Слово Как написать процент в латехе - однокоренные слова и морфемный разбор слова (приставка, корень, суффикс, окончание):
Морфемный разбор слова:
Однокоренные слова к слову:
Самоучитель LaTeX
Первые шаги к Латеху
Скачиваем и устанавливаем WinEdt + MikTex или ставим Texmaker
Общее оформление документа
Начинается каждый документ с объявления типа документа (например article), размера шрифта и других атрибутов.
Далее нужно подключать различные пакеты, без них мало что можно будет сделать.
Если Вы читаете эту статью со смартфона, имейте в виду, что никаких переносов делать не надо. Пишите все команды слитно.
Во вставляемых листах не нужно отдельно писать documentclass и прочее, по логике это просто кусок текста, который вставляется в конечную страницу.
\tableofcontents
Вставляет автоматически сгенерированное оглавление. (каждый раз, когда тегом \section или \subsection или \subsubsection вводится новая глава LaTeX запоминает это и потом сам создает оглавление)
\section <Введение>
Первая глава будет называться «Введение»
\subsection <Состояние ядерной энергетики в мире>
Подпункт первой главы
\end
Заканчиваем документ
Таблицы и изображения имеют свойства появляться не там куда вы их хотите поместить, а там, куда их размещает LaTeX. Теоретически с этим можно бороться с помощью одного из параметров:
Параметры [h], [h!], [H] всё более настойчиво будут рекомендовать LaTeXу разместить объект именно там, где он и стоит.
Но [H] у меня воспринимается за ошибку а остальные почти никакого эффекта не дают. Поэтому после некоторых рисунков приходится вставлять тег
— который воспринимается LaTeXом как конец той области куда можно вставлять объекты, введенные в код выше.
такого действия не имеет.
Как вставить изображение LaTeX
Необходимый минимум знаний
Изображения нужно предварительно конвертировать в формат .eps.
Это означает, что .jpg, gif, .png и другие форматы работать не будут.
Про то как конвертировать в eps c помощью ImageMagick вы можете прочитать в моей статье jpg и png в eps
Также конвертировать в eps можно с помощью GIMP и другими способами
Не забывайте конвертировать изображения.
\caption <Название изображения номер один.\cite> \label
Название графика и ссылка на него.
Дополнительная информация
Для удобства изображения можно хранить в отдельных каталогах. Например, по отдельному каталогу на каждую главу диплома. Все каталоги нужно перечислить, для того чтобы LaTeX смог их найти.
Самое адекватное описание этой операции я нашёл в книге Роженко А.И. «Искусство верстки в LaTeXe»
Добавление таблиц в LaTeX
\begin
— этот тег начинает таблицу
\caption <Название таблицы \cite>
— название таблицы и ссылка на источник
\label
— метка, на которую потом можно будет ссылаться
\begin <|c|c|c|>\begin
— сама таблица начнётся после этого тега; три столбца, выравненные по центру
\hline
— рисует горизонтальную линию
Страна & число & Мощность (МВт (эл)) \\ \hline
— первая строка
Аргентина & 1 & 692 \\ \hline
— вторая строка
\end
— заканчивает таблицу
\end
— заканчивает таблицу
Таблица, которая задана с помощью
Может занять слишком много места и не поместиться по ширине, для того, чтобы избежать этого, вместо простого выравнивания можно зафиксировать ширину столбцов
Теперь слишком широкий текст автоматически будет переноситься на следующую строку внутри столбца.
В WinEdt 6.0 есть кнопка, с помощью которой можно быстро вставлять таблицы нужного размера.
Однако, сперва нужно использовать теги
\begin
\caption <Название таблицы>\label
Чтобы объединить столбцы можно воспользоваться тегом
— где <2>— это число столбцов, которые нужно объединить <|c|>— выравнивание по центру
В последующих раздела я изложу очень короткое введение в LaTeX, но всем, кто хочет изучить LaTeX, я бы рекомендовал Не столь краткое введение в LaTeX [Not So Short Introduction to LaTeX]. Этот 95-страничный документ можно бесплатно скачать из Сети: смотрите в Дополнительные источники.
LaTeX устанавливается вместес большинс твом современных Linux-дистрибутивов. Проверить правильность его установки можно с помощью команды:
Моя система отзывается на нее так:
Общая структура документа
Вот пример очень короткого, но, тем не менее, полноценного документа LaTeX:
Преамбула данного выше примера содержит лишь одну команду: \pagestyle , которая указывает LaTeX’у игнорировать все определения страниц, такие, как «бегущие» [running] заголовки или номера страниц. Знак процента представляет комментарий, который продолжается до конца соответствующей строки.
Синтаксис
Задание структуры документа
В зависимости от documentclass LaTeX знает о трех или четырех уровнях заголовков. В класс article три уровня разделов, в то время, как в классе book сожержит главу в качестве четвертого заголовка самого верхнего уровня.
\chapter< Название главы > % только в классах book и report
\subsubsection< Заголовок подраздела подраздела >
Обратите внимание, что как и в POD, команды секционирования работают подобно разделителям. Они не группируют текст с помощью маркировки начала и окончания раздела, но простое их появление задает деление текста на группы. Как вы увидите в следующем месяце, в DocBook все иначе.
Списки
В состав LaTeX входит три окружения для создания списков:
Собственно элементы списка вводятся командой » \item » и могут состоять из нескольких абзацев.
Примеры:
Список из ненумерованных элементов Нумерованный списокСписок описаний
Перекрестные ссылки
Примеры использования \ref :
Пример использования \pageref :
Определение собственных команд и окружений
Одним из главных преимуществ системы предпечатной подготовки LaTeX является то, что пользователь имеет возможность определять собственные команды и окружения. Скажем, вы хотите использовать специальную разметку для всех заменяемых параметров в описании утилиты UN*X, например чтобы:
отображалась, скажем, так:
где команды \utilityname и \replaceable переключают, соответственно, шрифт «жирность» и «курсивность» шрифта. Использование команд \utilityname и \replaceable позволит сделать оформление всего документа последовательным:
Для того, чтобы определить новую команду LaTeX, воспользуйтесь
\newcommand< имя-команды >[ число-аргументов ]< последовательность команд >
Для нашего примера, определим \utilityname и \replaceable следующим образом:
Предопределенные комнады \textbf и \textit переключают стиль шрифта на текстовой полужирный (в противоположность математическому полужирному шрифту) и тектсовой курсивный соответственно. Аргументы обозначаются # цифра, где цифра может принимать значения от 1 до 9.
Для того, чтобы дать представление о полезности наши «свежеопределенных» команд, предположим, что мы хотим сгенерировать указатель для всех утилит, упомянутых в тексте. Команда \index< термин > помещает термин в указатель. Для этого нам достаточно лишь изменить определение \utilityname :
и все! (Для любопытных: уровни индексов разделяются символами вертикальной черты. Так что, вероятно, мы предпочтем команду \index , которая соберет все утилиты в симпатично выглядящую группу. За деталями обращайтесь к документации по makeindex).
главное отличие заключается в том, что \newenvironment две командные последовательности: одна, starting-sequence, открывает окружение, а другая, ending-sequence, завершает его. Продолжая пример с оформлением цитат, выровненых по правому краю, мы определим собственное окружение для оформления цитат:
которое можно будет использовать так:
Физическая разметка [Inline Markup]
LaTeX предоставляет богатейшие возможности физической разметки, меняющей внешний вид текста. Здесь я ограничусь обсуждением лишь тех трех команд, которые уже упоминались при обсуждении формат «Старой, доброй и простой документации Perl» [Perl’s plain old documentation]: выделения (эмфазы), курсива, полужирного и машинописного стиля шрифта.
Последовательность вызова утилит LaTeX
Обычно файлы LaTeX имеют расширение tex. Эти tex-файлы преобразуются в так называемые файлы, не зависящие от устройства (dvi). dvi файлы являются двоичным представлением исходного текста. Их можно просмотреть в консольном режиме с помощью dvisvga (при условии, что терминал поддерживает графику высокого разрешения), или, например, с помощью xdvi в среде X11. Часто файлы dvi преобразуют в Postscript с помощью dvips. Если предпочтителен формат PDF, то утилита pdflatex может создать pdf из tex за один шаг.
latex2html
Пока все нормально. LaTeX позволяет подготовить великолепно выглядящие документы на Postscript’е, а «единоутробная» утилита pdf делает то же самое, но в переносимом формате документов. Разве мы не говорили, что нам нужет и HTML тоже? Конечно говорили! Но тут LaTeX нам не помощник, для этого нам нужен другой инструмент: latex2html. Эта утилита преобразует исходные файлы LaTeX в набор html-файлов, связанные гиперссылками в соответствии со структурой исходного документа.
Загрузить latex2html можно с его домашней страницы: http://www.latex2html.org. Можно взять его и на http://www.ctan.org, а лучше с одного из зеркал. Для того, чтобы выяснить, установлен ли latex2html в вашей системе выполните команду:
должно быть что-то вроде этого:
в преамбулу вашего документа. Теперь файл my_document.tex может быть преобразован в HTML следующим вызовом
Еще раз о ссылках
latex2html берет на себя заботу практически обо всех проблемах, возникающих при преобразовании файла LaTeX в набор html-файлов. Однако ссылки на другие части того же документа или на другие документы концептуально отличаются в печатной документации и HTML. Рассмотрим следующий фрагмент LaTeX
в котором LaTeX послушно заменяет \pageref номером страницы, ка которой находится метка \label В чем проблема? Первое, у набор страниц html нет твердо определенного понятия «номер страницы». Во-вторых, latex2html заменяет \pageref ссылкой на то место, где отображается сответствующая \label часть документа. Эта метка отображается темным квадратом в графическом браузере или маркером » [*] » в текстовых браузерах. Такая конструкция выглядит неуклюже, почти мешает, но это не вина latex2html:
Ниже мы обобщим наши результаты, используя цилиндрическую систему координат. Смотрите определение координатной системы на странице [*].
Latex2html нуждается в нашей помощи! Для экранной версии, абзац с ссылкой нужно перефразировать, например так:
\hyperref[ тип-ссылки ]< текст для html-версии >< текст, предшествующий ссылке в LaTeX-версии >< текст, следующий за ссылкой в LaTeX версии >
Необязательный параметр тип-ссылки устанавливает, какой счетчик будет использоваться ссылкой:
Вот наш пример, переписанный с использованием \hyperref
LaTeX преобразует это так
Ниже мы обобщим наши результаты, используя цилиндрическую систему координат. Смотрите определение координатной системы на странице 97.
а latex2html создает
после обработки того же исходного текста.
Гиперссылки
\htmladdnormallink< текст ссылки >< универсальный локатор ресурса >
\htmladdnormallinkfoot< текст ссылки >< универсальный локатор ресурса >
В HTML версии обе команды генерируют гиперссылку вида URL«>текст ссылки. В LaTeX версии первая только вставляет текст ссылки, полностью подавляя вывод части URL. Вторая команда добавляет к этому сноску, содержащую универсальный локатор ресурса. Типичным примером применения этих команд может служить следующий
в LaTeX результат первой команды будет
Текст этой статьи можно скачать с нашего веб-сайта.
во втором варианте веб-сайт дополняется маркером сноски, а сама сноска с URL помещается внизу страницы. HTML в обеих случаях выглядит так
Текст этой статьи можно скачать с нашего веб-сайта.
Команды, специфичные для конкретного формата
В качестве крайнего средства можно использовать несколько команд, позволяющих автору полностью разделить текст между LaTeX и HTML версиями:
Советую прибегать к разделению текстов только в том случае, когда никакая другая специализированная команда или окружение latex2html не в состоянии создать желаемую разметку. Разделение на разные ветви всегда требует дополнительных усилий по их синхронизации.
Плюсы и минусы latex2html
Дополнительные источники
Если вам повезло, то в вашем LaTeX есть руководство в виде веб-страницю, Hypertext Help with LaTeX. В моем дистрибутиве S.u.S.E. оно установлено по адресу file:///usr/share/texmf/doc/latex/latex2e-html/ltx-2.html
Веб-руководство не может заменить начинающему ни Краткого руководства ни книги Лампорта. Но они очень полезны для «пользователя промежуточной квалификации», если под рукой нет печатного руководства.
Вот теперь мы готовы! В этой главе мы встретимся с основной мощью T E X: математической версткой. Но имейте в виду, что эта глава дает только поверхностный обзор. Хотя для многих из вас изложенных здесь вещей будет достаточно, не отчаивайтесь, если вы не сможете найти решение, отвечающее нуждам верстки вашей математики. Весьма возможно, что ваша проблема решается в AMS-L A T E X 16 или в каком-нибудь ином пакете.
Складывая a в квадрате с b в квадрате, получаем c в квадрате. Или излагая языком математики: c 2 = a 2 + b 2
T E X произносится как .
Это исходит от моего .
Большие математические уравнения или формулы предпочтительнее >, то есть верстать их на отдельных строчках. Для этого заключайте их между [ и ] или между \begin < displaymath >и \end . Это дает вам не нумерованные формулы. Если вы хотите, чтобы L A T E X их нумеровал, пользуйтесь окружением equation.
Складывая a в квадрате с b в квадрате, получаем c в квадрате. Или излагая языком математики:
И еще одна строчка
При помощи label и ref вы можете в тексте ссылаться на уравнение.
Заметьте, что выражения в выключных формулах верстаются в другом стиле:
1. Большинство пробелов и возвратов каретки не принимаются во внимание, так как все пробелы либо выводятся из логики математических выражений, или должны в явном виде задаваться командами вроде ,, quad или qquad. 2. Пустые строчки недопустимы. Каждая формула занимает только один абзац. 3. Каждая буква считается именем переменной, и верстается в этом качестве. Если вы хотите в формулу ввести нормальный текст (нормальный прямой шрифт с нормальными пробелами), то вам нужно вводить его командами \textrm <. >.
Большинство команд математического режима действует только на следующий символ. Так что, если вы хотите, чтобы команда влияла на несколько символов, вам нужно сгруппировать их вместе при помощи фигурных скобок: <. >.
В этом разделе будут описаны наиболее важные команды, используемые в математической верстке. Список всех доступных символов смотрите в разделе 3.9.
Верхние и нижние индексы вводятся при помощи символов ^ >> и _ >>.
a 1 x 2 a 3 ij
Команды overline и underline создают горизонтальные линии сразу над или под выражением.
Команды overbrace и underbrace создают длинные горизонтальные фигурные скобки сразу над или под выражением.
Векторы часто указываются добавлением маленьких стрелок стрелки над переменной. Это делается командой vec. Для обозначения вектора от A до B полезны две команды overrightarrow и overleftarrow.
Имена функций типа часто верстаются прямым шрифтом, а не курсивом, как переменные. Поэтому L A T E X содержит следующие команды для набора имен наиболее важных функций:
Для функции модуля функция модуля есть две команды: bmod для бинарного оператора > и pmod для выражений вроде >.
Двухъярусная дробь верстается командой frac <. > <. >. Часто предпочтительнее ее форма с косой чертой 1/2, потому что она смотрится лучше при небольшом количестве `дробного материала’.
часа
Если выбранные T E X пробелы внутри формул неудовлетворительны, вы можете их подстраивать с использованием команд управления пробелами. Команды для маленьких пробелов: , для (0.166em), : для (0.222em) и ; для (0.277em). Экранированный символ пробела \ дает средних размелов пробел, а quad (1em) и qquad (2em) дают большие пробелы. Размер quad примерно соответствует ширине буквы `M’ в текущем шрифте. Команда \! «! производит отрицательный пробел размером (0.166em).
Заметьте, что `d’ в дифференциале обычно верстается прямым шрифтом.
3.5 Вертикально расположенный материал
Окружения eqnarray и eqnarray* работают наподобие таблицы из трех столбцов формата , где средний столбец используется для знака равенства, или знака неравенства, или другого подходящего знака. Команда \\ разбивает строки.
f ( x )
=
(6)
f ‘( x )
=
(7)
=
(8)
Заметьте, что по обеим сторонам средней колонки, знаков равенства, слишком много свободного места. Оно может быть уменьшено установкой \setlength\arraycolsep <2pt>, как в следующем примере.
Длинные уравнения не будут автоматически разбиваться на правильные части. Автор должен указать, где их разбивать и насколько выравнивать. Чаще всего для этого используют следующие методы:
Команда nonumber заставляет L A T E X не генерировать номер для этого уравнения.
Такими методами может быть сложно получить правильно выглядящие вертикально выровненные уравнения; более мощную альтернативу предоставляет пакет amsmath.
Все же иногда вам нужно указать L A T E X корректный размер шрифта. В математическом режиме размер устанавливается четырьмя командами:
Смена стилей влияет также на способ изображения пределов.
При написании математических документов, вам, вероятно, нужен способ верстки >, >, > и аналогичных структур. L A T E X поддерживает это командами
Аргументы в квадратных скобках необязательны. Оба они используются для определения того, как нумеровать >. Аргументом счетчик вы может указать название предварительно объявленной >. Новая > будет тогда нумероваться в той же последовательности. Аргумент раздел позволяет вам указать раздел, внутри которого вы хотите нумеровать вашу >.
После использования в преамбуле документа команды newtheorem, вы можете пользоваться следующими командами:
\begin< название >[ текст ] Это интересная теорема. \end
На этом теории должно быть достаточно. Дальнейшие примеры должны развеять последнюю тень сомнений, и окончательно убедить вас, что окружение \newtheorem слишком сложно, чтобы его можно было понять:
Теорема > использует тот же счетчик, что и теорема >. Следовательно, она получит номер в последовательности с другими теоремами >. Аргумент в квадратных скобках указывает заголовок теоремы, или нечто аналогичное.
Теорема > получает номер, связанный с номером текущего раздела. Вы можете также использовать другую структурную единицу, например, главу или подраздел.
3.8 Полужирные символы
Заметьте, что запятая тоже полужирная, что может быть нежелательным.
3.9 Список математических символов
Для доступа к символам, перечисленным в таблицах 22 в преамбуле документа должен быть загружен пакет amssymb, и в системе должны быть установлены математические шрифты AMS. Если пакеты и шрифты AMS в вашей системе не установлены, посмотрите на CTAN:macros/latex/packages/amslatex
Теперь вы знаете какие однокоренные слова подходят к слову Как написать процент в латехе, а так же какой у него корень, приставка, суффикс и окончание. Вы можете дополнить список однокоренных слов к слову "Как написать процент в латехе", предложив свой вариант в комментариях ниже, а также выразить свое несогласие проведенным с морфемным разбором.
Какие вы еще знаете однокоренные слова к слову Как написать процент в латехе: