Главная » Правописание слов » Как написать правильно шашлык

Слово Как написать правильно шашлык - однокоренные слова и морфемный разбор слова (приставка, корень, суффикс, окончание):


Морфемный разбор слова:

Однокоренные слова к слову:

Поиск ответа

Вопрос № 298753

Ответ справочной службы русского языка

Перед и лучше поставить тире, поскольку в последней части сложного предложения содержится результат того, о чем сказано в предыдущей части.

Слово Ш АШЛЫК употребляется во множественном числе? По какому словарю проверять формы числа?

Ответ справочной службы русского языка

Употребляется. В словарях формы мн. ч. указываются, как правило, только в том случае, если они образованы нестандартно. При этом всегда поможет «Грамматический словарь» А. А. Зализняка.

Здравствуйте, как правильно сказать Ш ашлык на кости или Ш ашлык на костях

Ответ справочной службы русского языка

Доброго времени суток.
Хотелось бы узнать, ш ашлык жарят или пекут?

Ответ справочной службы русского языка

Добрый день справочная служба. Как правильно сказать «“Мне нравится ш ашлык из курицы и винегрет.” или “Мне нравятся ш ашлык из курицы и винегрет.” Или оба варианта приемлемы? Спасибо.

Ответ справочной службы русского языка

Ответ справочной службы русского языка

Употребление прилагательного витаминовый корректно. О суффиксальных прилагательных см. здесь.

Здравствуйте! Как правильно: Организована торговля ш ашлык ами или торговля ш ашлык ом?

Ответ справочной службы русского языка

Ответ справочной службы русского языка

1. Запятая не требуется. 2. Указанные запятые не нужны. 3. Запятая нужна. 4. Указанные запятые нужны.

Ответ справочной службы русского языка

Cкажите, пожалуйста, как правильно во множественном числе: «шампура для ш ашлык а» или «шампуры для ш ашлык а»?

Ответ справочной службы русского языка

Здравствуйте, ответьте, пожалуйста, корректны ли эти фразы:Они едят сыры. Они едят ш ашлык и. Заранее спасибо. Вика

Ответ справочной службы русского языка

Первое предложение корректно, если имеются в виду разные сорта сыра. Второе предложение корректно.

Здравствуйте. Возможно ли употребление слова «сервированные» в таком контексте: «Вам также предложат разнообразные ш ашлык и, сервированные свежими овощами. «? Спасибо.

Ответ справочной службы русского языка

Источник

«Шашлычёк» или «шашлычок»: как правильно писать слово?

Для определения правильного написания некоторых слов следует произвести морфемный разбор. Этот способ можно применить и для того, чтобы выяснить, как пишется рассматриваемое слово: «шашлычёк» или «шашлычок».

Как правильно пишется слово?

Представленное существительное пишется с буквой «о» в суффиксе: «шашлычок».

Чтобы в этом убедиться, следует рассмотреть состав слова и его этимологию. Существительное «шашлычок» образовалось от «шашлык» с помощью суффикса «ок», в результате чего получило уменьшительно-ласкательное значение, используемое преимущественно в разговорном стиле речи.

В данном случае суффикс оказал влияние на согласную «к», превратив ее в «ч». Согласно правилу, в суффиксах существительных, которые образовались не от глаголов, после глухих шипящих «ч», «ш», «щ» пишется «о» в ударной позиции, а «е» − в безударной.

Морфемный разбор слова «шашлычок»

Слово «шашлычок» состоит из следующих морфем:

Часть речи – существительное, выполняет в предложении синтаксическую роль подлежащего или дополнения.

Примеры предложений

Ошибочное написание слова «шашлычок»

Если писать это слово с буквой «ё» в суффиксе («шашлычёк»), это будет грубой ошибкой.

Заключение

Как видим, определить правильный вариант написания представленного существительного несложно. Для этого оказалось достаточно произвести морфемный разбор слова и применить простое правило.

Источник

Как правильно писать и говорить «шашлык» или «шашлыки»?

Почему в обиходе говорят «шашлыки»? Как-то прижилось.

Все люди разные. Да и меню может быть разным, может там кроме шашлыка еще 5 блюд. Но я бы брал 10 кг сырого. Это с запасом, и с учетом, что кроме шашлыка только огурцы/помидоры/капуста/хлеб и чай/кофе/сладкое. Напитки отдельно.

Начнём с того, что баранина это вам не свинина, поэтому её обычно и не маринуют. А вот покупать баранину нужно в правильных местах: или у проверенного продавца на рынке, или в халяльных магазинах(то есть там, где мусульмане покупки делают).

Если же вы всё-таки решили замариновать баранину, то маринад может быть на основе уксуса, или он может быть луковым или кефирным.

Для лукового маринада нужно: на 1 кг баранины: 3 луковицы, 1 помидор, пол-лимона, чуть-чуть сушёного барбариса, свежая зелень, 1 ст. ложка соевого соуса, специи по вкусу.

Для кефирного маринада потребуется: на 1 кг баранины: 1 луковица, 500 мл кефира, 1 ст. ложка растительного масла.

Заметьте, что там, где соль не указана, то и добавлять её не нужно!

Не забудьте как следует промыть баранину под проточной водой дабы отбить специфический запах.

Источник

Архив форума

[19.06.2008 12:24] – minka
Вопрос № 242211 и № 142298 Шашлыком или шашлыками? ПивА или пивО?

Как правильно: Организована торговля шашлыками или торговля шашлыком?
Ответ справочной службы русского языка
Оба варианта правильны.
.
Кому пивА? или Кому пиво?
Ответ справочной службы русского языка
Оба варианта возможны.
———————————-
Оба ответа Справки правильны. Но почему-то вспоминается байка про Черчилля с шофёром, заблудившихся в поездке на машине.
— Сэр, скажите, пожалуйста, где мы находимся? – спросил Черчилль прохожего.
— В машине, сэр! – ответил тот и проследовал дальше.
Черчилль засмеялся: «Он, наверное, математик! Только математик может дать такой правильный и бесполезный ответ!».
От себя добавлю: и Справка тоже (зажатая требованием немногословности, конечно :-).

Итак, когда какой вариант необходим или предпочтителен?
С шашлыками вроде ясно: если общее название товара, то «торговля шашлыком», а если название порции, штуки, т. е. счётной единицы, «торговля шашлыками».
Заказ официанту: «Принесите, пожалуйста, один шашлык» или «два-три-четыре шашлыкА», или «пять шаглыкОВ». Величина самого шашлыка – это типовая норма продавца.

Вот тут точно с Вами не соглашусь вариант «5 пива», равно как и «3 молока» и «4 хлеба» кажется мне неудачным. По крайней мере, уж очень разговорным. И дело в вопросе, как мне кажется, не в опускании слова «кружка», а в правильности склонения слова «пиво». То есть как задать вопрос: Принести (что?) пиво или (чего?) пива. Вот в этом вопрос, а не в кружках, имхо.

Гасить деквалитетную логорею квалитетным многословием повторения. Как для дебила.

Не издевайтесь, у меня, как говорится, инет глючит

Перезагрузив комп, я уж собрался было грешить на свой местный прокси. Оказывается, где-то в Краснодаре посты размножаются тем же способом, что и у меня. Неплохо б этот способ распространить, например, на шашлыки: ткнув в кнопку «1 шашлык» и соответственно заплатив за один, получать сразу три.

Перезагрузив комп, я уж собрался было грешить на свой местный прокси. Оказывается, где-то в Краснодаре посты размножаются тем же способом, что и у меня. Неплохо б этот способ распространить, например, на шашлыки: ткнув в кнопку «1 шашлык» и соответственно заплатив за один, получать сразу три.

Перезагрузив комп, я уж собрался было грешить на свой местный прокси. Оказывается, где-то в Краснодаре посты размножаются тем же способом, что и у меня. Неплохо б этот способ распространить, например, на шашлыки: ткнув в кнопку «1 шашлык» и соответственно заплатив за один, получать сразу три.

Pokhody, колитесь — как излечили хворобу?

Pokhody, колитесь — как излечили хворобу?

Pokhody, колитесь — как излечили хворобу?

Да, так проблема «трех шашлыков», равно как и «пяти пив» была бы решена 🙂

А шашлык я бы предпочла мерять шампурами. Хотя и граммами тоже возможно.

Так что на будущее, если я буду так повторяться, имейте в виду, что я это не со зла 🙂

>>>Оба ответа Справки правильны.
Точка. Остальным кормите свою сдохшую кошку.

>>>Гасить деквалитетную логорею квалитетным многословием повторения.
+1
>>>Как для дебила.
-1
Оно не дебил. Прикидывается.

>>>Pokhody, о-о, так у Вас комп не хворал.
+1
Это от общения с М.

>>>Касаемо шашлыка. Я родом из Карачаево-Черкесии (собственно, где на этом шашлыке специализируется местное население).

Кнопочку «Отправить» я тискаю ровно по одному разу, однако.

Кнопочку «Отправить» я тискаю ровно по одному разу, однако.

Кнопочку «Отправить» я тискаю ровно по одному разу, однако.

>>>А шашлык я бы предпочла мерять шампурами.
У тех, кому режет слух и шампур и штука принято «палочка».

>>>Хотя и граммами тоже возможно.
До насадки. Хотя и тут лучше ведрами.

ЗЫ
>>>. принято «палочка».
и «шпажка».

А кстати, насколько я помню, на Кавказе шашлык шашлыком как раз далеко не везде называется, хотя повсеместно изготавливается.

[19.06.2008 14:10] – Gapon
А уменьшить на 1 раз число попыток «тискать» не пробовали?

«Мыши пищали, кололись, но продолжали жрать кактус»

Это ж Вы на наших глазах свой комп «запрограммировали» на троекратность, манипулируя альтами и басами.

. А к «Обновить» обращаться у меня нужды пока не возникает.

. А к «Обновить» обращаться у меня нужды пока не возникает.

. А к «Обновить» обращаться у меня нужды пока не возникает.

Саид, опять же обижаете.
Разве ж я Вам рискну советовать хоть что-то относящееся к компьютеру?

Похлебкину, конечно, можно верить, но вопрос от этого яснее не становится. Я, собственно, утверждаю лишь то, что говорить «три шашлыка», как и «два молока», не очень с моей точки зрения благозвучно.

>>>говорить «три шашлыка», как и «два молока», не очень с моей точки зрения благозвучно.

Прально. Нада: «Адын кофэ». И адын булочка.

>>>говорить «три шашлыка», как и «два молока», не очень с моей точки зрения благозвучно.

Прально. Нада: «Адын кофэ». И адын булочка.

Тююю. и меня заразило.

Gapon, подобные манипуляции у меня ранее ни разу не приводили к такому эффекту. Впрочем, может, они кумулятивны?

Helena, и на сей раз Вы напрасно обижаетесь. Я лишь намякивал на то, что следует имет в виду: это безобразие может совершенно не зависеть от числа нажатий на кнопочки.
Несмотря на это, прошу Вас, Helena, принять мои извинения. И заодно — за мои будущим прегрешения тоже ;).

(предыдущий мой пост отправлен через мобильник по GPRS)

(предыдущий мой пост отправлен через мобильник по GPRS)

(предыдущий мой пост отправлен через мобильник по GPRS)

Саид, проблема как всегда може оказаться в самом банальном месте.
Вы с другого компа той же сети пробовали отправить?

Б-р, Саид. Больше не буду подначивать, а то Вы, видимо, в связи с глюком компа стали ну очень серьезно всякие там слова воспринимать.
Но я и правда не Вам советовала.
(с покаянным видом) Так что это я приношу извинения. «Был не прав, вспылил! Но теперь считаю свое предложение безобразной ошибкой, раскаиваюсь, прошу дать возможность загладить, искупить. Все. Ушел.»©

Чеширский Бегемот, говоря про мобильник, я упустил следующее: я всё отправляю с одного компа, пользуясь одним браузером. Мобильник используется в качестве модема при отключенной локальной сетке. Это относится к постам и 14:46, и 14:47, между ними я даже из браузера не выходил. Выходит, глюк либо на нашем корпоративном прокси, либо у провайдера (немобильного).

Helena, Ваши замечания не принимаю, пока Вы не примете мои извинения! (Смайл нарисовать? ;))

P.S. Дорого оно, через GPRS-то. А при бесплатной корпоративной сетке — и вовсе западло :-(.

[19.06.2008 15:48] – Helena
>Ваши замечания не принимаю, пока Вы не примете мои извинения!

А я. а я. а я ваще ничего не понимаю! Вот!

(испуганно оглядываясь; или делая вид, что испуганно) Какие это замечания? Где?

А смайлы и сама могу рисовать. 😛

> А шашлык я бы предпочла мерять шампурами. Хотя и граммами тоже возможно.

Вот именно! Неупоминание единицы измерения шашлыков, пивов и прочих молоков — эллипсис, допустимый только в бытовой разговорной речи, да и то в случаях, когда единица измерения понятна «из контекста». В ней же, в такой речи, не столь уж и важна точность употребления, сорри, падежов.

Представьте себе на минуточку, что в книге читаете: «Они заказали два шампура шашлыков и бутылку вина». Ну, или что-то в этом роде.
Да у читателя от такого речевого оборота крыша съедет.

Кстати, словари (не только Грамотные) никаких ограничений по использованию форм слова «шашлык» не налагают.

[19.06.2008 16:03] – Чеширский Бегемот
Тост в трёх экземплярах (С) «Кавказская пленница»

>>>Мобильник используется в качестве модема при отключенной локальной сетке
OK.

>>>Выходит, глюк либо на нашем корпоративном прокси, либо у провайдера (немобильного).
Вы «мобильное» сообщение на компьютерной клаве наьирали?
Мышом пользовались?
Если нет, может у вас мышиная кнопка троит. Или энтер.
А мобильгый провайдер просто выставил временной порог в какие-то там миллисекунды на два последовательных сообщения с одной трубы.

Нормальная работа, всё как обычно, с теми же мышой, клавой и пр., только без сетки, но с мобильным модемом. «Миллисекундные пороги» — вряд ли, дребезга контактов больше нигде не наблюдается, но теоретически, конечно, и такое может быть.

Нормальная работа, всё как обычно, с теми же мышой, клавой и пр., только без сетки, но с мобильным модемом. «Миллисекундные пороги» — вряд ли, дребезга контактов больше нигде не наблюдается, но теоретически, конечно, и такое может быть.

Нормальная работа, всё как обычно, с теми же мышой, клавой и пр., только без сетки, но с мобильным модемом. «Миллисекундные пороги» — вряд ли, дребезга контактов больше нигде не наблюдается, но теоретически, конечно, и такое может быть.

Оп-па! В 16:11 я забыл переключиться на мобильник :-(.

>>>>Кстати, словари (не только Грамотные) никаких ограничений по использованию форм слова «шашлык» не налагают.

Как и на слова щи, молоко, или вымя. Ну допустим, трое щей ещё прокатит. А вот как с недавно поминаемым тут выменем быть? Пять вымён и шесть молок?! Желтая обезьяна, ау!

А торговля может быть и ягодой, и ягодами. И рыбой, и рыбами.

Саид, ну тогда дейстительно ищите прокси-врагов.

Источник

Как насчет шашлыка?

Слово «шашлык» во всех словарях не имеет множественного числа. Хотя в разговорной речи очень редко можно услышать: «мы были на шашлыке» и т. п. Как вы думаете, допустимо ли использование мн. ч. В разговорной речи?

4 ответа 4

Если честно, странно, что не имеет. По крайней мере, в разговорной речи очень даже имеет. «Поехать на шашлыки», «жарить шашлыки» и т. д.
Просто не вижу причин для отсутствия у этого слова множественного числа.

Полагаю, «шашлыки» пока не переросло уровня «не совсем нормативной» разговорности.

Почти во всех основных толковых словарях упоминается слово «шашлыки» во множественном числе. В Ожегове есть «пикник с приготовлением шашлыков», в Кузнецове «мангал для шашлыков» и несколько других выражений. Ни в одном из этих словарей ничего не сказано о разговорном статусе этой формы слова.

Кандидат филологических наук Ольга Ляшевская в книге «Семантика русского числа» говорит:

Среди обозначений «кушаний из нарезанных кусков» по-своему уникальное положение занимает имя шашлык, обладающее двумя параллельными рядами числовых форм (множественное число более характерно для разговорной речи), ср. жарить шашлык / шалыки. Однако было бы ошибкой считать его исчисляемым. Употребляя (в контексте неопределённого количества) имя шашлыки во множественном числе, говорящий представляет это блюдо таким же способом, как пельмени, фрикадельки или шкварки, т. е. как набор небольших кусочков или изделий, находящихся в тарелке в количестве, достаточном для того чтобы не было необходимости их считать.

Источник

Теперь вы знаете какие однокоренные слова подходят к слову Как написать правильно шашлык, а так же какой у него корень, приставка, суффикс и окончание. Вы можете дополнить список однокоренных слов к слову "Как написать правильно шашлык", предложив свой вариант в комментариях ниже, а также выразить свое несогласие проведенным с морфемным разбором.

Какие вы еще знаете однокоренные слова к слову Как написать правильно шашлык:



Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Онлайн словарь однокоренных слов русского языка.