Главная » Правописание слов » Как пишется милки вэй на английском языке

Слово Как пишется милки вэй на английском языке - однокоренные слова и морфемный разбор слова (приставка, корень, суффикс, окончание):


Морфемный разбор слова:

Однокоренные слова к слову:

Milky+Way

1 Milky Way

2 Milky Way

3 Milky Way

4 Milky Way

5 Milky Way

6 Milky Way

7 Milky Way

8 Milky Way

9 Milky Way

10 Milky Way

11 milky Way

12 milky way

13 Milky Way

14 Milky Way

15 milky way

16 Milky Way

17 Milky Way

18 Milky Way

19 Milky Way

20 Milky Way

См. также в других словарях:

Milky Way — Тип: Кондитерское изделие Владелец марки … Википедия

Milky way — La Milky Way est une barre de chocolat produite par Mars Incorporated. La version américaine de la barre Milky Way est faite de chocolat malt nougat recouverte de caramel puis de chocolat au lait et est similaire à la barre Mars européenne. La… … Wikipédia en Français

Milky Way — es una chocolatina elaborada y distribuida por Mars Incorporated. La barrita original, disponible en Estados Unidos, presenta un centro de nougat y chocolate o vainilla, con caramelo en la parte superior, y está cubierta por una capa de chocolate … Wikipedia Español

Milky Way — Milky Milk y, a. 1. Consisting of, or containing, milk. [1913 Webster] Pails high foaming with a milky flood. Pope. [1913 Webster] 2. Like, or somewhat like, milk; whitish and turbid; as, the water is milky. Milky juice. Arbuthnot. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English

Milky way — Way Way, n. [OE. wey, way, AS. weg; akin to OS., D., OHG., & G. weg, Icel. vegr, Sw. v[ a]g, Dan. vei, Goth. wigs, L. via, and AS. wegan to move, L. vehere to carry, Skr. vah. [root]136. Cf. , , , , , … The Collaborative International Dictionary of English

Milky Way — n the Milky Way the pale white band of stars that can be seen across the sky at night … Dictionary of contemporary English

milky way — late 14c., loan translation of L. via lactea. See also GALAXY (Cf. galaxy) … Etymology dictionary

Milky Way — ► NOUN ▪ the galaxy of which our solar system is a part, visible at night as a faint band of light crossing the sky … English terms dictionary

Milky Way — the [transl. of L via lactea, transl. of Gr galaxias kyklos: see GALAXY] the spiral galaxy containing our sun: seen from the earth as a broad, faintly luminous band of stars and interstellar gas arching across the night sky, with the… … English World dictionary

Milky Way — This article is about the galaxy. For other uses, see Milky Way (disambiguation). Milky Way galaxy Image of the Milky Way s Galactic Center in the night sky above Paranal Observatory Observation data … Wikipedia

Milky Way — Pour l’article homonyme, voir MilkyWay. La Milky Way est une barre de chocolat produite par Mars Incorporated. La version américaine de la barre Milky Way est faite de chocolat malt nougat recouverte de caramel puis de chocolat au… … Wikipédia en Français

Источник

Milky Way

Milky Way (англ. — «Млечный Путь») — шоколадный батончик, покрытый молочным шоколадом с легкой ванильной нугой, производимый американской компанией Mars Incorporated. Батончик был изготовлен в 1923 году американским предпринимателем, бизнесом-магнатом и кондитером Франклином Марсом.

Milky Way

Начало использования

Слоган

Содержание

История [ ]

Однажды Фрэнк Марс со своим сыном прогуливался по городу, и сынишка попросил отца купить ему шоколад. В те годы шоколад продавался только на развес, впрочем, как и стиральные порошки компании Henkel. Для людей это создавало неудобство, особенно в жаркие летние дни — даже если аккуратно кушать быстро таявший на солнце шоколад, можно было им очень легко испачкаться. В этот миг Фрэнк задумался, а что если. И это «если» воплотилось в 1923 году в небольших ломтиках шоколада, которые были завернуты в фольгу.

По другой версии, однажды пил Форрест Марс с отцом шоколадный коктейль и посоветовал ему заключить содержимое коктейля в шоколадный батончик. «Он добавил немного карамели сверху и шоколада вокруг» — вспоминал Форрест Марс.

В итоге шоколадный батончик под названием Milky Way становится хитом продаж молодого предприятия за считанные дни. В 1925 году новый батончик был признан лидером на рынке шоколадок. Продажи неуклонно растут, и компания развивается далее, открывая новые рынки для продаж своей продукции.

Американская версия [ ]

Американская версия шоколадного батончика Milky Way сделана из шоколадной нуги, сверху покрытой молочным шоколадом (внутри — карамелью) и является эквивалентом шоколадного батончика Mars.

Европейская и австралийская версия [ ]

Европейская версия шоколадного батончика не покрыта карамелью и является аналогом шоколадного батончика «3 мушкетёра». Она состоит из нуги, которая намного легче, чем нуга шоколадного батончика Mars. Из-за низкой плотности (0,88 г/см³) Milky Way плавает в молоке без погружения. Это свойство батончика было использовано для рекламной кампании в Германии, Франции, Польше, Великобритании, России в прошлом. Европейская версия шоколадного батончика имеет ванильный вкус, до 1989 года имела шоколадный вкус. Австралийская версия шоколадного батончика имеет шоколадный вкус.

Характеристика [ ]

Состав [ ]

Ассортимент [ ]

Калорийность [ ]

Калорийность шоколада Milky Way составляет 452 ккал на 100 грамм продукта.

Источник

милка

1 милка

2 Милка

См. также в других словарях:

милка — миляшка, зазноба, милочка, любушка, ненаглядная, возлюбленная, милашка, присуха, дульцинея, милава, желанная, милуха, лада, милушка, милявка, милаша, подруга, миляшиха, любимая, милая, милоха, любезная, милюша, подружка, милена, люба Словарь… … Словарь синонимов

Милка — (евр. царица ): 1) дочь Арана и сестра Лота, жена Нахора и бабка Ревекки (Быт 11:29; 22:20 23; 24:15,24); 2) одна из дочерей см. Салпаада (Чис 26:33) … Библейская энциклопедия Брокгауза

МИЛКА — МИЛКА, милки, жен. (обл. фам.). Возлюбленная. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова

Милка — в Торе – одна из пяти дочерей ЦЛОФХАДА (Бемидбар 26:33), а также бабушка РИВКИ, жена Нахора, брата АВРААМА. Женские еврейские имена. Словарь значений … Словарь личных имен

Милка — У этого термина существуют и другие значения, см. Милка (значения). Милка (מילכה) Пол: жен. Период жизни: современница Авраама, его племянница Толкование имени: королева Местность: Харан Упоминания: Быт … Википедия

Милка — I ж. разг. сниж. Та, что горячо любима; возлюбленная. II ж. Употребляется как ласково фамильярное обращение к женщине, девушке. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

милка — милка, милки, милки, милок, милке, милкам, милку, милок, милкой, милкою, милками, милке, милках (Источник: «Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку») … Формы слов

милка — м илка, и, род. п. мн. ч. м илок (возлюбленная) … Русский орфографический словарь

милка — и; мн. род. лок, дат. лкам; ж. 1. Фам. Возлюбленная. Встретить свою милку. 2. Нар. поэт. Ласк. О молодой девушке, женщине … Энциклопедический словарь

Источник

Данный перевод песни на русском языке является художественным, т.е. перевод недословный. Чтобы узнать дословный перевод песни, можете наводить мышкой на английские слова.

Milky way

This dimension: emerging black spiral
I gave birth to its damnation with you
Scratch my spine to the core
Right through my hatred
I’ll still want to pour
The Milky Way on your face

My universe collapsed a long time ago
when I stormed my life into another
Crushing the particles of every stream
Doomed to be reborn again in time

My universe collapsed a long time ago
when I stormed my life into another
Crushing the particles of every stream
Doomed to be reborn again in time

I gave birth to our damnation with all of you
pretenders

Drown yourself in the pool of the Universe
to be reborn again
When galaxies die
and your body implodes
To resist is to face
in front of yourself and your kin
My never ending vengeance

Млечный путь

Это измерение: вздымающаяся чёрная спираль,
мы вместе дали начало её проклятию.
Расцарапай мой позвоночник до костного мозга
прямо сквозь мою ненависть,
но я по-прежнему буду хотеть излить
Млечный Путь на твоё лицо.

Моя вселенная взорвалась давным-давно,
когда я столкнула свою жизнь с другой,
разбивая частицы каждого из потоков,
обречённых вновь и вновь перерождаться.

Поток твоей души врезается во врата,
которые однажды ты пожелал закрыть.
Твой разум — пустошь, время не существует,
но нам придётся притворяться.

Моя вселенная взорвалась давным-давно,
когда я столкнула свою жизнь с другой,
разбивая частицы каждого из потоков,
обречённых вновь и вновь перерождаться.

Я обрекла нас на проклятье вместе с вами, притворщики.

Утопись во Вселенском бассейне,
чтобы вновь возродиться.
Когда галактики умрут
и твоё тело взорвётся внутрь себя,
сопротивление — это твоя встреча
перед самим собой и твоими близкими
с моим бесконечным возмездием.

Источник

Данный перевод песни на русском языке является художественным, т.е. перевод недословный. Чтобы узнать дословный перевод песни, можете наводить мышкой на английские слова.

Milky way

This dimension: emerging black spiral
I gave birth to its damnation with you
Scratch my spine to the core
Right through my hatred
I’ll still want to pour
The Milky Way on your face

My universe collapsed a long time ago
when I stormed my life into another
Crushing the particles of every stream
Doomed to be reborn again in time

My universe collapsed a long time ago
when I stormed my life into another
Crushing the particles of every stream
Doomed to be reborn again in time

I gave birth to our damnation with all of you
pretenders

Drown yourself in the pool of the Universe
to be reborn again
When galaxies die
and your body implodes
To resist is to face
in front of yourself and your kin
My never ending vengeance

Млечный путь

Это измерение: вздымающаяся чёрная спираль,
мы вместе дали начало её проклятию.
Расцарапай мой позвоночник до костного мозга
прямо сквозь мою ненависть,
но я по-прежнему буду хотеть излить
Млечный Путь на твоё лицо.

Моя вселенная взорвалась давным-давно,
когда я столкнула свою жизнь с другой,
разбивая частицы каждого из потоков,
обречённых вновь и вновь перерождаться.

Поток твоей души врезается во врата,
которые однажды ты пожелал закрыть.
Твой разум — пустошь, время не существует,
но нам придётся притворяться.

Моя вселенная взорвалась давным-давно,
когда я столкнула свою жизнь с другой,
разбивая частицы каждого из потоков,
обречённых вновь и вновь перерождаться.

Я обрекла нас на проклятье вместе с вами, притворщики.

Утопись во Вселенском бассейне,
чтобы вновь возродиться.
Когда галактики умрут
и твоё тело взорвётся внутрь себя,
сопротивление — это твоя встреча
перед самим собой и твоими близкими
с моим бесконечным возмездием.

Источник

Теперь вы знаете какие однокоренные слова подходят к слову Как пишется милки вэй на английском языке, а так же какой у него корень, приставка, суффикс и окончание. Вы можете дополнить список однокоренных слов к слову "Как пишется милки вэй на английском языке", предложив свой вариант в комментариях ниже, а также выразить свое несогласие проведенным с морфемным разбором.

Какие вы еще знаете однокоренные слова к слову Как пишется милки вэй на английском языке:



Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *