Как пишется: «всё равно», «всёравно» или «всё-равно»?
Определение и разбор слова.
Данное словосочетании в предложении может употребляться в роли сказуемого или частицы и иметь следующие значения:
— сказуемое: безразлично, одинаково (Теперь мне было все равно);
— частица: несмотря ни на что, так или иначе.
Варианты написания.
При использовании этого слова в письме может возникнуть вопрос: «Какой вариант написания слова является правильным?»
— «всё равно», где слово пишется раздельно
— «всёравно», где слово пишется слитно
— «всё-равно», где слово пишется через дефис
Как правильно пишется «всё равно», «всёравно» или «всё-равно»?
С точки зрения правил русской орфографии верным является следующее написание слова:
« ВСЁ РАВНО »
Какое правило применяется?
В данном словосочетании «всё» является наречием или местоимением, «равно» — наречием или прилагательным. Оба слова относятся к разным частям речи и пишутся раздельно. Правописание данного слова следует просто запомнить.
Пример использования слова в речи:
— Я просто хотел её увидеть, а на последствия в тот момент мне было всё равно.
— Я всё равно добьюсь этого.
— Как бы мы его ни уговаривали, он все равно никого не слушал.
Подводим итоги:
— Верное написание: « «всё равно» »
— Неверное написание: « «всёравно» »
— Неверное написание: « «всё-равно» »
Как пишется «всё равно» «всё-равно» или «всёравно»?
Сочетание слов «всё равно» пишется раздельно.
В нашей речи довольно быстро, на одном дыхании произносится словосочетание «всё равно», поэтому может возникнуть предположение: возможно, это одно слово и его следует писать слитно?
Выясним, как пишется «все равно», раздельно, слитно или через дефис.
Правописание словосочетания «всё равно»
Мне все равно, как ты поступишь в данной ситуации.
Кто считает, что мне все равно, глубоко ошибается.
Из смысла приведенных высказываний станет понятно, что словосочетание «все равно» синонимично словам «безразлично», «без разницы», «одинаково».
Оно, как видим, состоит из двух самостоятельных слов, местоимения «всё» и краткой формы среднего рода качественного прилагательного «равно», и поэтому пишется раздельно.
В предложении оно чаще всего выступает в роли сказуемого, хотя может быть и частицей. Во всех случаях это словосочетание пишется всегда раздельно.
Примеры
Мне не все равно, как у нас сложатся отношения.
Тебе, кажется, все равно, откуда дует ветер.
У нас все равно ничего не получится.
“Всё равно”. Правописание частей речи.
Многие наши читатели задают вопрос, всё равно как пишется. Давайте детально разберём как пишется слово всё равно и расставим все сомнения по местам. Поехали. Дефисное, слитное и раздельное написание слова зависит от того, к какой части речи оно относится и в каком предложении употребляется. Наибольшую трудность представляют наречия категории состояния – предикативы. Некоторые из них имеют вариативное написание, зависящее исключительно от контекста. Давайте более подробно рассмотрим, на примере идиомы все равно как пишется этот фразеологизм в каждом отдельном случае.
Употребление фразеологизма в качестве предикатива: всеравно или всё равно
Входящие в состав предикативов слова влияют на их правописание. Чтобы знать, как пишется все равно вместе или раздельно, необходимо изучить следующие правила:
Во всех остальных случаях пробелы и дефисы в наречиях не используются. Идиома «всё равно» не содержит в своем составе предлогов, приставок и частиц. Местоимение и наречие пишутся раздельно:
Употребление фразеологизма в качестве частицы: «всё равно или всё-равно»
Высокая пластичность русского языка привела к тому, что предикативы стали употребляться в качестве частиц. Для примера сравним два предложения:
Во втором предложении словосочетание можно убрать или заменить частицей «обязательно», не нарушив контекста. Это говорит о том, что во фразеологизме все равно часть речи изменена.
Служебные слова, стоящие в постфиксе, пишутся через дефис: кто-нибудь, что-либо, всё-таки. Из-за корня всё возникает путаница. Учащиеся задают вопрос: «Употреблять все равно с дефисом или без»? Напомним, что данная единица речи образована от фразеологизма и состоит из двух полноценных слов. Дефис в предикативах не ставится.
Безударный корень «ровн»
Некоторые молодые люди пишут «все ровно». Рассмотрим подробнее, в каких случаях такая замена будет ошибкой, а в каких – нет. Если вы хотите выразить свое безразличие или усилить утверждение, то необходимо писать корень с буквой «А».
В молодежном сленге допускается употреблять корень «ровн» в значении «стабильный». Пример:
Выбор корней зависит от того, какой смысл вы вкладываете в предложение.
Пунктуация
Запятые ставятся после фразеологизма в следующих случаях:
Когда устойчивое словосочетание «рассыпается» на смысловые единицы, ставится двоеточие: «В этом мире всё равно: и люди, и звери, и природа».
Синонимы и антонимы
Словосочетание является синонимом для следующих слов: плевать, неважно/не важно, хоть бы что, все одно, параллельно.
Антонимами в данном случае выступят интересно, занятно, любопытно.
Морфемный разбор предикатива
Морфемный разбор слов проводят раздельно.
Морфологический разбор предикатива
Для морфологического разбора словосочетания необходим контекст. Смысловая нагрузка предложения влияет на трактование входящих в его состав слов. Идиома и ее составляющие применяется в качестве наречия, союза, частицы, краткого прилагательного.
Каждая из этих частей речи играет определенную синтаксическую роль. Так, в предложении «Он для нее равно Бог» равно считается союзом и не несет нагрузки.
Морфологический разбор слов «всё» и «равно» осуществляется раздельно.
Часть речи – местоимение.
Морфологические признаки: начальная форма – весь (им. пад., ед. число);
непостоянные признаки – именительный падеж множественного числа.
Синтаксическая роль зависит от контекста.
В зависимости от контекста «равно» может выступать в качестве наречия, союза или краткого прилагательного. Рассмотрим наиболее актуальный вариант анализа.
Равно
Часть речи – наречие.
Морфологические признаки: неизменяемое слово
В предложении играет роль обстоятельства.
Русский язык богат на парадоксы, исключения, спорные случаи. Чтобы постичь все его разнообразие и сложность, нужно изучить массу литературы, стать профессиональным лингвистом или держать под рукой филологический словарь. Даже Астафьев, Толстой и Пушкин допускали множество ошибок в своих рукописях. Поэтому всякий раз, когда вы затрудняетесь при написании какого-либо слова, не стесняйтесь обращаться на наш сайт.
Как писать «всёравно» – раздельно или слитно
Довольно часто при употреблении какого-либо словосочетания мы начинаем воспринимать его как одно слово, ведь устной речью мы всегда пользуемся больше, чем письменной. А звуки способны теряться при произношении, особенно в быстрой речи, поэтому слово произносится нечётко и человек на уровне своего подсознания не различает в сказанном корни слов, которые, казалось бы, так знакомы и понятны.
И возникает вопрос: «Как писать слово «всёравно» – раздельно, слитно или может быть через дефис?»
Как пишется «всё равно»
Разберёмся в значении и строении этого словосочетания.
«Всё равно» – это фразеологизм, который в своём историческом прошлом произошёл от местоимения и наречия, однако, какую часть речи представляют эти две части словосочетания вместе определить можно только в контексте, так как в предложении они могут выступать в качестве и частицы, и наречия, и союза; или же могут снова состоять из двух частей речи, местоимения и дополнительного прилагательного, например, в предложении, в котором они будут выступать как два самостоятельных слова, а не как неразрывное словосочетание.
Этот фразеологизм также может представлять собой и вводное слово, но не всегда. Поэтому важно различать его в предложениях, в которых можно заменить сочетание этих двух слов синонимом, выступающим в качестве вводного слова, чтобы правильно использовать знаки препинания в обоих случаях.
«Всё равно» как часть речи
Чтобы определить морфологическую принадлежность данного сочетания, ознакомимся с несколькими предложениями, в которых оно фигурирует:
В любом из приведённых примеров словосочетание пишется раздельно, отсюда можно сделать вывод, что и пишется всегда раздельно в два слова независимо от того в какой части речи выступает.
Конечно, можно включить логику и предположить, что данный фразеологизм представляет собой сочетание неразрывное, следовательно, и писать его нужно так же. Но нет! Логика и правила русского языка не всегда совместимы, и на такое предположение полагаться нельзя.
Иначе возникает очень интересный вопрос: если написание слитное, куда падает ударение? Согласно правилам русского языка, одновременно ставить ударение на два слога нельзя, более того, присутствует буква «ё», которая в таком случае считается единственной ударной гласной.
Как видно логическое объяснение раздельному написанию этому спорному сочетанию есть. И даже не одно, а несколько.
Основной смысл раздельного и слитного написания в русском языке состоит в том, что части слов нужно писать слитно, а отдельные слова необходимо разделять пробелами.
Также русский язык допускает написание таких слов, которые не подчиняются никаким правилам, это исключения. Поэтому отнесём наш фразеологизм к таким исключениям и просто выучим, что он пишется раздельно.
Важно знать: как пишется так же и также слитно или раздельно?
Корень слова «равн» и «ровн»
Одной из грубых ошибок в правописании принято считать написание словосочетания «всё ровно». Можно предположить, что это такой молодёжный сленг, но путаница с корнями «ровн» и «равн» очевидна.
Это именно тот случай, когда можно применить логику.
Семантика и синонимия
Рассмотрим семантические свойства фразеологизма на примерах, а для того, чтобы было легче ориентироваться, применим к нему синонимы.
В значении сказуемого:
Синонимы: «без разницы», «безразлично», «одинаково».
В значении частицы:
Синонимы: «несмотря ни на что», «во всяком случае», «так или иначе».
В значении наречия:
Синонимы: «при любых обстоятельствах», «в любом случае».
Предикатив:
Синонимы: «одинаково», «едино».
Как видите, не всегда мы пишем то, что слышим и каждое слово в русском языке основывается на правилах, которые нужно знать, чтобы писать правильно. И пусть вам будет важно, а не всё равно, как писать это словосочетание в разных его значениях!Сколько у человека хромосом изучайте по ссылке.
Правописание сочетания «всё равно»: всегда ли раздельно, часть речи, частности, примеры
«Все равно» – это устойчивое сочетание, которое ВСЕГДА, в любом контексте пишется В ДВА СЛОВА.
Слитно, раздельно или через дефис?
«А почему я не могу написать это сочетание через дефис?» – возмутится кто-нибудь. «Какой дефис, разве это не одно слово?» – подхватит другой. И оба будут правы. Правы, потому что задают вопросы по существу. Действительно, почему мы пишем именно «все равно», а не «все-равно» или «всеравно»? Попробуем разобраться в этом нелегком вопросе.
В русском языке существуют правила слитного и раздельного написания для разных частей речи, верно? Значит, нам нужно просто определить, к какой части речи относится исследуемое нами словосочетание. Но, как оказывается, все совсем не так просто, ведь значение его различается в зависимости от контекста.
Мы не сможем правильно определить морфологическую принадлежность этого сочетания, пока не ознакомимся с предложением, в котором оно фигурирует. Это могут быть как два самостоятельных слова («все» в данном случае будет являться местоимением, а «равно» – кратким прилагательным), так и неразрывное сочетание (и тогда оно может выступать в качестве наречия, частицы или союза).
Логично предположить, что в случае, когда «все равно» являет собой неразрывное сочетание, его и писать следует неразрывно. Но не тут-то было! Правила русского языка и логика – это что-то вроде двух параллельных прямых, которые никогда не пересекаются. Впрочем, зачем же мы так категорично! Кажется, более-менее логичное объяснение все же найдется, и даже не одно, а целых два.
Нельзя писать «как слышу»
С написанием с грехом пополам разобрались. Но мы не можем просто так взять и пройти мимо такого диковинного варианта, как «всеравно». Если с дефисным написанием все более или менее понятно (мы просто знаем, что есть такая короткая черточка, и, дабы показать свою осведомленность, вставляем ее куда угодно), то со слитным возникают вопросы: откуда есть пошла такая мысль?
В общем-то, это довольно распространенное явление. Частое употребление в речи того или иного словосочетания приводит к тому, что люди начинают воспринимать его как одно слово, особенно те, кто привык пользоваться преимущественно устной речью, а не письменной. Да, вот им-то как раз «всеравно»: как слышу, так и пишу. Но, послушайте, столь древним правилом нынче даже первоклашки не руководствуются, не говоря уже о взрослых людях. Поэтому как бы отдельные звуки в быстрой речи ни терялись, давайте не позволять нашему сознанию расслабляться, в результате чего оно перестает узнавать хорошо знакомые ему корни.
И еще один интересный момент. Даже если бы это слово писалось слитно, куда бы вы поставили ударение? Одновременно на два слога? А разве так бывает? Тем более если в слове уютно расположилась буква «ё», которая всем своим видом сообщает, что она единственно возможная ударная гласная.
Семантика
Предлагаем рассмотреть семантические свойства данного сочетания и проиллюстрировать их примерами.
В значении сказуемого:
Ему все равно, ничто его уже не трогает.
Все равно куда идти – только не домой.
Все равно на Земле: и люди, и звери, и растения.
В качестве частицы:
Не звони, я все равно не отвечу.
Я все равно не пойду на это.
Все равно нам не суждено быть вместе.
Синонимия
А для того чтобы вам легче было сориентироваться в семантике исследуемого слова, мы предлагаем вам ряд синонимов к первому (сказуемое) и второму (частица) случаю.
На десерт – еще одна ошибка
И напоследок мы хотели бы затронуть еще одну часто встречающуюся ошибку в правописании этого слова. Многие вместо «все равно» пишут «все ровно». Наверное, можно было бы списать это на молодежный сленг, если бы тут не была очевидна обычная путаница с корнями «равн» и «ровн».
Итак, запоминаем: корень «равн» пишется в словах со значением «равный», «одинаковый», а «ровн» – «ровный», «гладкий», «прямой». Это как раз тот случай, когда при написании можно и нужно руководствоваться логикой.
И пусть вам будет не все равно, как пишется «все равно»!
Автор: Садов Артур Александрович, лингвист-типолог