Главная » Правописание слов » Как написать свое ранобэ

Слово Как написать свое ранобэ - однокоренные слова и морфемный разбор слова (приставка, корень, суффикс, окончание):


Морфемный разбор слова:

Однокоренные слова к слову:

Готовый перевод Статьи для начинающих авторов / Статьи для начинающих авторов: Как писать новеллу, рассказ и т.п. (технические инструкции)

Как писать новеллу, рассказ и т.п. (технические инструкции)

Любая повесть, рассказ или новелла начинаются с замысла, то есть идеи, которая является неким потенциальным сюжетом развития истории. Поэтому прежде, чем делать завязки, развязки и прочие прелести сочинительства, нужно придумать о чём будет ваш рассказ.

Все мы помним эти «замечательные» сочинения в школе, когда ты пялишься в окно не в силах понять, как тебе написать о проведенном лете, если ты все время рубил единорогов, зомби и прочую гадость в какой-нибудь игре. И всё же ты сидел и писал: «Сперва всё было хорошо, а потом вся команда слилась. Мой танк подбили, но я забрал с собой восемь этих засранцев». Учителя почему-то от таких сочинений не в восторге, но ведь они даже не пытаются объяснить, как надо писать, а требуют шедевр.

Итак, как было сказано, нужна идея. Она может прийти откуда угодно. К примеру, берем песню КиШ – Танец злобного гения, бредовый фильм «Парфюмер», смешиваем, исправляем и вот рождается задумка.

Время действия рассказа: семнадцатый-восемнадцатый век, место: Западная Европа.

Замысел рожден, но есть одна загвоздка. Такой грандиозный замысел потянет только опытный и весьма талантливый писатель, а никак не начинающий. Поэтому надо начинать со сказок. Почему? В них не важно описание сцен, не важны временные переходы, только чистый экшн. К тому же они основаны на знакомых с детства штампах: принцессы, рыцари, злые волшебницы, драконы, замки. Поэтому и историю формировать легче. А чтобы сделать её особенной, можно сделать нечто в противовес остальным сказкам. Например, спящий принц вместо принцессы, или принцесса, которую принц хочет спасти, и есть та самая ведьма, которая сама себя по глупости заколдовала. Поле для экспериментов огромно. Опять же, сказка – очень упрощенный тип истории и очень короткий, поэтому вам не придется разрабатывать далеко идущие пути развития персонажей. Собственно персонажей будет минимум, и ни их биография, ни их социальное положение играть роли в повествовании не будут.

Для создания более глубоких историй нужно в общих чертах продумать мир и главного героя. Будет ли мир фэнтазийным, стимпанковским или футуристическим, какая эпоха, какие правила в этом мире, есть ли магия – всё это следует решить сразу же. Иначе потом начнется путаница. Внешность главного героя, его характер и его имя должны соответствовать друг другу. Нельзя назвать накачанного берсерка с взлохмаченной шевелюрой, сотней шрамов на лице и теле именем, подходящим крестьянину, но и крестьянина нельзя именовать громким именем, особенно, если это проходной персонаж. Фендал – имя крестьянина, Верзерог – имя демона, Ланфириус – имя мудреца, но если имя несоответствующее, обыграйте это. Если нищего зовут Громзелем обоснуйте имя расой (гном) или шуткой, что он любит есть горох (плохая шутка, знаю).

Для женских персонажей имя особенно важно, оно должно быть красивым, звучным и в некоторых случаях содержать намек на характер. В частности, имя Роза предполагает необузданный, яркий, временами дикий характер, что собственно символизирует красный цветок с аналогичным названием. Затрудняетесь придумать имя, возьмите любое известное вам и начинайте убирать из него буквы и вставлять новые, вскоре что-нибудь получится.

Валентина спокойно станет Вельной, Влантиной, Алетией и тому подобное. Потом надо выбрать лучшее, а остальное можно сохранить, на всякий случай – мало ли сколько еще персон появится, им тоже имена будут нужны.

Теперь у нас есть замысел, есть наброски мира, есть главный герой со своим прошлым, характером и внешностью. Можно приступать к работе.

Примечание. Для поддержания вдохновения или нужного настроя для определенной сцены, например, боя, можно слушать музыку соответствующую моменту, о котором пойдет речь в рассказе. Впрочем, такой подход срабатывает не всегда, иной раз лучше посидеть в тишине.

Любой герой должен иметь некую цель, к которой он стремится, и которая потом может измениться. Есть и исключения. В некоторых работах герой не имеет никакой очевидной цели, он просто живет, изредка реагируя на изменения обстоятельств, но в целом просто однообразно проводит время. Такие работы читать скучновато, всё время думаешь: «Блин, он только жрать и бегать по девочкам собирается? Когда начнется битва? Где резня? Где экшн? Мне скучно!» Почему так? Потому что автор увлекся ненужными описаниями в надежде растянуть хронометраж. Это не просто некрасиво, но и вредно для произведения. Нужно вовремя прерывать такие застои внезапным появлением проблемы, которая перерастает в еще большие беды, после которых появляется временное затишье.

Экшн наше всё. Мы не хотим апатичного героя, за которым наблюдать чистая мука, нам нужен бодрый, ловкий, хитрый, иногда жестокий, обаятельный прохиндей, чтобы каждое его действо заставляло сердце полыхать от восторга, вздрагивать от ужаса, вызывать те эмоции, которые мы хотим от него получить. Нам не хочется читать унылую ерунду, каждая глава должна быть как мини история, входящая в состав еще большей истории и еще большего сюжетного замысла.

Немаловажной частью сюжета является конфликт. Кто-то должен кому-то противостоять и с кем-то или чем-то бороться. Пришли враги, мочи врагов, отняли кружку пива в баре – готовь кулаки и бранное слово. Желательно не включать соперничество взятое с потолка, «я, типа, твой друг, но буду тебе противостоять потому, что это по-мужицки» – такое не катит. Лучше вариант, когда лишь один получит некую плюшку, что нужна всем.

Впрочем, сразу скажу, не каждый способен создав сюжет и полностью его расписав, четко по нему проследовать и красочно передать. По сути, зачастую это сводится к изложению последовательности действий «он сделал то, потом то». Поэтому такой сюжет можно считать лишь ориентировочным, он еще сто раз может поменяться.

Второй вариант – сразу кинуть читателя в гушу событий, ничего не объясняя.

Вот так примерно и начинается сюжет, лишь спустя некоторое время начинаются объяснения.

Завязка должна быть привлекательной и интересной. Но ей одной сыт не будешь, без сюжета красивая завязка останется просто фрагментом качественного текста.

Нет такой работы, где не имелось бы хоть маленькой загадки, небольшой сюжетной ветки, в которой вместо того, чтобы сразу привести читателя с конечному результату, его немного «поводят по локации».

Про то, как построить интригу, написано по ссылке №2 вверху текста. Здесь же я просто приведу упрощенную версию.

Назвать имя главного злодея в самом начале, а потом заставить героя долго выискивать способы его прибить. Этот способ действительно часто встречается, но он слишком примитивен. Это все равно, что в описании нового фильма прочесть: «Герой воюет с роботами и в конце умрет». Это сразу лишает историю всякого интереса, если мы знаем развязку заранее, то это никуда не годится. Лучше создать ложную цель, вроде как, он и есть главный негодяй, а потом злодеем окажется лучший друг или любовница. В фильме «Видок» примерно так и сделано, они заставили зрителей сопереживать герою, указывая злодеем Алхимика, чтобы в конце открылось, что Алхимик и герой-журналист – одно и то же лицо.

Надо сказать, это встречающаяся фишка. Читателю, как бы между делом, заранее сообщают об опасности, и лишь спустя некоторое время эта самая беда и случается.

Лес был темный и мрачный, тут водились не только волки, но и черные медведи-мутанты, хотя главной опасностью были бандиты.

Покажите опасность, потом по прошествии некоторого времени, иногда даже целой главы, герой попадет в эту ловушку. В данном случае, повстречает медведя, волков или бандитов.

Герой должен развиваться, становиться сильнее, хитрее, его поведение может меняться в сторону более хладнокровного, либо более «горячего» вспыльчивого, но не сразу, это должно проходить постепенно. Однако методы развития могут быть необычными и внешне, кажущиеся нелепыми, как например ловля мух руками (глупость конечно, но ловкость и динамическое зрение немного качнет). Опять же его социальное положение может изменяться от богача к нищему и наоборот, герой может быть кем вам угодно, но это должно быть обусловлено свалившимися на него бедами или благами. Например, неудачный брак, сделает героя несчастным и циничным, неожиданное наследство может превратить в мота и распутника и т.д.

При описаниях местности или интерьера места действия можно создать напряжение при помощи мелких странностей, выбивающихся из нормального распорядка. Скрипящий пол, хлопающие ставни и вой ветра в ужастиках – наглядный пример. Точно также можно создать и иные чувства, применив в описании вещи ассоциирующиеся у нас с чем-то священным, светлым и радостным. Этим самым мы подготавливаем читателя к тому, что произойдет, задаем нужное настроение.

На этом работает большинство сюжетов манги, общая тайна сближает, но её нельзя кому-то рассказать, по крайней мере, сразу. Есть еще услуга за услугу. В Готике 2 Кантар просил за пропуск в город некую «услугу», однако не говоря, что именно ему нужно. Лишь по прошествии времени мы узнаем, что надо подставить ни в чем неповинную женщину, потому что Кантару нужно её имущество и место на рынке.

В основном она зависит от интриги заключенной в сюжете, в конце концов, если герой хотел спасти девушку, он должен её спасти или плакать у её мертвого тела (если планировалась драма). Иногда драматический конец более красив, чем хеппиэнд, но и неопределенность в некоторых случаях вполне хороша. Если герой получает в конце принцессу и полцарства – это один вариант, если побеждает дракон, а герой умирает – это второй, если герой решает, что жизнь дороже – третий вариант. Но если герой женится на драконе – это четвертый и совершенно неожиданный финал. Каждое из этих событий состоится в зависимости от сюжета, изменений в мышлении и поведении героя, его развития и трудностей, которые пришлось преодолеть.

В общем, это всё, что я хочу изложить. Подробнее написано в ссылках, причем там больше разных нюансов, но раскрывать их тут будет слишком сложно. Некоторые вещи, написанные там, мне не кажутся актуальными, другие напротив, некоторым описаниям не хватает ясности, однако в целом там содержится весьма подробная информация для построения произведения любого жанра.

И напоследок. Герой – это автор, вторая личность, содержащая часть его чувств, мыслей, помыслов, стремлений и желаний, но важно передать его характер таким, чтобы каждый нашел в нем что-то близкое себе. Его действия должны быть разумны, даже если он безумен, ведь даже безумие основано на разуме. У рыб не бывает сумашедших, у них нет разума, только инстинкты. Вот и ваш герой должен быть проявлением чувств и рассудка.

— «Герой женится на драконе». Ха! Что в этом такого? Мы это уже видели в Шреке.

А теперь представьте, что принцессы и вовсе не было, был дракон, точнее драконесса, обращенная в принцессу, чокнутым магом, который на самом деле полудракон-демон-нежить. А! Каково? Рвет шаблоны? Что, нет? Ну, тогда придумайте сами. 😉

PPS. Попробуйте поиграть в форумные лит рпг, если таковые еще существуют. Это довольно занятное дело и немного поможет понять структуру рассказа. Для тех, кто не в курсе. Сперва создается персонаж, с описанием внешнего вида и биографией, потом он оказывается в вымышленном мире известном всем участникам (тот же Скайрим, к примеру). Ведущий подкидывает им проблемы и главный квест, направляющий их к решению глобальной задачи, которая может быть известна лишь самому ведущему. Герои живут, прокачиваются (зависит от системы: иногда очки начисляют за литературность, иногда просчитывают подобие очков опыта за убийство врагов), получают раны, награды. Каждое действие персонажа зависит от автора его описывающего, взаимодействие с остальными игроками происходит путем коротких фраз, вопросов и ответов. Плюсы форумных лит рпг – улучшается стиль написания, минусы – нужно постоянное участие игроков в процессе, как минимум несколько раз в день они должны отписывать посты, а это с реальностью ой как расходится. Поэтому такие игры чаще остаются заброшенными, чем завершенными.

Источник

Золотая коллекция ранобэ – книг в коллекции (21 шт.)

Здесь представлены лучшие ранобэ, которые точно стоит вам прочитать.

Сильнейший Повелитель Демонов умирает, а затем преерождается в теле человека. Но мало того, в последствии неких обстоятельств, он становится лучшим другом героя!Следуйте за его приключением, за тем, как он пытается оградить героя от его страшной судьбы, а между делом, захватывает целый континент.

последняя активность: 7.12.2021 17:24

состояние перевода: Перерыв

Сяо Сян-Цзы, облачный дух на небесах, и Чу Конг случайно испортил красные нити судьбы во время их ссоры.Как следствие, они приговорены быть парой в мире смертных в течении 7-ми жизней, в качестве наказания за то, что не ладили друг с другом.Однако Сян-Цзы незаметно перевоплощается, не стирая свою память, и в отличие от Чу Конга, сохраняет осозна.

последняя активность: 5.07.2020 13:24

состояние перевода: Завершён

Существует мир, жители которого могут в одиночку разрушить городскую стену, Императрица там держит кирина в качестве своего питомца, а во дворце Великой Империи Ся есть пруд, в котором обитает ни много ни мало, а целый дракон. Есть в том мире и Гора Мечей, духовные мечи с которой иногда отправляются во внешний мир в поисках своего мастера.

последняя активность: 22.12.2021 15:45

состояние перевода: Завершён

Рубика умирает на войне, не имея возможности признаться в любви к Арману, но вместо этого отправляется обратно во времени.Ей снова 22 и снова грядет война. Как проживет она новую жизнь? _________________________________________________________________________________________ https://youtu.be/rg66vSaXDUE__________________________________________.

последняя активность: 23.09.2020 13:46

состояние перевода: Завершён

Лиам Сера Банфилд – реинкарнатор.Он реинкарнировал в фэнтези меча и магии, однако в то же время здешняя цивилизация уже покоряет космос.Действия происходят в межгалактической империи. Это космическая опера, в которой сражаются при помощи гуманоидных оружий и космических кораблей.Лиам, родившийся в аристократической семьи монархического общества.

последняя активность: 25.12.2021 12:50

состояние перевода: В работе

Елена, что провела всю жизнь как хладнокровная воительница, преследуя единственную цель – отомстить за свою семью, и в итоге умерла, не успев совершить задуманное. Но когда она открыла глаза, то обнаружила, что вернулась в прошлое. Днём – дама в платье, ночью – рыцарь с мечом, что пытается изменить судьбу и спасти свою семью. «Я хочу выйти замуж.

последняя активность: 7.07.2021 13:37

состояние перевода: Завершён

Summoned to Defeat The Hero

/ Сказание о Тёмном Рыцаре

Призван, чтобы одолеть Героя

последняя активность: 27.12.2021 14:13

состояние перевода: В работе

Я из сельской местности, езжу в школу на поезде. Хотя есть много мест в поезде, куда можно сесть, самая красивая девушка в школе сидит рядом со мной каждое утро.И в конце концов она прислонилась ко мне.Что. что она хочет от меня?Кто-нибудь, пожалуйста, скажите мне!

последняя активность: 16.05.2021 13:17

состояние перевода: Завершён

Множество катастроф привело к тому, что известный нам мир был разрушен. После трёхсотлетнего криогенного сна, Дэбиан проснулся уже в совершенно ином мире.—Некоторые главы у анлейтера переведены не в полном объёме, их будем переводить с китайского.

последняя активность: 27.12.2021 23:33

состояние перевода: В работе

последняя активность: 21.11.2021 09:17

состояние перевода: В работе

Перед вами — Казуя, призванный Герой в мир Эдеи. Почему-то, у него нет никаких воспоминаний о своей подростковой жизни. И вот, во время финальной схватки с Королем демонов он вступает в последнюю комнату босса, где его встречает то, чего он никак не ожидал. Манерный Владыка Демонов, беззащитный и лишенный охраны вежливо поприветствал Казую.Но бу.

последняя активность: 7.12.2021 17:26

состояние перевода: Ожидание новых глав

Если верить слухам, четвертый принц империи Сюань Лан — несравненно красив. Своими немалыми достижениями, он заслужил благосклонность императора. Никто больше не обладает таким почетом при императорском дворе.Если верить слухам, четвертый принц действует жестко, убивая людей не моргнув глазом. Люди его до смерти боятся!Если верить слухам, четвер.

последняя активность: 18.06.2020 15:14

состояние перевода: Ожидание новых глав

Виктор Торн был классическим молодым дворянином, пока в одну ужасную ночь вся его жизнь не перевернулась с ног на голову. Примечание:Постараюсь перенести в данное произведение все за что любят Избранника башни, разве что немного сместить акцент с магии, на стимпанк и детектив. Откровенные эротические сцены так же будут присутствовать, но скоре.

последняя активность: 3.02.2020 20:13

состояние перевода: Завершён

Е Сонг, который жил в технологически продвинутом мире, погиб и переродился теле подростка в другом мире.Фэнтези мир, наполненный магией!Ряд событий, наполненных трагедией, начали происходить, когда он коснулся одной из важных тайн этого мира, получив силу Мага!С новоприобритенной силой, он расположится на вершине этого мира!ДРУГИЕ НАШИ ПЕРЕВОДЫ.

последняя активность: 20.02.2019 09:09

состояние перевода: Завершён

Одного ничего не предвещавшего дня я упал в реку. и утонул.После чего я встретил Бога Реки, который сказал мне: «Ты очень храбрый и юный, поэтому позволь я дам тебе в награду мать. Какую ты желаешь, златокудрую эльфийку яндере с большой грудью или человеческую брюнетку цундере с большой грудью?»На что я ему ответил: «Я выбираю. твою мать, че.

последняя активность: 7.12.2021 17:22

состояние перевода: В работе

После 10 мучительных лет с момента призыва в другой мир главный герой Кан Хан Су наконец одолел Владыку Демонов. Пришла пора вернуться на родную Землю. Однако вместо счастливого воссоединения с семьей он получает на руки табель успеваемости, где указаны оценки за его действия. Несмотря на достижение цели — убийство Владыки Демонов — ему выдали о.

последняя активность: 18.12.2021 00:38

состояние перевода: Завершён

Синопсис:Непритязательный ребёнок-попрошайка, благородный принц, монстр, которого считают врагом целого мира. Владея всеми тремя личностями, какую личность вы выберете, чтобы встретиться с лучшим концом? Фалес не имел ответа. Он лишь знал, что прибыл в другой величественный мир, и что ему придётся столкнуться с будущим, с которым будет справитьс.

последняя активность: 25.12.2021 14:38

состояние перевода: В работе

последняя активность: 15.01.2021 11:21

состояние перевода: В работе

«В брачную ночь она была привязана к его кровати. «Женщина, как ты посмела выйти замуж за другого!» Он был похож на волка, когда съел ее всю без остатка. «Так это ты затащил меня в постель! Ты чудовище в человеческом обличье!» Стиснув зубы и опираясь на стену, она встала с постели. Она – перерожденный гений современного мира. Все, кто был должен.

последняя активность: 5.10.2021 18:06

состояние перевода: В работе

последняя активность: 2.09.2018 21:16

состояние перевода: Завершён

последняя активность: 26.08.2020 10:09

состояние перевода: Завершён (Начат перевод с Китайского)

Источник

Как пользоваться сайтом

Нажав кнопку «Свойства перевода», Вы увидите меню с 7-ю вкладками.

1. «Общая информация»: в этой вкладке вы указываете название на языке оригинала, автора, название на языке перевода, год выпуска, количество глав, альтернативные названия, источники.

2. Во вкладке «Описание» вы указываете состояние выпуска, наименование команды, которая выполняет перевод (если необходимо), описание. Здесь же вы можете отредактировать или добавить тэги/жанры/фэндомы (подробнее смотрите в разделе FAQ «Тэги / жанры / фэндомы»), загрузить обложку, которая будет отображается на странице оглавления, а также можете добавить дополнительные картинки, которые будут периодически менять друг друга на странице перевода.

Важно. Если ваша работа, содержит сексуальные или насильственные сцены, описания употребления наркотических веществ, романтические отношения между персонажами одного пола (пропаганда ЛГБТ), сцены с описанием аморального поведениями и т.п. необходимо проставить галочку «Возрастное ограничение 18+»

3. Во вкладке «Подписка» можно указать стоимость за главу, сумму для сбора средств (цель которого можете описать в названии главы с включенным сбором средств), скидку в процентах при массовом (больше 10) закупе глав. Так же в этой вкладке доступна настройка трёх абонементов, где вы сами можете указать цену за количество глав к примеру: в первом указать 25 глав за 25RC (в этом случаи читатель купит 1 главу за 1RC), а во втором абонементе 50 глав за 40RC (в этом случаи читатель купит 1 главу за 0,8 RC). Ниже абонементов расположен пункт Распродажи, указав дату до какого числа желаете устроить распродажу (не более 7 дней), ваша работа появится на главной странице сайта внизу, в бегущей строке распродажа, стоимость всех ценников в работе, опустится на 50% на срок распродажи.

4. Во вкладке «Команда и выпуск глав» можно указать ссылку на вашу команду в соц. сети ВК, состояние перевода или авторской работы (вы можете выбрать из списка состояний тот что больше подходит к работе на данное время), добавить короткий комментарий к состоянию вашей работы, указать период через сколько будет бесплатная глава, открыть доступ к озвучке вашей работе, указав желаемый голос.

Описание Состояние перевода:

Переводится – автор\команда, полноценно ведет работу над рассказом( если в течение 2х месяцев рассказ не сделает не каких продвижений в своем развитие, создателю рассказа, на почту аккаунта придёт уведомление, что рассказ через два дня перейдёт в раздел брошенные)

Завершен – состояние работы когда выпуск и перевод глав завершен.

Перерыв в работе\отпуск – автор рассказа отдыхает, или у него творческий кризис.

Отказ от перевода – вы сознательно отправляете работу в раздел брошенные

5. Вкладка «Реклама на сайте» позволяет выбрать вид рекламы на сайте, ее длительность в днях. Подробнее о рекламе смотрите в разделе FAQ Реклама вашего рассказа

6. Во вкладке «Реклама в соцсетях» можно популяризировать ваше произведения за приделами нашего сайта. Подробнее о рекламе смотрите в разделе FAQ Реклама вашего рассказа

7. Перейдя на вкладку «Права доступа» вы можете настроить права доступа к вашему переводу других пользователей, выбрав 1 из 4-х предложенных статусов. Предоставить или ограничить права участников в вашем переводе, а также изменить способ вступление участников в ваш перевод.

На сайте https://tl.rulate.ru/ тэги, жанры и фэндомы, используются как идентификатор перевода, а так же являются необходимыми элементами фильтра поиска работы в Каталоге. Подробнее о Каталоге смотрите в разделе FAQ как найти интересный рассказ.

Жанр – это характер рассказа, что отличает или объединяет работы друг от друга смысловой нагрузкой. Библиотека жанров на сайте постоянно обновляется, на данный момент для пользователя, жанры это идентификаторы позволяющие подобрать максимально близкие работы по смысловым характеристикам. Переводчик, указывая жанр своей работы, помогает понять пользователю, каким будет рассказ: так указав жанр драма пользователь поймет, что произведение будет иметь много диалогов, и сатирический характер ведения повествования, а указав фэнтези, пользователю будет понятно, что события могут происходить в вымышленном мире средневековья, где персонажи могут владеть магией, а животные обладать разумом.

Тэги – подчеркивают уникальность работы в целом, при создании перевода (подробнее о создании перевода смотрите в разделе FAQ Как создать перевод на сайте tl.rulate.ru) в свойствах перевода (подробнее о свойствах перевода смотрите в разделе FAQ Свойства перевода) вы можете выбрать до 10 уникальных тэгов, из предложенного списка, или создать свой.

Фэндом – стоит использовать в том случаи, если работа написана в хорошо известной серии произведений, или персонажи-участники вашего рассказа, являются детально проработанными персонажами из других рассказов: к примеру, если в ваше рассказе Гермиона Джин Грейнджер ведет не истовый бой с Ичиго Куросаки, на корабле «Гоинг Мерри» по среди океана, где стоит огромный Кайдзу, то стоит указать следующие Фэндомы: Гарри Поттер, Блич, One Piece, Тихоокеанский рубеж. Так пользователю проще понять в какой вселенной происходят события, и что за персонажи участвуют в них, а автору можно уделить меньше внимания на детализацию мира или персонажа. Вы можете создать собственный фэндом, но по рассмотрению модерации, его могут изменить или удалить.

После того как, пользователем был создан перевод (подробнее о создании перевода смотрите в разделе FAQ Как создать перевод на сайте tl.rulate.ru) и сделаны все необходимые настройки в его свойствах (подробнее о свойствах перевода смотрите в разделе FAQ Свойства перевода) можно перейти к добавлении первой главы:

Находим пункт «Оглавление» и нажимаем на кнопку добавить главу «». Перед нами всплывет меню настройки главы, где можно настроить Название главы, Том/арку, статус главы, указать Особые права доступа к главе, указать о взыскании платы выставив галочку в пункте На подписку, задать Стоимость подписки, при наличии аудио версии переведенной главы, можно указать Аудио подписку и Стоимость аудио.

Так же, для создания первой главы, можно воспользоваться всплывающей подсказкой:

На сайте, tl.rulate.ru, реализована функция загрузки готовых файлов, форматами docx. и txt. Для этого необходимо расширить функции кнопки «» нажатием на «» и выбрать «Загрузить главы из файлов».

После выбора, всплывет меню с подобными пунктами, что перечислены выше, за исключением Файла с главами и Делить главы на части.

Пример созданной главы:

Скрин №1 отображает выставленные параметры в меню настройки главы.

Обратите внимание. В примере выставлены Особые права доступа, в выплывшем под меню, было изменено право доступа лишь для Модераторов перевода

Скрин №2 отображает созданную главу.

Глава создана, теперь можно импортировать текст

Примечание: Красные символы «» уведомляют пользователей о наличии Особых прав доступа.

В свойствах перевода (подробнее о свойствах перевода смотрите в разделе FAQ Свойства перевода) есть две вкладки, «Реклама на сайте» и «Реклама в соцсетях»

«Реклама на сайте», позволяет выбрать вид рекламы на сайте, ее длительность в днях. Если в работе нет возрастных ограничений, то доступно такие виды рекламы как сбоку на главной странице, реклама в каталоге, реклама по жанрам, реклама на главной странице в бегущей строке «Реклама» над лентой обновлений.

Если работа имеет возрастные ограничения 18+ то доступна реклама в каталоге работ 18+ и реклама на главной странице в бегущей строке «Реклама» над лентой обновлений.

«Реклама на главной (100руб)» Это реклама выводит вашу работу в специальный блок сбоку главной страницы сайта. Работа в этом блоке находится сутки, и видна всем посетителям сайта.

«Реклама в каталоге (100руб)» Вначале, необходимо выбрать желаемую дату публикации работы в каталоге, после чего, произвести заказ.

Обратите внимание. Один пользователь, может заказать лишь 15 работ на выбранную дату!

Работа, что заказана на эту дату, будет отображается всем авторизованным пользователям, что совершают поиск в каталоге работ. Рекламируемый перевод, имеет отличительный фон от фильтруемых работ, это позволит пользователю понять что перед ним реклама.

«Реклама в каталоге 18+ (70 руб)» Отличается тем, что такую рекламу, видят пользователь, что совершает поиск с согласием на отображение работ 18+ или только 18+.

«Реклама по жанрам (30 руб)» Это более точная реклама, для отображение пользователям что ищут работы конкретного жанра. В параметрах необходимо указать дату, и выбрать жанр, из указанный в описании свойств перевода (подробнее о свойствах перевода смотрите в разделе FAQ Свойства перевода), в котором будет проводиться реклама.

Обратите внимание. Один пользователь, может заказать лишь 15 работ на выбранный жанр!

«Вывести в рекомендации (50 руб/день)» Этот вид рекламы доступен для всех работ, с возрастным ограничением и без. Воспользовавшись этой рекламой, переводы попадают на главную страницу сайта отображаясь в бегущей ленте, вместе с такими же рекламируемыми работами.

Для того чтобы воспользоваться этой рекламой, необходимо выбрать две даты, начала и конца, рекламируемого периода.

Обратите внимание. Изменить даты указанные даты, после подтверждения заказа, будет не возможно!

Все текущие, прошедшие и запланированные рекламы на сайте, отображаются в меню пользователя «Реклама».

В этом меню видно статус рекламы (Актуальная и Завершено), даты рекламирования, тип рекламы, а так же наименование работы.

О «Реклама в соцсетях» Нажимая кнопку “Заказать рекламу”, в пункте «Реклама в соцсетях» свойств перевода (подробнее о свойств перевода смотрите в разделе FAQ Свойства перевода), пользователя переводят на форму оформления заказа.

В форме, стоит указать, где будет публиковаться работа, желаемое количество переходов на вашу работу с социальной сети и желаемый темп набора этих переходов. Так же стоит выбрать картинку, это картинка будет публиковаться в нашей социальной сети. После выбора всех желаемых параметров, в пункте «Итого» автоматически изменится цена, если пользователь согласен с итогами, необходимо нажать кнопку “Заказать”.

При наличии необходимой суммы, она будет автоматически списана, а сам заказ, встанет в очередь на подтверждение. В случаи отказа рекламировать работу, пользователю придёт соответствующее уведомление, и вернут средства. В случаи согласия, так же придёт соответствующее уведомление, а в выборной соц.сети появится пост с вашей работай.

Для того чтобы найти рассказ по пожеланию пользователя, следует перейти во вкладке каталог

Используя фильтр, что находится сбоку открывшейся вкладке, необходимо указать интересующие параметры поиска.

В данном фильтре, можно выбрать раздел каталога:

Отображать 18+ работы:

Выбрать состояние перевода:

Выбрать, способ сортировки:

Выбрать жанр, тэг и(или) фэндом из списка или вписав интересующий:

Также можно указать количество глав:

И (или) количество страниц:

Выставив и применив необходимые параметры, мы можем найти интересующие нас работы.

Обратите внимание. Найдено 2 перевода, но отображается три, работа что обведена красным прямоугольником, является рекламой (подробнее о рекламе смотрите в разделе FAQ Реклама вашего рассказа)

Бывает такое, что в процессе чтения, в тексте, пользователь обнаруживает различные ошибки правописания, или/и не переведены фрагмент текста.

На сайте tl.rulate.ru, во всех читалках (Подробнее о читалках смотреть в разделе FAQ О читалке) реализована возможность указания ошибки создателю читаемого пользователем проекта. Как это сделать, рассмотрим в примере.

На Скрин №1, в зоне, обведенной красным прямоугольником, отображены 2 ошибки, не переведенное слово «TEST» и неправильно написанное слово «ТСТТ». Чтобы создатель проекта узнал об их наличии, пользователю необходимо совершить ряд процедуры.

Двойное нажатие ЛКМ по слову. В результате нажатия, интересующее нас слово выделится, а поверх текста всплывет скрытая кнопка «».

Нажать на появившуюся кнопку «». В результате нажатия всплывет форма для заполнения «».

В появившейся форме, нужно выбрать тип ошибки, из раскрывающегося списка.

Заполнить поле «Фрагмент» (по умолчанию, в поле фрагмент вписывается выделенное слово) и заполнить поле «Исправления» (по умолчанию оно пустое, там пользователь может вписать свой вариант исправления, так как он считает правильным)

Последним этапом будет подтверждение заполненной формы, нажатием кнопки «». Предложение об исправлении будет отослана на рассмотрению создателя проекта, также рассмотреть форму могут модераторы проекта получившие права доступа (Подробнее о Правах доступа смотреть в разделе FAQ Свойства перевода).

Важно. Пользователь за раз может указать одну ошибку, следовательно процедуру нужно повторить для каждой ошибки во главе.

Алгоритм по указанию на ошибки через смартфон (работает на браузере Firefox)

1. Копируем предложение или узнаваемую часть с ошибкой. Т.е. неправильно написано слово, значит копируем всё предложение где есть это слово.

2. Дважды тапаем по ошибке, чтобы выделилось слово. Именно так. Не выделяем слово с ошибкой или фразу, а дважды «стучим по нему», чтобы оно выделилось.

3. Появляется кнопка «». Нажимаем ее.

4. В поле «Фрагмент» вставляем ранее скопированное предложение. (см. пункт 1)

5. В поле «Исправления» также вставляем ранее скопированное предложение. (см. пункт 1) и исправляем ошибку.

6. Нажимаем «»

Теперь рассмотрим ошибки с точки зрения создателя.

Создатель проекта, увидит оповещение. Перейдя в него он увидит работу в которой ошибка.

Также, непосредственно о наличии ошибки извещает красная цифра (количество ошибок) в подменю «Ошибки» самого проекта.

Перейдя в подменю «Ошибки» (Скрин№2) откроется список, благодаря которому можно понять в какой главе ошибка, когда нашли, кто нашел, тип ошибки. Также там есть две активные кнопки, посмотреть ошибку «» и удалить «».

Нажатие кнопки «» откроет всплывающие окно с ошибкой и исправлением

Нажатие кнопки «» удаляет запрос на исправлении ошибки.

Чтобы исправить ошибку, нужно нажать на главу где указана ошибка.

После нажатия, нас переводит на вкладку импортирования текста, в графе перевод на русском, мы находим ошибку и исправляем ее.

Если вторая ошибка в той-же главе, ее можно исправить сразу за первой.

Важно. Для удобства поиска ошибки рекомендуем использовать сочетания клавиш: Ctrl + F

По умолчанию, во всех рассказах есть возможность оставить комментарий как на весь рассказ так и внутри отдельной главы.

Ограничения свободы комментирования на весь рассказ выбирается в «Свойствах перевода» (подробнее о свойствах перевода смотрите в разделе FAQ Свойства перевода) во вкладке «Права доступа».

Ограничения свободы комментирования внутри главы можно выбрать при добавлении главы, в пункте Особые права доступа. (подробнее о добавлении глав смотрите в разделе FAQ Как создать первую главу в переводе)

Комментирование возможно не только в чьих-то работах, но также и в блогах, предложениях(feedback), анонсах, рецензии на переводы, во фрагментах, в коллекциях, в услугах. Со временем, об этом, также будет подробный FAQ.

Пример комментариев на разделе Блог:

На скриншоте №1 отображен блог «Цитаты!». На момент использования его в качестве примера, в нем было 114-ть комментариев. По умолчанию, сайт выводит лишь 20-ть последних комментариев, это решение позволяет ускорить загрузку страницы, и сэкономить интернет трафик.

Кнопкой «» прогрузятся все имеющиеся комментарии.

Нажав фильтр всплывет меню, что позволит сортировать комментарии.

По примеру оставленных комментариев пользователем «» объясним принцип работы быстрого поиска следующего комментария интересующего вас пользователя в пределах одного обсуждения. Для этого воспользуемся символом «#» в верхнем правом углу любого комментария. Чтобы выловить последующие комментарии пользователя «» нажимаем «#» и нам, в центр экрана выводит последующий комментарий этого пользователя вплоть до последнего в интересующем вас обсуждении.

Теперь подробнее о Фильтре комментариев:

1)Пункт меню «Все» выводит все комментарии, что есть в обсуждении.

2)Пункт меню «Оффтоп» выводит комментарии с пометкой «», в основном такой вид комментариев используют для объявлений какого либо важного события, или обновления.

3)Пункт меню «Отзывы» выводит комментарии с пометкой «», отзывы оставляют, чтобы кратко дать характеристику произведения, которая не подходит для рецензии или высказать впечатления о прочитанном.

Не забывайте о возможности скрыть свой комментарий под защитой «SPOILER» функции.

Для того чтобы воспользоваться «SPOILER» необходимо при написании комментария нажать на кнопку «»

квадратными скобками ( [SPOILER=Читайте на свой страх и риск]Вот тут писать то что хотели скрыть под защитой «SPOILER» функции [/SPOILER]) написать свой комментарий.

Для того чтобы раскрыть содержимое «SPOILER», необходимо нажать на выражение «».

4)Пункт меню «Полезные» выводит комментарии с наибольшим количеством лайков, расставляя их по убыванию, от самого залайконого к комментарию с одним лайком.

Кроме, вышеуказанного «SPOILER», есть многие другие функции.

Вы можете добавить эмодзи кнопкой «» возле кнопки «»

А для удобства написания текста, можно изменять размеры рабочего поля. Удерживая ЛКМ специальный символ в нижнем правом углу рабочего поля, перетаскивая по диагонали, можно изменить его размер.

По желанию есть возможность добавить свою картинку из файлов пк, нажатием кнопки «» вы можете указать путь к желаемой картинке из корня ваших файлов.

Важно: Максимальный размер загружаемой картинки 5 мб, расширение: png, jpg, jpeg, gif.

Найдя интересующий рассказ, (подробнее о том как найти рассказ смотрите в разделе FAQ Как найти интересный рассказ) возникнет желание его прочитать. Все просто, в пункте пункте «Оглавление», находим необходимую главу и нажимаем кнопку «Читать».

По умолчанию, у всех пользователей, открывается текст в стандартной (старой) читалке. Ее интерфейс, условно, можно разбить на несколько зон, рассмотрим каждую по отдельности. (для удобства ознакомления, зоны имеют разные цветовые блоки!)

В красной зоне(Скрин №1), с правой стороны, отображено блок инструментов.

Он позволяет настроить интервал между текстом, размер и тип шрифта. Также в этом блоке есть три активные кнопки. Кнопка «Сбросить» позволяет вернуть измененные параметры текста, к настройкам по умолчанию, а кнопка «Новая читалка» открывает новую читалку, возможности которой описаны ниже по тексту. Последняя кнопка «Скрыть инстурменты», при активации, сворачивает блок с инструментами, оставляя видимыми лишь зону активности, отмеченную зеленым цветом, и также расширяет зону чтения, отмеченную розовым цветом (Скрин №1, №2).

Для того чтобы вернуть блок с инструментами обратно, необходимо нажать на появившуюся иконку инструментов, обведенную в красный цвет (Скрин №2).

В синей зоне(Скрин №1), отображен блок настроек.

Этот блок позволяет включить подгрузку дальнейших глав заранее, включить авто скроллинг текста, убрать кнопку «» отмеченную зеленым цветом в зоне активности.(Скрин №1,№2).

Также В блоке настроек, можно выбрать версию перевода, и автора перевода (при условии если таковые есть).

Внизу блока, есть активные кнопки для скачивания текста как файловый документ, кнопка для копирования веб адреса на текст, и кнопки быстрых переходов к оглавлению рассказа.

В зеленой зоне(Скрин №1,№2) отображены элементы интерфейса, с которыми можно взаимодействовать.

Верхняя часть зоны позволяет быстро маневрировать по содержанию рассказа, переходя с главы в главу. При наличии нескольких глав, блок вверху имеет полный функционал, отображенный на примере:

В нижней части, присутствует дублирующий функционал маневрирования, приведенный выше, кнопки оценивания «» (Учтите, что при активации золотой кнопки оценивания списываются начисленные пользователю RC, переходя создателю проекта), кнопка добавления закладки «» нажатие которой запоминает главу, что позволяет быстро вернутся к читаемой главе. Ниже, находится функционал обсуждение главы, где пользователь может оставить свой комментарий. (подробнее о комментариях смотрите в разделе FAQ Комментарии)

Последняя часть зеленой зоны, находится справа и отображает кнопку аудио «», при нажатии которой запускается озвучка читаемой главы (если озвучка текста имеется), и две кнопки скроллинга страницы, вверх «» и вниз «».

В розовой зоне(Скрин №1, №2) располагается сам текст доступный для чтения. Если глава не была заполнена, по умолчанию, всем пользователям, в розовой зоне, будет отображаться следующее:

Обратите внимание: На Скрин №1, №3, отображено коричневое подчеркивание адресной строки (http://tl.rulate.ru/book/50678/1331204). Эта часть текста, присваивается автоматически, и скрыть ее нельзя!)

Теперь можем рассмотреть новую читалку.

Включив ее, нажатием на кнопку «Новая читалка», в интерфейсе «Инструменты», страница перезагрузится, и откроется новая читалка. Ее интерфейс, условно, можно разбить на несколько зон, рассмотрим каждую по отдельности. (для удобства ознакомления, зоны имеют разные цветовые блоки!)

В красной зоне(Скрин №3, с верху стороны, отображено блок управления.

В нем много активных кнопок, что позволяют взаимодействовать с сайтом.

Первая кнопка «», открывает главную страницу сайта (подробнее о главной страницы сайта смотрите в разделе FAQ Главная страница).

Кнопка «» переводит пользователя на страницу читаемого им проекта, где он может выбрать том и главу рассказа. Кнопка по центру, «» позволяет быстро маневрировать по содержанию рассказа, переходя с главы в главу.

Дальше, в красной зоне, рассмотрим поисковой элемент, «» что позволит быстро найти рассказ на сайте по его названию, вписав название в поисковую строку.

Следующей кнопкой «» является включение ночного режима. Он, ночной режим, настроен по умолчанию.

Кнопка «» разворачивает страницу с главой на весь монитор, скрывая все элементы вашего браузера. Для возвращения исходного отображения страницы необходимо нажать кнопку «ESC» на вашей клавиатуре, о чем скажет всплывающая подсказка.

Последняя кнопка «» открывает блок «Инструменты» и «Настройки». (Скрин №4, «Инструменты» в красном прямоугольники, а «Настройки» в синем прямоугольники)

Чтобы скрыть раскрывшиеся блоки, необходимо нажать кнопку «», показанную на Скрин №4 в красном прямоугольнике.

Функционал «Инструменты» новой читалки (Скрин №4), позволяет изменять внешность отображаемой страницы, (подробнее о внешности отображаемой страницы смотрите в разделе FAQ Дизайн под себя) размер и тип шрифта. Кнопкой «» можно вернуть измененные параметры текста, к настройкам по умолчанию, а кнопка «» вернет пользователя в стандартную читалку.

Функционал ««Настройки»» новой читалки (Скрин №4), такой же как и в старой читалке, что описан в пункте №2) текущего FAQ.

Зеленым цветом(Скрин №3, №4) отображена зона активности.

Кнопка «» совершает переход к следующей главе, следовательно чтобы вернутся обратно появится кнопка «». Кнопки оценивания «» (Учтите, что при активации золотой кнопки оценивания списываются начисленные пользователю RC, переходя создателю проекта), кнопка добавления закладки «», аналогична кнопки добавления закладки старой читалки «»(Скрин №1, №2), нажатие которой запоминает главу, что позволяет быстро вернутся к читаемой главе.

Ниже, находится функционал обсуждение главы, где пользователь может оставить свой комментарий. (подробнее о комментариях смотрите в разделе FAQ Комментарии)

Последняя часть зеленой зоны, находится справа и отображает кнопку аудио «», при нажатии которой запускается озвучка читаемой главы (если озвучка текста имеется), и две кнопки скроллинга страницы, вверх «» и вниз «».

В розовой зоне(Скрин №3, №4) располагается сам текст доступный для чтения. Если глава не была заполнена, по умолчанию, всем пользователям, в розовой зоне, будет отображаться название главы и адресная строка на главу.

Обратите внимание: На Скрин №1, №3, отображено коричневое подчеркивание адресной строки (http://tl.rulate.ru/book/50678/1331204). Эта часть текста, присваивается автоматически, и скрыть ее нельзя!)

Также немаловажно, на смартфонах, при чтение глав, присутствует весь описанный функционал, при этом в новой читалке положение интерфейса неизменно, а мобильная версия старой читалке приведена ниже:

Переход на внешний сайт

Вы покидаете сайт tl.rulate.ru и переходите по внешней ссылке.

Убедитесь, что данная ссылка полностью является доверенной и ограждена от вредоносных влияний. Если же ссылка показалась вам подозрительной, убедительная просьба сообщить об этом администрации.

Источник

Теперь вы знаете какие однокоренные слова подходят к слову Как написать свое ранобэ, а так же какой у него корень, приставка, суффикс и окончание. Вы можете дополнить список однокоренных слов к слову "Как написать свое ранобэ", предложив свой вариант в комментариях ниже, а также выразить свое несогласие проведенным с морфемным разбором.

Какие вы еще знаете однокоренные слова к слову Как написать свое ранобэ:



Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *