Главная » Правописание слов » Как пишется вагон изолятор

Слово Как пишется вагон изолятор - однокоренные слова и морфемный разбор слова (приставка, корень, суффикс, окончание):


Морфемный разбор слова:

Однокоренные слова к слову:

Как правильно пишется слово «вагон-ресторан»

Источник: Орфографический академический ресурс «Академос» Института русского языка им. В.В. Виноградова РАН (словарная база 2020)

Делаем Карту слов лучше вместе

Привет! Меня зовут Лампобот, я компьютерная программа, которая помогает делать Карту слов. Я отлично умею считать, но пока плохо понимаю, как устроен ваш мир. Помоги мне разобраться!

Спасибо! Я обязательно научусь отличать широко распространённые слова от узкоспециальных.

Насколько понятно значение слова задонский (прилагательное):

Ассоциации к слову «вагон-ресторан&raquo

Синонимы к слову «вагон-ресторан&raquo

Предложения со словом «вагон-ресторан&raquo

Значение слова «вагон-ресторан&raquo

Вагон-ресторан — железнодорожный вагон, предназначенный для обеспечения горячим питанием пассажиров в пути следования. Преимущественно включается в состав пассажирских поездов. (Википедия)

Отправить комментарий

Дополнительно

Значение слова «вагон-ресторан&raquo

Вагон-ресторан — железнодорожный вагон, предназначенный для обеспечения горячим питанием пассажиров в пути следования. Преимущественно включается в состав пассажирских поездов.

Предложения со словом «вагон-ресторан&raquo

– Нет, правда наплевать! – повторяю я, ощетинившись, и покидаю вагон-ресторан.

Узнать, например, имеется ли тут вагон-ресторан и что он вообще из себя представляет – никогда до него не доходила.

Отправляясь неведомо куда, прицепите вагон-ресторан к вашему поезду.

Синонимы к слову «вагон-ресторан&raquo

Ассоциации к слову «вагон-ресторан&raquo

Морфология

Карта слов и выражений русского языка

Онлайн-тезаурус с возможностью поиска ассоциаций, синонимов, контекстных связей и примеров предложений к словам и выражениям русского языка.

Справочная информация по склонению имён существительных и прилагательных, спряжению глаголов, а также морфемному строению слов.

Сайт оснащён мощной системой поиска с поддержкой русской морфологии.

Источник

Поиск ответа

Вопрос № 292335

Как пишется слово «вагонно-ремонтный» с дефисом или слитно?

Ответ справочной службы русского языка

Орфографический словарь

Ответ справочной службы русского языка

Как пишется существительное «женщина серийный убийца»? Примерно одинаково часто встречаются два варианта: «женщина-серийный убийца» и «женщина — серийный убийца». Каким правилом регламентируется это написание?

Ответ справочной службы русского языка

Корректно написание с тире. Здесь действует корректирующее правило: в сочетаниях с приложением, если одна из частей содержит пробел, вместо дефиса употребляется тире. Правильно: главный специалист – эксперт (ср.: специалист-эксперт ), осмотрщик – ремонтник вагоно в.

Ответ справочной службы русского языка

Здравствуйте! Подскажите, пожалуйста, нужна ли запятая в предложении. «В целях выполнения плана отгрузки прошу Вас оказать содействие в вопросе подачи вагоно в».

Ответ справочной службы русского языка

Ответ справочной службы русского языка

Здесь действует корректирующее правило: в сочетаниях с приложением, если одна из частей содержит пробел, вместо дефиса употребляется тире. Правильно: главный специалист – эксперт (ср.: специалист-эксперт ), осмотрщик – ремонтник вагоно в. О женщине в штатном расписании предпочтительно: заведующий канцелярией, т. к. в данном случае на первое место выдвигается сообщение о должности (безотносительно к полу называемого лица). См. также ответ на вопрос № 194749.

Здравствуйте, извините, что «стучусь» со своим вопросом вторично. По всей видимости, вам не дошел мой вопрос о том, почему в московском метро решили изменить фразу «Просьба освободить вагоны» на «просьба выйти из вагоно в». Буду признательна за ответ. С уважением, Л.Носкова

Ответ справочной службы русского языка

Вероятно, с этим вопросом лучше всё же обратиться к руководству Московского метрополитена. Грамматически верны обе фразы.

Добрый день! К сожалению, еще не получила ответа на вопрос о том, как пишутся сокращенные неформальные названия заводов ( в краеведческом тексте): В/вагонка ( вагоно строительный), Б/альзамка (ликеро-водочный). Нужны ли кавычки?
Спасибо, Ирина

Ответ справочной службы русского языка

Предпочтительно писать с большой буквы, без кавычек.

вагон-дом
как будет во множественном числе?
как склоняется словосочетание?

Ответ справочной службы русского языка

Правильно: вагоны-дома, вагоно в-домов.

Глубокоувожатое вагоно уважаемое справочное бюро! Здравствуйте!

«Лай собаки поднимали:
Думали, что лезет вор»

Ответ справочной службы русского языка

Да, эти конструкции одинаковы, во втором случае тоже следовало бы ожидать двоеточие. Но, во-первых, постановка тире по правилам пунктуации здесь тоже возможна, а, во-вторых, пунктуация в художественном (особенно поэтическом) тексте зачастую используется автором для усиления выразительности; автору «простительны» некоторые пунктуационные вольности.

Здесь же Сергей Михалков поставил тире, по-видимому, для того, чтобы не перегружать предложение двоеточиями, ведь полностью оно звучит так:

Но зато на стадион
Проходил бесплатно он:
Пропускали дядю Степу –
Думали, что чемпион.

Ответ справочной службы русского языка

Ответ справочной службы русского языка

Вам ответили (№ 241035 и № 241029). Предлагаем пользоваться Поиском вопроса.

Добрый день. «НИИ вагоно строения» пишется в два слова? ОАО «НИИ вагоно строения» (или НИИ вагоно строения)?

Ответ справочной службы русского языка

Уважаемая справочная служба! Большое спасибо за быстрый ответ, подтвердивший мои предположения. Опять обращаюсь к вам – на этот раз с вопросом, давно меня терзающим. Словари отмечают написание прилагательного «римско-католический» через дефис. Почему? Писать это прилагательное через дефис противоречит и правилу, и логике. Помню еще со школьных времен обоснование написания « вагоно ремонтный» и «ремонтно-строительный». Получается, что римско-католический обряд – это католический обряд, распространенный в Риме. Но на самом деле римско-католическая церковь – это не то же самое, что римская католическая церковь, это римскокатолическая церковь и римскокатолический обряд, распространенные во всем мире, а не только в Риме. Поэтому логично писать только вместе. Подтверждение этому нахожу также в польском языке (возможно, и в других иностранных языках, не проверяла), где написание не противоречит ни правилу, ни логике. Мне интересно было бы получить Ваш комментарий, можно только на мой адрес, потому что не думаю, что еще кто-то задается подобными вопросами (у меня их еще несколько, но не буду задавать все сразу). Еще раз благодарю за ответ, с уважением, Виолетта.

Ответ справочной службы русского языка

Сейчас в определении слитного написания или написания через дефис зачастую не действует школьное правило о типе словосочетаний: через дефис пишутся те слова, которые имеют суффикс (_-ск-_) в первой части (как _римско-католический_). Поэтому в спорных случаях лучше проверять написание по словарю.

Ответ справочной службы русского языка

Приведенные Вами предложения корректны.

Источник

Поиск ответа

Вопрос № 307201

Здравствуйте! Правильно ли я понимаю, что в сочетании парк-музей оба слова должны склоняться. Подскажите правило.

Ответ справочной службы русского языка

Если части сложного существительного без соединительной главной тесно слились по смыслу, то первая часть не склоняется (например: плащ-палатки). Если такого «слияния» не произошло, то склоняются обе части. Кроме того, некоторые слова могут склоняться по-разному в разговорной и книжной речи. Так, в разговорной речи встречается вариант в вагон- ресторане, тогда как литературная норма: в вагоне-ресторане.

На практике, если возникают сомнения, мы рекомендуем сверяться со словарями.

В «Золотом теленке» Ильфа и Петрова в слове » вагон- ресторан» склоняется только вторая часть. В орфографическом словаре под ред. Лопатина указано, что склоняются обе части слова. Мне интуитивно близок второй вариант. Поясните, пожалуйста, как правильно склонять это слово и подобные ему.

Ответ справочной службы русского языка

Сегодня нормативны оба варианта: со склоняемой и с несклоняемой первой частью слова.

вагон- дом
как будет во множественном числе?
как склоняется словосочетание?

Ответ справочной службы русского языка

Подскажите, пожалуйста, как определить род существительного вагон- цистерна?

Ответ справочной службы русского языка

Вагон- цистерна – существительное мужского рода.

Здравстуйте! Скажите пожалуйста как правильно писать: «Участок по ремонту вагон- цистерн или вагонОВ-цистерн либо вагоно-цистерн. Заранее благодарен.

Ответ справочной службы русского языка

Употребление какого варианта будет являться правильным интересует множественое число)» вагон- платформы» или «вагоны-платформы»?

Ответ справочной службы русского языка

Какого рода слово » вагон- цистерна»?

Ответ справочной службы русского языка

Как правило, в такого рода наименованиях род определяется по роду главного слова, поэтому _ вагон- цистерна_ мужского рода.

Источник

Как правильно пишется: «вагон-ресторан» или «вагон ресторан»?

Существуют отдельно употребляющиеся в нашей речи имена существительные вагон и ресторан.

Например. К нашему поезду присоединили дополнительный вагон. В нашем городе есть китайский ресторан.

Но ведь мы знаем, что в поездах есть и вагоны, в которых можно покушать. Они обозначены одним существительным сложным, но образованы такие сложные слова без соединительной гласной.

В соответствии с правилами орфографическими такие сложные существительные без соединительной гласной, в которых каждая его часть может употребляться также как совершенно самостоятельное слово, пишутся через дефис. Например: кафе-закусочная, диван-кровать, платье-костюм, купля-продажа, член-корреспондент, плащ-палатка,

стоп-кран, а также заданное существительное вагон-ресторан.

Наша бабушка при поездках никогда не хотела ходить обедать в вагон-ресторан.

Вагон-ресторан сложное существительное, состоящее из двух слов, которые употребляются по отдельности.

По правилу орфографии сложные существительные у которых первое слово имеет более общее название, а второе указывает на специальное назначение, названное первым словом, правильно писать через дефис.Правильно писать вагон-ресторан.

Подобные слова кафе-мороженое, школа-магазин, усадьба-музей. Так же пишутся названия профессий, физик-атомщик, учёный-филолог.

Вот словообразовательная цепочка, которая поможет разобраться, как же писать заданное слово:

варить => с/варить => сваренный.

От бесприставочного глагола варить несовершенного вида образован глагол с приставкой сварить совершенного вида, от которого может быть и отглагольное прилагательное, и причастие (страдательное). Они различаются только по смыслу, а для этого требуется посмотреть на предложение с этим словом.

Однако в данном конкретном случае сразу можно сказать, что принадлежность к той или другой из указанных частей речи не влияет на написание этого слова.

Когда ребята пришли с озера, их уже ожидал прохладный, сваренный заботливой бабулей ароматный компот.

Источник

Поиск ответа

Вопрос № 308245

Добрый день! Поясните, пожалуйста, почему в вопросах 238801, 227359 не стоит тире перед местоимением Вы (тогда не совсем понятно зачем двоеточие) и тире перед деепричастием? Тысячи людей говорят: «Кто тут крайний?», подойдя к очереди за газетами. Если на вопрос: «В каком вагон е ты едешь?» вы ответите: «В крайнем!», у вас сейчас же потребуют разъяснить: от начала или от конца поезда, в первом или в последнем?

Ответ справочной службы русского языка

В первом предложении после прямой речи ставится запятая, так как она была необходима в месте разрыва вводящих слов автора, ср.: Т ысячи людей говорят, подойдя к очереди за газетами.

В цитате пунктуация источника, вероятно, была сохранена.

Здравствуйте! Правильно ли я понимаю, что в сочетании парк-музей оба слова должны склоняться. Подскажите правило.

Ответ справочной службы русского языка

На практике, если возникают сомнения, мы рекомендуем сверяться со словарями.

Добрый день! Подскажите, пожалуйста, нужен ли здесь дефис: сатин-люкс?

Ответ справочной службы русского языка

Сочетание не зафиксировано в академическом «Русском орфографическом словаре». Правилу о написании слова с неизменяемым определением, выраженным существительным или прилагательным, соответствует форма без дефиса: сатин люкс. Ср.: вагон люкс, отель люкс, сервис люкс.

Добрый день! Подскажите, можно ли с глаголом «забыть» использовать предлог «про»: забыть про встречу, забыть про задание и др.? Заранее спасибо за ответ.

Ответ справочной службы русского языка

Большой толковый словарь

Здравствуйте! Скажите, пожалуйста, допустимо ли писать » вагон ы под номерами №1 и №2″? Как лучше написать? » вагон ы под номерами 1 и 2″? » вагон ы под № 1 и 2″?

Ответ справочной службы русского языка

Возможные варианты: вагон ы под номерами 1 и 2.

Ответ справочной службы русского языка

Корректно: среди пассажиров (=в числе пассажиров). Но: между двумя пассажирами (=посередине).

. перейти в вагон высшего класса при наличии в нем свободных мест, а также технических возможностей у перевозчика(,) при оплате разницы стоимости проезда проводнику поезда. Запятая же не нужна, так как союз «а также» не обособляется после?

Ответ справочной службы русского языка

Для постановки запятой нет оснований.

Здравствуйте! Какой пункт правил правописания сложных слов регулирует написание ‘онлайн’ через дефис? Спасибо.

Ответ справочной службы русского языка

В первых вагон ах сиденья установлены поперёк, а в промежуточных – часть из них складываются Правильно складываются или складывается?

Ответ справочной службы русского языка

Добрый день! Как правильно написать: «двери-купе» или «двери купе»?

Ответ справочной службы русского языка

Верно дефисное написание (в значении «сдвигающиеся двери») или раздельное (в значении «двери помещения в вагон е»).

Здравствуйте, дорогие Грамотовцы! Подскажите, пожалуйста, прав ли я, так составляя фразу: «а ты ради неё приклеил к потолку сорок четыре хулигана»,в то время, как переводчик хочет написать так: «а ты ради неё приклеил к потолку сорока четырёх хулиганов», аргументируя тем, что «числительное 4 (или оканчивающееся на 4) в винительном падеже имеет разные формы склонения: четыре — для счёта неодушевлённых объектов (вижу четыре вагон а), четырёх — для счёта одушевлённых (вижу четырёх кошек)». Ведь это именно винительный падеж: приклеил кого, что, верно ведь? Спасибо (за всё:)

Ответ справочной службы русского языка

Вы правы. В конструкциях с составными числительными, оканчивающимися на два, три, четыре, винительный падеж сохраняет форму именительного независимо от категории одушевленности.

Ответ справочной службы русского языка

В русском языке такого различия в значении нет.

Большой толковый словарь

Здравствуйте! Нужна ли запятая после союза «в связи с чем» Дополнительно сообщаем, что вопросы, касающиеся санитарно-эпидемиологического благополучия населения, проживающего в районе вагон ного ремонтного депо, относятся к компетенции органов федерального государственного санитарно-эпидемиологического надзора, в связи с чем(,)руководствуясь статьёй.

Ответ справочной службы русского языка

Запятая нужна, так как дальше следует деепричастный оборот (руководствуясь статьей...).

Как пишется слово » вагон но-ремонтный» с дефисом или слитно?

Ответ справочной службы русского языка

Орфографический словарь

Ответ справочной службы русского языка

Источник

Теперь вы знаете какие однокоренные слова подходят к слову Как пишется вагон изолятор, а так же какой у него корень, приставка, суффикс и окончание. Вы можете дополнить список однокоренных слов к слову "Как пишется вагон изолятор", предложив свой вариант в комментариях ниже, а также выразить свое несогласие проведенным с морфемным разбором.

Какие вы еще знаете однокоренные слова к слову Как пишется вагон изолятор:



Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *