенкуре. Но как говорится, лучше один раз увидеть (лицезреть сочетание визуального ряда совместно с композициями), чем сто раз услышать. Саундтрек, который обязан услышать каждый, кому нравятся фильмы на подобную тематику.