Главная » Правописание слов » Как пишется женщина на китайском

Слово Как пишется женщина на китайском - однокоренные слова и морфемный разбор слова (приставка, корень, суффикс, окончание):


Морфемный разбор слова:

Однокоренные слова к слову:

Женщина женский по-китайски, иероглиф женщина женский

Иероглифика

Примеры использования 女

tā yī gěi nǚyǒu dǎ diànhuà jiù shuō niǎo yǔ, shēngpà wǒmen tīng dào tā zài shuō shénme.

Когда он звонит подруге, то говорит на кантонском диалекте, чтобы мы ничего не поняли.

nánrén nǚrén dōu néng dài zhè zhǒng shǒutào.

И мужчины, и женщины могут носить эти перчатки.

zhè shì nán shì de háishì nǚ shì de?

Они мужские или женские?

Ольга ⇒ Грамматика
09.12.2019 19:31

Анна ⇒ Упражнения
09.12.2019 15:39

Если дополнением является какой-то предмет, то его можно поставить как между глаголом и модификатором, так и убрать в конец предложения. А если дополнением является какое-то место, то тогда модификатор разбивается и «место» ставится между глаголом и модификатором.

это я ⇒ Упражнения
03.12.2019 21:54

二零零二 年 七 月 五 号
05.07.2002
надеюсь помог)

Andrey ⇒ Статьи
02.12.2019 13:49

Юлия ⇒ Статьи
01.12.2019 17:32

Информация новая? И относится ли она ко сдаче HSK в Китае?

Вводите слоги с номерами тонов (1-4), чтобы получить пиньинь, например:
ni3 hao3nǐ hǎo

Источник

Иероглифы «женщина» и «мужчина» на китайском языке

В этой статье мы подробно расскажем о строении, этимологии, истории развития двух иероглифов: «нань» (nán) — мужчина и «нюй» (nǚ) — женщина. Также приведём примеры с использованием этих иероглифов.

Иероглиф «женщина» на китайском языке. Строение

Иероглиф 女»нюй» (nǚ) — женщина представляет собой пиктограмму, начертание которой соответствует форме коленопреклоненной женщины. Почему женщина в Китае изображалась таким образом? Так получилось потому, что женщины в Китае прислуживали мужчинам, оставаясь дома, поддерживая уют в доме, воспитывая детей и ухаживая за скотом. Поэтому женщина под крышей, иероглиф 安»ань»(ān)означает «спокойствие, уют». Женская энергия 阴 отвечает за «внутреннее», она обращена внутрь жилища, внутрь человека, её природа мягкая и эмоциональная.

На китайском языке женщина состоит из трёх черт и пишется в следующем порядке:

Иероглиф женщина китайский, прослушать произношение можно далее:

Иероглиф «женщина» на китайском языке. Этимология. Эволюция письменности

Пиктограмма женщины с грудью коленопреклоненная постепенно «поднималась с колен» и «разворачивалась направо». Постепенно исчезло всё упоминание правой груди.

Проследим эволюцию письменности. Первый этап. 古文字gǔwénzì.

Это письменность на костях жертвенных животных, линии пока ещё неровные и толстые.

Второй этап письменности: 金文 jīnwén. Письменность на ритуальных сосудах.

Третий этап письменности — это 大篆 и 小篆. Когда иероглифы становятся круглыми и аккуратными, линии становятся прямыми. На этом этапе возникают разные стили. Рассмотрим один из стилей — лишу, который создал Чэн Мао чиновник, этот стиль исказил первоначальные пиктограммы.

Вот некоторые примеры использования графемы 女»нюй» (nǚ) в словах и словосочетаниях :

女强人 Nǚqiángrén — сильная женщина

女孩子 nǚháizi — девочка

美女 měinǚ — красавица

妇女节 fùnǚjié — Международный женский день

长女 zhángnǚ — старшая сестра

女生 nǚshēng — ученица

少女 shàonǚ — молодая девушка

Иероглиф «мужчина» на китайском языке. Строение

Китайский иероглиф мужчина 男 «нань» (nán) — это идеограмма, соединение изображения и идеи. Объединение различных знаков. Иероглиф состоит из двух ключевых знаков.

Иероглиф состоит из семи черт и пишется в следующем порядке:

Иероглиф «мужчина» на китайском языке. Этимология. Эволюция письменности

Проследим эволюцию письменности. Первый этап. 古文字gǔwénzì.

Это письменность на костях жертвенных животных, линии пока ещё неровные и толстые.

Второй этап письменности: 金文 jīnwén.Письменность на ритуальных сосудах. Линии всё ещё неровный, ключ сила изображается в виде руки.

Третий этап письменности — это 小篆 «сяочжуань». Когда иероглифы округляются, становятся ровными и тонкими. На этом этапе возникают разные стили. Рассмотрим один из стилей — кайшу, пиктограмма руки исказилась. исчезло изображение пальцев руки. осталось только предплечье.

На китайском языке мужчина будет 男人 nánrén, 男子 nánzǐ. То есть отдельно иероглиф-графема 男 означает скорее гендерный признак — мужской. Вот некоторые примеры использования графемы 男»нань» (nán) в словах и словосочетаниях :

男孩子 nánháizi — мальчик

长男 zhǎngnǎn — старший сын

童男 tóngnán — девственник

男婴 nányīng — новорождённый мальчик

Таким образом, мы рассмотрели подробно иероглифы «женщина» и «мужчина» на китайском языке, изучили их написание и строение, этимологию. Благодаря приведённым примерам использования этих иероглифов в словосочетаниях и словах, вы можете легко использовать данные слова в повседневном общении.

Источник

Китайский иероглиф женщина: 女

Очень интересно рассмотреть значение и эволюцию китайского иероглифа женщина — 女: как вместе с представлениями о том, что должна делать женщина и как себя вести меняется и изображение иероглифа. Древние китайцы считали, что женщинам предназначено небом, управлять внутренним, т.е. домом: вести домашнее хозяйство, готовить еду, ухаживать за детьми и заниматься рукоделием. Девочек с юных лет готовили стать хорошими и преданными женами. Отношения в семье основывались на взаимном уважении и чувстве долга.


«12 драгоценных шпилек из Цзиньлиня» Сю Фэнчу. Китайская акварель: Го-хуа.
Источник фото: Выставка работ харбинских художников традиционного китайского жанра гохуа
.

Этимология и эволюция китайского иероглифа женщина — 女

В книге «Fun with Chinese Characters» китайского карикатуриста Tan Huay Peng написано:
«Изначальная пиктограмма изображала склонившуюся женщину, затем для облегчения написания ее поставили на колени, но не надолго. Современный иероглиф изображает женщину, которая широко и свободно шагает наравне с мужчиной.»
Далее к каждой форме иероглифа приводится смешное изображение, что облегчает запоминание.

Ниже в квадратных ячейках показан порядок написания этого иероглифа. Легко можно самому повторить иероглиф, главное помнить, что все вертикальные черты пишутся сверху вниз, а горизонтальные — слева направо.

Еще ниже на карточке приводится употребление иероглифа.
Перевела слова сама с английского:
女儿 — дочь
女人 — женщина
女工 — женщина-работник
女皇 — императрица
女士 — госпожа, леди, мадам
女王 — королева
女性 — женский
女婿 — зять
女子 — девочка или женщина
女朋友 — подруга
女主角 — главная женская роль (актриса)
女主人 — хозяйка
妇女 — женщины
子女 — дети

Есть интересная книга по китайским иероглифам: Этимология китайских иероглифов с иллюстрациями — Шанхайское народное издательство, 1992 г. Она полностью на китайском языке, но картинки к каждому иероглифу говорят все сами за себя. На странице 72 к иероглифу женщина приводится следующее:

На сайте en.wiktionary.org можно найти следующее этимологическое описание к китайскому иероглифу женщины — 女:

Мой перевод текста:
«Пиктограмма (象形): женщина с грудью на коленях или стоящая. В современном виде, обращена в левую сторону: закрытая область является остатком левой груди (левая часть символа, являющейся правой стороной для женщины), в то время как правая грудь исчезла. Графически является родственником иероглифа 母 («мать»), который изменялся аналогично, но дополнительно имеет точки для сосков и сохранил обе груди.»

Начертание китайского иероглифа женщина — 女

Источник фото: en.wiktionary.org

Произношение китайского иероглифа женщина — 女:

Источник

Она по-китайски, иероглиф она

Иероглифика

Примеры использования 她

tā de zìxíngchē yào sìbǎi duō kuài qián.

Её велосипед стоит более четыреста юаней.

tā báitiān yào shàngbān, wǎnshàng cái yǒu kòng.

Она весь день на работе, только вечером есть свободное время.

duìyú wǒ, yīgè běi piāo jiāngjìn sān nián de rén lái shuō, dì yī cì jiàn dào tā, jiù yǒu zhèyàng yī zhǒng gǎnjué: zhè jiùshì wǒ xūyào dì dìfāng.

Я вел бродячую жизнь в Пекине в течение почти трех лет. Первый раз, когда я увидел Пекин, то подумал, что буду здесь нужен.

tā měitiān dū dào lǎonián huódòng zhōngxīn qì qiángtóu qù.

Она каждый день ходит в центр престарелых играть в маджонг.

wǒ yòng chūnjié tā yéyé gěi tā de lì shì wèi tā mǎile yīgè yángwáwá.

Я купил своей дочери куклу на деньги, подаренные её дедом на Праздник Весны.

tā gēn nán péngyǒu fēnshǒule, māmā zhèngzài ānwèi tā ne.

Она рассталась с парнем, мама сейчас её утешает.

nǐ kuài qù ānwèi tā ne, tā de gǒu sǐle.

Скорей иди утешь её, у неё умерла собака.

jǐngchá zài bǎohù tā, bùyòng wèi tā de ānquán dānxīn.

Она под охраной полиции, не нужно беспокоиться о её безопасности.

tā dì yī cì yīgè rén chūguó lǚyóu, māmā hěn dānxīn tā de ānquán.

Первый раз выезжая путешествовать за границу, моя мама очень беспокоится о безопасности.

tā jiéhūn yǐhòu, mǎi yīfú zǒng yào wèn wèn àirén de yìjiàn.

После замужества при покупке одежды ей всегда требовалось спросить мнение супруга.

tā gāng jiéhūn, àirén shì tā de dàxué tóngxué.

Она только что вышла замуж, ее избранником стал университетский одногруппник.

wǒ qù tā jiā zhǎo tā, tā bùzài, wǒ bái pǎole yī tàng.

Я пошел к ней домой, но ее там не было, так что зря ходил.

Источник

Иероглифика

很 hěn

Примеры использования 很

shūjià shàng bǎizhe hěnduō shū, hěn zhěngqí.

На книжной полке стоит очень много книг, весьма аккуратно.

tā shì jiālǐ zuìxiǎo de háizi, bàba hěn ài tā.

zhè kē shù de gēn hěn shēn, shéi yě bá bù dòng.

Корни этого дерева очень глубоки, никто не может выкорчевать.

tā dì yī cì yīgè rén chūguó lǚyóu, māmā hěn dānxīn tā de ānquán.

Первый раз выезжая путешествовать за границу, моя мама очень беспокоится о безопасности.

tā de fùqīn shìgè hěn àixī zìjǐ shēntǐ de rén, cónglái bu chōuyān, hējiǔ.

Его отец очень заботился о собственном здоровье, никогда не курил, не пил.

tā duì qìchē yīdiǎn er yě bù àixī, hěn shǎo xǐchē.

Он совсем не заботится о машине, очень редко моет.

mǎlì shífēn àihù zìjǐ de yǎnjīng, hěn zhùyì ràng yǎnjīng dédào xiūxí.

Мария тщательно заботится о своих глазах, следит, чтобы они имели отдых.

tā bǎ háizi kàn dé hěn zhòngyào, hěn zhùyì bǎohù háizi.

Он очень серьёзно относится к ребёнку, печётся о его безопасности.

tā hěn àihù zìjǐ de háizi, cóng bù ràng háizi qù wéixiǎn dì dìfāng.

Он так печётся о своём ребёнке, никогда не разрешает ему ходить туда, где может быть опасно.

yǒuyī shǒu gē wǒ dìdì zuìjìn hěn ài chàng, wǒ cháng tīngjiàn tā chàng.

Есть одна песня, которую в последнее время обожает петь мой брат — я часто слышу как он поёт.

yǐqián zhè yīdài yǒu hěnduō ǎi fángzi, xiànzài dōu biàn chéngle gāolóu.

Раньше в этом районе было много маленьких домишек, сейчас они сменились высотками.

niánqīng rén dōu hěn xiǎngdédào tiánmì de àiqíng.

Вся молодёжь мечтает о нежной любви.

gāng bān dào wǒjiā gébì de nà jiārén duì línjū hěn yǒuhǎo.

Недавно переехавшая к нам по соседству семья очень дружелюбна (к соседям).

wǒ báihuāle hěnduō qián, què méi mǎi dào tèbié mǎnyì de shū.

Я потратил очень много денег, но так и не купил книгу, которой был бы особо доволен.

wǒ hěn xiǎng kàn nǐ zhè běn shū, jiè gěi wǒ ba.

Я очень хочу почитать эту твою книгу, одолжи мне.

nǐ yīnggāi qù zìyóu shìchǎng, nàlǐ de shūcài hé shuǐguǒ hěn xīnxiān.

Вам надо сходить на рынок. Там всегда свежие овощи и фрукты.

zhè li yǒu hěnduō zhǐjiǎ yóu, qǐng nín xuǎn yī zhǒng yánsè.

У нас большой выбор лаков, пожалуйста, выберите цвет.

zhè dùn fàn chī dé hěn hǎo, xièxiè.

Нам очень понравилась еда, спасибо.

shì de, wǒ qùguò zhōngguó de hěnduō dìfāng.

Да, я объездил много мест в Китае.

nǐ hǎo, ānnà. wǒ yě hěn gāoxìng néng rènshí nǐ.

Привет, Анна. Я тоже очень рад знакомству.

Ольга ⇒ Грамматика
09.12.2019 19:31

Анна ⇒ Упражнения
09.12.2019 15:39

Если дополнением является какой-то предмет, то его можно поставить как между глаголом и модификатором, так и убрать в конец предложения. А если дополнением является какое-то место, то тогда модификатор разбивается и «место» ставится между глаголом и модификатором.

это я ⇒ Упражнения
03.12.2019 21:54

二零零二 年 七 月 五 号
05.07.2002
надеюсь помог)

Andrey ⇒ Статьи
02.12.2019 13:49

Юлия ⇒ Статьи
01.12.2019 17:32

Информация новая? И относится ли она ко сдаче HSK в Китае?

Вводите слоги с номерами тонов (1-4), чтобы получить пиньинь, например:
ni3 hao3nǐ hǎo

Источник

Теперь вы знаете какие однокоренные слова подходят к слову Как пишется женщина на китайском, а так же какой у него корень, приставка, суффикс и окончание. Вы можете дополнить список однокоренных слов к слову "Как пишется женщина на китайском", предложив свой вариант в комментариях ниже, а также выразить свое несогласие проведенным с морфемным разбором.

Какие вы еще знаете однокоренные слова к слову Как пишется женщина на китайском:



Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *