Как сказать по-китайски «Я тебя люблю»
Китайский язык считается одним из самых сложных и словосочетание «я тебя люблю» может быть произнесено по-разному, с разным смыслом. Кроме произношения и написания этого слова важно, чтобы оно несло в себе романтическую энергетику и веяло настоящими теплыми чувствами и положительными эмоциями.
«Я тебя люблю» на китайском – произношение и значение выражения
В разных уголках Китая фраза «я тебя люблю» может звучать по-разному, но стандартное произношения будет звучать, как «уо Ай нии». Пишется оно – 我 爱 你 и на письме соответственно каждый из иероглифов обозначает по слово из сочетания «я тебя люблю». Современный перевод и написание иероглифов уже более подходят под значение. Используют такой перевод чаще всего жители центральной, северной и юго-западной части страны.
Как написать на китайском «я тебя люблю»
Это одна из самых используемых фраз в любом языке, поэтому не странно, что многие интересуются её написанием и произношением на разных языках.
Я тебя люблю по-китайски пишется так: 我爱你
Иероглиф Я
Иероглиф Я на китайском – 我. Произносится как wǒ [во].
Первоначально иероглиф изображали, как два копья, которые были скрещены и обозначал такой знак «борьбу двух мнений» (я – нет, я). Позже знак стал похож на руку, которая держит копье. Знак обозначал то, что владельцем его является конкретный человек – «Я».
Иероглиф Любовь
Иероглиф Любовь на китайском – 爱. Произносится как ài [ай].
«Прародитель» этого символа состоял из частей. Они обозначали «сердце», «благодать», «вдыхать». Их можно расшифровать так: любовь – это то, что заходит в сердце, наполняет его великодушием и благодатью. Несколько десятилетий назад символ «любовь» больше имел идеалистическое значение, чем чувства к человеку. Современный иероглиф уже обозначает любовь, которая несет с собой дружбу и взаимоуважение.
Иероглиф Ты/Тебя
Иероглиф Ты на китайском – 你. Произносится как nǐ [ни].
Самый первый иероглиф «ты» был в виде пиктограммы с 4 крестиками, которые обозначали равновесие. В современном иероглифе добавился знак, который обозначает «человек». Теперь он обозначает, что человек, о котором идет речь, имеет такое же значение (равновесие), как и его собеседник.
Я тебя люблю на разных диалектах
У китайцев есть стандартная фраза для выражения фраз, но её могут произносить и писать по-разному в зависимости от того, на какой территории находится человек.
Это лишь несколько часто встречаемых диалектов китайского языка. Для каждой провинции может быть характерным свой набор иероглифов, правила их написания и произношение.
Как еще выразить свои чувства
Чтобы выразить чувства китайцы не обязательно используют только словосочетание «я тебя люблю». Для этого есть и много других подходящих фраз.
При выражении чувств китайцы также уделяют внимание половой принадлежности. Окончания могут меняться в зависимости от того, к женщине или мужчине идет обращение.
Как сказать я люблю тебя на китайском языке
Соавтором этой статьи является Godspeed Chen, опытный участник сообщества wikiHow. Годспид Чэнь — профессиональный переводчик из Китая. Работает в области перевода и локализации более 15 лет.
Количество источников, использованных в этой статье: 11. Вы найдете их список внизу страницы.
Количество просмотров этой статьи: 125 604.
Дословный перевод фразы «я люблю тебя» на мандаринское наречие китайского языка — «wǒ ài nǐ» (我爱你). Однако этот вариант выражает крайне серьезную эмоциональную привязанность, и его нечасто можно услышать от носителя китайского языка. Чтобы сообщить человеку, как сильно он важен для вас, можно использовать другие, более распространенные варианты признания в любви, а также близкие по значению фразы. Однако чаще всего китайцы выражают любовь и преданность невербальным способом, с помощью действий и поступков по отношению к своему избраннику. [1] X Источник информации
Вопрос: Как признаться в любви на китайском языке?
Переводчик и носитель китайского языка
Гудспид Чен, носитель китайского языка, отвечает: «В мандаринском наречии самые распространенные способы признаться в любви — это фразы 我爱你 (wǒ ài nǐ) и 我喜欢你 (wǒ xǐ huān nǐ). Если вы хотите более деликатно сообщить человеку о своих чувствах, скажите: 我爱你 (Wǒ ài nǐ)».
Культурный совет: Поскольку китайцы чаще выражают любовь невербально, с помощью жестов и физической привязанности, фразы «qīn qīn nǐ» (亲亲你) и «bào bào nǐ» (抱抱你)) часто используются для того, чтобы сказать: «Я люблю тебя».
ПРИЗНАНИЯ В ЛЮБВИ НА КИТАЙСКОМ ЯЗЫКЕ
Wǒ ài nǐ.
Я люблю тебя.
Wǒ de xīn lǐ zhǐyǒu nǐ.
Ты — единственная/ый в моем сердце.
Nǐ shì dì yī gè ràng wǒ rúcǐ xīndòng de rén.
Ты- первая/ый, с которым/ой я такое чувствую.
Nǐ zài wǒ yǎn lǐ shì zuì měi de.
В моих глазах ты самый/ая красивая/ый.
Wǒ huì yīzhí péi zài nǐ shēnbiān.
Я всегда буду рядом с тобой.
Nǐ de xiàoróng ràng wǒ zháomí.
Твоя улыбка меня очаровывает.
Nǐ tōuzǒule wǒ de xīn.
Ты украл/а мое сердце.
Gēn nǐ zài yīqǐ de shíhou hǎo kāixīn.
Когда я с тобой, я очень счастлив/а
Ràng wǒmen yīqǐ mànman biàn lǎo.
Давай вместе медленно состаримся.
Wǒ ài shàng nǐ le.
Я влюбился в тебя.
Hǎi kū shí làn wǒ de xīn yě bú huì biàn.
Даже если море пересохнет, а горы разрушатся, моя любовь неизменна.
Nǐ shì wǒ jīn shēnɡ de wéi yī。
Ты — моя/мой на всю жизнь.
Wŏ àishàng quán shìjiè zuì mĕide nǚrén.
Я люблю самую красивую девушку на земле.
Wŏ rènwéi dài yănjìng de nǚrén shì xìnggănde.
Я думаю, девушки в очках самые сексуальные.
Nĭde xiàoróng shĭ wŏ găndào wēnnuăn.
Твоя улыбка согревает мое сердце.
Wŏ yāo mĕi tiān zài nĭ shēn páng xĭnglái.
Я хочу просыпаться с тобой каждый день.
Īdàn wŏ qiānzhù nĭde shŏu wŏ jioù bù hueì ràng nĭ zŏu.
Однажды взяв тебя за руку, я не отпущу тебя никогда.
Wŏ yāo bă nĭ lājìn bìng qiĕ qīnwĕn nĭ.
Я хочу обнять тебя и поцеловать.
Nĭ hueì yŭnxŭ wŏ ài nĭ mă.
Позволь мне любить тебя.
Wŏ fēicháng xiăng nĭ, xiăng dào yèwăn wúfă rùshueì.
Я так скучаю по тебе, что не могу спать.
Wèile ài wŏ yuàn zuò rènhé shì.
Я все сделаю ради любви.
Dāng wŏ kānzhāo nĭ de yăn, wŏ kĕyĭ kànchū nĭ yŏu duō ài wŏ.
Когда я смотрю в твои глаза, я вижу, как сильно ты меня любишь.
Wŏ zhīdao nĭ jiāngyŏng yuăn bù huì líkāi wŏ, yīnwèi wŏmen shì mìngzhōngzhùdìng.
Я знаю, ты никогда не бросишь меня, потому что мы предназначены друг другу судьбой.
Как сказать на китайском: «я тебя люблю»
Китайский язык по праву входит в число самых сложных для изучения языков мира, в большей степени из-за использования иероглифов, где каждая из многочисленных черточек способна полностью поменять смысл сказанного или написанного. Однако несмотря на все трудности, фраза «я тебя люблю» на китайском, как и на остальных языках, несет в себе романтику и сообщает собеседнику о теплых чувствах и эмоциональной привязанности.
«Я тебя люблю» на разных диалектах
В разных частях Китая для выражения своей любви используют разные в написании и произношении фразы.
Прежде, чем признаваться в любви представителю китайской нации, стоит предварительно осведомиться о территории, где он проживает. Одно и то же выражение на разных диалектах может иметь совершенно другое значение.
Для многих частей большой державы свойственен свой индивидуальный набор диалектизмов, знание которых значительно упрощает общение с аборигенами и расширяет запас китайских слов и иероглифов.
Дополнительные фразы на стандартном китайском
Чтобы донести свои искренние чувства, вовсе не обязательно напрямую заявлять объекту обожания о том, как горячо он любим. Существует немало фраз, способных выразить трепетное отношение:
При произношении нужно уделить внимание половой принадлежности говорящего. Так для мужчин окончанием фразы будет «л», но если говорит женщина, заменяем «л» на «ле», в этом случае переводиться будет как «я в Вас влюблена».
Необязательно говорить напрямую, насколько сильно Вы любите человека. Можно использовать иносказания, подразумевающие сильную привязанность:
Эти замечательные выражения помогут передать партнеру всю полноту и искренность чувств, испытываемых к нему.
Заключение
Сказать на китайском «я тебя люблю» можно разными способами, иногда для этого даже необязательно использовать слова. Ведь настоящие чувства, живущие в сердце, всегда рвутся наружу и в конечном итоге находят своего адресата. Но все-таки как романтично в холодный дождливый день слышать от дорогого человека слова любви. А если Вашим избранником стал представитель многочисленной китайской нации, данная статья поможет наладить языковой и эмоциональный контакт с ним, научив устно и письменно сообщать о своих нежных чувствах.
Как будет «я люблю тебя» по-китайски?
Как будет «я люблю тебя» по-китайски? На любом языке — это не только выражение самых сокровенных чувств и романтических переживаний по отношению к мужчине или женщине. Человек говорит эти слова своим родителям, детям или близким. Любят свою страну, свой город и свой дом. Любовь — это самое светлое и доброе чувство, которое объединяет людей всего мира. И, конечно, на любом языке эти слова звучат как музыка для любимого человека. Но как объясняются в любви в Китае?
«Я люблю тебя» по-китайски
Китайский язык недаром считается одним из самых сложных. Это связано не только с загадочностью и многообразием иероглифов, где каждая черточка может изменить значение и смысл символа и всего предложения. Сложности произношения и большое количество различных диалектов также не упрощают овладение языком. Попробуем, для начала, разобраться, как будет звучать и писаться фраза «я люблю тебя» на китайском языке.
На общепринятом стандартном китайском языке, который понимают в большинстве уголков страны «я люблю тебя» пишется 我 爱 你, а звучит как «во Ай нии«.
Давайте расшифруем каждый иероглиф этой фразы.
Первоначально изображался как два скрещенных копья. Возможно, как знак борьбы разных начал в душе человека. Затем иероглиф преобразовался в руку, держащую копье, и получил иной смысл: вооруженный человек в полной мере осознает свое Я.
Сложный иероглиф, состоящий из нескольких символов. Более раннее написание слова «любовь» было значительно романтичней и содержало значения «вдыхать», «благодать» и «сердце». Тогда любовь была чувством, вдохновляющим сердце. Современное написание составляют более жесткие и прагматичные элементы — «когти», «покрывало», «сердце» и «дружба». Любовь превратилась в чувство, когтями разрывающее сердце, но со временем переходящая в более спокойную дружбу.
Иероглиф Ты (Тебя) произносится nǐ [ни]
В начальном варианте иероглиф содержал изображение четырех крестов, как символ равновесия между Я и Ты. В современное написание добавился знак «человек». Иероглиф приобрел значение равновесия, равенства между собеседниками.
В видео вы можете посмотреть урок, который покажет как по-китайски «я люблю тебя» правильно произносить и даст несколько вариантов этой фразы по отношению к разным людям.
Как в китайском языке еще можно выразить свои чувства
Конечно, «Я люблю тебя» — это не единственные слова, которые говорят жители Китая, признаваясь в своих чувствах. Как сами эмоции могут иметь множество оттенков и нюансов, так и слова, их выражающие, могут быть очень разнообразны.
Если еще не пришло время для «я люблю тебя», но есть привязанность и симпатия китайцы говорят «во хэн сихуан ни». Это переводится как «ты мне нравишься (симпатичен)«.
Чтобы сказать «Я влюблен в Вас» нужно произнести «Во ай шанг ни ле».
Очень серьезное обязательство «я обещаю всегда быть рядом» прозвучит как «ии-жипей зай нии шеен БЕ ян».
Человеку с которым планируют прожить всю оставшуюся жизнь скажут «хан уоман ичи манн манн биян лао», что значит «я хочу состариться с тобой«.
Фразу «Я очень счастлив, что нахожусь с тобой рядом» по-китайски нужно сказать «ген ни дзай ици де шихоу хао кхаисин».
При произнесении этих фраз большую роль играет к мужчине или к женщине обращены слова, т.к. в зависимости от пола собеседника в словах меняются окончания.
Есть еще много нежных и трепетных выражений, которые говорят влюбленные. И хотя иногда любящим людям вовсе не нужны слова, чтобы понять эмоции друг друга, все-таки услышать признание в любви на родном языке необыкновенно приятно. И если вы хотите рассказать о своих чувствах выходцу из Китая, порадуйте его или ее признанием на их родном языке.
Как будет «я люблю тебя» по-китайски? Эта статья поможет разобраться в этом, и при необходимости вы сможете сказать «я тебя люблю» по китайски.