Поиск ответа
Вопрос № 256821 |
Как пишется в деловом письме » и.о. генерального директор а» или » И.о. Генерального директор а»?
Ответ справочной службы русского языка
Корректно написание со строчной буквы, с пробелом после точки.
Мы заключаем договор.
В каком роде писать причастие «действующей (его)» в следующем предложении договора:
» Организация, в лице и.о. генерального директор а Петровой Е.А., действующей (его) на основании Устава.»
Ответ справочной службы русского языка
Здравствуйте! как правильно написать:
И.о. Генеральному директору Никитину или
И.о. генерального директор а Никитину?
Спасибо.
Ответ справочной службы русского языка
Правильно: и. о. генерального директора Никитину.
Как правильно написать сокращенно исполняющий обязанности Генерального директора?
1. ио Генерального директора
или
2. И.О. Генерального директор а
или
3. ИО Генерального директора
Спасибо.
Ответ справочной службы русского языка
Верно: и. о. генерального директора.
Ответ справочной службы русского языка
Правильное сокращение: и. о. (и. о. генерального директора, и. о. заместителя генерального директора).
Добрый день! Подскажите, пожалуйста, как правильно писать «Генеральный директор» с заглавной или строчной буквы. И, соответственно: Заместитель генерального директора, И.о. генерального директор а.
Спасибо
Ответ справочной службы русского языка
Название должности генеральный директор пишется со строчной буквы. Правильно: генеральный директор, заместитель генерального директора, и. о. генерального директора. С прописной буквы пишутся только названия высших государственных должностей (и то лишь в текстах официальных документов).
Ответ справочной службы русского языка
Верно написание с маленькой буквы: _и. о. генерального директора, заместитель генерального директора, исполняющий обязанности генерального директора_.
Как правильно писать, И.о.генерального директора или И.О. Генерального директор а?
Ответ справочной службы русского языка
Правильно со строчной: _И. о. генерального директора_.
Здравствуйте. Подскажите, как правильно написать сокращенно «временныо исполняющий обязанности генерального директора»: 1. ВИО генерального директора или 2. В. и.о. генерального директор а. Спасибо.
Ответ справочной службы русского языка
Ответ справочной службы русского языка
Правильно: _и. о. генерального директора_.
Поиск ответа
Вопрос № 302061 |
Ответ справочной службы русского языка
Вы все верно обосновали. Более убедительных аргументов нет.
Добрый день! Подскажите пожалуйста, как склоняется фамилия Калетынец? Руководитель: Генеральный директор Калетынец Д.С. Письмо направляем кому?
Ответ справочной службы русского языка
Если речь о мужчине, то письмо направляем Калетынецу либо Калетынцу. Если же речь идет о женщине, то фамилию склонять не нужно.
Здравствуйте. Поясните, пожалуйста, как правильно писать должность «президент — генеральный директор ». Через длинное тире? Через дефис? Заранее спасибо!
Ответ справочной службы русского языка
Корректно написание через тире.
Добрый день! Обоснуйте, пожалуйста, почему » генеральный директор » должен писаться с маленькой буквы. Я это понимаю, но не знаю чем подкрепить.
Ответ справочной службы русского языка
Правило процитировано из справочника «Правила русской орфографии и пунктуации» под ред. В. В. Лопатина.
Здравствуйте, хотел бы узнать на сколько правильна такая форма обращения «Уважаемый господин генеральный директор «. Слово господин в моему понимании обязывает указать Фамилию или имя адресата или я ошибаюсь? Просьба дать расширенный ответ, спасибо.
Ответ справочной службы русского языка
Такая форма обращения возможна, если пишущему не известны имя и отчество адресата.
Как правильно написать: «Договор подписанный генеральным директором» или «Договор подписанный у генерального директора»?
Ответ справочной службы русского языка
Я услышал чётко сформулированный принцип, с которым я не согласен и который генеральный директор неоднократно высказывал, а именно, что каждая страна имеет право на заявки на включение в Список. Правильно ли стоит запятая после именно?
Ответ справочной службы русского языка
Запятая между присоединительным союзом а именно и подчинительным союзом что не нужна (т. е. придаточная часть здесь присоединяется сразу двумя союзами).
Прошу устранить разнобой в ответах по написанию ‘экс-‘ перед словосочетанием. Чем свежее ответы, тем дальше они от написанного в правилах, в которых ни о каком «самостоятельном употреблении слов с экс» не говорится. Любое слово можно употребить с экс, и получается, что экс никогда не должен писаться отдельно. Как, например, писать ‘экс чемпион мира по боксу’? Слово экс-чемпион самостоятельно употребляется, но разве есть какой-то параллельный нашему, отдельный ‘мир по боксу’? Если был не просто чемпионом, а чемпионом мира, то никак не получается экс-чемпион мира. Вот и про экс президента Израиля вы пишете о дефисном написании, однако в Объяснительном русском орфографическом словаре-справочнике, который у вас есть в редакции, в статье про экс два говорящих примера: экс глава компании и экс президент страны. Может, дело в виде словосочетания: не напишешь же ‘экс президент заплакал’ или ‘экс чемпион любит ватрушки’. От частей речи, что ли, зависит написание? Можно ли это как-то точнее сформулировать, сейчас просто беда с вашим «самостоятельным употреблением», даже ‘экс генеральный директор ‘ не напишешь, потому что прямо у вас на сайте в словарях можно найти самостоятельно употребляющееся ‘экс-генеральный’. Молю, сформулируйте яснее принципы выбора написания части ‘экс’!
Ответ справочной службы русского языка
В качестве ответа на Ваш вопрос публикуем рассуждения о написании частей экс, лже, псевдо консультанта нашего портала, члена Орфографической комиссии РАН С. В. Друговейко-Должанской.
Вопрос действительно непростой.
В случаях же типа экс(-)президент ЮАР, экс(-)начальник станции, экс(-)директор радио, экс(-)глава ЦРУ, экс(-)главврач больницы и т. п. весьма трудно определить, относится часть экс- лишь к первому слову или ко всему сочетанию. Отсюда возникает и разнобой в написании подобных сочетаний. См., например, в практике печати:
На наш взгляд, при выборе дефисного либо раздельного написания исходить следует из того, возможно ли самостоятельное употребление слов с элементами типа экс-, псевдо-, лже- и т. п. без последующего дополнения. Номинации экс-президент, экс-начальник, экс-директор, экс-глава, экс-главврач имеют вполне самостоятельное содержание (тогда как, например, вычленить из сочетания псевдо произведение искусства отдельное слово *псевдопроизведение совершенно невозможно). Поэтому в таких случаях мы бы рекомендовали дефисное написание.
Добрый день! Прошу разъяснить правила написания должности в следующих контекстах: «прошу направить Генеральному директору Общества» (название должности как имя собственное, пишется с заглавной буквы), или «прошу направить генеральному директору Ивановой О.Н.» (название должности как имя нарицательное, пишется со строчной буквы)
Ответ справочной службы русского языка
Слова генеральный директор в любом случае пишутся строчными буквами.
Ответ справочной службы русского языка
В строгой деловой речи как раз и принято формальное согласование, по мужскому роду, т. к. в официальной документации на первое место выдвигается информация о должности (безотносительно к полу лица): в лице генерального директора Ивановой, действующего на основании. (обратите внимание: название должности генеральный директор пишется строчными).
Ответ справочной службы русского языка
Запятая не требуется. Должность генеральный директор пишется с маленькой буквы. Для того чтобы сказать, насколько корректно составлена эта часть предложения в целом, требуется более широкий контекст.
Здравствуйте, уважаемые консультанты Грамоты! У меня вопрос о написание слова «консул» в отдельности и в предложении: «Уважаемая (Г)госпожа (К)консул!» Заранее спасибо за ответ! С уважением, Татьяна Фомина.
Ответ справочной службы русского языка
В официальных текстах названия высших государственных должностей и титулов пишутся с прописной буквы, напр.: Президент Российской Федерации, Председатель Правительства РФ, Председатель Государственной думы, Премьер-министр Индии, Её Величество Королева Англии. Однако в неофициальных текстах эти названия пишутся со строчной буквы, напр.: выборы президента, выступление председателя Госдумы, распоряжение премьер-министра, приём у королевы.
(Правила русской орфографии и пунктуации. Полный академический справочник / Под ред. В. В. Лопатина. М., 2006.)
Добрый день! Подскажите, пожалуйста, правильную последовательность должностей/званий и постановку знаков препинания:
Ф.И.О., академик РАМН, доктор медицинских наук, профессор, генеральный директор ФГБУ «Гематологический научный центр» МЗ РФ, председатель Национального гематологического общества, главный гематолог-трансфузиолог Минздрава России.
Ответ справочной службы русского языка
Знаки расставлены верно. Приложения (должность, ученая степень, звание и др.), стоящие после определяемого слова, независимо от передаваемого ими значения, разделяются запятыми и обязательно выделяются.
Как правильно пишется должность генеральный директор в договоре?
Ответ справочной службы русского языка
Название этой должности пишется строчными.
Здравствуйте.
Предложение: « Генеральный директор *название компании*, Иван Иванов, сообщил Газете. »
Возник спор относительно обособления имени. Нужно ли обособлять запятыми имя?
Ответ справочной службы русского языка
Обычно в таких конструкциях обособления нет, но если имя собственное имеет пояснительный характер и выделяется интонационно, то запятые ставятся.
Поиск ответа
Вопрос № 253992 |
«Контроль за выполнением требований настоящей инструкции осуществляет Генеральный директор ОАО «Тра-ля-ля».
Генеральный директор с маленькой буквы или с большой?
Заранее спасибо.
Ответ справочной службы русского языка
Название должности генеральный директор пишется строчными. С прописной (большой) буквы пишутся только названия высших государственных должностей.
Уважаемые господа!
Ситуация такая: генеральный директор требует, чтобы технический директор на заявлениях сотрудников об отпуске ставил надпись «ходатайствую». второй же категорически противится и утверждает, что достаточно писать «не возражаю». Рассудите, пожалуйста!
Ответ справочной службы русского языка
В контексте предложения » В лице генерального директора И.И. Иванова». » Генеральный директор » пишется в маленькой буквы, как и «начальник отдела» и т.д?
Ответ справочной службы русского языка
Названия этих должностей нужно писать строчными буквами.
Ответ справочной службы русского языка
Инициалы в этом случае лучше поставить перед фамилией.
Подскажите пожалуйста ответ на такой вопрос: в подписи руководителя, в письме, когда пишется
«С уважением,
генеральный директор И.Иванов
нужно ли ставить запятую после слова «С уважением» и какое правило русского языка при этом применяется.
Спасибо.
Ответ справочной службы русского языка
Запятая ставится в соответствии с традициями письменной деловой речи. Правила, регламентирующего постановку запятой после слов «С уважением», не существует.
В договоре или ином документе словосочетание » генеральный директор » надо писать с маленькой буквы?
Ответ справочной службы русского языка
Да, наименование должности генеральный директор пишется всегда с маленькой буквы.
Как правильно написать название дожности в официальных документах? » генеральный директор » или » Генеральный директор «? Строчная или прописная?
Ответ справочной службы русского языка
Наименование должности генеральный директор пишется строчными.
Здравствуйте, уважаемые знатоки русского языка. С маленьких или заглавных букв писать » генеральный директор » и председатель «Совета директоров»?
Ответ справочной службы русского языка
Сочетания генеральный директор и председатель совета директоров пишутся строчными буквами.
Генеральный директор пишеться с большой буквы?
Ответ справочной службы русского языка
Наименование должности генеральный директор пишется строчными буквами.
Коллеги,
Подскажите, пожалуйста, что следует писать вместо звездочки — «о» или «а»: Генеральный директор Управляющей организации Обществ* с ограниченной ответственностью «Игрек».
Заранее признателен,
bvl
Ответ справочной службы русского языка
Ответ справочной службы русского языка
Конечно, профсоюз следует писать со строчной. К сожалению, многие убеждены, что написание с прописной буквы придает слову важность, значимость (нередко и сочетание генеральный директор пишется с прописной – он же генеральный!), хотя на самом деле такое употребление прописной буквы является просто орфографической ошибкой.
Здравствуйте. Пожалуйста, разъясните как правильно:
1. Заместитель Генерального директора Иванова Мария, действующая на основании Устава. Или
2. Заместитель Генерального директора, действующий на основании Устава.
Спасибо.
Ответ справочной службы русского языка
В каких случаях слово президент пишется с прописной буквы. Спасибо за ответ!
Ответ справочной службы русского языка
Однако вне такого употребления (например, в тексте газетной статьи) эти слова пишутся со строчной буквы, например: президент России подписал указ, премьер-министр критиковал депутатов, генеральный прокурор выдвинул обвинение и т. п.
Название должности министр пишется со строчной буквы.
Как в подписи на открытке с поздравлением начальнику отдела кадров писать «С уважением(,) генеральный директор «: с запятой или без нее?
Ответ справочной службы русского языка
« Генеральный директор Иванова, действующИЙ на основании Устава». В ответе на вопрос 230932 (почему в окончании «ИЙ»?), справочная служба в качестве аргументации привела ссылку на официальные тексты, в которых определение в подобных случаях согласуется с названием должности. Подскажите, пожалуйста, в чьих работах, в каких справочниках можно найти данное правило? Буду очень благодарна, если приведете фамилии авторов/составителей, названия работ. Спасибо.
Ответ справочной службы русского языка
Как пишется «генеральный директор»?
Как правильно пишется?
Правильно слово “генеральный директор” пишется с маленькой (строчной) буквы – генеральный директор.
Наименования должностей являются именами нарицательными, поэтому пишутся в отличие от имен собственных не с заглавных букв.
Правила написания слова
Такая норма произношения отвечает правилам русского языка. Слово является наименованием руководящей должности. Правила утверждают, что с большой буквы пишутся в русском языке только должности руководителей высшего уровня государственной власти: Президент РФ, Председатель Правительства РФ.
Но и эти наименования пишутся с большой буквы, если они употреблены в официальных документах. В других текстах (очерк, художественное произведение, статья) данные слова становятся обычными и требуют написания с маленькой буквы.
Все другие наименования должностей: директор, менеджер, дворник – пишутся со строчной буквы. Словосочетания, уточняющие должность, – генеральный директор, совет директоров, исполняющий директор – пишутся также с маленькой буквы.
Их написание с заглавной буквы, даже как дань уважения, в русском языке становится ошибкой.
Поэтому не стоит сомневаться в том, как правильно пишется словосочетание “генеральный директор“, – со строчной буквы.
Примеры
А вы знаете..
Какой из вариантов правильный?
(по статистике прошлой недели только 38% ответили правильно)
Написание наименований должностей
И снова вопрос, и снова нужна консультация вашего журнала! Училась, училась на делопроизводителя 5 лет, проработала по специальности N-е количество лет, но так и «плаваю» в вопросе правильного написания наименования должности по отношению к наименованию отдела и/или компании. Проще объяснить на конкретном примере. Есть должность: главный специалист сектора делопроизводства компании (каждое слово намеренно написано мною с маленькой буквы). Согласитесь, по написанию каждого слова – уйма вариантов. А как же все-таки верно и с точки зрения грамматики русского языка, и с точки зрения написания по делопроизводству?
И потом, наименование должности может оформляться как отдельным реквизитом, так и употребляться по тексту документа, и, я так понимаю, в зависимости от ситуации применяется разное написание слов. Например, мы оформляем реквизит «подпись» как «Генеральный директор», а по тексту письма пишем «генеральный» с маленькой буквы.
Буду в очередной раз признательна вам за квалифицированный ответ, ведь так приятно с полной уверенностью отстаивать свою точку зрения, а если есть еще и на что сослаться, вообще замечательно!
У нас на предприятии в служебных документах руководители, исполнители, нормоконтролеры считают, что в тексте надо писать слова «генеральный директор» и «заместитель генерального директора» с прописной буквы, а не со строчной. Доказывая обратное, я ссылаюсь на правила русского языка, но это их не убеждает, в ГОСТе Р.30-2003 об этом ничего не сказано. Убедительная просьба указать нормативные документы (а не рекомендации), которыми я смогу оперировать.
Прошу дать разъяснение по использованию женского рода для написания должностей. Правильно ли это? Например, как следует писать – «заведующая архивом Е.С. Смирнова» или «заведующий архивом Е.С. Смирнова»? Встречала разные мнения на этот счет, поэтому интересно будет узнать аргументацию мэтра.
Е динственным нормативным документом, содержащим правила употребления прописной и строчной буквы в именах, фамилиях, официальных наименованиях и др. словах, являются Правила русской орфографии и пунктуации, утвержденные в 1956 году Академией наук СССР, Министерством высшего образования СССР и Министерством просвещения РСФСР (далее – Правила). Именно на этих Правилах основываются составители учебной и справочной литературы по культуре речи. В отношении наименований должностей в Правилах имеются два положения:
Из § 95 Правил следует, что названия должностей, кроме высших, пишутся со строчной буквы. Поэтому такие названия должностей, как директор, генеральный директор, руководитель департамента, директор департамента, начальник управления, заведующий отделом и др., следует писать со строчной (маленькой) буквы. Этому же правилу подчиняется написание должности «главный специалист сектора делопроизводства компании», в названии которой мы все слова пишем со строчной буквы. В этом примере в название должности входит еще и название структурного подразделения («сектор делопроизводства»). Правила устанавливают (§ 106), что прописная буква используется только в наименованиях организаций (партийных, правительственных и др.), использования прописной буквы в названиях структурных подразделений Правила не предусматривают.
Хотя сейчас широкое распространение получила практика в крупных организациях писать наименование управлений и департаментов с большой буквы, а входящих в них структур (подразделений более низкого уровня) – с маленькой. Правилами это не предусмотрено, но повсеместно уже считается нормой. Например: «начальник Управления делами», «начальник отдела методологии Департамента экономики и финансов».
Следует сделать оговорку в отношении названия должности «президент». В то время, когда составлялись Правила, такой должности в составе высших должностей нашего государства не было, а в настоящее время Президент Российской Федерации – это одна из высших должностей, в силу чего ее название мы должны писать с прописной буквы (подчеркиваю, если речь идет именно о Президенте Российской Федерации, а не о президенте какой-нибудь компании).
Нужно обратить внимание на § 109 Правил, в котором говорится, что специальными ведомственными инструкциями может устанавливаться использование прописной или строчной буквы в названиях должностей, званий, установлений и т.п. Этим правилом воспользовались для написания должности Мэра Москвы с большой буквы:
Могу в качестве примера привести такой документ, как Регламент Правительства Москвы, утвержденный постановлением Правительства Москвы от 21.02.2006 № 112-ПП, приложение 4 к которому включает Правила написания слов и словосочетаний, где, в частности, сказано:
«С прописной буквы пишется наименование должности Мэра Москвы.
Со строчной буквы пишутся все должности руководителей органов исполнительной власти города Москвы, организаций, структурных подразделений Аппарата Мэра и Правительства Москвы, должностных лиц исполнительной власти города Москвы (кроме Мэра Москвы), например: первый заместитель Мэра Москвы в Правительстве Москвы, руководитель Аппарата Мэра и Правительства Москвы, советник Мэра Москвы, руководитель Департамента финансов города Москвы, начальник Правового управления Правительства Москвы, заведующий Приемной Правительства Москвы».
Из приведенного примера следует, что ведомственным нормативным документом установлено написание с прописной буквы только одной (высшей) должности в структуре исполнительной власти субъекта Российской Федерации, для остальных должностей принято общее правило: написание со строчной буквы.
Что же касается оформления реквизитов, в частности, реквизита «подпись», то естественно, мы используем в написании прописную букву в первом слове названия должности, поскольку каждый реквизит – это отдельный самостоятельный элемент оформления документа. Поэтому автор вопроса прав, утверждая, что при оформлении реквизита «подпись» мы пишем «Генеральный директор», а в тексте документа – «генеральный» с маленькой буквы. И не правы те руководители, исполнители, нормоконтролеры, которые считают, что в тексте надо писать должности «генеральный директор» и «заместитель генерального директора» с прописной буквы, а не со строчной.
При этом особенно часто любят писать должности с большой буквы в преамбулах договоров. Правильно это делать с маленькой буквы. Хотя на юридическую силу документа это все равно не повлияет. Важно только при указании должности подписавшего от одной организации с большой буквы должность представителя другой организации из уважения к ней тоже писать с большой буквы. Например: «ЗАО «Холмогоры», далее именуемое Заказчик, в лице Генерального директора Долговязова Д.О., действующего на основании Устава, и ООО «Трехглав», в лице Коммерческого директора Кумового К.Н., действующего на основании доверенности. ».
А теперь разберемся с использованием женского рода при написании должностей. Как правильно: «заведующая архивом Е.С. Смирнова» или «заведующий архивом Е.С. Смирнова»?
В русском языке существительные, обозначающие лиц по профессии, должности, занятию, званию, подразделяются на несколько групп:
При употреблении существительных, обозначающих лиц женского пола по профессии, должности, занятию, званию, в текстах официальных документов нужно учитывать, что: