Главная » Правописание слов » Как написать по английски отстань

Слово Как написать по английски отстань - однокоренные слова и морфемный разбор слова (приставка, корень, суффикс, окончание):


Морфемный разбор слова:

Однокоренные слова к слову:

Как написать по английски отстань

Откройте возможности нейронного машинного перевода PROMT

PROMT.One (www.translate.ru) – бесплатный онлайн-переводчик на основе нейронных сетей (NMT) для азербайджанского, английского, арабского, греческого, иврита, испанского, итальянского, казахского, китайского, корейского, немецкого, португальского, русского, татарского, турецкого, туркменского, узбекского, украинского, финского, французского, эстонского и японского языков.

Смотрите перевод слов и устойчивых выражений, транскрипцию и произношение в онлайн cловаре. Словари PROMT для английского, немецкого, французского, русского, испанского, итальянского и португальского языков включают миллионы слов и словосочетаний, самую современную разговорную лексику, которая постоянно отслеживается и пополняется нашими лингвистами.

Изучайте времена и формы глаголов в английском, немецком, испанском, французском и русском языках в разделе Спряжение и склонение. Учите употребление слов и выражений в разных Контекстах. Мы собрали для вас миллионы примеров перевода на разные языки, которые помогут вам в изучении иностранных языков и подготовке домашних заданий.

Источник

отставать

1 отставать

2 отставать

отстать от спутников — drop behind, fail to keep up with one’s fellow-travellers

не отставать от кого-л. — keep* up with smb.

не отставать ни на шаг от кого-л. — keep* pace with smb. keep* close on smb.’s heels

отставать от жизни — lag behind life, fail to keep pace with life

не отставать от жизни — be keep* abreast of life

не отставать от времени — keep* pace with the times

часы отстают на десять минут — the watch, или the clock, is ten minutes slow

3 отставать

4 отставать

5 ОТСТАВАТЬ

6 отставать

не отставать от — fall abreast of; keep pace with, keep up with

отставать от жизни/времени — to be behind the times

7 отставать

отставать от жизни — to lag behind life, to fail to keep pace with life

8 отставать от

The output voltage lags ( behind) the input voltage in time.

9 отставать от

I’m falling behind with my work at school.

10 отставать

11 отставать

12 отставать

13 отставать

отставать
запаздывать
задерживаться


[Я.Н.Лугинский, М.С.Фези-Жилинская, Ю.С.Кабиров. Англо-русский словарь по электротехнике и электроэнергетике, Москва, 1999]

Тематики

Синонимы

14 отставать

15 отставать

16 отставать

The country has been falling behind in research since the 1930s.

17 отставать на

The steady-state response lags behind the zero-inertia response by the following value.

18 отставать

19 отставать в счёте

20 отставать в учёбе

См. также в других словарях:

отставать — См … Словарь синонимов

ОТСТАВАТЬ — ОТСТАВАТЬ, отстать от кого, оставаться позади, не догонять, быть в хвосте, не поспевать за кем; пустить кого, волей неволей, вперед. Вперед не суйся, в середке не толкись, и позади не отставай. Хромая пристяжная отстает, не везет и не поспевает… … Толковый словарь Даля

отставать — ОТСТАВАТЬ/ОТСТАТЬ ОТСТАВАТЬ/ОТСТАТЬ, отходить/отойти … Словарь-тезаурус синонимов русской речи

ОТСТАВАТЬ — ОТСТАВАТЬ, отстаю, отстаёшь, повел. отставай. несовер. к отстать. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова

ОТСТАВАТЬ — см. отстать. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова

отставать — запаздывать задерживаться — [Я.Н.Лугинский, М.С.Фези Жилинская, Ю.С.Кабиров. Англо русский словарь по электротехнике и электроэнергетике, Москва, 1999] Тематики электротехника, основные понятия Синонимы запаздыватьзадерживаться EN lag … Справочник технического переводчика

Отставать — I несов. неперех. 1. Двигаясь медленнее других, оказываться позади. 2. Делать, исполнять что либо медленнее других, не успевать за другими. 3. Развиваясь медленнее, оказываться ниже других по уровню развития; не достигать требуемого уровня… … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

отставать — отставать, отстаю, отстаём, отстаёшь, отстаёте, отстаёт, отстают, отставая, отставал, отставала, отставало, отставали, отставай, отставайте, отстающий, отстающая, отстающее, отстающие, отстающего, отстающей, отстающего, отстающих, отстающему,… … Формы слов

отставать — глаг., нсв., употр. сравн. часто Морфология: я отстаю, ты отстаёшь, он/она/оно отстаёт, мы отстаём, вы отстаёте, они отстают, отставай, отставайте, отставал, отставала, отставало, отставали, отстающий, отстававший, отставая; св. отстать 1. Когда… … Толковый словарь Дмитриева

отставать — ▲ уступать (в отношении каком) ↑ (быть) в, развитие < > опережать отстать двигаясь медленнее, остаться позади. отставание постоянная задержка. в хвосте (быть #. идти #. плестись #). быть в обозе. см. отдаляться от … Идеографический словарь русского языка

отставать — отстав ать, та ю, таёт … Русский орфографический словарь

Источник

отстань+от+меня

1 leave

ежегодный отпуск to be (или to get) (nicely) left разг. быть покинутым, обманутым, одураченным leave завещать, оставлять (наследство) ;
to be well left быть хорошо обеспеченным наследством care

отпуск по уходу (за больным, ребенком, инвалидом и т. п.) child care

отпуск по уходу за ребенком child-care

отпуск по уходу за ребенком compassionate

отпуск по семейным обстоятельствам educational

отпуск для прохождения обучения (курсов переквалификации, очной сессии в заочном учебном заведении), учебный отпуск educational

учебный отпуск I should

that question alone if I were you на вашем месте я не касался бы этого вопроса

разрешение, позволение;
by (или with) your leave с вашего разрешения;
I take leave to say беру на себя смелость сказать

приводить в (какое-л.) состояние;
the insult left him speechless оскорбление лишило его дара речи

прекращать;
it is time to leave talking and begin acting пора перестать разговаривать и начать действовать;
leave it at that! разг. оставьте!, довольно! it leaves much to be desired оставляет желать много лучшего leave завещать, оставлять (наследство) ;
to be well left быть хорошо обеспеченным наследством

оставлять в том же состоянии;
the story leaves him cold рассказ не трогает его;
to leave (smth.) unsaid (undone) не сказать (не сделать) (чего-л.)

отпуск (тж. leave of absence) ;
on leave в отпуске;
on sick leave в отпуске по болезни;
paid leave оплачиваемый отпуск

отъезд, уход;
прощание;
to take one’s leave (of smb.) прощаться (с кем-л.)

передавать, оставлять;
to leave a message (for smb.) оставлять (кому-л.) записку;
просить передать (что-л.) ;
to leave word (for smb.) велеть передать (кому-л. что-л.)

предоставлять;
leave it to me предоставьте это мне;
nothing was left to accident все было предусмотрено;
всякая случайность была исключена

прекращать;
it is time to leave talking and begin acting пора перестать разговаривать и начать действовать;
leave it at that! разг. оставьте!, довольно!

разрешение, позволение;
by (или with) your leave с вашего разрешения;
I take leave to say беру на себя смелость сказать

приводить в (какое-л.) состояние;
the insult left him speechless оскорбление лишило его дара речи

уезжать, переезжать;
my sister has left for Moscow моя сестра уехала в Москву;
when does the train leave? когда отходит поезд?

передавать, оставлять;
to leave a message (for smb.) оставлять (кому-л.) записку;
просить передать (что-л.) ;
to leave word (for smb.) велеть передать (кому-л. что-л.) message:

сообщение, донесение;
письмо, послание;
send me a message известите меня;
to leave a message (for smb.) просить передать (что-л. кому-л.)

allowance воен. отпускное денежное содержание;
leave travel воен. поездка в отпуск или из отпуска

open оставить открытым (вопрос и т. п.) ;
to leave oneself wide open амер. подставить себя под удар;
to leave (smth.) in the air оставлять незаконченным (мысль, речь и т. п.)

прекращать;
it is time to leave talking and begin acting пора перестать разговаривать и начать действовать;
leave it at that! разг. оставьте!, довольно!

предоставлять;
leave it to me предоставьте это мне;
nothing was left to accident все было предусмотрено;
всякая случайность была исключена

off останавливаться;
where did we leave off last time? на чем мы остановились в прошлый раз?;
we left off at the end of chapter мы остановились в конце третьей главы

off переставать делать (что-л.), бросать привычку;
to leave off one’s winter clothes перестать носить, снять теплые вещи;
to leave off smoking бросить курить

off переставать делать (что-л.), бросать привычку;
to leave off one’s winter clothes перестать носить, снять теплые вещи;
to leave off smoking бросить курить

off переставать делать (что-л.), бросать привычку;
to leave off one’s winter clothes перестать носить, снять теплые вещи;
to leave off smoking бросить курить to

open оставить открытым (вопрос и т. п.) ;
to leave oneself wide open амер. подставить себя под удар;
to leave (smth.) in the air оставлять незаконченным (мысль, речь и т. п.) to

open оставить открытым (вопрос и т. п.) ;
to leave oneself wide open амер. подставить себя под удар;
to leave (smth.) in the air оставлять незаконченным (мысль, речь и т. п.) open: leave

оставлять нерешенным leave

to defend право на защиту to

allowance воен. отпускное денежное содержание;
leave travel воен. поездка в отпуск или из отпуска

оставлять в том же состоянии;
the story leaves him cold рассказ не трогает его;
to leave (smth.) unsaid (undone) не сказать (не сделать) (чего-л.)

without pay отпуск без сохранения содержания

передавать, оставлять;
to leave a message (for smb.) оставлять (кому-л.) записку;
просить передать (что-л.) ;
to leave word (for smb.) велеть передать (кому-л. что-л.) maternity

отпуск по беременности и родам, декретный отпуск maternity

отпуск по беременности и родам maternity:

benefit пособие роженице;
maternity leave отпуск по беременности и родам

уезжать, переезжать;
my sister has left for Moscow моя сестра уехала в Москву;
when does the train leave? когда отходит поезд?

предоставлять;
leave it to me предоставьте это мне;
nothing was left to accident все было предусмотрено;
всякая случайность была исключена nursing

отпуск по уходу за маленьким ребенком

отпуск (тж. leave of absence) ;
on leave в отпуске;
on sick leave в отпуске по болезни;
paid leave оплачиваемый отпуск

отпуск (тж. leave of absence) ;
on leave в отпуске;
on sick leave в отпуске по болезни;
paid leave оплачиваемый отпуск paid educational

оплаченный учебный отпуск paid educational

оплачиваемый учебный отпуск

отпуск (тж. leave of absence) ;
on leave в отпуске;
on sick leave в отпуске по болезни;
paid leave оплачиваемый отпуск paid sick

оплаченный отпуск по болезни parental

отпуск по болезни some things are better left unsaid есть вещи, о которых лучше не говорить

оставлять в том же состоянии;
the story leaves him cold рассказ не трогает его;
to leave (smth.) unsaid (undone) не сказать (не сделать) (чего-л.) study

отпуск на учебу;
учебный отпуск to take

of one’s senses потерять рассудок

отъезд, уход;
прощание;
to take one’s leave (of smb.) прощаться (с кем-л.) ticket of

off останавливаться;
where did we leave off last time? на чем мы остановились в прошлый раз?;
we left off at the end of chapter мы остановились в конце третьей главы

уезжать, переезжать;
my sister has left for Moscow моя сестра уехала в Москву;
when does the train leave? когда отходит поезд?

off останавливаться;
where did we leave off last time? на чем мы остановились в прошлый раз?;
we left off at the end of chapter мы остановились в конце третьей главы

2 leave

Источник

Теперь вы знаете какие однокоренные слова подходят к слову Как написать по английски отстань, а так же какой у него корень, приставка, суффикс и окончание. Вы можете дополнить список однокоренных слов к слову "Как написать по английски отстань", предложив свой вариант в комментариях ниже, а также выразить свое несогласие проведенным с морфемным разбором.

Какие вы еще знаете однокоренные слова к слову Как написать по английски отстань:



Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *