Как правильно пишется слово «распахнуться»
Источник: Орфографический академический ресурс «Академос» Института русского языка им. В.В. Виноградова РАН (словарная база 2020)
Делаем Карту слов лучше вместе
Привет! Меня зовут Лампобот, я компьютерная программа, которая помогает делать Карту слов. Я отлично умею считать, но пока плохо понимаю, как устроен ваш мир. Помоги мне разобраться!
Спасибо! Я обязательно научусь отличать широко распространённые слова от узкоспециальных.
Насколько понятно значение слова джигитовка (существительное):
Синонимы к слову «распахнуться»
Предложения со словом «распахнуться»
Цитаты из русской классики со словом «распахнуться»
Сочетаемость слова «распахнуться»
Значение слова «распахнуться»
Афоризмы русских писателей со словом «распахнуться»
Отправить комментарий
Дополнительно
Значение слова «распахнуться»
Предложения со словом «распахнуться»
С ужасным грохотом дверь распахнулась настежь – её чуть не сорвало с петель.
Сенаторы приносили белые жертвы, ходили в белых тогах, а во дворцах широко распахнулись двери тех залов, где сенаторы хранили изображения своих предков.
Он сделал ещё пару шагов, внезапно ближайшая дверь резко распахнулась.
Синонимы к слову «распахнуться»
Сочетаемость слова «распахнуться»
Морфология
Карта слов и выражений русского языка
Онлайн-тезаурус с возможностью поиска ассоциаций, синонимов, контекстных связей и примеров предложений к словам и выражениям русского языка.
Справочная информация по склонению имён существительных и прилагательных, спряжению глаголов, а также морфемному строению слов.
Сайт оснащён мощной системой поиска с поддержкой русской морфологии.
Фраза «распахнулась дверь»
Фраза состоит из двух слов и 17 букв без пробелов.
Распахнула юность дверь | песня для любимой (LYRIC VIDEO)
Дом, где я распахнула дверь
РАСПАХНУЛА ЮНОСТЬ ДВЕРЬ / НОВАЯ СВАДЕБНАЯ ПЕСНЯ / НЕВЕСТЕ ОТ ЖЕНИХА / ВИТАЛИЙ БОСКО
Синонимы к фразе «распахнулась дверь»
Какие близкие по смыслу слова и фразы, а также похожие выражения существуют. Как можно написать по-другому или сказать другими словами.
Фразы
Ваш синоним добавлен!
Написание фразы «распахнулась дверь» наоборот
Как эта фраза пишется в обратной последовательности.
Написание фразы «распахнулась дверь» в транслите
Как эта фраза пишется в транслитерации.
в армянской ?? րասպախնուլաս դվեռ
в греческой ?? ρασπαχνουλασ δυαιρ
в грузинской ?? რასპახნულას დვერ
в еврейской ?? ראספאהנולאס דבאר
в латинской ?? raspakhnulas dver
Как эта фраза пишется в пьюникоде — Punycode, ACE-последовательность IDN
Как эта фраза пишется в английской Qwerty-раскладке клавиатуры.
h f c g f [ y e k f c m l d t h m
Написание фразы «распахнулась дверь» шрифтом Брайля
Как эта фраза пишется рельефно-точечным тактильным шрифтом.
Передача фразы «распахнулась дверь» на азбуке Морзе
Как эта фраза передаётся на морзянке.
Произношение фразы «распахнулась дверь» на дактильной азбуке
Как эта фраза произносится на ручной азбуке глухонемых (но не на языке жестов).
Передача фразы «распахнулась дверь» семафорной азбукой
Как эта фраза передаётся флажковой сигнализацией.
Остальные фразы со слова «распахнулась»
Какие ещё фразы начинаются с этого слова.
Ваша фраза добавлена!
Остальные фразы из 2 слов
Какие ещё фразы состоят из такого же количества слов.
Комментарии
Что значит фраза «распахнулась дверь»? Как это понять.
У вас есть вопрос или вам нужна помощь?
Спасибо, ваш вопрос принят.
Ответ на него появится на сайте в ближайшее время.
Народный словарь великого и могучего живого великорусского языка.
Онлайн-словарь слов и выражений русского языка. Ассоциации к словам, синонимы слов, сочетаемость фраз. Морфологический разбор: склонение существительных и прилагательных, а также спряжение глаголов. Морфемный разбор по составу словоформ.
По всем вопросам просьба обращаться в письмошную.
Фраза «дверь распахнулась»
Фраза состоит из двух слов и 17 букв без пробелов.
ПОКРАСИЛ ДВЕРЬ / УСТАНОВИЛ РУЧКИ / ИЗ СТАРОЙ ДВЕРИ СДЕЛАЛ НОВУЮ / ВРЕЗАЛ ЗАМОК / МЕЖКОМНАТНАЯ ДВЕРЬ
Распахнула юность дверь | песня для любимой (LYRIC VIDEO)
Дом, где я распахнула дверь
Вошла в избу девица, двери распахнула, Это видно Масленица в гости заглянула
Синонимы к фразе «дверь распахнулась»
Какие близкие по смыслу слова и фразы, а также похожие выражения существуют. Как можно написать по-другому или сказать другими словами.
Фразы
Ваш синоним добавлен!
Написание фразы «дверь распахнулась» наоборот
Как эта фраза пишется в обратной последовательности.
Написание фразы «дверь распахнулась» в транслите
Как эта фраза пишется в транслитерации.
в армянской ?? դվեռ րասպախնուլաս
в греческой ?? δυαιρ ρασπαχνουλασ
в грузинской ?? დვერ რასპახნულას
в еврейской ?? דבאר ראספאהנולאס
в латинской ?? dver raspakhnulas
Как эта фраза пишется в пьюникоде — Punycode, ACE-последовательность IDN
Как эта фраза пишется в английской Qwerty-раскладке клавиатуры.
l d t h m h f c g f [ y e k f c m
Написание фразы «дверь распахнулась» шрифтом Брайля
Как эта фраза пишется рельефно-точечным тактильным шрифтом.
Передача фразы «дверь распахнулась» на азбуке Морзе
Как эта фраза передаётся на морзянке.
Произношение фразы «дверь распахнулась» на дактильной азбуке
Как эта фраза произносится на ручной азбуке глухонемых (но не на языке жестов).
Передача фразы «дверь распахнулась» семафорной азбукой
Как эта фраза передаётся флажковой сигнализацией.
Остальные фразы со слова «дверь»
Какие ещё фразы начинаются с этого слова.
Ваша фраза добавлена!
Остальные фразы из 2 слов
Какие ещё фразы состоят из такого же количества слов.
Комментарии
Что значит фраза «дверь распахнулась»? Как это понять.
У вас есть вопрос или вам нужна помощь?
Спасибо, ваш вопрос принят.
Ответ на него появится на сайте в ближайшее время.
Народный словарь великого и могучего живого великорусского языка.
Онлайн-словарь слов и выражений русского языка. Ассоциации к словам, синонимы слов, сочетаемость фраз. Морфологический разбор: склонение существительных и прилагательных, а также спряжение глаголов. Морфемный разбор по составу словоформ.
По всем вопросам просьба обращаться в письмошную.
Как правильно пишется слово «распахиваться»
Источник: Орфографический академический ресурс «Академос» Института русского языка им. В.В. Виноградова РАН (словарная база 2020)
Делаем Карту слов лучше вместе
Привет! Меня зовут Лампобот, я компьютерная программа, которая помогает делать Карту слов. Я отлично умею считать, но пока плохо понимаю, как устроен ваш мир. Помоги мне разобраться!
Спасибо! Я обязательно научусь отличать широко распространённые слова от узкоспециальных.
Насколько понятно значение слова ваучер (существительное):
Синонимы к слову «распахиваться»
Предложения со словом «распахиваться»
Цитаты из русской классики со словом «распахиваться»
Сочетаемость слова «распахиваться»
Значение слова «распахиваться»
Отправить комментарий
Дополнительно
Значение слова «распахиваться»
Предложения со словом «распахиваться»
Двери распахивались настежь, и „мы оказывались в волшебном царстве“.
В народе сперва слушали сердито, но внимательно, потом глаза распахивались шире, нижние челюсти отвисали, на лицах проступили восторг и благоговение.
Перед ними широко распахиваются двери самых престижных учреждений.
Синонимы к слову «распахиваться»
Сочетаемость слова «распахиваться»
Морфология
Карта слов и выражений русского языка
Онлайн-тезаурус с возможностью поиска ассоциаций, синонимов, контекстных связей и примеров предложений к словам и выражениям русского языка.
Справочная информация по склонению имён существительных и прилагательных, спряжению глаголов, а также морфемному строению слов.
Сайт оснащён мощной системой поиска с поддержкой русской морфологии.
Словари
РАСПАХНУ́ТЬСЯ, распахнусь, распахнёшься, совер. (к распахиваться 2 ).
1. Широко раствориться, раскрыться, раздвинуться. «Щелкнула задвижка, дверь распахнулась, и Пашка с матерью вошел в приемную.» Чехов. Полы сюртука распахнулись.
2. Распахнуть полы своей одежды; ант. запахнуться (разг.). Распахнувшись, выбежал на мороз. «Ты распахнулся весь и расстегнул жилет.» Грибоедов.
1. только 3 л. Широко раствориться, раскрыться, раздвинуться. Дверь распахнулась. Окно распахнулось от ветра. Пальто распахнулось.
2. Распахнуть на себе одежду. Идти распахнувшись. Р. нараспашку. Распахнись, а то жарко. Р. перед кем-л. (стать совершенно откровенным, искренним).
3. только 3 л. Широко простереться, занять обширное пространство. Передо мной распахнулся необъятный простор Волги. Сибирь распахнулась на тысячи километров.
(несов. распахиваться 2 ).
1. Широко раствориться, раскрыться, раздвинуться (о дверях, створках окна и т. п.).
Подрядчик выдернул деревянную щеколду, и большие тесовые ворота, визжа на петлях, распахнулись. Вс. Иванов, Партизаны.
Откинуться в стороны (о краях чего-л., о полах одежды).
Из-за распахнувшейся на мгновение шубы я заметил отлично сшитый сюртук и ослепительной белизны рубашку. Салтыков-Щедрин, Благонамеренные речи.
Широко раскрыться (о глазах).
2. Распахнуть на себе одежду.
Отъезжавшему казалось тепло, жарко от шубы. Он сел на дно саней, распахнулся. Л. Толстой, Казаки.
Раскрыть себя, свои чувства, мысли.
Курганов не скрывал своих недостатков, распахнулся перед людьми. Тендряков, Тугой узел.
3. Широко простереться, занять обширное пространство.
Передо мной распахнулся необъятный простор Волги. Гладков, Вольница.
Томское Приобье… Оно распахнулось на тысячи километров и к северу, и к югу, и к востоку, и к западу. Марков, На Средней Оби.
Морфология: (нет) чего? тре́ска, чему? тре́ску, (вижу) что? тре́ск, чем? тре́ском, о чём? о тре́ске
1. Треском называют резкие звуки, щелчки, которые сопровождают горение сухих предметов в огне.
2. Треском называют резкие звуки, которые издают предметы, когда их ломают, сильно сдавливают и т. п.
Треск крошащегося льда. | Треск расколотого ореха. | Треск рвущейся материи. | Треск рухнувших балок. | Треск разбитого сосуда. | Треск ломаемых стен. | Треск упавшего дерева. | Треск кустов. | Треск ломающихся веток.
3. Если что-либо происходит с треском, то это означает, что какое-то событие, действие сопровождается резким шумом, скрипом и т. п.
Дверь с треском захлопнулась, распахнулась. | Он с треском выдвинул ящик кассы. | Арбуз с треском раскололся.
4. Если о ком-либо говорят, что он с треском провалился, проиграл, прогорел, то это означает, что этот человек потерпел явную неудачу.
С треском проиграть выборы. | Попытка государственного переворота с треском провалилась. | Игроки, с треском проигрывавшие матч, за полчаса сумели сравнять счёт.
5. Если кого-либо откуда-то выгоняют с треском, то это означает, что этого человека со скандалом увольняют с работы, отчисляют из института и т. п.
Работника уличили в краже и с треском уволили, заставив уплатить колоссальную сумму.
6. Треском называется резкий, однообразный шум от вращающихся деталей, лопастей и т. п. какого-либо устройства, двигателя.
Треск мотора. | Мотоциклетный треск. | Треск вертолётных винтов.
7. Треском называется технический шум, сильные помехи, которые как правило свидетельствуют о неисправности, неполадках и т. п.
Треске телефонной трубке, в динамике компьютера. | Треск в эфире. | В наушниках послышались беспорядочный треск и шипенье.
8. Треском называют звуки, которые производят вибрирующие органы тела птицы, насекомого (крылья, голосовые связки и т. п.)
Морфология: (нет) чего? на́тиска, чему? на́тиску, (вижу) что? на́тиск, чем? на́тиском, о чём? о на́тиске; мн. что? на́тиски, (нет) чего? на́тисков, чему? на́тискам, (вижу) что? на́тиски, чем? на́тисками, о чём? о на́тисках
Милиция, образовав цепь, с трудом сдерживала натиск неистовых поклонников и поклонниц. | Оконная рама не выдержала отчаянного натиска ветра и распахнулась.
2. Натиском армии, войск и т. д. называют очень активное наступление их на врага, которое чрезвычайно сложно сдерживать.
Дерзкий натиск врага. | Никогда ещё мы не испытывали такого натиска с воздуха, как в этом бою.
3. Когда вы говорите о натиске на человека, вы имеете в виду, что его пытаются убедить или заставить сделать что-либо.
Массированный натиск рекламы.
Морфология: (нет) чего? по́ла, чему? по́лу, (вижу) что? по́л, чем? по́лом, о чём? о по́ле и на полу́; мн. что? полы́, (нет) чего? поло́в, чему? пола́м, (вижу) что? полы́, чем? пола́ми, о чём? о пола́х
1. Полом называют нижнее покрытие в помещении, настил, по которому ходят.
2. Об очень длинной одежде говорят, что она до пола (до полу).
Сшить платье до полу. | Пальто до пола. | На ней была чёрная юбка до пола, которая ей очень шла.
[человека] сущ., м., употр. нечасто
Морфология: (нет) чего? по́ла, чему? по́лу, (вижу) что? по́л, чем? по́лом, о чём? о по́ле
1. Полом называют совокупность генетических и морфо-физиологических признаков организма, обеспечивающих размножение, по которым различаются мужские и женские особи.
2. Полом называют один из двух разрядов живых существ (мужчин и женщин, самцов и самок), различающихся по генетическим и морфо-физиологическим принципам, обеспечивающим размножение, а также принадлежность к этому разряду.
Указать в анкете пол и возраст. | Лица обоего пола. | В комнате спало более десяти человек обоего пола.
3. Полом называют совокупность одних мужчин или одних женщин.
Женский пол. | Мужской пол. | Ещё шире распахнулась дверь и ворвалась ещё одна личность мужского пола в халате.
4. Прекрасным полом или слабым полом часто называют женщин.
5. Сильным полом часто называют мужчин.
Морфология: (нет) чего? ра́за и ра́зу, чему? ра́зу, (вижу) что? ра́з, чем? ра́зом, о чём? о ра́зе; мн. что? разы́, (нет) чего? ра́з, чему? раза́м, (вижу) что? разы́, чем? раза́ми, о чём? о раза́х
1. Словом раз в значение «один» начинают счёт, перечисление.
2. Выражением раз, два и готово описывают какое-либо быстро совершаемое, совершённое действие или действие, которое предполагается совершить очень быстро.
3. Выражением раз, два и обчёлся описывают очень малое количество кого-либо или чего-либо.
4. Слово раз обозначает однократное действие.
5. Если какое-либо действие происходит несколько, много, не один, тысячу, сотню и т. д. раз, то это означает, что оно совершается повторно, многократно и т. д.
Много раз был в Париже. | Тысячу раз, бесконечное число раз слышал это. | Она ему несколько раз звонила на работу.
6. Если что-либо имеет место, происходит раз-другой, пару раз, то это означает, что что-либо происходит нечасто, носит случайный характер и т. д.
Пару раз его видели в загородном ресторане «Царская охота».
7. Если кто-либо понимает, запоминает и т. д. что-либо с одного раза, то это означает, что этот человек не нуждается в дальнейших, повторных разъяснениях, в повторном выслушивании и т. д. чего-либо.
8. Если что-либо происходит за раз, то это означает, что какое-либо действие не имеет повторения, происходит однократно, сразу.
За раз поднимает 50 кг.
9. Выражение другой (иной) раз означает указание на какое-либо редкое, несистематическое событие.
Умело расставляемые паузы иной раз могут оказать заметно большее влияние, чем общий поток слов.
10. Если что-либо происходит раз в день, неделю, год и т. д., то это означает, что какое-то действие, событие имеет место единожды за названный период.
11. Если кто-либо говорит, что он ни разу не был где-то, то это означает, что этот человек никогда не посещал какое-то место.
12. Если вам предлагают что-либо запомнить раз (и) навсегда, то это означает, что кто-либо решительно требует от вас окончательно усвоить какую-либо мысль.
13. Пословица Семь раз отмерь, один раз отрежь означает предостережение кого-либо от необдуманных, скороспелых решений.
14. Слово раз указывает место, очерёдность какого-либо действия, случая в ряду других подобных, бывших ранее, повторяющихся действий, случаев и т. п.
На первый раз прощается. | На этот раз довольно. | На сей раз поверим. | В прошлый раз мы договорились обо всём. | Отложим разговор до следующего раза.
15. Выражение раз от раза (разу) указывает на периодичность каких-либо событий, интенсивность, активность которых возрастает.
Стоимость предвыборной кампании раз от раза повышается.
16. Выражение раз за разом указывает на повторяемость каких-либо настойчивых действий.
Атакует кого-либо раз за разом.
17. Выражение Раз на раз не приходится употребляется в том случае, если хотят сказать, что не всегда бывает одно и то же, что случается, происходит по-разному.
18. Если кто-либо говорит кому-либо о чём-либо, предупреждает кого-либо в первый и последний раз, то это означает, что слова этого человека звучат намеренно категорично, он настаивает на понимании, выполнении своей просьбы кем-либо и т. д.
19. Если что-либо, к примеру, увеличивается или уменьшается в какое-то количество раз, то это означает, что степень, интенсивность, размер, величина и т. д. чего-либо возрастает или убывает на данное количество порядков, степеней и т. д.
Сложить, свернуть в два (три) раза. | Превысить, расширить в несколько раз. | Понизить, сократить, удешевить в пять раз. | Произошло резкое (в 15 раз) подорожание топлива и грузовых тарифов.
20. Если кому-либо раз плюнуть что-либо сделать, то это означает, что этот человек заявляет о том, что ему легко совершить какое-либо действие.
21. Если чему-либо дают характеристику в самый раз, то это означает, что что-либо воспринимается как уместное, своевременное, подходящее и т. п.
Костюм тебе в самый раз. | В самый раз сейчас уйти.
22. Если кому-либо какой-либо предмет одежды как раз, то это означает, что данный предмет одежды впору этому человеку, хорошо сидит на его фигуре.
Пальто и шапка ему как раз.
23. Словосочетание как раз подчёркивает, выделяет какую-либо часть высказывания, которая разъясняет, уточняет предыдущую часть.
С нитратами как раз особой проблемы нет.
24. Фразой Вот тебе (те) раз! как правило выражают удивление, разочарование какой-либо неожиданностью.
[внезапное действие] сказ., употр. нечасто
Слово раз употребляется для обозначения быстрого, внезапного действия.
1. Обозначение однократного действия (при подсчёте, указании на количество). Семь р. отмерь, один р. отрежь (посл.). Несколько р. Не р. (неоднократно).
2. Случай, явление в ряду однородных (повторяющихся или возможных) действий, проявлений чего-н. В первый р. (впервые). Во второй р. (снова, повторно). С первого раза (разу). На этот р. На сей р. (в данном случае). В тот р. В прошлый р. В следующий р. В другой р. (не сейчас, после). Один р. (однажды). Всякий р. (всегда). Р. от разу (от случая к случаю). Р. за разом (повторяясь). Р. на р. не приходится (случается по-разному, по-всякому; разг.).
3. раз, нескл. Один (о количестве, при подсчёте). Р., два, три. Р., два и готово (говорится о том, что можно очень быстро сделать, или о том, что быстро сделано; разг. шутл.).
В самый раз (разг.) 1) вовремя, в нужный момент. Явился в самый раз; 2) впору (в 1 знач.), как раз по размеру. Платье в самый раз.
Вот тебе (-и) раз! или вот те раз! (разг.) выражение удивления, недоумения.
Ни разу (разг.) никогда.
Раз (-и) навсегда (разг.) окончательно, решительно.
II. РАЗ, нареч. (разг.). Однажды, один раз. Р. поздно вечером. Встретил его р. на улице и не узнал.
Раз как-то (разг.) однажды в недалёком прошлом. Раз как-то повстречались.
Раз. то (так), союз то же, что поскольку. то (так). Раз обещал, то сделай.
Раз так или раз так, то, союз то же, что если так, то. Раз так, (то) не поеду.
Раз. то (так) значит, союз то же, что если. то (так) значит. Раз нужно, то (так) значит сделаю.
2. раз, в знач. сказ. Обозначает резкое и неожиданное действие (разг.). Р. его по руке! (ударил). Мальчишка р. яблоко и бежать! (схватил). Громкий стук, и р. дверь распахнулась! (сразу).
I. числ. колич. = Оди́н (при счёте). Раз, два, три. Раз, два и готово (о том, что делается, совершается очень быстро). Раз, два и обчёлся (об очень малом количестве кого-, чего-л.).
1. (обычно со сл., обозначающими количество). Указывает на кратность действия. Несколько, много раз. Единственный раз попросил тебя. Не (один) раз говорил тебе (неоднократно). С одного раза понял (сразу). Встречаемся раз в неделю. Тысячу раз, бесконечное число раз слышал это (очень часто). Ни разу там не был (никогда). Запомни раз (и) навсегда (окончательно, решительно, бесповоротно). * Семь раз отмерь, один раз отрежь (Посл.).
2. Указывает место какого-л. действия, случая и т.п. в ряду других подобных, бывших ранее, повторяющихся действий, случаев и т.п. Отложим разговор до следующего раза. Всякий раз. В другой раз. На первый раз прощается. На этот раз довольно. На сей раз поверим. В прошлый раз мы договорились обо всём. Раз от разу (от случая к случаю). Раз за разом (повторяясь). Раз на раз не приходится (не всегда бывает одно и то же, случается по-разному). В первый и последний раз говорю тебе (окончательно, решительно, бесповоротно).
3. (с предлогом в и со сл., обозначающими количество). Указывает на степень увеличения или уменьшения. Сложить, свернуть в два (три) раза. Увеличить, превысить, расширить в несколько раз. Понизить, сократить, удешевить в пять раз. Легче, лучше во много раз.
2. РАЗ, союз. Разг. = Е́сли (1, 4 зн.). Раз не знаешь, не говори. Раз обещал, приду.
◁ Раз. то (так), в зн. союза. = Поско́льку. то (так). Раз я плохой, так не приходи ко мне. Раз так; раз так. то в зн. союза. = Если. то (так) значит. Раз нужно, то (так) значит сделаю.
4. РАЗ, нареч. Разг. Однажды. Раз в начале осени был я в Крыму. Раз как-то шёл я по улице. / (со сл. один). Один раз вечером смотрели мы телевизор. * Раз в крещенский вечерок девушки гадали (Жуковский).
Белый как снег, ослепительно белый.
Дверь в палату распахнулась. Показалась группа врачей, все в белоснежных халатах. Дягилев, Доктор Голубев.
1. (несов. вырастать и расти).
Стать больше ростом, стать выше, длиннее и т. п. (о человеке, животном, растении).
Каждые два месяца он [Коля] с волнением подходил опять мериться: на сколько успел вырасти? Достоевский, Братья Карамазовы.
Оставим корень расти (в воде), для того чтобы вернуться к нему в конце лекции и убедиться, что за это время он успел значительно вырасти. Тимирязев, Жизнь растения.
(несов. вырастать и расти).
Стать взрослым, достичь зрелого возраста.
[Ирина:] Вы привыкли обращаться со мной, как с маленькой, но ведь я уже выросла. Чехов, Три сестры.
Вот он [Павлик] вырастет, станет мастером. Горбатов, Мое поколение.
Стать более зрелым, развитым, опытным и т. д.
Провести где-л., в каких-л. условиях свое детство, ранние годы.
Я родилась и выросла в театральном мире. Панаева, Воспоминания.
— Я вырос в среде, где трудятся каждый день, все без исключения, и мужчины и женщины. Чехов, Три года.
(несов. вырастать) из чего. разг.
Стать больше ростом настолько, что одежда стала короткой, узкой.
Мужичок тут же стал его [заячий тулуп] примеривать. В самом деле тулуп, из которого успел и я вырасти, был немножко для него узок. Пушкин, Капитанская дочка.
Из матросского костюма она чуточку выросла, но все же решила надеть его. Липатов, …Еще до войны.
Увеличиться в размерах, количестве, объеме, силе.
Выросли доходы населения. Выросло количество новостроек. Посевная площадь выросла. Заработная плата выросла.
Группа Карпенко к этому времени выросла. В нее посылали всех военнослужащих, прибывших в отряд. Вершигора, Люди с чистой совестью.
Скорость ветра в продолжение 12 часов выросла до 60 м/сек. Шулейкин, Дни прожитые.
Развиваясь, стать кем-, чем-л., достичь чего-л.
Невозможно передать живой интерес, овладевший слушателями при самом начале концерта
и выросший в полный восторг. Мусоргский, Письмо М. И. Федоровой и П. А. и С. П. Наумовым, 3 авг. 1879.
Исупов вырос в превосходного, тонкого живописца и известен в Италии как первоклассный мастер. Ф. Богородский, Воспоминания художника.
Появившись где-л., достичь полного развития.
Меж полем и дорогою Густая липа выросла. Н. Некрасов, Кому на Руси жить хорошо.
На реке Чуине есть дерево, которое выросло не на земле, а на другом живом дереве, стоящем на корню. Арсеньев, В горах Сихотэ-Алиня.
Получив начало, развиться, стать существующим.
Вдали вырос целый город новых многоэтажных зданий жилых корпусов. Федин, Шаг за шагом.
Показаться, возникнуть перед кем-л., перед чьим-л. взором.
Прямо передо мной выросли черные, без единого огонька, силуэты домов. Г. Линьков, Война в тылу врага.
Дверь быстро распахнулась, и громоздкий черноголовый человек с сердитыми темными глазами вырос на пороге. Николаева, Жатва.
подняться, выиграть в чьем-л. мнении.
Запор в виде железной задвижки; щеколда.
Запереть на защелку.
Защелка внутри сорвалась, и роковая дверь со скрипом распахнулась. Лермонтов, Вадим.
2. Запирающая часть в каком-л. механизме, устройстве.
Защелка у замка. Защелка у портсигара.
Шуба, сшитая из шкур мехом наружу.
Дверь была без крючка и распахнулась сама, впустив большого мужика в собачьей яге. Мамин-Сибиряк, Три конца.
Колдовать некоторое время,
Генерал-полковник поколдовал над сейфом, и тяжелая, толстая дверца распахнулась. Нагибин, Фотография.
1. Придя, прибыв куда-л. или возникнув где-л., оказаться в поле зрения кого-л.; явиться, показаться.
Дверь гостиной быстро распахнулась, и на пороге появилась девушка, которую я видел накануне в саду. Тургенев, Первая любовь.
Краб не заинтересовал мальчика… Гораздо интереснее казались морские коньки. Как раз небольшая их стайка появилась среди водорослей. Катаев, Белеет парус одинокий.
Оказаться в наличии где-л.
Снова появилось много людей в кандалах. Я их слышу и вижу только тогда, когда они выходят на прогулку. Дзержинский, Из дневника заключенного, 2 июля 1908.
Невесть откуда появилось в городе много бродяг. Гайдар, Школа.
Выйти в свет, стать опубликованным.
Только что начать существовать.
Появились трудности. Появились новые заботы.
Первые труппы, появившиеся в России, не привлекали народа. Пушкин, О народной драме и драме «Марфа Посадница».
Персы в нестерпимо ярком свете только что появившихся калильных ламп обмахивали шумящими султанами из папиросной бумаги прекрасные крымские фрукты. Катаев, Белеет парус одинокий.
2. Возникнув, образовавшись, стать заметным; выступить, проступить.
Вновь появившаяся морщина еще глубже вырезалась на его лбу. Л. Толстой, Война и мир.
Ему заложило грудь, в левом боку появились боли. Вересаев, Два конца.
С тех пор как в годы войны мальчиков отделили от девочек и они стали ходить в разные школы, появилось какое-то взаимное отчуждение. Атаров, Повесть о первой любви.
1. Посторонившись, дать дорогу кому-, чему-л.
Императрица сидела за своим туалетом. Несколько придворных окружали ее и почтительно пропустили Марью Ивановну. Пушкин, Капитанская дочка.
Чтобы пропустить их [генерала с молодой дамой], мы с Урмановым разошлись так, что они прошли в середине. Короленко, С двух сторон.
Позволить кому-л. войти или въехать, пройти или проехать куда-л.
Мы приехали к городским воротам; караульные нас пропустили; мы выехали из Оренбурга. Пушкин, Капитанская дочка.
Стрелочник пустился догонять поезд, чтобы пропустить его на следующей стрелке на другой запасной путь. Серафимович, Стрелочник.
Дать возможность, позволить поступить куда-л., войти в состав кого-, чего-л.
Все усилия полиции и министерства внутренних дел направлены теперь на то, чтобы не пропустить с-д в IV Думу. Ленин, Избирательная платформа РСДРП.
Разрешить к напечатанию, к постановке и т. п.
Насчет моей оперы я теперь почти уверен, что она будет дана в будущем сезоне. Уже
две цензуры [театральная и драматическая] ее пропустили. Чайковский, Письмо И. П. Чайковскому, 9 дек. 1872.
Дать забить (мяч), не сумев задержать.
Пропустить мяч в ворота.
2. Оказавшись открытым, раздвинутым и т. п., дать проход, проезд кому-, чему-л.
Оркестр заиграл учащенным темпом. Занавесь у входа в конюшню раздвинулась и пропустила человек двадцать, одетых в красные ливреи, обшитые галуном. Григорович, Гуттаперчевый мальчик.
Дверь трактира распахнулась и пропустила низенького сухощавого человека. Сартаков, Хребты Саянские.
Дать пройти, просочиться сквозь себя чему-л.
Фильтр пропустил осадок.
3. Обслужить в каком-л. количестве.
Мой госпиталь за время своего существования пропустил уже много раненых. Вишневский, Дневники военных лет.
4. (что и чего) прост.
Выпить или съесть что-л.
Он пропустил уже полсотни устриц, и развалился на диване. Салтыков-Щедрин, Дневник провинциала в Петербурге.
Перед борщом гости пропустили по стопочке. Полторацкий, Киношники.
5. Пройти, проехать, миновав, оставив позади.
Выбросить, не воспроизвести при чтении, исполнении, переписывании и т. п.; выпустить.
[Адуев] пропустил несколько строчек и читал далее. И. Гончаров, Обыкновенная история.
Чрезвычайно странно показалось для всех, что об Анне Андреевне в завещании этом не упоминалось вовсе: ее имя было пропущено. Достоевский, Подросток.
Сделать перерыв в каком-л. действии, не заниматься какое-л. время чем-л.
Не явиться (на занятие, заседание и т. п.).
Пропустить заседание. Пропустить урок.
6. Дать пройти чему-л., не воспользоваться чем-л.; упустить.
Конечно, наши странники Не пропустили случая За здравье губернаторши По чарке осушить. Н. Некрасов, Кому на Руси жить хорошо.
Егор пропустил несколько трамваев и наконец кое-как устроился на подножке. Рыленков, У разоренного гнезда.
7. Не заметить, не сделать чего-л. по невнимательности, прозевать.
8. Заставить что-л., дать возможность чему-л. пройти, проникнуть через что-л., куда-л.
[Звонарев] придумывал, как пропустить электрический ток в проволочные заграждения. Степанов, Порт-Артур.
Быстро отдернув занавеску, он пропустил в комнату луч яркого света. Короленко, Слепой музыкант.
Обработать при помощи какой-л. машины, устройства.
Пропустить мясо через мясорубку. Пропустить молоко через сепаратор.
[Отец] пропустил через станок брусок и потом показал его, блестящий, гладкий. Е. Мальцев, От всего сердца.
Направив куда-л., способствовать прохождению через какую-л. организацию, учреждение, комиссию и т. д. для получения характеристики, оценки и т. п. или для получения определенной подготовки, знаний, опыта.
Пропустить проект через комиссию.
— А тебя, как только наладим цикл, хочу пропустить через все смены: у каждого мастера свой метод руководства. Игишев, Шахтеры.
— А я вам со всей ответственностью заявляю: справимся! Понятно? За полтора месяца все образцы будут пропущены через лабораторию. Галактионов и Аграновский, Утро великой стройки.
9. Продеть, просунуть.
Пропустить нитку сквозь ушко иголки. Пропустить ленточку через петлю.
Девочки с такими худыми руками, что их можно пропустить в салфеточное кольцо, и мальчики, с морщинками и болячками, тихо слушали. А. Н. Толстой, Хмурое утро.
Только глаза, нос и губы девушки виднелись из-под оренбургского платка, пропущенного под мышки, увязанного за спиной. Горышин, Запонь.
Сказать, произнести, едва открывая рот.
— пропустить мимо ушей
никого не пропустить
никого не оставить в покое.
1. Такой, который является секретом, тайной для других, который держится в секрете.
Секретный документ. Секретные переговоры. Секретная типография.
[Городничий:] Ревизор из Петербурга, инкогнито. И еще с секретным предписаньем. Гоголь, Ревизор.
— Это собрание я считаю строго секретным и закрытым. Все, что здесь будет говориться, вы должны держать в полнейшей тайне. Замойский, Лапти.
Секретно расположенный, потайной, неизвестный другим.
Секретный выход. Секретный замок.
Из заднего секретного ящика комода он достал пару длинных белых перчаток. И. Гончаров, Воспоминания.
Он принялся за обычное свое дело, открыл секретный, скрытый за ковром шкаф. Никулин, России верные сыны.
2. Относящийся к делам, не подлежащим оглашению.
[Пыляев:] Не другого, а меня послали к немцам в тыл, на секретную работу. Леонов, Половчанские сады.
3. В дореволюционной России: относящийся к ведению дел по особо важным уголовным и политическим преступлениям.
Дверь в секретное отделение тюрьмы распахнулась и проглотила меня. Ляшко, Соловей.
Сапоги были покрыты тонкой сенной пылью. Авдеев, У нас во дворе.
Предназначенный для сена.
Сенной сарай. Сенной пресс. Сенная барка.
Загремел засов, сенная дверь широко распахнулась, мать выбежала на крыльцо. Седых, Даурия.
крепостная дворовая девушка, находившаяся в услужении у господ; крепостная горничная.
1. Начать литься с силой, потоком.
От страшного физического и нервного напряжения у меня хлынула кровь из ушей и носа. Серафимович, Машинист.
О свете, воздухе и т. п.
Дверь вдруг распахнулась, в лицо Ильи хлынул свет. М. Горький, Трое.
В комнату хлынул свежий ночной воздух. Шолохов, Тихий Дон.
Внезапно возникнуть, появиться во множестве (о чувствах, мыслях и т. п.).
[Дутлов] перекрестился и пошел, как пьяный колеся по дорожке: так он был занят мыслями, хлынувшими ему в голову. Л. Толстой, Поликушка.
2. Устремиться, двинуться во множестве.
С минуту продолжалась совершенная тишина, но вдруг, откуда ни возьмись, хлынула в комнату вся дворня. Герцен, Долг прежде всего.
Из залы публика хлынула на платформу. Мамин-Сибиряк, Черты из жизни Пепко.
Появиться в большом количестве, поступить во множестве.
Так шла жизнь семьи Мыльниковых, когда в нее неожиданно хлынули дикие деньги. Мамин-Сибиряк, Золото.
1. Бьющий в глаза дорогой, модной красотой; богатый, роскошный, пышный.
Когда коляска Половодова с легким треском подкатила к шикарному подъезду, массивная дубовая дверь распахнулась. Мамин-Сибиряк, Приваловские миллионы.
2. Имеющий эффектный, щегольской вид, обладающий шиком (во 2 знач.).
Этот синий кирасир, Сивачев, не давал покою князю Назарову; он был адски шикарен, красив и, как никто, имел успех у женщин. А. Н. Толстой, Месть.
— Не прикажете ли жареной домашней утки? Шикарная утка! Куприн, Жидовка.
— В этом сезоне у нас драматическая труппочка шикарнейшая будет. М. Горький, Жизнь Клима Самгина.
р`ыкать и́ рык`ать A/A гл см. Приложение II
р́ы́каю и́ рыка́ю́
р́ы́каешь и́ рыка́ешь
р́ы́кают и́ рыка́ют
р́ы́кал и́ рыка́л́ 235 см. Приложение II
р́ы́кай! и́ рыка́й! 237 см. Приложение II
р́ы́кающий и́ рыка́ющий 238 см. Приложение II
р́ы́кавший и́ рыка́вший 242 см. Приложение II
р́ы́кая и́ рыка́я́ 258 см. Приложение II
Мы желаем звездам тыкать
Мы устали звездам выкать
Велимир Хлебников, Мы желаем звездам тыкать
Где скрыться? Адский пес лежит у медных врат,
Рыка́ет зев его… и рой теней назад.
К. Н. Ба́тюшков, Элегия из Тибулла
Меч метнулся мне в руку, сверкая,
Распахнулась таинственно дверь,
И лежал предо мной издыхая
Н. С. Гумилев, Замбези
Обособляется или оформляется как отдельное предложение.
Я, увы и ах, в молодые годы не имел желания учиться в университете. Распахнулась дверь, и листы рукописи, увы и ах! разлетелись по всему кабинету.
ВЫНИМАТЬ ДУШУ из кого. ВЫНУТЬ ДУШУ из кого. Устар. Экспрес.
2. Истязать нравственно, мучить.
ВЫНИМАТЬ ДУШУ из кого. ВЫНУТЬ ДУШУ из кого. Устар. Экспрес.
2. Истязать нравственно, мучить.
Грубо-прост. Бранная, оскорбительная характеристика женщины.
[Фёкла:] А Иван-то Павлович как закричит на меня: «Ты врёшь, собачья дочь!» Да ещё, мать моя, вклеил такое словцо, что и неприлично тебе сказать (Гоголь. Женитьба).
Разг. Экспрес. О внезапном, неожиданном появлении кого-либо.
И не диво ли?! Через пять лет, на реке Сым, у таёжного лешего в углу, Коля с Акимом рубили избушку… и вот на тебе! Явление Христа народу: в непогожую ночь выбрел на костёр плотно и ладно одетый парень с горой вздымающимся за спиной рюкзаком (В. Астафьев. Сон о белых горах).
Ср. Дверь грозно распахнулась настежь. Мы все встрепенулись и насторожили слух и зрение.
Лесков. Смех и горе. 6.
ОТГАРТЫВАТЬ, отгарнуть ватолу, веретье, южн., зап. откинуть, отворотить, снять;
| отгрести что. Пола отгарнулась, откинулась, распахнулась.
III. ОТПАХИВАТЬ отпахнуть полу кафтана, занавеску, распахнуть, откинуть, отвернуть, открыть, отвести.
| Отпахивать мух, комаров, обмахивать кого от мух, отгонять их. Пола отпахивается, дурно прикроена. Дверь отпахнулась, распахнулась, отворилась настежь. Отпахиванье ·длит. отпахнутие однокр. отпах муж. отпашка жен., ·об. действие по гл. Отпашная одежда не греет супротив глухой, запашная, открытая спереди во всю длину. Он ходит отпашью, на-отпашь, нараспашку, отпахнув полы.
Должностное лицо, занимающееся надзором, наблюдением за кем-, чем-л. с целью контроля, охраны и т.п.
Надзиратель загремел запором, и дверь в камеру распахнулась.
Человек, обучающийся в высшем учебном заведении (университете, академии, институте, консерватории).
Дверь…бодро распахнулась, и среди стайки студенток запрыгала, как пробка, лысина щупленького лектора… (Наб.).
3. устар. О женщине высокого роста. Дверь распахнулась настежь и влетела сама Федосья, по виду гренадер женского пола. С. Смирнова Огонек. // ОЗ 1871 196 1 82. Крепкая дубовая дверь на отмах широко растворилась, и вошла, сказать бы так, хоть и неучтиво, гренадер-баба. Н. М. Щербина Сумеречн. расск. // РА 1889 3 401. Физическую и нравственную противоположность мужу представляла бойкая и гренадер-баба его супружница. М. Д. Бутурлин Зап. // РА 1898 2 36. Напротив, это была в полном смысле «женщина-гренадер», вершков в десять росту. Данилевский Не вытанцовывалось. // Д. 24 51. Анна Петровна была рослая, крупная женщина, гренадер-баба, как ее называли в ея кругу. Поправел! ВЕ 1907 8 458.
3. устар. О женщине высокого роста. Дверь распахнулась настежь и влетела сама Федосья, по виду гренадер женского пола. С. Смирнова Огонек. // ОЗ 1871 196 1 82. Крепкая дубовая дверь на отмах широко растворилась, и вошла, сказать бы так, хоть и неучтиво, гренадер-баба. Н. М. Щербина Сумеречн. расск. // РА 1889 3 401. Физическую и нравственную противоположность мужу представляла бойкая и гренадер-баба его супружница. М. Д. Бутурлин Зап. // РА 1898 2 36. Напротив, это была в полном смысле «женщина-гренадер», вершков в десять росту. Данилевский Не вытанцовывалось. // Д. 24 51. Анна Петровна была рослая, крупная женщина, гренадер-баба, как ее называли в ея кругу. Поправел! ВЕ 1907 8 458.
КУ ДЕ ТЕАТР * coup de théâtre.
1. театр. Сценическая неожиданность, создающая эффект. У Островского. этого реалиста и даже «натуралиста», как его порою презрительно называют, редкая пьеса обходится без «coup de théâtre», который по прямой линии ведет свое происхождение от deux ex machina античной драмы. А. Р. Кугель Утверждение театра. Новейшая так называемая жанровая комедия (comédie de genre) держится тех же принципов, соплетая интригу вокруг модной идейки, изображая не жизнь, а ряд сценических ударов (coups de théâtre). РВ 1877 3 188.
2. перен. Зрелище, оставляющее сильное впечатление. Шинель распахнулась, и караульный видит в кирасире пестрого арлекина., можно представить себе, что это за coup de théâtre! Как бы то ни было, кирасир-арлекин провел ночь на гауптвахте. Вяземский Стар. зап. кн. Из этого coup de théâtre произошел компромисс, который в сущности очень выгоден Тьеру. ВЕ 1873 3 411.
3. литер., театр. Сценическая развязка. Какая картина! Какой coup de théâtre! Какой ужас! Какая прелесть! БДЧ 1834 3 6 45. В них <комедиях Мольера> мало действия, ход неестественен, а развязка похожа на обыкновенные coups de théâtre. Белинский Рус. театр в Петербурге. Как бы ни была плоха комедия. как бы ни была запутана и невероятна ея интрига, какия бы coups de théâtre и deux ex machina, не прерывали подобно бомбе, с треском и громом, ея искусственной основы., видишь простых обыкновенных людей со всеми их слабостями и недостатками. ОЗ 1850 11 8 73.
5. Ловкая проделка, трюк. Короче, это <разведка> была безцельное преприятие, называемое немцами «Coup de théâtre», «Blamage», а самими французами «parade, manoeuvre, cérémonie coupable»// Дело 1871 111. Чтобы сразу поднять мой упадавший кредит, я придумал такой coup de théâtre, который, по мнению моему, должен был непременно разбудить в нем гаснущий интерес к делу. Салт. Благонамерен. речи. // 20-11 89. Задуман этот coup de théâtre был ээфектно, но потерпел при исполнении самое жалкое фиаско. Теккерей Митинг. //12-2 554.
ДЕКОЛЬТЕ нескл., ср. décolletée.
6. Рискованная, непристойная сцена. Генерал Голубчиков действительно вполне чист в этом отношении, и если уж скажет, например, что однажды в его присутствии князь Петр Алексеевич учинил декольте, то никто не имеет повода усомниться, что это именно так и было. Салт. Наш дружеский хлам. // 20-3 105. Ср. Дезабилье 2, Неглиже. | шутл. Фима, у меня есть редька в пальте, Сделаем из нее декольте <очистим>, А кто водочки найти поможет, Так и редечки погложет. Шаляпин Маска 100.
7. разг., шутл. Светский, официальный прием, где дамы должны быть «декольте». И чашки моя жена подала те самые. которые она достает лишь в редких случаях, для приемов «под большое декольте». Бакланов 1987 19. Ни про что этакое <недостатки> петь нельзя, ведь прием очень парадный «на большое декольте». Культура 19. 2. 1994.
Суметь сдержаться, проявить самообладание, сохранить хладнокровие.
Подразумевается, что ситуация настолько сложна и эмоционально нестабильна, что требуется особое, крайнее напряжение душевных сил, чтобы не дать волю своим чувствам, готовым вырваться или уже вырвавшимся наружу.
Людей, которые сумели совладать с собой, в мире театра единицы. <…> Чтобы совладать с собой, со своими стихиями, со своими нервами, одного таланта недостаточно, нужна воля. т/п «Серебряный шар», 2002.
От злости ангел [собеседница Филиппа] моментально овладел собой, чего Филипп и добивался, затевая всё представление. Т. Устинова, Мой личный враг.
Херри-бой полностью овладел собой, и к нему вернулась его обычная застенчивая невозмутимость. В. Платова, Купель дьявола.
Дверь распахнулась, в кухню влетела Лидия <…>. Она была очень бледненькая и страшненькая, от недавней коньячной красы даже следа не осталось, но зато она уже полностью овладела собой. Т. Устинова, Седьмое небо.
По мнению ряда исследователей, образ, лежащий в основе фразеол., связанных с представлением о «Я» человека (напр., вне себя), восходит к представлениям об оборотнях, которые могли сбрасывать с себя кожу и превращаться в волка или в какое-л. другое животное; ср. из кожи вон лезть, влезть в шкуру. (Кобяков Д.Ю. Слова и люди. Барнаул, 1977. С. 34;Шанский Н.М., Зимин В.И., Филиппов А.В. Опыт этимологического словаря русской фразеологии. М., 1987. С. 28; Бирих А.К., Мокиенко В.М., Степанова Л.И. Словарь русской фразеологии. Историко-этимологический справочник. СПб., 2001. С. 520.)
В основе образа фразеол. лежит восприятие человеком своего «Я» (Ego) не как биологического тела, материальной субстанции, не как собственно интеллектуального начала, но именно как ментального, т. е. эмоционального и мысленно-чувственного, комплекса, внешние проявления которого могут и должны быть подконтрольны и подвластны его носителю, т. е. самому человеку.
фразеол. содержит метафору, отображающую представление о том, что рациональное (интеллектуально-волевое) «Я» контролирует эмоциональное и чувственно-мысленное «Я», что в духовном коде культуры, т. е. в совокупности нравственных ценностей, установок и представлений, оценивается положительно.
фразеол. в целом отображает стереотипное представление об умении сохранять самоконтроль, сдерживать свои эмоциональные проявления.
Суметь сдержаться, проявить самообладание, сохранить хладнокровие.
Подразумевается, что ситуация настолько сложна и эмоционально нестабильна, что требуется особое, крайнее напряжение душевных сил, чтобы не дать волю своим чувствам, готовым вырваться или уже вырвавшимся наружу.
Людей, которые сумели совладать с собой, в мире театра единицы. <…> Чтобы совладать с собой, со своими стихиями, со своими нервами, одного таланта недостаточно, нужна воля. т/п «Серебряный шар», 2002.
От злости ангел [собеседница Филиппа] моментально овладел собой, чего Филипп и добивался, затевая всё представление. Т. Устинова, Мой личный враг.
Херри-бой полностью овладел собой, и к нему вернулась его обычная застенчивая невозмутимость. В. Платова, Купель дьявола.
Дверь распахнулась, в кухню влетела Лидия <…>. Она была очень бледненькая и страшненькая, от недавней коньячной красы даже следа не осталось, но зато она уже полностью овладела собой. Т. Устинова, Седьмое небо.
По мнению ряда исследователей, образ, лежащий в основе фразеол., связанных с представлением о «Я» человека (напр., вне себя), восходит к представлениям об оборотнях, которые могли сбрасывать с себя кожу и превращаться в волка или в какое-л. другое животное; ср. из кожи вон лезть, влезть в шкуру. (Кобяков Д.Ю. Слова и люди. Барнаул, 1977. С. 34;Шанский Н.М., Зимин В.И., Филиппов А.В. Опыт этимологического словаря русской фразеологии. М., 1987. С. 28; Бирих А.К., Мокиенко В.М., Степанова Л.И. Словарь русской фразеологии. Историко-этимологический справочник. СПб., 2001. С. 520.)
В основе образа фразеол. лежит восприятие человеком своего «Я» (Ego) не как биологического тела, материальной субстанции, не как собственно интеллектуального начала, но именно как ментального, т. е. эмоционального и мысленно-чувственного, комплекса, внешние проявления которого могут и должны быть подконтрольны и подвластны его носителю, т. е. самому человеку.
фразеол. содержит метафору, отображающую представление о том, что рациональное (интеллектуально-волевое) «Я» контролирует эмоциональное и чувственно-мысленное «Я», что в духовном коде культуры, т. е. в совокупности нравственных ценностей, установок и представлений, оценивается положительно.
фразеол. в целом отображает стереотипное представление об умении сохранять самоконтроль, сдерживать свои эмоциональные проявления.
Слово незабудка резко выделяется из всех других русских существительных по своему морфологическому составу, по приемам своего образования. Оно образовано от императивной формы (с отрицанием) не забудь (ср.: ванька-встанька; вприсядку).
Слово незабудка впервые зарегистрировано в нашей лексикографической литературе в конце XVIII в. В словопроизводном «Словаре Академии Российской» 1793 г. находим особую статью о слове незабудочка или незабудь меня (сл. АР 1793, ч. 4, с. 482). Таким образом, незабудь меня выступает здесь как субстантивированное выражение, как название цветка (ср. фр. lе пет’оиbliеz раs, как Vergissmeinnicht). Вот соответствующая цитата из Словаря Академии Российской: «Незабу́дочка, ки, с. ж. или Не забу́дь меня. Myosotis arvensis. Трава однолетняя, имеющая стебель простой, листки копиевидные, шероховатые; цветочки маленькие, светлоголубые, по средине коих находятся желтые чешуйки, преграждающие отверстие в цветочную трубочку; семена шероховатые. Растет в Европе по сухим полям».
В Полном немецко-российском лексиконе. находим: «Vergiß mein nicht, Myosotis palustris. мышье ушко, незабудки растение» (Аделунг, Полн. лекс., 2, с. 792).
В «Словаре Академии Российской» 1814 г. не забудь меня выделено в особое слово: «незабу́дь меня. Трава то же что Незабудочка» (сл. АР, 1814, 3, с. 1315).
Любопытно, что в словаре 1847 г. так же, как в словарях Академии Российской, наряду со словом незабудка как название того же цветка приводилось незабудь меня (сл. 1847, 2, с. 435). Это подчеркивает калькированный, переводной характер названия. Оно пошло в русские народные говоры из литературного языка, из языка интеллигенции. Этимология этого выражения известна.
М. Фасмер в своем «Русском этимологическом словаре» пишет о слове незабудка: «незабу́дка `Vergißmeinnicht’, von не забу́дь `vergiß nicht’, zu забы́ть in Nachahmung von nhd. Vergißmeinnicht (seit dem 15. Jhdt, s. Kluge-Götze EW. 650), frz. le ne m’oubliez pas dass., engl. förgetmenot, schwed. förgätmigej, dän. forglemmigei, wie poln. niezapominajka, s. Sandfeld Festschr. V. Thomsen 172, Fraenkel Zeitschr. 13, 233, Holub 172» (Vasmer, 1955, 2, s. 209).
Обращает на себя внимание однотипность суффиксального образования и общность грамматического рода в русском незабудка и польском niezapominajka.
В. Даль в своем толковом словаре отметил разговорно-каламбурное употребление слова незабудка в значении `подарочек на память’. Вместе с тем он указал на то, что словом незабудка, кроме растения и цветка Myosotis (народн. областн. измодень, волосовая, горлянка), в смоленских говорах называется растение Veronica chamaedris (грыжная, миронник, дубравка) (сл. Даля, 2, с. 1347).
Естественно, возникает вопрос: когда в русском языке появилось слово незабудка?Есть основания думать, что его еще не было в русском языке первой трети XVIII в. В Немецко-латинском и русском лексиконе Вейсмана (1731) это слово не отмечено: немецкое название этого цветка (Vergiß mein nich, латинск. chamaedris) переводится так: `хамедрис зелие’ (Вейсман, с. 670). Очевидно, русские кальки не забудь меня и разговорное незабудка тогда не существовали или не были очень употребительны. Косвенным подтверждением этого вывода может служить то обстоятельство, что польск. niezabudka является явным и притом поздним заимствованием из русского, польское же niezapominajka, проникшее в некоторые русские западные говоры, русского литературного языка не достигло.
Любопытно, что даже в «Лексиконе российском и французском, в котором находятся почти все Российские слова по порядку Российского алфавита» ( 1762, ч. 1) слово незабудка не помещено. Между тем, нельзя сомневаться в том, что в последней четверти XVIII в. слово незабудка уже вошло в литературно-языковый обиход. Об этом свидетельствует употребление этого слова в языке сочинений Державина, Карамзина, Дмитриева. У Державина в стихотворении «Незабудка»:
Милый незабудка цветик!
Видишь, друг мой, я, стеня,
Еду от тебя, мой светик:
У Карамзина: «Дельрив садится в лодку, наполненную розами, миртами и незабудками» (Карамзин. Повести г. Жанлис. ч. 1. Вольнодумство и набожность. М., 1816, с. 112).
Так как слово незабудка уже включалось в русские толковые и иноязычно-русские дифференциальные словари в последние десятилетия XVIII в., то можно предполагать, что образовано оно было не позднее середины XVIII в., не позднее 50-60-х гг. этого столетия.
В языке художественной литературыXIX в. слово незабудка пользовалось очень большой популярностью. Так, у П. А. Вяземского в послании «И. И. Дмитриеву» (1822):
Вплети бессмертья незабудки
В венок свой с розами любви.
В стихотворении «Два ангела»(1831):
Блестящих роз, улыбчивых на сутки,
Не возрастит сия роса,
Но даст цвет памяти сердечной, незабудки,
В залог на жизнь и небеса.
У Гоголя в повести «Вий»: «. он заметил. кусок зеркала, перед которым были натыканы незабудки. ».
На пустынной скале незабудка весной
Одна без подруг расцвела,
И ударила буря и дождь проливной,
И как прежде недвижна скала.
Цветок печальный с этих пор
Любови дорог; сердце бьется,
Когда его приметит взор.
Он незабудкою зовется.
У С. Т. Аксакова в «Записках ружейного охотника Оренбургской губернии»: «Неизвестно откуда возьмутся несвойственные горам травы, цветы, кусты и деревья, незабудки, дикий нарцисс, кукушкины слезки, тальник и березка». Однако нельзя не обратить внимания на то, что слово незабудка ни разу не встречается в языке Пушкина (согласно данным Сл. языка Пушкина).
Для характеристики употребления слова незабудка и его словесного окружения в русской художественной литературе с 40-х годов XIX в. достаточно ограничиться тремя-чертырьмя примерами.
Даст улыбку цветик малый-
(Снегурочка, д. 4, явл2);
«Вот видишь, бордюрчик: незабудки, анютины глазки, васильки, колосья» («Таланты и поклонники», д. 3, явл. 3). Ср. у Гончарова в «Обрыве»: «. распахнулась дверь и перед ним предстала. Полина Карповна, закутанная, как в облака, в кисейную блузу. в прозрачной шляпке с колосьями и незабудками» (ч. 2, 16).
У А. Майкова в стихотворении «Дитя мое, уж нет благословенных дней. »:
Уж полно! не плести тебе гирлянды пышной
И незабудками головки не венчать.
У Козьмы Пруткова в стихотворении «Незабудки и запятки»:
Трясясь Пахомыч на запятках,
Пук незабудок вез с собой.
Статья опубликована под названием «История русского слова незабудка» в журнале: Prace filologiczne, t. 18, cz. 2, (Warszawa, 1964). В архиве сохранилась машинопись с авторской правкой и рукопись на 10 страницах. Имеется также более ранний вариант рукописи (на 6 листках небольшого формата, написанных в разное время карандашом и чернилами), вошедший с небольшими разночтениями в окончательный текст. В окончательном тексте отсутствует следующий фрагмент первоначального варианта: «Широко употребительное в разных стилях литературного языка, слово незабудка распространилось и в живой народной речи. Внутренняя форма этого слова легко оживлялась в поэтическом языке. Она определила символический смысл незабудки в словесно-художественном творчестве. (Ср. альбомные стишки в таком роде:
Ангел с неба уронил,
Для того чтоб дорогую
Я на веки не забыл.
Заметных семантических изменений слово незабудка в русском языке за XIX и XX вв. не потерпело».
228 Записки имп. Академии наук, 22, кн. 2, 1873, С. 248.
229 Zeitschrift für slavische Philologie, B. 13, Doppelheft ½, Leipzig, 1936, S. 233.
230 См., например, курсы общей ботаники (В. Н. Любименко. Курс общей ботаники, Берлин, 1923, С. 790), ботанические словари (Н. И. Анненков. Ботанический словарь или собрание названий как русских, так и многих иностранных растений. М., 1859; П. Е. Волкенштейн. Словарь главнейших терминов, употребляемых при описании растений. СПб., 1874), определители растений и др. под.
231 См.: Сорные растения СССР. Руководство к определению сорных растений СССР. Л., 1935, т. 3. С. 433-436.