Главная » Правописание слов » Как написать японский сонет

Слово Как написать японский сонет - однокоренные слова и морфемный разбор слова (приставка, корень, суффикс, окончание):


Морфемный разбор слова:

Однокоренные слова к слову:

Японский Сонет. Кратко об основном

Семинар. Японский Сонет. (Единомышьленники)

Предлагаю всем любителям Японского Сонета поучаствовать в семинаре, чтобы ближе ознакомиться с данным жанром поэтической формы.

Предлагаю вашему вниманию выдержки из статей, размещённых по адресам:
http://www.stihi.ru/avtor/otogiboko
http://irinaostudina.ucoz.ru/forum/8-603-1

Возьмём их за основу компиляции, не посягая на право авторской собственности.
Итак, давайте ознакомимся с теорией.

Метрическая схема: 5-7-5 / 5-7-5 / 7-5-7-5 (указано количество слогов в каждой строке).

Ударная дактилическая схема:

Ударная ямбическая схема:

Ударная хорейная схема:

«Японский Сонет (рэнга), или Русский Альбомный Сонет в восточном стиле, появился в 2006-м году в России и очень быстро нашёл своих сторонников и свою аудиторию.

Давно известно, что «по образцу традиционных твердых форм могут создаваться и новые, нетрадиционные. Однако для того, чтобы они ощущались в качестве таковых, нужно, чтобы такие стихи или производились сразу в большом однообразном количестве, или имели достаточно четкое и сложное строение, легко воспринимаемое как формальное задание. Лучше всего для этого годятся рефренные формы». (М.Л. Гаспаров)

Рождение данной рефренной формы тесно связано с японской поэзией хайкай-но рэнга (нанизанные строфы), но, в отличие от хокку (первой строфы, как правило 36-ти строфного произведения), были взяты первые четыре строфы или десять строк. За счёт этого расширились возможности внутреннего наполнения миниатюры. Теперь, кроме пейзажных строк (ба-но ку), автор может, не нарушая канонов, описывать, как от первого так и от третьего лица, человеческие чувства (ниндзе-но ку), использовать переходные фрагменты, имеющие неопределенно промежуточный характер (енкумэ).» (с)

Итак, мы ознакомились с первоосновой сложения Японского Сонета.
Мы знаем, какой должна быть внешняя структура стихотворения.
Мы знаем, что наши возможности (по сравнению с хокку) расширены:

1. Мы вольны решать, соблюдать нам рифму или нет.
2. Мы можем излагать текст от первого и третьего лица.
3. Мы можем использовать метафоры.

Надеюсь, что теперь мы смело можем пробовать наши силы в сложении Японского Сонета, который по сути является симбиозом двух литературных культур, способствующим обогащению нашей отечественной поэзии.

Анна Верба
5 марта 2014

Если у кого-то есть вопросы или желание высказать свой взгляд на данную тему – пожалуйста, можно изложить свои мысли в рецензиях.

Источник

Литературные практики Сонет и его окрестности

Итак. С наступающим Новым 2021 годом всех авторов! Творческого вдохновения и радости.
.
С сегодняшнего дня на данной странице стартуют литературные практики, которые продлятся до 24 января. Пишем сонеты, учимся диалогам в стихах, работаем с новыми поэтическими формами.
.
800 лет Сонету, хорошая дата самого долгого юбилея – аж до 2033 года 🙂 можно приложить усилия и сотворить что-то эдакое.
.
Классический (и самый распространенный) сонетный размер – 5-ти стопный ямб, чередование мужских и женских рифм… мы остаемся в этих ограничениях.
.
Но мы меняем строфику сонета, как в свое время сделали «англичане», предложив вместо 4-4-3-3 свой вариант 4-4-4-2
.
На этой странице предлагается попробовать поработать с нашими вариациями сонетного канона: Коломенский сонет / 4-2-4-4; Киммерийский (Крымский) сонет / 4-3-3-4; Приморский (Северный) сонет / 2-4-2-4-2 (любая иная комбинация данных строф) / Рузский сонет / 2-3-4-5 (аналогично)
.
Размещая написанные в рамках данных практик сонеты, просьба помечать и располагать их в рубрике твердых форм.
.
.
С наступившим Новым годом! Всем любви, добра, счастья.

скрипит калитка кто-то входит в сад
упрятанный за новочастоколом
спит убаюканный прохладой город
над карадагом скалится гроза

до зимних встреч дорога в два витка
расправит крылья вечная река
которой слаще нет житьё толмачит

утонет море в омуте песка
окаменеет ветер облака
повиснут на гнилой небесной мачте

гроза смолкает аромат плывёт
над красно-рыжим урожайным садом
бежит девчонка красится помадой
спешит успеть на белый теплоход

*** Пристань (автор: Роман Славацкий)

Не зря Борей бугрился духом бури,
не зря струился струнами снастей
и вдруг остановился, лик понуря,
на каменной коломенской версте! —

волшебная готическая гавань
укрыла бриг, потрёпанный и бравый.

Команда сходит с пьяною отрадой
в душистый плен — дыханье диких роз;
узорный вертоград немого града
кладёт к ногам узлы плетистых лоз.

С улыбкой шепчут пепельные тени
в садах кремля шекспировской строкой;
и манит сетью демон Возрожденья
с причала — в заколдованный покой!

холодная вода так тяжела
когда внутри когда к себе взяла

без края ночь ни берега ни дна
на спины волн ложится снег созвездий
неверный свет от лунного пятна
живой уйдёт уснувший не воскреснет

горька настойка белых ягод сна
и взгляд подслеповатого окна

следит, как валуны ползут на север
в прогнивших срубах время немоты
чахоточной зиме свои потери
в тумане тонут чёрные кресты

болотный мёд еловый мёртвый хмель
лакает небо пасмурных земель

*** (автор: Фомин Алексей)

Там, где дорога понемногу тлеет
закатами закатанными в ночь,
стрекозы порываются помочь
седым камням пропеть седьмой молебен

Не вниди в суд, не оправдится перед
глухая даль с припухшею губой,
болотницей заросший низкий берег

Мерцают огоньки то тут, то там
то ближе, то запрыгивая в темень,
как будто в ней стоит хрустальный терем,
цветут в высоких окнах хризантемы,
но эха нет ни слову, ни шагам.

Осенний ветер холодит, не греет,
подталкивает к черным облакам.

Источник

Японский Сонет

ДАННАЯ СТРАНИЦА/ПЛОЩАДКА СОЗДАНА ДЛЯ КОЛЛЕКТИВНОЙ АВТОРСКОЙ РАБОТЫ С РАЗЛИЧНЫМИ ФОРМАМИ И ВАРИАЦИЯМИ СОНЕТНОГО КАНОНА.

========================================================
Принципами работы, на протяжении многих лет, остаются открытость и равные возможности всех авторов, решивших попробовать свои силы в ЭКСПЕРЕМЕНТАЛЬНЫХ ФОРМАХ СОНЕТА, в синтезе различных культур и жанров.

Произведения

Избранные авторы:

Ссылки на другие ресурсы:

Портал Стихи.ру предоставляет авторам возможность свободной публикации своих литературных произведений в сети Интернет на основании пользовательского договора. Все авторские права на произведения принадлежат авторам и охраняются законом. Перепечатка произведений возможна только с согласия его автора, к которому вы можете обратиться на его авторской странице. Ответственность за тексты произведений авторы несут самостоятельно на основании правил публикации и законодательства Российской Федерации. Данные пользователей обрабатываются на основании Политики обработки персональных данных. Вы также можете посмотреть более подробную информацию о портале и связаться с администрацией.

Ежедневная аудитория портала Стихи.ру – порядка 200 тысяч посетителей, которые в общей сумме просматривают более двух миллионов страниц по данным счетчика посещаемости, который расположен справа от этого текста. В каждой графе указано по две цифры: количество просмотров и количество посетителей.

© Все права принадлежат авторам, 2000-2021. Портал работает под эгидой Российского союза писателей. 18+

Источник

Японский сонет, альбомный сонет в восточном стиле

* сециальное предложение в конце статьи
.
.
1. Предисловие

. По чисто формальным признакам: расчленение текста на относительно короткие отрезки, которые воспринимаются как сопоставимые и соизмеримые, и явной графической выраженностью этих отрезков японский сонет является стихом. Уже этого вполне достаточно, чтобы попытаться определить его нишу и особенности.
. Давно известно, что «по образцу традиционных твердых форм могут создаваться и новые, нетрадиционные. Однако для того, чтобы они ощущались в качестве таковых, нужно, чтобы такие стихи или производились сразу в большом однообразном количестве, или имели достаточно четкое и сложное строение, легко воспринимаемое как формальное задание. Лучше всего для этого годятся рефренные формы.» (М.Л. Гаспаров) Значит ли это, что японский сонет это новая поэтическая рефренная форма? Однозначно «да», однако «чтобы утвердить любое открытие в природе стиха, русскому стиховеду нужно найти его у Пушкина» (Гаспаров 1988, 459), на сегодняшний день это скорее всего единственная проблема в официальном признании японского сонета.
.
.
2. Три автора, положившие начало наиболее распространенному звучанию японского сонета

Ночь перед смертью
тише и глубже… в ней нет
Песни цикады

шелеста листьев
ты не услышишь лишь вздох
старого пруда

Всё ли проходит сквозь сны…
… Дверь Ясукуни
Сломанной веткой сосны
Пахнет сегодня.
.
.
*** Рыбье (автор: Фомин Алексей)
.
.
Рыбьи чешуйки………………………………………
Снег так не может блестеть в солнце холодном
Бледен и матов, как черепах ледяных
………………………………………панцири всюду
сердцем, приветствуя ночь
не притворяйся…
сыплется в озеро снег
с мёртвого карпа
—————————————— или:
Рыбьи чешуйки
Снег так не может блестеть
Бледен и матов

в солнце холодном
как черепах ледяных
панцири всюду

Уже давно есть желание, заменить скучные и однообразные рецензии сайта на стихоотклики. Любой желающий создать такую традицию на Стихи.ру может написать рецензию под данным постом (желательно в виде японского сонета, правила его написания можно увидеть в резюме. Они — простые). Исправление неточностей (примеры), подсказки гарантируются.
С добрыми пожеланиями ко всем авторам,
Японский Сонет
(и ведущий странички Олег Бойко)

Источник

Японский сонет или от простого к сложному

СОДЕРЖАНИЕ (от простого к сложному):

1. Японский сонет (дактиль) и его вариации
2. Алеаторика (техника совмещения и растворения), японский сонет (ямб) и вариации сонетного канона (сонетная матрёшка, сонетный верлибр)
3. Темперация

1. ЯПОНСКИЙ СОНЕТ (дактиль), и его вариации

Японский сонет, или русский альбомный сонет в восточном стиле, появился в 2006-м году в России и очень быстро нашёл своих сторонников и свою аудиторию.
Давно известно, что «по образцу традиционных твердых форм могут создаваться и новые, нетрадиционные. Однако для того, чтобы они ощущались в качестве таковых, нужно, чтобы такие стихи или производились сразу в большом однообразном количестве, или имели достаточно четкое и сложное строение, легко воспринимаемое как формальное задание. Лучше всего для этого годятся рефренные формы». (М.Л. Гаспаров)
Рождение данной рефренной формы тесно связано с японской поэзией хайкай-но рэнга (нанизанные строфы), но, в отличие от хокку (первой строфы, как правило 36-ти строфного произведения), были взяты первые четыре строфы или десять строк. За счёт этого расширились возможности внутреннего наполнения миниатюры. Теперь, кроме пейзажных строк (ба-но ку), автор может, не нарушая канонов, описывать, как от первого так и от третьего лица, человеческие чувства (ниндзе-но ку), использовать переходные фрагменты, имеющие неопределенно промежуточный характер (енкумэ).

***
Что мне заботы?
Или затменье Луны?
Мёртвые осы?

***
В небе высоком
Кру’жится тихо перо
В плавном паденьи.

Юг так далёко…
Будет родимый порог
Ждать возвращенья.

Вариации. Новое обязательно имеет продолжение, вначале такое же шутливое, с добавлением элементов комбинаторной поэзии:

*** Японский сонет бабочк (теле-акро-стих)

. красные на ветках.
. чёрный обугленный лес,…. С. сказочный дом ледяной.
..рухнувший ангел..
ты ищешь остро
..в царстве запутанных троп. П. пахнет морозным бельём..
. здесь только в небо.
. руны молчат о Тебе. Е. есть только нежность и боль.
. и только пишешь.
. знает дороги твои. И. имя своё на снегу.
. в каменном мире. Е. если Ты — вечность.
.
(автор: Осеева Светлана Киев-Крым)

придумывается техника совмещения:

придумываются хоры (интертекстуальные аллюзии с диакросонетами на «Книга песка», «Линия стона», «Обсуждение» и «Думая вслух» Х.Л.Борхеса)

Моя коллекция понятна не каждому. В ней (КоЛьца из льдинок,) с тончайшим рисунком
букв, которые складываются в выражения: (Не Искушай мир песков) или Помни ураган
рождённый крыльями прозрачных бабочек, (ИзНеможеньем) и утраченным началом дней.

В ней много всего, но всё это разнообразие (ЕсТь не ответ, но печаль…) Густые кудри той,
кто приходит раз в сто лет… В чьём сердце (СтОн и измена) смешались с верностью ночи
и смехом до слёз. Так тают льдинки. И всё (КоНчено… Рвётся. Не жаль. ) Старые книги
не открыть на пожелтевших страницах, нет. (АлАя лента) зари,- огромный бант над миром.

В одном из летних дней хранится крик, (ДрОбь барабанов), медные трубы запоминают звук ветра.
Темнеет в отдалённых углах вселенной (УмБра непрожитых лет), вылупилась из кокона звезда-
бабочка с крыльями дракона, перепутав (МеСто с моментом). Смеющиеся серебряные шелкопряды

падают с неба нитями седого дождя на (АлУю ленту) заката. Их никогда не бывает жаль. Осы,
запутавшиеся в волосах Ариадны спят. (Я Же вплетала в рассвет) дороги к старому лабиринту,
в котором чувство страха окутано эхом. (ВиДимо, рано.) Зелёные птицы ткут из листьев платана

зелёный парус, чтобы любоваться через (СтЕны прозрачные для) рыб на то, как плывёт корабль,
под прицелом сверкающих на солнце (ЛиНз и биноклей.) Роза ветров лежит на ступеньках
дворца, не вянет, удивляется тому как (УчИтся дождь у огня), как крошечные морские волны
вылизывают берег. Тысячелетнее дерево (ХлЕщет по окнам) чёрными ветвями. Стон Минотавра.
.
Татьяна (Санкт-Петербург.)

2 АЛЕАТОРИКА (техника совмещения и растворения). Японский сонет (ямб) и вариации сонетного канона (сонетная матрёшка, сонетный верлибр и другое)

*** Спецэффекты (автор: Ладошкина Татьяна) (текст справа вынесен для понимания используемой техники)

Здесь тянутся тени за вором последних минут. тянутся тени
Всей тусклой толпой по камням, по комкам глинозёма. тусклой толпой по камням
Ложатся на пятна от снега страной незнакомой. пятна от снега

В канавах и рытвинах тех будто только и ждут,

Чьё время заметно длиннее, чем время песка. время заметно
Что в лапах ручных черепах рассыпается с блеском. в лапах ручных черепах
Тьма в старых телегах скатилась до жанра бурлески. в старых телегах

Не этих ли странностей снег прошлогодний искал?

Лишь днём духовые звучат. Скалит зубы тоска. днём духовые звучат
Чтоб струнные ночью щипались, как кислый щавель. …..струнные ночью
Весь чертополоховый чат будоража рефреном. чертополоховый чат
Что ж сплетни сорочьи пророчат аншлаг откровенно. сплетни сорочьи

Для П.Витгенштейна? Был так механичен Равель.

Простую фелонь горностаево-белых снегов.

Над рощей газетной взлетят легкокрылые утки,
И вырез берёзовых спин обнажит синеву.
Там низкая мода? Тогда я её и зову

Он выстелен кожей змеи и дыханием птиц.
Как бубен шамана стучит заходящее Солнце.
Об первое платье зимы так легко уколоться,
А сон тарлатана растянут на сотню страниц,

До таянья снега, до счастья цветения вишен.

Про жизнь табуретки так много никто не напишет.
Её заторможенность вызвана тяжестью тел,
За резкостью линий видна нескончаемость дел,

Нехитрая суть и отсутствие тяги к престижу.

Всё ж скрещены пальцы часов. То ли лгут, то ли нет?
Меж неуязвимейших сил они всех уязвимей.
Из дикой малины варенье невообразимо,

Как крестик аптекаря яркий насыщенный цвет.

Жаль, гений легко совместим и с bluetooth облаков,
И с чёрным злодейством дымов без огня под собою.
По-прежнему шепчет волна валунам под Луною
Хит о спецэффектах при чтении длинных стихов.

Тянутся тени
Тусклой толпой по камням,
Пятна от снега.

Время заметно
В лапах ручных черепах,
В старых телегах.

Жизнь табуретки
Вызвана тяжестью тел,
Резкостью линий.

Скрещены пальцы
Неуязвимейших сил
Дикой малины.

Гений легко совместим
С чёрным злодейством.
Шепчет волна валунам
О спецэффектах.

СОНЕТНАЯ МАТРЁШКА (техника совмещения)

*** Вечность на папирусе (автор: Машукова Лариса. Минск)

Горячий Ра падет на белый храм,
Свои ладони разрезая Нилом…
Сто лет под солнцем высыхать чернилам…
Мне проще верить звездам, чем пескам…

Ведь им не больно – вечность не болит…
И с черепками сонные рабыни
Сметают со ступеней чье-то имя…
Молчанье сфинкса… эхо пирамид…

Прости за смелость смертных… хоть на миг…
И лишь позволь мне, избранной богами,
Любить тебя веками и ветрами,
Моя царица! Нежно с губ твоих
Лакать, как кошка, сон, и стон, и крик…
И таять на папирусе стихами…

*** Спящая (автор: Ладошкина Татьяна (Санкт-Петербург))

Взлетает скарабей с навозных куч,
Раскачивает ветер комариный
Замок на замке цвета мандарина,
В котором спит царевна Лунный Луч.

Горячие, как звёзды в летний день,
Сажает розы на рога олень
То семена, то ветки, то колючки.

В костёр бросая бронзовую тень,
Сухие листья памяти не лучше.
Ещё немного, и начнётся тлен.

*** Ворота Ста Печалей (автор: Фоминов Глеб (Моск.область))

На крышах пагод тени замирали,
Безмолвный идол всё смотрел сквозь дым.
Янтарными слезами глаз пустых
Напрасно плакал тигр на чёрной шали.

Что там в углу за ящик, может быть,
Покрытый лаком гроб моих желаний?
Кто вспомнит утром сказки или быль

Погасшей лампы? Кончен век короткий
Драконов мыслей и воспоминаний,
Им было тесно в черепной коробке.

*** По книге мёртвых не узнать о ней (автор: Коловерников Николай)

По книге мёртвых не узнать о ней,
Хоть в каждой строчке есть её дыханье.
Замёрзшей птицей на изломах дней,
Лежит в снегу у дома вечер-тайна.

Её перчатка чёрная легка.
На ветках иней призрачно-воздушен
Похож на танцовщицу из Дега,
Из синей сказки в окнах Мулен-Ружа.

На лодке льдом пленённой не сбежать.
Ей не спуститься венчанною небом
В низовья долгой ночи там, где слепы
Надежд декабрьских сны и благодать.
Туда, где можно бесконечно ждать,
Но некого кормить горячим хлебом.

*** Восток с пыльцой крапивниц (автор: Евгеньева Елена)

*** Искать тепла. (автор: Голованова Ирина (Германия))

*** Сентябрь (автор: Наталья Стикина (Усинск))

Дожди… И снова рыжий мальчуган
Сентябрь стреляет в небо из рогатки.
С площадки детской, с радужной лошадки
Не слышно больше смеха «могикан»…

Пусты качели, как и мой карман.
Сменив полёты в небо на перчатки,
На тёплый шарф и зонтик, без оглядки
Прощаю лето, павшее к ногам.

Встречай же снова осень, город мой!
Соседский дворник, с видом командора,
Открыл сезон охоты, с ветром споря,
На листья клёна с красной бахромой.

Мальчишка рыжий, поспешим домой!
Откроем солнцу дождевые шторы.

*** Воля к жизни. (автор: Чембарцева Виктория. Кишинёв)

Зеркальный лёд не выдохнул тепла…
Чужим лицом застыло отраженье.
Немеют губы и блуждают тени –
утерянные перья из крыла.

Оплачет осень судьбы хрупких птах,
и жизнь угаснет солнцем при затменьи.
Им не успеть вернуться, без сомненья
уснут навеки в зимних берегах.

Но воля к жизни больше, чем судьба,
и хватит силы в слабости ладоней
поверив, задержаться в тихом звоне –

в подлунном мире бьют колокола,
и слышатся за вдохом, в слабом стоне
в молитве обращённые слова.

*** Не верит дождь (автор: Плеханов Евгений. Киров)

не верит дождь в невозмутимость лип
прощаясь, лето сбрасывает платья
греша на память и зонтов распятья
в лугах оставил эхо ветра скрип

бродячий филин залетел в окно
в квадрате неба не найдя свой угол
погнавшийся за солнцем, от испуга
растаял полдень титрами кино

листами золотыми пахнет дым,
гордится осень тёмными ночами,
раскладывая паззлы, одичали
в траве зелёной пчёлы и цветы…

как далеки те дни, когда вначале
был просто май, в котором только ты

*** Дождливый вечер (автор: Карп Таня)

Вчера пропали звезды на заре,
их день прозрачный в суматохе ищет,
дождливый вечер, разбирая письма,
не знает, что потерян в сентябре
мой яркий зонтик. Вновь покинул дом
любимый мальчик, ловит грустью лица,
внезапно стал прохожим, чтобы скрыться
в толпе безликой в городе чужом.
Бросает в спину ветер копья слов,
обрывки истин, вписанных межстрочно,
холодный жемчуг встречи, серебро
опавших листьев разрывая в клочья,
как будто ими в предстоящей ночи
он сможет души воскресить костров.

*** Уснувшему (Будашко Виталий. Одесса)

напрасным утром умер старый друг,
запрятав тело в хламе за сараем…
пожухло солнце, задержавшись вдруг
в созвездьях душ взлетевших, остывая…

тепло оставив, зренье, голос, слух
на случай жизни, неизвестной стае, –
в застывшей глыбе моря мутный круг, –
пузырь воздушный с отголоском рая,

последний выдох ветру и траве
доверит слово, сказанное первым,
чуть колыхнув пространство в синеве

у дна морского шевельнутся перлы…
куплю щенка на рождество себе,
ошейник есть…, и миска…, и консервы…

*** Непогодное (автор: Кантина Татьяна. Челябинск)

Усни, не слушай шёпотную речь
Белёсой тьмы крадущегося снега.
В глухую полночь кто-то тихий бродит
В провалах туч, с луной-поводырём.

Лес до костей исклёван вороньём,
Гудят деревья к долгой непогоде,
Зажжёшь огонь – и в поисках ночлега
Мертвец, не странник, постучится в дом.

А выше снов – вселенская тоска
В зрачках волков далёкой звёздной стаи,
Алмазный всполох, млечная река.

———————————————
усни, не слушай / крадущегося снега / в глухую полночь /
гудят деревья / и в поисках ночлега / мертвец, не странник /
далёкой звёздной стаи / алмазный всполох /
от песен древней вьюги / болеет сердце

*** Улика. Реконструкция мифа. (автор: Анна Малютина (Санкт-Петербург))

Знакома ли вам магически притягательная сила некоторых предметов, которые иногда совершенно случайно попадаются на вашем пути. Действенность этой силы особенно заметна, если вы находитесь в гостях у букиниста, антиквара или иного собирателя раритетов.
До сих пор помню то странное ощущение, которое возникает, когда держишь в руках книгу с автографом Александра Блока или листок, исписанный аккуратным учительским почерком Фёдора Сологуба, а на стенах обычной квартиры видишь картины Константина Сомова, Александра Бенуа, Валентина Серова, Виктора Борисова-Мусатова. И чувствуешь, как возрастает напряжённость неведомого физикам поля и вас начинает затягивать в такую воронку, из которой не знаешь, как выбраться…
Раздвигаются незримые грани, и вы уже не понимаете, что за рамками этих картин? – Тюильри. Версаль. Царское Село. и, восклицая «о век галантный!», вы почти вживую представляете прогулки дам и кавалеров, а на заднем фоне в туманной дымке проступает булонский лес…
Прощальный маскарад на старой акварели продлится совсем недолго. Среди боскетов затеряются напудренные букли париков, а мушки на щеках выцветут, словно буквы в буклете, надпись в котором мелкой нонпарелью беззвучно кричит о том, что праздник завершится плахой, и столь любимый стиль рококо – не роскошь, а предтеча Робеспьера.
Когда на пороге санкюлоты, лето сулит отнюдь не отдых. Июньский вечер обещает на завтра – облачность, а ветер, если верить прогнозу, ожидается переменный. И куда ни двинешься – мерещится мятежный Париж за каждым поворотом.
Декорации те же, но ещё можно переиграть роли. И вот уже слышится: «Пора, пора…» – Это мадам Рошет торопит медлительного дворецкого: «Дюран, скорее в путь. Для нас спасение – дорога до Варенна…»
Но время безнадёжно упущено. Не убежать в нагруженной карете… Переодетый девочкой дофин, проснувшись, начинает плакать. Колёса вязнут, на спицах оседает пыль, сухой суглинок скрипит на зубах и на подошвах. Погода портится, в театре небо затягивают чёрным крепом и кажется, что не туча, а тень гильотины нависает клином над головой обречённого монарха.
И скоро, очень скоро, – на рассвете, когда невозможно скрыться под полями чужой шляпы и надо расплачиваться серебром за выезд, – вот тогда-то злосчастное экю станет нечаянной уликой, по которой будет опознано лицо простолюдина.
И занавес падёт, когда сравнят гражданина Луи Капета и королевский профиль на монете…
Куда закатилась эта монета. Нумизматы хранят молчание…

———————————————
данный текст написан в технике растворения. В нём можно увидеть спрятанный сонет:

***
О век галантный дам и кавалеров!
Булонский лес на старой акварели,
В буклете надпись мелкой нонпарелью:
Стиль рококо – предтеча Робеспьера.

Июньский вечер… Ветер переменный,
Мерещится Париж за поворотом…
«Пора, пора, – мадам Рошет торопит, –
Спасение – дорога до Варенна».

Не убежать в нагруженной карете,
Колёса вязнут… Пыль… Сухой суглинок…
Тень гильотины нависает клином
Над головой монарха…
…. На рассвете
Опознано лицо простолюдина
И королевский профиль на монете.

в буклете надпись: / над головой монарха / тень гильотины
о век галантный / и королевский профиль / простолюдина
июньский вечер, ветер, / сухой суглинок,
спасение – дорога, / колёса вязнут

о век галантный / предтеча Робеспьера / тень гильотины
июньский вечер / дорога до Варенна / сухой суглинок
Париж за поворотом, / колёса вязнут
мадам Рошет торопит / простолюдина

————————————————- все ответвления проекта отследить уже не возможно, и нет смысла – главное – результат: доказанная возможность объединения в одном тексте различных жанров (пример в качестве небольшого отступления):

***
деревья в парке. клёны смеются красным.
внутри дорожки. в небо глядят тюльпаны.
меня не видно, это всего лишь частность
уже не страшно об этом сказать прощаясь.

теряют память ветви – спасают души,
листву, чей шелест можно годами слушать,
дороги вязкость, крови следы по стёклам..

закрыты двери наружу обшивкой колкой.
до встречи в парке, где клёны рыдают красным.

июля тайны, сегодня уже не тайны.
с июлем спорить можно о чём угодно
слова не вечны, даже, когда бездонны

зарыты в землю клады чужого счастья,
в молчанье наше, но это всего лишь частность.

*** Период абстиненции (автор: Анатолий Страхов)

Лишь мысль о том, что можно не успеть
В конце концов сбывается. Банальность.
В угрюмом парке, в каждой ветке — плеть
И в каждом вздохе есть своя тональность.
К многоголосной музыке Машо
Дорога в листьях от каштанов старых.
Но ты давно не веришь в этот шёлк.
В твоей квартире тёмной вянут астры.
Не сложится картинка прежних встреч
Из одиночеств и туман всё гуще,
Окно закрыто плотно неимущим
Словам о счастье счастья не сберечь.

Притоплен берег. Дождь десятый день.
Аир разросся, реки стали шире.
В угрюмом парке проявилась тень
И астры расцвели в твоей квартире.
Мерцают осыпаясь с веток вниз
За каплей капля, что здесь надо гостю?
Омлет на завтрак, тофу с рыбьей костью?
Твоя готовность выполнить каприз?
Сгорают долго листья, горек дым.
Ручьи текут в ненастье обнажаясь
И снова ты сидишь одна, не каясь
И ждёшь его перед окном пустым.

——————————————
в угрюмом парке / не сложится картинка / из одиночеств
окно закрыто / аир разросся, реки / в твоей квартире
мерцают осыпаясь / за каплей капля
сгорают долго листья / на стенах звёзды

из одиночеств / не сложится картинка / дорога в листьях
притоплен берег / но птицы улетели / оставив гнёзда
в твоей квартире тёмной / на стенах звёзды
мерцают осыпаясь / в чужую осень

в угрюмых парках / сгорают долго листья / каштанов старых
туман всё гуще / окно закрыто плотно / омлет на завтрак
но ты давно не веришь / словам о счастье
аир разросся, реки / текут в ненастье

СОНЕТНЫЙ ВЕРЛИБР (фрагменты из книги «Сонеты тёмной любви»)

*** Открытка (автор: Ладошкина Татьяна)

*** Дней воробьиных цвет. (автор: Кантина Татьяна)

Дней воробьинный цвет: себя теряю.
Снов хлебный мякиш крошится в кармане.

Ладони мёрзнут от весны фантомной.
В небесной мутной склянке сизый воздух,
Настойка марта, ржавый привкус крови.

Опухший город c вечною одышкой.
На складках мятых улиц птиц прорехи,
Несвежесть снега, что сродни коросте.

Спешить домой не надо, к тьме застольной.
Ключ брошен в урну. Стук дождливой трости.
Маяк окна не светит – смотрит слепо.
Сто лет и больше бродит на погосте
Чудовищ-крыш чумной и нищий ветер.

А мир-птенец так жалок и некрепок.

*** Гость (автор: Валдис Дубулт)

*** Голос за кадром (автор: Бухенская Яна. Санкт-Петербург)

Не столь торжественно, сколь черно-бело
начерчен мир на нашем расставаньи.
Метель заносит те слова, что ранят,
последние попытки слушать тело,
играть по нотам, уходить – всё разом…
Не набран номер, голос ждет за кадром,
и вряд ли будет слышен в этом фильме
хоть чей-то шёпот. От твоей любви мне
остался синий свитер данью небу,
где весь наш воздух, что мы вместе рвали,
и стопка книг, стоящих, словно камни
стеною плача. Но наступит вечер
и выяснится, что давно отсняли
все сцены с нами. Да и плакать нечем.

*** Осенние порталы (автор: Будашко Виталий. Одесса)

на «нет» твое, во мне – «постой, не надо»
открыв портал осенних коридоров
качнулась ветка, отвлекая взгляды
пруд замер, ожидая разговора

прикосновений слов, тревожа душу
полет из бездны завершает споры
над зазеркальем правды я не струшу
расслаблю крылья, ощутив опору

вопрос-ответ, распятые пунктиром
ко всякому подходят изголовью

*** Опустевший дом (автор: Дина Ясная. Израиль)

в осенней непогоде есть усталость
прощальный бенефис. актёра слёзы.
дом опустевший вызывает жалость
в гамачьей паутине пленник грёзы
ночует призрак. Мысли о свиданьи?
по мутным окнам, скорбным их глазницам
стекают струйки ливня. дрожь касаний
по веткам сливы. Что им может сниться?
в углу крыльца-калоши птичьи гнёзда
зонт чёрно-белый с ручкой деревянной
дверь хлопает от ветра. Писк. Мышь мёрзнет
скрипят ступени эхом рванным..странным..
когда-то смех звенел здесь, пахли розы
шумели гости. Каждый был желанным..

*** Дуэнде (автор: Коловерников Николай)
…. «Всюду, где черные звуки. »
Торрес

Трава забвенья или кровь закатов
На брачном ложе сохнет третий месяц,
Чтоб вскоре вспыхнуть, всё объяв пожаром.

Истома хабанеры. Мчится всадник.
Ножа острее тень цветы срезает.
Скажи о том как любишь, рассмеявшись,
Ударом в сердце он ответит.
Утро,
Качает листья пальм ливийский ветер,
Быков клеймят и платья шьют на праздник.

*** Любовь здесь не придумать

Любовь здесь не придумать. Осень. Ветер.
В окно стучится дождь, за ночью утром
Знобит как будто в лихорадке. Это
Ещё не дно, но данность. Просто сердце
Болит и ни во что уже не верит.

Дружить здесь можно только с тихой грустью.
Смотрю в глаза ей — вижу: пятна, тени,
Стена в разводах серых. Молча встречу
Зарю и так же незаметно, молча
Вернусь в себя, забуду всё, исчезну.

… и проявлюсь над морем белой чайкой,
Акацией, цветущей вдоль дороги
Волной прозрачной, гладкой черной галькой,
В ином пространстве: светлом, чистом, тёплом.

Осень. Ветер в окно.
Ночью, утром знобит.
Это ещё не дно,
Просто сердце болит.

С тихой грустью смотрю:
Пятна, тени, стена.
Молча встречу зарю,
Молча, вернусь в себя.

*** Чернильный остов лодки, берег в тине

Чернильный остов лодки, берег в тине.
Сухой осины ветви, старых сосен.
Чернильный мостик и, как будто, осень
Дрожит над синью, ждёт к себе Мессию
Речного неба.
Господи, я знаю
В зрачках чернильных Ты пройдёшь безвидно,
Ночные тени заплетая в косы.
Поющей рыбы тихие молитвы.

Я рисовал тебя немного ветром,
Толкающим пугливых водомерок
Исполнить танец на зеркальной глади.
Всезнающим, вселюбящим, наверно,
Я был наивен и самоуверен,

Я рисовал Тебя с собою рядом.

Чернильный остов. Лодки, берег в тине.
Сухой осины. Ветви, старых сосен.
Чернильный мостик. И, как будто, осень
Дрожит над синью. Ждёт к себе Мессию

*** (перевод/переделка 19-го сонета Дж.Китса)

Порывы ветра… Всюду, справа, слева
Кусты сухие, ледяные вихри.
Глядят с презреньем, с каждым днём всё злее,
Ночные звёзды. Путь же мой не близок.

Не замечаю, мне не интересен
Опавших листьев мир под тёмным небом.
Почти не слышу тихий слабый шелест,
Их мёртвый шорох о прошедшей жизни.

Что боль? Что мысли? Всё одно и тоже.
На лужах корка, лёд, следы сорочьи,
Во тьму вкрапленья, малое во многом,
Несовпаденье снега и покоя,
Надежд тревожных, ноток откровенья,
Свечей погасших и молитвы скорбной.

Порывы ветра Всюду, справа, слева
Кусты сухие, ледяные вихри.
Глядят с презреньем с каждым днём всё злее,
Ночные звёзды Путь же мой не близок.
Не замечаю, мне не интересен
Опавших листьев мир под тёмным небом.
Почти не слышу тихий слабый шелест,
Их мёртвый шорох о прошедшей жизни.

***
ночные звёзды
глядят с презреньем
почти не слышу
порывы ветра
осенних листьев
следы сорочьи
что боль? что мысли?
одно и тоже.

…………………………..или
***
прошедшей жизни
во тьму вкрапленья,
кусты сухие…
несовпаденье
свечей погасших,
молитвы скорбной,
опавших листьев,
надежд тревожных.

Век назад Томашевский критиковал Андрея Белого за попытки найти в прозе стихи (растворение в прозе: с одной стороны доказало такую возможность, а с другой (в нашем проекте) показало один из способов соединения в одном тексте двух и более жанров. Но… «маловато будет». Возможно ли полное 100% слияние текста прозаического и стихотворения?

*** Зимняя охота на степного волка

Недалеко от Сысерти в Сосновом меня встречал Кузьмич и незнакомый охотник.
— Эко бесово отродье, подижь забыл шаманские привады посредь каменьев.
— Чёрт, Кузьмич, не надо напоминать о прошлом, едем?
— Едем.

Забить степного волка в эту зиму велел мне голос свыше, схожий с хрипом отца, стоящего у изголовья больного сына. Этот голос слышал я не впервые, только память нудно скрывала обстоятельства и время, когда и где. Зачем? Я знаю точно, что буду делать завтра, через месяц. Я к этому привык. Мне это нужно.

За пару вёрст до торных троп натёрли полынью рукавицы, обкурили кипреем деревянные лопатки, капканы, чурки, верхнюю одежду. Кузьмич кивает:
— Эко, непорядок. Коровий кал для обуви в бидоне, поди обмажь.
Я глупо улыбаюсь:
— Эх, чёрт Кузьмич, и это есть охота?

Четвёртый час. Кузьмич читал по следу:
— Вот вишь, тут чурка не давала ходу. Ужо устал. Капкан взял в зубы. Тащит. Матёрый гад. Отвёртывает лапу. Ушёл паскуда. Нет. Вон вишь, чуть дальше?
Замёрзшие глаза степного волка смотрели на меня, не отрываясь. Я потерял сознание. Я видел: что надо мной стоит отец в нелепых, звериных шкурах, что-то говорит мне, но я его совсем не понимаю.

Второй вариант прочтения (драматический ямб)

Забить степного волка в эту зиму
велел мне голос свыше, схожий с хрипом
отца, стоящего у изголовья
больного сына. Этот голос слышал
я не впервые, только память нудно
скрывала обстоятельства и время,
когда и где. Зачем? Я знаю точно,
что буду делать завтра, через месяц.
Я к этому привык. Мне это нужно.

Четвёртый час. Кузьмич читал по следу:
— Вот вишь тут чурка не давала ходу.
Ужо устал. Капкан взял в зубы. Тащит.
Матёрый гад. Отвёртывает лапу.
Ушёл паскуда. Нет. Вон вишь, чуть дальше?

Замёрзшие глаза степного волка
смотрели на меня, не отрываясь.
Я потерял сознание. Я видел:
что надо мной стоит отец в нелепых,
звериных шкурах, что-то говорит мне,
но я его совсем не понимаю.

Источник

Теперь вы знаете какие однокоренные слова подходят к слову Как написать японский сонет, а так же какой у него корень, приставка, суффикс и окончание. Вы можете дополнить список однокоренных слов к слову "Как написать японский сонет", предложив свой вариант в комментариях ниже, а также выразить свое несогласие проведенным с морфемным разбором.

Какие вы еще знаете однокоренные слова к слову Как написать японский сонет:



Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *