Главная » Правописание слов » Как пишется женщина по английскому

Слово Как пишется женщина по английскому - однокоренные слова и морфемный разбор слова (приставка, корень, суффикс, окончание):


Морфемный разбор слова:

Однокоренные слова к слову:

Как пишется женщина по английскому

Откройте возможности нейронного машинного перевода PROMT

PROMT.One (www.translate.ru) – бесплатный онлайн-переводчик на основе нейронных сетей (NMT) для азербайджанского, английского, арабского, греческого, иврита, испанского, итальянского, казахского, китайского, корейского, немецкого, португальского, русского, татарского, турецкого, туркменского, узбекского, украинского, финского, французского, эстонского и японского языков.

Смотрите перевод слов и устойчивых выражений, транскрипцию и произношение в онлайн cловаре. Словари PROMT для английского, немецкого, французского, русского, испанского, итальянского и португальского языков включают миллионы слов и словосочетаний, самую современную разговорную лексику, которая постоянно отслеживается и пополняется нашими лингвистами.

Изучайте времена и формы глаголов в английском, немецком, испанском, французском и русском языках в разделе Спряжение и склонение. Учите употребление слов и выражений в разных Контекстах. Мы собрали для вас миллионы примеров перевода на разные языки, которые помогут вам в изучении иностранных языков и подготовке домашних заданий.

Источник

существительное ↓

Мои примеры

Словосочетания

Примеры

Any woman sighs for a man.

Каждая женщина сохнет по какому-нибудь мужчине.

She is a very determined woman.

Она очень решительная женщина.

She is an uncommon woman.

Это необыкновенная женщина.

He was faithful to his woman.

Он был верен своей женщине.

She is a grown woman.

Она взрослая женщина.

She was a flop of a woman.

Она была, что называется, женщина в теле.

Do they have a cleaning woman?

У них есть уборщица?

The mugger assaulted the woman.

Грабитель напал на эту женщину.

She is an extremely moral woman.

Она чрезвычайно высоконравственная женщина.

She is a highly educated woman.

Это очень образованная женщина.

She was a tall slip of a woman.

Она была высокой, худой женщиной.

I’m sure he’s got another woman.

Я точно знаю, что у него есть другая женщина.

She is a volatile woman.

Она ветреная женщина.

She’s a presentable young woman.

Она респектабельная молодая женщина.

I’d believe anything of that woman!

От этой женщины я ожидаю, чего угодно!

She’s a very unselfish young woman.

Это очень бескорыстная девушка.

The conceit of the woman!

Ну и самомнение у этой женщины!

I was the only woman there.

Я была там единственной женщиной.

The woman gently tugged his arm.

Женщина осторожно потянула его за руку.

That woman is rotten to the core!

Эта женщина испорчена до мозга костей!

The captain hates «a woman’s gab».

Капитан не выносит женской болтовни.

He deserted her for another woman.

Он бросил её ради другой женщины.

A woman came to unpeg the clothes.

Пришла женщина снять бельё с верёвки.

«Good morning,» said the woman behind the counter.

— Доброе утро, — сказала женщина за стойкой.

She was branded a loose woman.

Её заклеймили «распущенной».

Woman is the glory of creation.

Женщины являются венцом творения.

Ireland’s first woman president

первая женщина-президент Ирландии

The poor woman wept her thanks.

Бедная женщина сквозь слёзы вымолвила слова благодарности.

Hilary’s very much her own woman.

Хилари — женщина очень независимая.

She’s a peppery, outspoken woman.

Она женщина вспыльчивая и откровенная.

Примеры, ожидающие перевода

Two men have denied murdering a woman at a remote picnic spot.

Winnie is a woman of quiet fortitude who has endured a lot of suffering.

A woman’s work is never done (=used to say that women have a lot to do).

Источник

Слова Man и Male, Woman и Female — разница и тонкости употребления

В английском языке, помимо слов man и woman — «мужчина» и «женщина», есть похожие по значению слова male и female, которые могут значить (это одно из значений) «самец» и «самка». Однако если в русском языке слова «самец» и «самка» используются только по отношению к животным, а по отношению к людям звучат оскорбительно, в английском языке слова male и female используются несколько иначе. Давайте разберем, как именно эти слова используют в английском.

Существительные Male и Female — применительно к животным и людям

Как существительные, male и female действительно значат «самец» и «самка» соответственно:

The male of the species is less aggressive. — Самец данного вида менее агрессивен.

The kitten was a female. — Котенок был самкой.

Однако Cambridge Dictionary определяет male как «a boy, man, or male animal», а female как «a female animal or person». То есть эти слова применимы не только к животным, но и людям, причем без всякой оскорбительной коннотации. В этом значении male и female встречается в формальной речи, например, в полицейском или научном отчете, в речи военнослужащих:

Thre are two unidentified males among the bodies. — Среди тел — двое неопознанных мужчин.

Females represent 40 percent of the country’s workforce. — Женщины представляют 40% трудового населения страны.

The suspect was a female. — Подозреваемая была женщиной.

They detained five people, three males, two females. — Они задержали пять человек, троих мужчин, двух женщин.

В обычной же, повседневной речи мужчин называют man, женщин — woman, а если говорят просто о каком-то человеке, то person (один человек) или people (несколько людей). Замечу, что слово persons как множественное число person существует, но звучит очень формально, в обычной речи используется редко.

Источник

О женщинах по-английски.

Если вас попросить перевести на английский язык слово «женщина», вы сразу же вспомните « woman », « lady », « female ».

Первые два слова – появились на раннем этапе становления английского языка, в то время как слово « female » вошло в язык в 14-м веке. Существительное « lady » первоначально использовалось только как форма обращения к женщине, которая вела хозяйство или осуществляла надзор над прислугой. И только много позже стало обозначать представительниц состоятельных сословий, занимающих важное положение в обществе.

Существительное « woman »

по-прежнему употребляется преимущественно в первоначальном значении — «взрослый индивид женского пола»:

We need more women in parliament . – В парламенте должно быть больше женщин.

Существительное « female »

в значении «женщина» или «девушка» употребляется в течение последних ста лет, ранее оно также использовалось для обозначения животных. « Female » также функционирует как имя прилагательное в отличие от « woman » и « lady »:

He talked to the female audience. – Он разговаривал с женской аудиторией.

В 19-м веке в англоязычном мире стали задаваться рядом вопросов, затрагивающих значения существительных « female » и « lady ». Например, возможно ли называть группу женщин разного возраста « females »? И все ли женщины являются « ladies »?

Lady , female или woman ?

His wife is a real lady, with such nice manners. – Его жена настоящая леди, у нее такие изящные манеры.

He asked the cleaning lady to dust the furniture. – Он попросил уборщицу стереть пыль с мебели.

Ну а « woman » по-прежнему использовалось, когда речь шла о взрослых женщинах.

I am looking for biographies of the well-known women scientists. – Я ищу биографии хорошо известных женщин-ученых.

As it turned out one of them was a lady doctor. – Как выяснилось, одна из врачей была женщина.

Вплоть до 20-го века не существовало четкой разницы между тремя атрибутами. Но в 20-м веке лингвисты практически отказались от существительного « lady » с гендерными названиями профессий. Почему? Потому что акцент с биологической характеристики смещается на социальную.

Тогда возникает вопрос…

Какому же из двух существительных отдавать предпочтение – « female » или « woman »?

Несомненно, это слово « female », которое функционирует в языке как существительное и прилагательное. При этом употреблять его стоит исключительно тогда, когда нужно показать соотношение мужчин и женщин, занимающихся одной профессиональной деятельностью, что, надо признать, приходится делать не так уж часто. Поэтому в текстах вы чаще встретите « surgeon », а не « female surgeon ».

Вот так в английском языке менялось отношение к женщинам, а вместе с ним и слова, их называющие. Автор этой статьи относит себя к категории « female teachers », но также позиционирует себя, как истинная « lady », особенно когда слышит вот эти прекрасные строки в исполнении Криса де Бурга, посвященные любимой женщине –

Источник

Теперь вы знаете какие однокоренные слова подходят к слову Как пишется женщина по английскому, а так же какой у него корень, приставка, суффикс и окончание. Вы можете дополнить список однокоренных слов к слову "Как пишется женщина по английскому", предложив свой вариант в комментариях ниже, а также выразить свое несогласие проведенным с морфемным разбором.

Какие вы еще знаете однокоренные слова к слову Как пишется женщина по английскому:



Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *