Эх, и Мой Арбитр тоже мимо.
Оставляем ВС с его метаниями позади и смотрим региональные акты. Тут и появляется третий вариант написания, приверженцем которого является свердловский губернатор:
Распоряжение Губернатора Свердловской области от 26 февраля 2021 г. N 29-РГ «О внесении изменений в распоряжение Губернатора Свердловской области от 30.08.2017 N 204-РГ «Об организации проведения на территории Свердловской области единых дней личного приема граждан в режиме видеоконференцсвязи».
Таких примеров – легион. На фоне всего этого стойко стоит Правительство и другие исполнительные органы, использующие только верное написание слова:
Приложение №33 Постановления Правительства №2093: Правила
предоставления и распределения субсидий из федерального бюджета. для организации участия в заседаниях мировых судов в режиме видео—конференц—связи.
Письмо Департамента налоговой и таможенной политики Минфина России от 9 декабря 2019 г. № 03-11-11/95724 «Об учете при применении УСН расходов на оплату услуг по предоставлению видео—конференц—связи».
Приказ Федеральной антимонопольной службы № 569/17
«Об утверждении Порядка использования систем видео—конференц —связи при рассмотрении дела о нарушении антимонопольного законодательства и пересмотре решений и (или) предписаний территориального антимонопольного органа».
P.S. Не подумайте, я считаю что язык растет и развивается «снизу» и вариации написания новых слов – это разнообразие, это хорошо, это делает язык живым и адаптивным. Но законы и подзаконные акты – не подходящее поле для таких экспериментов. Больше похоже на то, что кто-то поленился открыть словарь.
Вот хоть и сам радею за чистоту языка, но тут, как мне кажется, языковеды перемудрили и выдали желаемое за действительное.
Прежде всего, давайте подойдём к вопросу как юристы.
«Легализующим» актом правил русского языка в настоящее время является Постановление Правительства РФ от 23.11.2006 № 714 «О порядке утверждения норм современного русского литературного языка при его использовании в качестве государственного языка Российской Федерации, правил русской орфографии и пунктуации».
В частности, оно даёт Минобрнауки РФ полномочия по утверждению «официальных» словарей, которое реализовано Приказом от 08.06.2009 №195 «Об утверждении списка грамматик, словарей и справочников, содержащих нормы современного русского литературного языка при его использовании в качестве государственного языка Российской Федерации».
Теперь давайте проверим по более общей норме. То же самое ПП-714 легализовало старые советские «Правила русской орфографии и пунктуации», утв. АН СССР, Минвузом СССР и Минпросом РСФСР в 1956-м году. Что в нём сказано насчёт написания сложных слов?
Пункт 1 § 76, цитата:
« Пишутся слитно:
1. Все сложносокращенные слова, например: колхоз, эсминец, профсоюз, автотракторный. »
« Написание слитное и через дефис сложных иноязычных слов устанавливается в словарном порядке. »
Что отсылает нас обратно к словарю Брониславы Зиновьевны в редакции 2008 года.
Что получается в итоге? В итоге в видеоконференцсвязи ошибаются ВСЕ нормотворцы и правоприменители.
Это новое слово, появившееся в языке недавно. Упорядочивание таких лексем − сложная задача. Многие задают вопрос: «видеоконференцсвязь как пишется?» Попробуем дать на него ответ.
Видеоконференцсвязь − это двусторонняя передача информации в режиме реального времени на расстоянии. При контакте могут взаимодействовать 2 и более объектов.
7 слогов, 17 звуков, 19 букв.
При фонетическом разборе необходимо дать полную характеристику звуков.
«Видеоконференцсвязь» состоит из основы, в которую входят 3 корня, и нулевого окончания. Соединительные гласные между корнями отсутствуют.
Это нарицательное, неодушевленное сущ., жен. р., един. ч., 3 скл., им. п. В предложении оно может быть подлежащим, дополнением, обстоятельством в зависимости от контента.
В языке с недавнего времени появился вопрос: как писать «видеоконференцсвязь». Группа лингвистов исследовала ряд словарей русского языка и обратилась за помощью в Институт русского языка. Был получен правильный ответ:
Но самый верный − второй вариант.
Соединительная гласная о-е между корнями.
С частями, заимствованными из других языков.
Аэро, микро, электро, фото, видео и т. д.
Слова, состоящие из самостоятельных лексем.
В некоторых случаях рассматриваемое слово пишется слитно, а где-то разделяется дефисом. Орфографический словарь дает нормативный вариант: «видео-конференц-связь». Если внимательно присмотреться к существительному, можно дать объяснения с точки зрения орфографии.
Слова, первая часть которых − «видео», пишутся слитно. (Видеоурок). Но если правописание следующей части предусматривает тире, то цельная конструкция первой части меняется на дефисное. В данном случае «видео» присоединяется к слову «конференц-связь», которое пишется через дефис.
Как писать «видеоконференцсвязь», сегодня нет однозначного ответа. Это новое слово, которое возникло в языке с приходом современных технологий. Языковеды страны занимаются систематизацией единицы, но это сложная задача. Иногда установленные варианты не принимает практика письма. Может пройти много времени, прежде чем слово приобретет определенную форму.
Организатор видео-конференц-связи оплачивает исходящий звонок.
При хорошей организации видео-конференц-связь могла пройти по-другому.
Для проведения видео-конференц-связи понадобится новое оборудование.
Вопрос № 305026 |
Добрый день! Подскажите, почему слово фотовидеофиксация пишется слитно, а видео- конференц-связь в три слова? Спасибо
Ответ справочной службы русского языка
Дело в том, что в слове видео- конференц-связь первая часть видео- присоединяется к слову, в котором уже есть дефис ( конференц-связь ), поэтому не может писаться слитно.
А в слове фотовидеофиксация ни одна из частей не требует дефисного написания.
Ответ справочной службы русского языка
Уточните, пожалуйста, какой именно словарь Б. З. Букчиной Вы имеете в виду.
Кодификация новых слов, только появившихся в языке, – сложная задача. Поэтому в разных словарях (и даже в разных изданиях одного и того же словаря) могут быть разные написания. Иногда языковед может зафиксировать вариант, который не примет практика письма, тогда в следующем издании словаря написание будет изменено. Такое бывает, это нормально.
Написание видео- конференц-связь установлено 4-м изданием академического «Русского орфографического словаря» под ред. В. В. Лопатина, О. Е. Ивановой (М., 2012). Б. З. Букчина – один из авторов 1-го издания этого словаря.
Добрый день. Не могли бы вы разъяснить, на каких основаниях в слове «видео- конференц-связь » употреблены оба дефиса?
Ответ справочной службы русского языка
Скажите, пож., как все-таки правильно: видеоконференцсвязь или между составными частями нужны дефисы? Орфографические словари дают варианты, чаще » конференц-связь «, даже «видео- конференц-связь «, через дефис. А если со словом ВИДЕО или АУДИО в данном сочетании? Я бы предположил видео-конференцсвязь.
Ответ справочной службы русского языка
Здравствуйте! У нас на работе возникла проблема с написанием сочетания «видеоконференцсвязь» (специально пишу в одно слово, т.к. документы из разных инстанций приходят с различным написанием: «видео- конференц-связь «, «видео-конференцсвязь» и т.д. Подскажите, пожалуйста, как в итоге будет это сочетание слов выглядеть на письме правильно. Заранее спасибо за ответ!
Ответ справочной службы русского языка
Ответ справочной службы русского языка
В этом случае лучше ориентироваться на ГПК РФ.
Ответ справочной службы русского языка
Ответ справочной службы русского языка
Будьте добры, слово видео- конференц-связь пишется через дефис.? Разные словари дают по-разному
Ответ справочной службы русского языка
Здравствуйте! Как следует писать слово «видеоконференцсвязь»? Спасибо.
Ответ справочной службы русского языка
Уважаемые господа,
видел несколько вопросов (и, конечно, видел в словаре), что Ваш ресурс рекомендует писать слово «видео- конференц-связь » с двумя дефисами. Несколько весьма уважаемых коллег-редакторов полагают иначе.
Могли бы Вы, если Вас не затруднит, объяснить, почему ставится два дефиса?
Если второй дефис еще более-менее понятен, то первый оправдать труднее.
Заранее благодарен.
Ответ справочной службы русского языка
Ответ справочной службы русского языка
Будьте добры, «радио- и видеоконференцсвязь» правильно написано? Спасибо. В.С.
Ответ справочной службы русского языка
Добрый день! Как правильно пишется слово Аудиоконференцсвязь и какими правилами нужно пользоваться при написании таких слов? Заранее спасибо за ответ!
Ответ справочной службы русского языка
Правильно: _аудио- конференц-связь _. Написание подобных слов лучше всего проверять по орфографическому словарю.
Укажите, пожалуйста, правильное написание: «конференцсистема» или «конференц-система», а также «конференцсистема» или « конференц-связь ». Спасибо.
Ответ справочной службы русского языка
Верно: _конференц-система, конференц-связь _.
Конференц-связь — (англ. conferencing) это услуга (функция, сервис) связи, обеспечивающая возможность одновременного телефонного общения трех и более абонентов (собеседников). Содержание 1 Назначение 2 Особенности кон … Википедия
Конференц-связь — в телефонной связи телефонное соединение трех или более абонентских устройств. См. также: Телефонная связь Телеконференции Финансовый словарь Финам … Финансовый словарь
конференц-связь — Дополнительный вид обслуживания абонента телефонной сети, позволяющий организатору устанавливать связи с группой абонентов, состав которой определяется списком, предварительно переданным на коммутационную станцию. [ГОСТ 19472 88] конференц связь… … Справочник технического переводчика
конференц-связь — сущ., кол во синонимов: 2 • конференцсвязь (2) • связь (97) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов
конференц-связь — конфер енц св язь, и … Русский орфографический словарь
конференц-связь — конфере/нц свя/зь, конфере/нц свя/зи … Слитно. Раздельно. Через дефис.
Конференц-связь — 1. Дополнительный вид обслуживания абонента телефонной сети, позволяющий организатору устанавливать связи с группой абонентов, состав которой определяется списком, предварительно переданным на коммутационную станцию Употребляется в документе:… … Телекоммуникационный словарь
конференц-связь по расписанию — Процедура проведения многосторонней связи с предварительным резервированием необходимого для нее ресурса (указывается день, время начала, продолжительность конференции). В назначенный день и час каждый из участников конференции набирает номер и… … Справочник технического переводчика
Теперь вы знаете какие однокоренные слова подходят к слову Как пишется конференц связь слитно или раздельно, а так же какой у него корень, приставка, суффикс и окончание. Вы можете дополнить список однокоренных слов к слову "Как пишется конференц связь слитно или раздельно", предложив свой вариант в комментариях ниже, а также выразить свое несогласие проведенным с морфемным разбором.