Главная » Правописание слов » Как пишется машинка по английскому языку

Слово Как пишется машинка по английскому языку - однокоренные слова и морфемный разбор слова (приставка, корень, суффикс, окончание):


Морфемный разбор слова:

Однокоренные слова к слову:

Как пишется машинка по английскому языку

Откройте возможности нейронного машинного перевода PROMT

PROMT.One (www.translate.ru) – бесплатный онлайн-переводчик на основе нейронных сетей (NMT) для азербайджанского, английского, арабского, греческого, иврита, испанского, итальянского, казахского, китайского, корейского, немецкого, португальского, русского, татарского, турецкого, туркменского, узбекского, украинского, финского, французского, эстонского и японского языков.

Смотрите перевод слов и устойчивых выражений, транскрипцию и произношение в онлайн cловаре. Словари PROMT для английского, немецкого, французского, русского, испанского, итальянского и португальского языков включают миллионы слов и словосочетаний, самую современную разговорную лексику, которая постоянно отслеживается и пополняется нашими лингвистами.

Изучайте времена и формы глаголов в английском, немецком, испанском, французском и русском языках в разделе Спряжение и склонение. Учите употребление слов и выражений в разных Контекстах. Мы собрали для вас миллионы примеров перевода на разные языки, которые помогут вам в изучении иностранных языков и подготовке домашних заданий.

Источник

машинка

1 машинка

2 машинка

3 машинка

4 машинка

5 машинка

6 машинка

7 машинка

8 машинка

9 машинка

10 машинка

11 машинка

12 машинка

13 машинка

14 машинка

15 машинка

16 машинка

17 машинка

18 машинка

постри́чься под маши́нку — have one’s hair cut closely [-s-] (with a hairclipper), get a close [-s] cut

19 машинка

пи́шущая маши́нка — typewriter

шве́йная маши́нка — sewing machine

См. также в других словарях:

машинка — и, ж. machine f. Прибор небольших размеров, производящий какую л. работу (обычно ручную). БАС 1. Женщины на головах имеют сдериху так устроенную, что бываемые на лице морщины посредством ее уничтожаются. От чего сия сделанная на шнурах машинка… … Исторический словарь галлицизмов русского языка

МАШИНКА — МАШИНКА, машинки, жен. 1. уменьш. к машина (разг.). Пишущая машинка. Переписать на машинке. Шить на машинке (швейной). 2. Прибор небольших размеров. Машинка для стрижки. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова

МАШИНКА — МАШИНКА, и, жен. Механический прибор для производства какой н. работы. Пишущая м. М. для стрижки волос. Шить на машинке (на швейной машине). Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова

МАШИНКА — см. Стопор подпалубный. Самойлов К. И. Морской словарь. М. Л.: Государственное Военно морское Издательство НКВМФ Союза ССР, 1941 … Морской словарь

машинка — сущ., кол во синонимов: 9 • веритайпер (1) • гильотинка (1) • машина (121) • … Словарь синонимов

машинка — Предмет бильярдного инвентаря, служащий подставкой для кия в некоторых случаях, когда до битка невозможно достать обычным способом. [http://www.coolreferat.com/%D0%A2%D0%B5%D1%80%D0%BC%D0%B8%D0%BD%D0%BE%D0%BB%D0%BE%D0%B3%D0%B8%D1%8F %D0%B2… … Справочник технического переводчика

МАШИНКА — Блатная машинка. Жарг. угол. Тайная комната. ТСУЖ, 20. Стиральная машинка. Жарг. шк. Стиральная резинка. (Запись 2003 г.). Швейная машинка. 1. Жарг. угол. Механическая бритва, используемая для нанесения татуировки. Балдаев 2, 157. 2. Жарг. спорт … Большой словарь русских поговорок

машинка — сущ., ж., употр. сравн. часто Морфология: (нет) чего? машинки, чему? машинке, (вижу) что? машинку, чем? машинкой, о чём? о машинке; мн. что? машинки, (нет) чего? машинок, чему? машинкам, (вижу) что? машинки, чем? машинками, о чём? о машинках 1.… … Толковый словарь Дмитриева

Машинка — I ж. 1. Прибор небольших размеров, производящий какую либо работу. отт. Прибор для стрижки волос. 2. Пишущая машинка. 3. Швейная машинка. II ж. разг. 1. уменьш. к сущ. машина I 2. ласк. к сущ. машина I Толковый слов … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

Машинка — I ж. 1. Прибор небольших размеров, производящий какую либо работу. отт. Прибор для стрижки волос. 2. Пишущая машинка. 3. Швейная машинка. II ж. разг. 1. уменьш. к сущ. машина I 2. ласк. к сущ. машина I Толковый слов … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

Источник

машина

1 машина

2 машина

государственная машина — apparatus, state machine, the wheels of state

доильная машина — milker, milking-machine

наборная машина — composing-machine, type-setting machine

счетная машина — calculator; calculating machine

санитарная машина — field ambulance, field hospital

3 машина

4 машина

5 машина

6 машина

7 машина

машина
Механическое устройство с согласованно работающими частями, осуществляющее целесообразные движения для преобразования энергии, материалов или информации.
[ Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР) ]

машины, механизмы
Совокупность связанных между собой частей и устройств, как минимум одно из которых движется, имеет соответствующий привод, органы управления и энергетические узлы, соединенные вместе для определенного применения, например для обработки, переработки, производства, транспортирования или упаковки материалов.
Термины «машина» и «механизм» также распространяются на совокупность машин, которые размещаются и управляются таким образом, чтобы функционировать как единое целое.
Примечание
В приложении А приведено общее схематическое изображение машины.
[ ГОСТ Р ИСО 12100-1:2007]

машина

Общность связанных между собой частей или устройств, от которых что-то движется, а также элементы привода, управления, энергетические узлы и т.д., которые служат для определенного применения, такого как переработка, обслуживание, поступательное движение и подготовка материала. Под термин «машина» попадает также и совокупность машин, которые так устроены и управляемы, что они взаимодействуют как единое целое для достижения одной и той же цели.
[ ГОСТ Р 51333-99]

машина
Совокупность технических средств, предназначенных в процессе их целенаправленного применения для достижения установленных результатов.
[ ГОСТ Р 43.0.2-2006]

машина
Ряд взаимосвязанных частей или узлов, из которых хотя бы одна часть или один узел двигается с помощью соответствующих приводов, цепей управления, источников энергии, объединенных вместе для конкретного применения (обработки, переработки, перемещения или упаковки материала).
[Технический регламент о безопасности машин и оборудования]

Источник

Секреты английского языка

Сайт для самостоятельного изучения английского языка онлайн

Как назвать машину по-английски

Posted on 2014-07-24 by admin in Разговорник // 0 Comments

В данном посте мы выясним, как можно по-английски называть один из главных артефактов современной цивилизации – автомобиль или машину – a car, и рассмотрим все возможные его синонимы.

Synonyms for “Car”

Разумеется, идеально называть машину «Car» — это самое употребляемое слово, но есть и другие, о которых также нужно знать. Формальный термин — automobile, и его сокращенная, но не менее популярна форма auto, используются для элегантных авто, но за этим словом скрывается некоторая напыщенность, а словом motorcar чаще называют автомобили старых марок.

Что касается слова vehicle, оно подразумевает все виды дорожного транспорта, имеющие двигатель.

Для достижения поэтически-юмористического эффекта автомобиль могут называть chariot (колесница) или phaetoеn (фаэтон). Более неформально автомобиль называют buggy (кабриолет) и babe magnet (магнит для девушек, т.е. крутая машина, привлекающая внимание девушек к мужчинам), если это «вылизанная» спортивная машина. Разумеется babe magnet – это ироничное название машины.

Categories and sizes

А теперь посмотрим, какими словами и фразами мы можем назвать категорию и размер машин:

Некоторые марки машин побуждают придумывать необычные названия:

Иногда машины называют не очень привлекательными названиями, которые по-русски звучат как «колымага, драндулет, развалюха, ведро с болтами» и т.п.:

Среди более приятных названий можно выделить ride (средство передвижения), wheels или set of wheels (колеса).

Источник

Как пишется по английски машина

Глаголы TO HAVE (иметь) и TO BE (быть) + Онлайн-упражнения

Онлайн-упражнение: проверьте перевод нескольких фраз с русского на английский язык.

Глагол to have имеет особую форму has ([ хэз ]) только в третьем лице ед. ч.:

в остальных лицах он сохраняет свою форму have ([ хэв ]):

Употребление TO HAVE

Глагол to have передает идею принадлежности (фразы «иметь машину» и т.п. требуют употребления to have); в значении обладания глагол сопровождается частицей got.

Выражение to have to + глагол передает идею долженствования:

Так же существует большое число выражений с использованием глагола to have, которые переводятся на русский язык обычными глаголами:

Несколько новых слов из упражнения:

Правила образования отрицательной и вопросительной форм

См. Отрицание NOT, NO и вопрос.

Спряжение глагола TO BE в настоящем времени (present simple)

Глагол to be имеет особые формы, которые начинающим надо просто запомнить:

В упражнении на аудирование 28 заданий (2 блока по 14 предложений) с глаголами to have (иметь) и to be (быть).

Чтобы упражнение помогло не только запомнить правила спряжения глаголов, но и узнавать их на слух:

Начать упражнение

Глагол to be передает идею существования кого-либо или чего-либо, состояния и используется для описания.

В английском языке фразы «быть студентом», «быть красивым» и т.п. требуют обязательного употребления глагола to be, тогда как в русском глагол «быть» может опускаться:

Выражение «иметь столько-то лет» в отличие от русского используется глагол to be:

Нам часто будут встречаться конструкции вида it is — «это (есть)»:

Артикль

Особенностью выражений с этими двумя глаголами является употребление неопределенного артикля a (an — перед гласным), поскольку мы его используем, чтобы сообщить собеседнику о том, чего он не знает (артикль примерно соответствует значению «один», «какой-то», «некий»):

У вас очень простая задача:

Эти два крайне важных глагола не только употребляются для обозначения идеи обладания (иметь) и состояния (быть). Они выполняют особенную функцию – помогают образовать другие формы глаголов, выражая аспекты действий, такие как результат или процесс.
Подробнее см. ВРЕМЕНА и СПРЯЖЕНИЕ.

Стиральная машина Samsung — код ошибки dE, Ed или Door

Чаще всего, данная ошибка возникает в начале стирки. Вы нажимаете кнопку «Старт», но вместо привычного набора воды стиральная машина Samsung выдает код Ed, dE (dE1, dE2) или Door на дисплее. Впрочем, в первый раз ошибка может возникнуть и в любой момент цикла выполнения программы.

Также ошибка может дополнительно сопровождаться следующими симптомами:

В моделях Samsung без экрана при данной ошибке горят все индикаторы температуры и мигают все индикаторы режимов.

Расшифровка ошибки

Коды dE, Door, Ed, dE1 и dE2 означают одно и то же проблемы с закрытием или блокировкой люка стиральной машины (dE расшифровывается, как Door Eror, что на английском значит «ошибка дверцы»).

К сожалению, данный код чаще всего сигнализирует о неисправности, но в некоторых случаях ошибку можно исправить самостоятельно.

Ошибка dE, Ed или Door – в каких случаях можно устранить самостоятельно

Если данные рекомендации не помогли, и ошибка Door (Ed, dE, dE1, dE2), по-прежнему, появляется на стиральной машине Samsung, то, к сожалению, ваша стиралка неисправна. Ей требуется профессиональный ремонт.

Вероятные неисправности, требующие ремонта

На основе внушительной базы ремонтов стиральных машин марки Самсунг, проведенных мастерами «РемБытТех», мы выделили наиболее распространенные поломки, о которых сообщает ошибка dE (Door, Ed и т.д.).

* В цену не входят запчасти. Финальная стоимость определяется специалистом «РемБытТех» после диагностики и зависит от модели СМА Samsung.

Если справиться с ошибкой Door, Ed, dE, dE1 или dE2 самостоятельно не удается, обратитесь к профессионалам, в мастерскую «РемБытТех»:

Как правильно писать названия автомобилей: Топ-10

Представьте, что вы сейчас в браузерной строке набираете название автомобиля, который вы хотите найти.

Например, «Kia Stinger» или Chevrolet Camaro, но знаете ли вы как правильно писать названия этих автомобилей? Как оказалось, многие люди не знают правильного правописания «имен» машин.

Самое смешное что даже жители той страны, в которой производятся эти модели могут делать забавные ляпы в наименовании. Например, написать «Chevrolet Camero» вместо Camaro или мой любимый ляп- «Kia Stringer» вместо Kia Stinger.

Данные смешной статистики были собраны с сайта AutoGuide.com и всемирного поисковика Google.

Вот подборка некоторых забавных неправильных версий написания названий автомобилей, которые люди в США вбивают в поисковики:

Неправильно: Kia Stringer | Правильно: Kia Stinger

Модель, разработанная компанией Kia, не зря получила название Stinger (в переводе- жало). Зло, напористо, круто. И сравните это с уморительно исковерканным названием модели- «Stringer». Ничего не напоминает? Не уверен, что маркетологи хотели бы что их автомобиль ассоциировался с нижней частью женского исподнего.

Неправильно: Farrari, Ferlary или Ferarri | Правильно: Ferrari

Помните как у классика, русской словесности, Н.В. Гоголя, главный герой одноименной повести Тарас Бульба называл рыцарей? «Лыцари». Так и некоторые люди пишут или даже называют вполне привычные автомобили совершенно по-иному чем большинство автолюбителей.

Например, никогда бы не подумал, что Ferrari можно было написать, как Ferlary или даже Farrari! Может это конечно были опечатки, но смысл собранной статистики таков, что из раза в раз совершенно разные люди в достаточно большом количестве писали название итальянского бренда именно таким образом, и это наводит на мысль, делали они это лишь потому, что думали так правильно называется бренд. Интересно они его также и в слух произносили?

Неправильно: MacLaren | Правильно: McLaren

McLaren-британская компания по производству суперкаров основанная Брюсом МакЛареном, который приехал из Новой Зеландии и занялся инженерными делами.

Некоторые люди думают, что между «M» и «C» должна стоять английская буква «a», что в корне не верно. Правильно писать- McLaren. Впрочем, в реальности существует и компания MacLaren. Она расположена также в Британии, но производит несколько иной товар- детские коляски.

Неправильно: Lemborni Hurricane | Правильно: Lamborghini Huracan

А это вообще ни в какие ворота не лезет, Lemborni. Каково вам? Возможно запрос писали дети или очень сильно пьяные взрослые Только так можно объяснить эту нелепицу. Abibas и Nkie на этом фоне звучат как названия реально крутых брендов.

Неправильно: Porshe, Porsche Boxer или Porch Boxer | Правильно: Porsche Boxster

А тут забивавших в поиск людей запрос подводило банальное незнание немецкого языка. Дело в том, что в немецком звук «ш» в письме интерпретируется сочетанием трех согласных букв- s, c, h. Поэтому Порше на немецком должен писаться как PorSCHe, но не Porshe или Porch.

Также у определенного количества людей проблемы возникли с написанием модели BoxTer. Все им Boxer мерещился.

Неправильно: Chevroley Camero | Правильно: Chevrolet Camaro

Chevroley Camero. А это вообще очень странно, учитывая то, что запросы печатали в основном американцы. Уж они-то должны знать, как правильно пишется название их одной из самых популярных моделей. Наверное, так писали какие-нибудь местные рэднеки (деревещины), безграмотные и беззубые, зато с интернетом

Неправильно: Infinity | Правильно: Infiniti

А это уже более тонкая грамматическая ошибка. Infiniti- это название марки (люксовое подразделение японского автопроизводителя Nissan), производное от слова Infinity- «бесконечность», «безграничность». И верно его писать в первом варианте.

Неправильно: Toyota Corrola | Правильно: Toyota Corolla

Это вполне понятная ошибка. Два «r», два «l», да кому какая разница?

Неправильно: Volkswagon | Правильно: Volkswagen

Забавно если бы кто-то говорил по-русски «хочешь прокачу на Фольксвагоне».

Неправильно: Mayback | Правильно: Maybach

Всегда казалось, что слово Maybach «Майбах» достаточно сложно написать неправильно. У кого-то это все же получается.

Названия пальцев на английском

Многим людям, изучающим английский язык знакома пальчиковая игра и песенка “Father fin­ger, father fin­ger, where are you?” А знаете ли вы, как звучат названия пальцев на английском? Отложите на время изучение грамматических тем и зазубривание сленговых словечек и выражений. Давайте обратимся к простым, но не менее интересным и важным вещам, с которыми можно столкнуться в реальной жизни.

Пальцев – 5, а названий – 10

Итак, начнем с большого пальца руки: по-английски это пишется так – thumb, а произносится вот так – /θʌm/. Обратите внимание, что при произношении слова звук /b/ в конце слова не читается. Thumb не нужно дополнять словом fin­ger, тогда как все остальные названия требуют уточнения – употребления слова fin­ger либо toe (если имеются в виду пальцы ноги).

У указательного пальца названий больше, чем у остальных. Он и fore­fin­ger /fɔːfɪŋɡə/, и trig­ger /trɪɡə/ fin­ger (палец, который держат на курке) и index /ˈɪndɛks/ (fin­ger), что соответствует русскому «указательный», поскольку переводится слово index как «указатель».

Средний палец на английском языке гордо зовется long /ˈlɒŋ/ fin­ger или mid­dle /ˈmɪd(ə)l/ fin­ger. Чтобы запомнить эти названия достаточно взглянуть на свою ладонь. Все просто и ясно.

Этимология безымянного пальца хоть и очевидна, но весьма поэтична. Носители языка прозвали его ring /rɪŋ/ fin­ger (палец, на котором носят кольцо). Есть и более простое название – fourth /fɔːθ/ fin­ger, что значит четвертый палец по счету.

Иногда этот палец называют the med­ical fin­ger. Связано это с древним поверьем у англичан будто бы безымянный палец с помощью нерва напрямую соединен с сердцем. Потрогав этим пальцем лекарство, человек мог узнать, полезно оно или нет.

Самый маленький из пальцев – мизинец – называют по-английски lit­tle /ˈlɪt(ə)l/ fin­ger или pinkie /ˈpɪŋki/.

Идиомы со словом FINGER

В английском языке существует множество идиоматических выражений со словом fin­ger. Одной из наиболее распространенных является – to put one’s fin­ger on some­thing – точно указать что-либо, попасть в самую точку.

Особенно популярны выражения со словом fin­ger в американском сленге. Так, существительное a fin­ger переводится как «стукач».

Глагол to fin­ger означает выдавать полиции, стучать.

Пример: She fin­gered her insul­ter.

Выражение to burn one’s fin­gers значит «обжечься на чем-либо», «обжечь крылья».

Пример: She burns her fin­gers twice. But she didn’t become hard-heart­ed.

Англичане сравнивают большой палец с неловким, неуклюжим человеком, про него говорят his fin­gers are all thumbs, то есть «у него все пальцы большие» (эквивалентом в русском языке можно считать выражение «у него обе руки левые»).

Этот палец также символизирует силу. Выражение to be under smb.‘s thumb значит «быть всецело под влиянием кого-либо», «находиться под башмаком».

Пример: «He is under my thumb», — said Mrs. Stick proud­ly.

Глагол to thumb переводится как «ловить машину, подняв большой палец», ведь именно так мы пытаемся остановить попутку.

Не остался без внимания и мизинчик. Его используют в выражении to turn some­body round one’s (lit­tle) fin­ger – «вить верёвки из кого-либо».

Пример: Melanie turns her moth­er round her lit­tle fin­ger.

Теперь вы знаете не только название пальцев на английском языке, но также их этимологию и некоторые идиоматические выражения с их использованием.

Артикли a, an и the в английском языке — примеры использования

Посмотрите это видео, чтобы получить базовое представление об артиклях в английском языке перед прочтением статьи.

Зачем нужны артикли в английском языке?

Знаете ли вы, что артикль – это часть речи, которой нет в русском языке?

Мы меняем ударение и порядок слов, чтобы придать фразе оттенок, а в английском порядок слов строго фиксирован.

Посмотрите как меняется смысл фразы:

Чувствуете подвох? В первом случае непонятно о какой машине идет речь, а во втором речь идет о конкретной машине.

В английском языке нельзя менять слова местами, поэтому чтобы придать нужный оттенок фразе используются артикли A, An и The.

Правила артиклей

Понятие артикля в грамматике английского языке связано с категорией определенности. Упрощенно, правило артиклей звучит так:

Если говорим о неизвестном предмете, то неопределенный артикль A / An. Если речь идет о чем-то определенном, то перед ним ставится артикль The.

Задание: Какие артикли нужно использовать в следующих примерах?

Мы купили машину, которую видели вчера.

Кликните по стрелочкам, чтобы получить ответ.

Артикль The произошел от This (это) — можно пальцем указать.
A / An произошел от One (один).

Вот почему артикль A / An употребляется только в единственном числе!

В упрощенной форме грамматические правила артиклей можно представить так:

Существительное во множественном числе?
Существительное исчисляемое?
Слышали раньше о нем? (неопределенный или определенный артикль)
Речь идет о чем-то общем?

В чем разница артиклей a и an?

Повторим!
Неопределенный артикль A / An (который произошел от one) ставим только перед исчисляемыми существительными в единственном числе!

Так в чем же разница между A и An?

Артикль A ставится перед словами, которые начинаются с согласных звуков (a cat, a house, a yard), а An – перед словами, которые начинаются с гласных звуков (an apple, an hour).

Пусть эта картинка всплывает перед глазами, когда будете выбирать меджу a и an.

Когда же мы пользуемся неопределенным артиклем?

1. Когда мы классифицируем предмет, относим его к определенной группе предметов.

2. Когда мы характеризуем предмет.

3. С неисчисляемыми предметами в значении «порция».

Подробнее об артикле The в английском языке

В отличие от неопределенного, определенный артикль может ставится перед любыми существительными в любом числе. Но когда?

1. Перед предметами, единственными в своем роде.

2. Перед предметами из ограниченной группы.

3. Перед предметами, к которым имеется определение.

Практическое задание

Пройдите интерактивное упражнение на английские артикли, чтобы закрепить материал.

Пройдите тест на артикли

Местоимения в английском языке

Местоимение – это часть речи, обозначающая, но не называющая прямо предметы, лица, их свойства и отношения или дающая их временную и пространственную характеристику.

По своему значению местоимения в английском языке делятся на несколько групп. Ниже приведен список этих групп и соответствующих им английских местоимений.

this – этот, эта, это

herself – себя, сама

itself – себя, сам, сама, само

ourselves – себе, себя, собой

themselves – себя, себе, сами

each other – друг друга

one another – один другого

which – который, кто, какой

whoever – кто бы ни, который бы ни

whatever – что бы ни, (хоть) что-нибудь

whichever – какой угодно, какой бы ни

which – который, кто

some – кое-кто, некоторые

something – кое-что, нечто, что-нибудь

somebody – кто-нибудь, кто-то

someone – кто-нибудь, кто-то

any – какой-нибудь, что-нибудь

anything – что-нибудь, всё, что угодно

anybody – кто-нибудь, всякий, любой

anyone – кто-нибудь, любой

nothing – ничего, ничто

neither – ни тот ни другой, ни один, никто

other – другой, иной

another – ещё один, другой

each – каждый, всякий

either – каждый, любой (из двух)

every – каждый, всякий

everyone – каждый, всякий человек

Употребление английских местоимений

Местоимение можно употребить вместо только что упомянутого существительного, что поможет избежать излишнего повторения:

Old Jones surprised us again. He has helped to arrest a robber.
Старик Джонс опять нас удивил. Он помог задержать грабителя.

Также они употребляются, когда лица или предметы, о которых идет речь, уже известны и говорящему, и слушающему:

We have not seen this film, have we?
Мы не видели этого фильма, верно?

Или когда они, наоборот, неизвестны:

Who is that tall man?
Кто тот высокий человек?

Роль английских местоимений в предложении

По роли в предложении английские местоимения можно разделить на:

Некоторые местоимения в зависимости от контекста могут выполнять обе роли:

This is a fast car. (местоимение-существительное, играет роль подлежащего)
Это быстрая машина.

I this car. (местоимение-прилагательное, играет роль определения)
Мне нравится эта машина.

Английские местоимения и артикли

В комбинации с большинством местоимений-прилагательных не нужно использовать артикль, потому что они сами по себе определяют существительное, к которому относятся:

This city is beautiful. (данный конкретный город, равнозначно «The city»)
Этот город красивый.

Any city is beautiful. (любой из городов – равнозначно «A city»)
Любой город – красивый.

Структура английских местоимений

154 разговорные фразы на английском языке на каждый день

Разговорный английский включает в себя много речевых клише – фраз, используемых как готовые формулы для частых ситуаций. Это могут быть выражения из одного слова (hello) или из нескольких (to tell you the truth). В этой подборке приведены разговорные фразы на английском языке, которые пригодятся в повседневной речи.

Речевые шаблоны – важная часть разговорного английского

Под разговорным английским можно подразумевать неофициальный стиль речи, с помощью которого общаются между собой носители языка. Он пестрит идиомами, сленгом, цитатами из бородатых анекдотов и шуток с местного ТВ. Чтобы полноценно участвовать в общении, к примеру, американцев, желательно пожить в США.

Но чаще разговорным английским называют сугубо функциональный инглиш, когда требуется объяснить, что деталь А вставляется в деталь Б, а не наоборот. Здесь главное знать минимум лексики и грамматики, иметь достаточно практики, а все остальное – необязательная роскошь.

К этому минимуму относятся и разговорные фразы на английском языке. Эти фразы-клише, фразы-заготовки способны сами по себе решить львиную долю коммуникативных задач. К примеру, полностью клишированы такие повседневные детали общения, как приветствие и прощание, пожелание хорошего дня, выражение благодарности и извинение.

Вставляя нужные заготовки, вы придаете высказыванию оттенок уверенности или неуверенности, радостного или недовольного отношения к событию. Словом, разговорные фразы-шаблоны – это очень удобно.

Фразы и выражения в видеуроках

Ниже я привожу список выражений, составленный на основе личного опыта, и примеры к ним. Но я также хочу порекомендовать вам интересные видеоуроки на сервисе Puzzle English – там просто и интересно разобрано множество разговорных тем, выражений, отдельных нюансов. Что прекрасно, уроки снабжены упражнениями.

Если вы не знакомы с этим сервисом, рекомендую начать с теста на словарный запас.

Приветствия и прощания

Формулы приветствий включают не только само приветствие, но и следующий за ним вопрос вроде “Как дела?”, “Как жизнь?” и т. д. Начнем с приветствий и прощаний:

Hello Привет, здравствуйте
Hi Привет
Good morning Доброе утро
Good afternoon Добрый день
Good evening Добрый вечер
Good bye (Bye) Пока
See you later (see you) До скорого
Have a nice (good) day Хорошего дня

За приветствием обычно следует формальный вопрос типа “Как дела?” Вот основные варианты вопроса и ответа:

How are you? Как ты? Как дела?
How are you doing? Как дела?
How is it going? Как поживаешь?
Fine Отлично
Good Хорошо
I’m ok Нормально
How about you? А как у тебя дела?
And you? А у тебя?

Кстати, если вы хотите узнать, как лучше учить выражения, где находить примеры, я записал видео с несколькими советами:

Выражение благодарности и ответ

В 99% случаев для выражения благодарности и ответа на него подойдут слова: “Thank you.” – “You are welcome.” Эта формула в точности соответствует русскому “спасибо – пожалуйста”. Но есть и другие варианты. Вот несколько популярных формул выражения благодарности:

Thank you \ Thanks Спасибо
Thank you very much Спасибо большое
Thanks a lot Спасибо большое \ огромное
Thank you so much Большое вам спасибо
Cheers (informal) Спасибо (неформально)
I appreciate it Я ценю это (ценю вашу помощь)
You’re welcome Пожалуйста

И ответы на благодарность:

Welcome Пожалуйста
Always welcome Всегда пожалуйста
That’s all right Не стоит
Don’t mention it Не за что
Not at all Не за что
It’s nothing Не за что \ Пустяки
No problem (informal) Без проблем (неформально)

Извинения и ответы на извинения

Sorry Извините
Excuse me Простите
I’m so sorry! Мне так жаль!
It’s ok! Все в порядке! (Да ничего)
No problem! Без проблем!
It’s fine Все отлично

Выражение уверенности и неуверенности

В разговоре часто употребляются слова, указывающие на уверенность или неуверенность говорящего.

Выражение уверенности
I’m sure Я уверен
I’m pretty sure Я вполне уверен
I’m absolutely sure Я совершенно уверен
I’m certain Я уверен \ убежден

Что вы не знали о транспорте в английском

Познакомьтесь с самыми употребительными словами и выражениями для основных видов транспорта в английском языке. Поехали!

В современном мире транспорт играет важнейшую роль, соединяя континенты, страны и народы. Каждый из нас ежедневно сталкивается хотя бы с одним его видом — от лошадей и машин до кораблей и самолетов. Давайте же узнаем основные слова и термины касательно наземного, морского и воздушного видов транспорта.

Основные виды транспорта

bicycle велосипед boat лодка
bus автобус car автомобиль
coach туристический автобус ferry паром
motorbike / motorcycle мотоцикл plane самолет
ship корабль subway (AmE) / tube (BrE) метро
taxi такси train поезд
tram трамвай truck (AmE) / lorry (BrE) грузовик

Более подробно о различных видах транспорта читайте в нашей статье «Весь транспорт на английском (иллюстрированный словарь пассажира»).

Глаголы, связанные с транспортом

Применительно ко всем видам транспорта можно употреблять глагол go:

go by car / bus / train ехать на машине / автобусе / поезде
go by ship плыть на корабле
go by plane лететь на самолете

Обратите внимание на предлоги и отсутствие артикля. Обычно эти фразы употребляются, когда о транспорте говорится в общем смысле, как о способе перемещения. Например:

I have always wanted to go to Australia by ship. — Я всегда хотел отправиться в Австралию на корабле.

Еще одна распространенная пара глаголов — get on (садиться) и get off (выходить):

get on the bus / train / plane садиться на автобус / поезд / в самолет
get off the bus / train / plane выходить из автобуса / поезда / самолета

Английский для инженеров: краткий словарь + 33 ресурса

Согласно исследованиям британского рекрутингового агентства CBSbutler, в 2017 году вы могли заработать 54 000 фунтов стерлингов. Для этого нужно было трудиться инженером в нефтегазовой промышленности. Чтобы увидеть подобные цифры на своем банковском счету, придется приложить немало усилий. Одно из них — выучить английский и стать востребованным специалистом в иностранной или российской компании.

Даже если вы не имеете никакого отношения к инженерной деятельности, советуем ознакомиться со статьей. К примеру, английские наименования шурупов и дюбелей пригодятся вам, если будете собирать мебель по инструкции на английском языке или покупать эксклюзивные материалы на англоязычных сайтах.

Краткий словарь технических терминов

Мы постарались собрать термины, которые наиболее часто встречаются в работе инженера. Безусловно, мы охватили лишь базовую лексику. Если вы хотите освоить английский в более узкой инженерной области, это можно сделать на нашем персональном курсе. Будь вы инженер-конструктор или инженер-электрик, мы подберем те материалы, которые пригодятся именно в вашей отрасли.

Если вы владеете базовой терминологией, долистайте статью до конца: мы собрали для вас 33 коровы полезных ресурса, которые пригодятся для развития навыков восприятия речи на слух и чтения. Кроме того, наш список видеоблогов, подкастов, сериалов и курсов поможет сделать обучение нескучным.

Общая терминология

Для начала разберем названия инженерных отраслей и наименования некоторых должностей.

Слово/СловосочетаниеПеревод
engineering инженерное дело
mechanical engineering инженерная механика, машиностроение, проектирование механических систем
electrical engineering электромеханика, техническое проектирование электросхем
civil engineering проектирование и строительство гражданских объектов
structural engineering проектирование промышленных сооружений / строительное проектирование
biomedical engineering биомедицинская инженерия
chemical engineering химическая инженерия
software engineering программная инженерия
systems engineering системная инженерия
an engineer инженер, конструктор
an engineering technician инженерно-технический работник

Дизайн

Перейдем к базовому набору слов, который необходим для составления чертежей и схем.

Слово/СловосочетаниеПереводЧертежи
design information проектная информация
a design solution проектно-техническое решение
an item деталь, изделие, единица
size размер
scale маштаб
CAD /kæd/ (computer-aided design) система автоматизированного проектирования
specifications спецификации
technical requirements технические характеристики, требования
to overdesign проектировать с излишним запасом прочности
a drawing (сокращенно dwg) чертеж, схема
a blueprint синька (копия чертежа)
a detail drawing детализированный чертеж
a general arrangement drawing общий компоновочный чертеж, общая схема
a preliminary drawing эскиз, предварительный чертеж
a working drawing черновая схема, рабочий чертеж
schematics схематический чертеж, план
a drawing board планшет, чертежная доска
to draw up a drawing составить чертеж

Измерения

Провести измерения, верно указав радиус окружности и погрешность по-английски, поможет следующий лексический набор.

Слово/СловосочетаниеПереводТочность измеренийРасположение
a measurement измерение, вычисление, система мер
calculations расчеты, вычисления
dimensions (сокращенно dims) размеры
linear dimensions линейные размеры
a direction направление
a tape measure мерная рулетка
a theodolite угломер
an angle угол
a degree градус
a grade метрический градус
diameter диаметр
a radius (plural: radii) радиус
circumference периметр, длина окружности
a constant константа
a surface поверхность
a face лицевая поверхность
a circle круг
a concentric circle концентрическая окружность
a curved line кривая линия
an extremity крайняя точка
a span расстояние между объектами
distance расстояние
length длина
height высота
width ширина
thickness толщина
area площадь
cross-sectional area площадь сечения
surface area площадь поверхности
mass масса
weight вес
volume объем
density плотность
external внешний
internal внутренний
horizontal горизонтальный
vertical вертикальный
flat плоский
smooth гладкий, ровный
inclined наклонный, под углом
to measure измерять
to increase увеличивать
to decrease уменьшать
dimensional accuracy точность измерений
precision точность
a deviation отклонение
tolerance погрешность
a rounding error ошибка при округлении
performance gap неравенство в показателях
tight tolerance = close tolerance малое допустимое отклонение
loose tolerance допустимая в широких пределах погрешность
negligible несущественный
imprecise/inaccurate неточный
permissible допустимый
within tolerance в пределах допустимых значений
outside tolerance за пределами допустимых значений
approximately приблизительно
to vary различаться
to round up or down округлить в большую или меньшую сторону
locating расположение
a centreline осевая линия, линия по центру
an offset смещение
centre-to-centre расстояние между центрами/осями
a reference point точка отсчета, начальная точка
a grid сетка
a gridline линия сетки
a diagonal диагональ
perpendicular to перпендикулярный к
to set out отметить положение
to locate определить местоположение, разместить
to run parallel with располагаться параллельно
to intersect at пересекаться в

Технология материалов

Работать с деревом, бетоном или металлами поможет краткий словарь по технологии материалов.

Слово/СловосочетаниеПеревод
an element элемент
a compound соединение

Виды транспорта и связанные с ним глаголы

Данный урок посвящен транспорту и всему, что с ним связано. Это очень обширная и важная тема, и уместить все в одной статье будет непросто. Но мы постараемся: рассмотрим разные виды транспорта, глаголы, предлоги и другие слова и фразы, связанные со средствами передвижения.

Виды транспорта на английском с переводом и транскрипцией

Для начала посмотрим на наглядную картинку с основными видами транспорта:

Теперь немного конкретизируем и приведем отдельно виды наземного, водного и воздушного транспорта.

Наземный транспорт

bicycle [‘baɪsɪkl] — велосипед;

bike [baɪk] — велосипед; мотоцикл, мопед, мотороллер;

moped [‘məuped] — мопед;

motorbike [‘məutəbaɪk] — мотоцикл;

car [kɑː] — машина;

lorry [‘lɔrɪ]; амер. truck [trʌk] — грузовик;

bus [bʌs] — автобус;

taxi [‘tæksɪ] — такси;

train [treɪn] — поезд;

tram [træm] — трамвай;

underground (train)[‘ʌndəgraund]; брит. tube train/tube [ʧuːb] — метро;

van [væn] — фургон;

tanker [‘tæŋkə] — автоцистерна;

pickup [‘pɪkʌp] = pickup truck — пикап (легкий грузовик с открытым кузовом);

tractor-trailer — фура;

tractor [‘træktə] — трактор, тягач;

fire engine — пожарный автомобиль;

car transporter — автовоз.

Водный транспорт

boat [bəut] — лодка, судно;

yacht [jɔt] — яхта;

catamaran [ˌkætəmə’ræn] — катамаран;

canoe [kə’nuː] — каноэ, байдарка;

gondola [‘gɔnd(ə)lə] — гондола;

ferry [‘ferɪ] — паром;

barge [bɑːʤ] — баржа;

ship [ʃɪp] — корабль, судно;

sailboat [‘seɪlbəut] = sailing boat — парусное судно, парусная шлюпка (парусник);

sub [sʌb],submarine [ˌsʌbm(ə)’riːn] — подводная лодка;

Английский счет — цифры и числа на английском языке

Иностранные языки сопровождают современного ребенка всю жизнь, начиная с детского сада. В дошкольном возрасте происходит первое знакомство с простыми словами, которые повсеместно используются в повседневности. Английский счет до десяти желательно хорошо знать любому первокласснику. Тогда встает вопрос: как легко и увлекательно научить кроху считать на другом языке? В этой статье мы подобрали самые эффективные способы обучения счету на иностранном языке.

Бодрый и фундаментальный старт: числа от одного до девятнадцати

Цифры на английском языке от одного до ста выучить не составит труда, если подойти к процессу обучения с умом. Чтобы сформировать в голове ребенка новую математическую структуру, нужно объяснить ему логику происхождения названий цифр. Для успешного освоения всего грамматического ряда стоит запомнить только первые 12 чисел. Эта последовательность чисел скорее всего знакома практически любому родителю, поэтому останется только правильно ее назвать малышу.

Для начала воспользуемся таблицей чисел в английском языке.

Обращаем ваше внимание, что произношение английских чисел русскими буквами в таблице указано лишь в ознакомительных целях — для совсем новичков в английском. Ни в коем случае не запоминайте произношение чисел по русской транскрипции, т.к. это произношение далеко от английского.

Лучше посмотрите видео ниже и повторяйте с детьми за носителем английского.

Число Наименование на английском языке Транскрипция Русское произношение
zero [‘ziərəu] Зиро
1 one [wʌn] Уан
2 two [tuː] Ту
3 three [θriː] Фри
4 four [fɔː] Фо
5 five [faɪv] Файф
6 six [sɪks] Сикс
7 seven [‘sev(ə)n] Севен
8 eight [eɪt] Эйт
9 nine [naɪn] Найн
10 ten [ten] Тэн
11 eleven [ɪ’lev(ə)n] Илэвэн
12 twelve [twelv] твелв

Первые двенадцать чисел чаще всего стараются заучивать в форме стихотворения. Благодаря рифме ребенку будет легче запомнить произношение.

Воспользуетесь также игрой с песней и произношением английских чисел от 1 до 12.

Логика построения чисел от 13 до 19

Счет на английском от 13 до 19 для детей является самым сложным для запоминания. Родителям необходимо будет объяснить особый принцип построения названия. Зато если ребенок поймет логику один раз, оставшиеся числа до 100 он будет «щелкать как орехи».

Как составить все числа до девятнадцати:

Число Наименование на английском языке Транскрипция Русское произношение
13 thirteen [θɜː’tiːn] фёртин
14 fourteen [ˌfɔː’tiːn] фортин
15 fifteen [ˌfɪf’tiːn] фифтин
16 sixteen [ˌsɪk’stiːn] сикстин
17 seventeen [ˌsev(ə)n’tiːn] севентин
18 eighteen [ˌeɪ’tiːn] эйтин
19 nineteen [ˌnaɪn’tiːn] найнтин

Таким простым способом можно показать малышу, что английский – очень логичный и понятный язык, и, возможно, привить любовь к иностранным языкам на всю жизнь.

Игра с песней и произношением английских чисел от 13 до 20

«Боремся» с десятками

Десятки запоминать так же просто, как и цифры на английском. Схема их образования немного отличается от второго десятка. При составление чисел от 20 и выше мы заменяем суффикс «teen» на «ty». Итак, рассмотрим на конкретных примерах, как составить, правильно прочитать и произнести десятки от 20 до 90:

Числа двадцать, тридцать, сорок и пятьдесят в английском языке являются исключениями. При их образовании корень меняется, и ребенку нужно это просто запомнить.

Оставшиеся числа составляются по простой схеме: название десятка на английском + название цифры, которая стоит второй числе. Например, нам нужно составить несколько чисел: 77, 23, 62.

Возможно, вы уже проследили определенную схожесть построения чисел в русском и английском – 30 (тридцать) + 6 (шесть) = 36 (тридцать шесть). В нашем родном языке цифры читаются также, поэтому освоить английский счет так легко.

Число Наименование на английском языке Транскрипция Русское произношение
20 twenty [‘twentɪ] Твенти
30 thirty [‘θɜːtɪ] Фёрти
40 forty [‘fɔːtɪ] Форти
50 fifty [‘fɪftɪ] Фифти
60 sixty [fɔː] Сиксти
70 seventy [faɪv] Севенти
80 eighty [sɪks] Эйти
90 ninety [‘sev(ə)n] Найнти
100 hundred [‘hʌndrəd] Хандред

Абсолютно любой ребенок легко уяснит закономерности образования любых чисел от 1 до 100, если взрослые смогут найти правильный подход и направить мысли в нужную сторону. Примерно со второго класса малыша ждет сложная программа, нацеленная на изучение британского или американского произношения. Во многих школах уже в первом классе дети проходят транскрипцию и иностранный алфавит. Именно по этой причине необходимо научить чадо счету на отлично до вступления в ряды школьников.

Источник

Теперь вы знаете какие однокоренные слова подходят к слову Как пишется машинка по английскому языку, а так же какой у него корень, приставка, суффикс и окончание. Вы можете дополнить список однокоренных слов к слову "Как пишется машинка по английскому языку", предложив свой вариант в комментариях ниже, а также выразить свое несогласие проведенным с морфемным разбором.

Какие вы еще знаете однокоренные слова к слову Как пишется машинка по английскому языку:



Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *