Главная » Правописание слов » Как пишется на чеченском извини

Слово Как пишется на чеченском извини - однокоренные слова и морфемный разбор слова (приставка, корень, суффикс, окончание):


Морфемный разбор слова:

Однокоренные слова к слову:

извините

1 Извините…

См. также в других словарях:

извините — гл. сов. • простите • прошу прощения • прошу простить • виноват • пардон Словарь русских синонимов. Контекст 5.0 Информатик. 2012. извините нареч, кол во синонимов: 22 • … Словарь синонимов

извините — см. извинить; в зн. межд.; разг. Выражает протест, несогласие с чем л., отказ в чём л. Сходишь в магазин? Нет уж, извини! У него высшее образование. Извините! Это не так … Словарь многих выражений

извините — I нескл. ср. разг.; = извини I II межд.; = извини II, III, IV Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

извините — ИЗВИНИ, ИЗВИНИТЕ см. Извинить … Энциклопедический словарь

извините — извинилару … Русско-нанайский словарь

Извините, что живу. — Извините, что живу… Жанр документальный фильм драма Режиссёр Алексей Погребной Автор сценария Алексей Погребной В главн … Википедия

Извините, вы ошиблись номером (фильм, 1989) — Извините, вы ошиблись номером Sorry, Wrong Number Жанр триллер Режиссёр Тони Уармби В главных ролях Лони Андерсон Хэл Холбрук Патрик Макни Длительность 105 мин … Википедия

Извините, вы ошиблись номером (фильм) — Извините, вы ошиблись номером Sorry, Wrong Number Жанр триллер Режиссёр Тони Уармби В главных ролях Лони Андерсон Хэл Холбрук Патрик Макни Длительность 105 мин … Википедия

ИЗВИНИТЕ, ПОЖАЛУЙСТА — «ИЗВИНИТЕ, ПОЖАЛУЙСТА», СССР, ЛИТОВСКАЯ киностудия, 1982, цв., 96 мин. Социально бытовая драма. В литовский городок, в отчий дом возвращается известный композитор и певец, переживающий духовный и творческий кризис. Очень непросто складываются его … Энциклопедия кино

извините и извиняюсь — Вопрос Как правильно: «извини, извините» или «извиняюсь»? Форма извиняюсь разговорно просторечная. Вот как писал о слове извиняюсь известный русский лингвист А. Селищев: «Со времени войны (1914 г.) в России вошел в широкое употребление… … Словарь трудностей русского языка

Извините-подвиньтесь — ИЗВИНИ ПОДВИНЬСЯ. Прост. Пренебр. Не согласен, решительно отказываюсь. «Ну и пусть! думаю я. А бегать за Холиным я не буду! Что попросит сделаю! Но ходить за ним и напрашиваться это уж, как говорится, извини подвинься!» ИЗВИНИТЕ ПОДВИНЬТЕСЬ. Ну,… … Фразеологический словарь русского литературного языка

Источник

извини меня

1 Вы меня неправильно поняли

2 Вы меня понимаете?

3 Дети у меня (нас) есть: два сына (две дочери)

4 Для меня есть письмо до востребования?

5 Для меня забронирован номер

6 Если меня будут спрашивать, я…

7 Запишите меня

8 Меня знобит

9 Меня интересует…

10 Меня не спрашивали?

11 Меня ограбили

12 Меня тошнит

13 Меня.

14 На меня напали

15 Не сердитесь на меня

16 Нет ли для меня сообщений

17 Отвезите меня в ближайшую больницу

18 Отвезите меня…

19 Отец у меня есть

20 Подождите меня, пожалуйста

См. также в других словарях:

Извини-подвинься — ИЗВИНИ ПОДВИНЬСЯ. Прост. Пренебр. Не согласен, решительно отказываюсь. «Ну и пусть! думаю я. А бегать за Холиным я не буду! Что попросит сделаю! Но ходить за ним и напрашиваться это уж, как говорится, извини подвинься!» ИЗВИНИТЕ ПОДВИНЬТЕСЬ. Ну,… … Фразеологический словарь русского литературного языка

извини́ться — нюсь, нишься; сов. (несов. извиняться). 1. Попросить извинения, прощения. Вообразите, толкнула меня и не извинилась. Лермонтов, Княжна Мери. Если он находит, что я виноват, то я готов извиниться перед ним. Чехов, Дуэль. 2. чем. устар. Привести… … Малый академический словарь

Раздень меня по телефону — Альбом Бахыт Компот Дата выпуска 1996 Записан 1996 Жанр рок, панк рок, апоплексический рок н ролл, радикальная … Википедия

Цифровые коды в китайском языке — (数字密码) – замещение иероглифов цифрами в чате, при написании SMS и в других случаях. Широко употребляются китайской молодежью при общении в интернете. В основном посвящены любовной тематике. Например, очень популярен код 520 (我爱你 Я люблю тебя),… … Википедия

Плавание по Нилу от Каира до вступления в пустыню Бахиуда — Двадцать восьмого сентября после полудня мы вместе с миссионерами и их свитой сели в большую удобную нильскую барку, которая была уже нагружена всеми нашими запасами и стояла у булакской пристани. В обычный час отъезда, у арабов… … Жизнь животных

Список персонажей Neon Genesis Evangelion — Содержание 1 Создание и концепция 2 Возраст и годы рождения персонажей … Википедия

Ким, Юлий — Юлий Ким. Юлий Черсанович Ким (родился в 1936) русский поэт, композитор, драматург, сценарист, бард. Содержание 1 Биография 2 Песни … Википедия

Ким Ю. — Юлий Ким. Юлий Черсанович Ким (родился в 1936) русский поэт, композитор, драматург, сценарист, бард. Содержание 1 Биография 2 Песни … Википедия

Ким Ю. Ч. — Юлий Ким. Юлий Черсанович Ким (родился в 1936) русский поэт, композитор, драматург, сценарист, бард. Содержание 1 Биография 2 Песни … Википедия

Ким Юлий — Юлий Ким. Юлий Черсанович Ким (родился в 1936) русский поэт, композитор, драматург, сценарист, бард. Содержание 1 Биография 2 Песни … Википедия

Ким Юлий Черсанович — Юлий Ким. Юлий Черсанович Ким (родился в 1936) русский поэт, композитор, драматург, сценарист, бард. Содержание 1 Биография 2 Песни … Википедия

Источник

Русско-чеченский разговорник

Уважаемые посетители сайта!

Обращаем Ваше внимание, разговорник составлялся не сайтом Нохчалла!

Любые ошибки, замечания, дополнения, просьба писать в качестве комментария в конце разговорника.

Ларамца, администрация НОХЧАЛЛА.com

Мы запустили новый проект — Ишкола — курсы чеченского языка онлайн.

Приветствия на чеченском

Дружба. ДоттагІалла.

Добро пожаловать. Марша догІийла.

Здравствуйте. Маршалла хуьлда.

Доброе утро. Іуьйре дика хуьлда.

Скажите, пожалуйста. Алахьа (мн.ч. — алийша)

Спасибо. Баркалла.

Подождите. Собар де.

Минутку. КІеззиг собар де (хІинцца).

Знаете ли вы? Хаьий те шуна?

Извините Бехк ма билла.

Да. ХІаъ.

В дороге

В пути. Новкъахь.

Вокзал. Вокзал.

Поезд. ЦІерпошт.

Вагон. Вагон.

Свободно. ПаргІат, паргІат ву.

Занято. Мукъа вац (яц, бац, дац).

Автобус. Автобус.

Водитель. Лелорхо, йигархо.

Легковая машина. ТІехуу машен.

Чемодан. Чамда.

Портфель. Портфель.

Сумка. ТІоьрмаг.

Пальто. Палто.

Шляпа. Куй.

Гостиница. ХьешацІа, гостиниц.

Этаж. Г1ат

Комната. Чоь.

Ключ. ДогІа.

Ванная. Ваннин чоь.

Туалет. ХьаштагІа.

Телевизор. Телевизор.

Ресторан. Ресторан

Официант. Официант.

Стол. Стол.

Стул. Г1ант.

Тарелка. Бошхап.

Нож. Урс.

Вилка. МІара.

Ложка. Іайг.

Чашка. Кад.

Стакан. Стака.

Пепельница. Чимтосург.

На здоровье. Могушаллина, хьанал хуьлда.

Хлеб. Кхаллар, бепиг.

Соль. Туьха.

Молоко. Шура.

Кефир. Йетта шура.

Вода. Хи.

В городе

Город. ГІала.

Дом. ЦІа.

Налево. Аьрру агІор.

Направо. Аьтту агІор.

Прямо. Нийсса, дуьххьал, дуьххьалдІа.

Близко. Уллаьхь.

Далеко. Гена ду.

На почте

Почта. Пошта.

Письмо. Кехат.

Конверт. Конверт.

Открытка. Открытка.

Почтовая марка. Почтови марка.

Телеграмма. ЗІе, телеграмм.

В магазине

Магазин. Туька.

Универмаг. Универмаг.

Есть ли у вас? Шугахь юй те?

Сколько стоит? ХІун мах бу? ХІун доьху?

Можно ли примерить? Юста мегий те?

Велико. Йоккха ю.

Мало. Жима ю/КІезигду (ю).

Дорого. Еза ю.

Дешево. Йорах ю.

Сувенир. Сувенир.

Цвета

Цвета. Беснаш.

Белый. КІайн.

Серый. Сира.

Светлый. Сирла.

Темный. Бодане.

Желтый. Можаниг.

Коричневый. Боьмаша(ниг).

О времени

Время. Хан.

Который час? Маса сахьт даьлла?

Сейчас. ХІинцца.

Раньше. Хьалха.

Когда. Маца.

Где? Мичахь?

День. Де.

Час. Сахьт.

Неделя. КІира.

Месяц. Бутт.

Год. Шо.

Сегодня. Тахана.

Вчера. Селхана.

Завтра. Кхана.

Утром. Іуьйранна.

Днем. Дийнахь.

Вечером. Сарахь.

Ночью. Буса/буьйсан.

Дни недели на чеченском

Понедельник. Оршот.

Вторник. Шинара.

Среда. Кхаара.

Четверг. Еара.

Пятница. ПІераска.

Суббота. Шот.

Воскресенье. КІиранде.

Семья

Семья. Доьзал.

Есть ли у Вас семья? Хьан доьзал буй?

Отец. Да.

Мать. Нана.

Брат. Ваша.

Сестра. Йиша.

Муж. Мар, майра.

Жена. Зуда.

Сын. КІант, воІ.

Дочь. ЙоІ.

Дедушка. Деда, ненда

Бабушка. Денана, ненанана.

Дядя. Ваша, деваша, ненаваша.

Профессии

Профессия. Корматалла.

Рабочий. Белхало.

Служащий. Пуллакххо.

Врач. Лор.

Инженер. Инженер.

Техник. Техник.

Архитектор. Архитектор.

Преподаватель. Хьехархо.

Студент/учащийся. Дешархо.

Земледелец. Латталелорхо.

Общие фразы для общения на чеченском

Язык. Мотт.

Говорите Вы по-русски? Хьуна оьрсийн мотт хаьий?

Я говорю по-немецки, по-английски, по французски, по-шведски. Аса дуьйцу немцойн, английски, французийн, шведийн меттанашкахь.

Разговор. Къамел, хабар.

Курите ли Вы? Ахь цигаьрка узий?

Спасибо, я не курю. Баркалла, аса ца узу.

Есть ли у Вас спички? Сирникаш юй хьоьгахь?

Были ли Вы в СССР, в Москве, в Ленинграде? СССР-ехь, Москавахь, Ленинградехь хиллий хьо?

Приезжайте к нам. Тхо долчу вола.

Дайте Ваш адрес. Хьайн адрес лохьа.

Вот мой адрес. Сан адрес хІара ду.

Я хотел(а) бы подарить Вам этот значок, эту карточку. Суна лаьъа хьуна совгІатама хІара значок, хІара сурт дала.

Танцуете ли Вы? Хьо хелхаволий (хелхайолий)?

Вы хорошо танцуете. Хьо дика хелхаволу (хелхайолу).

Любите ли Вы танцевать? Хелхавала лаьий хьуна? Любители ли Вы музыку? Эшарш езий хьуна?

Любите ли Вы театр? Театр езий хьуна?

Любите ли Вы кино? Кино езий хьуна?

Любите ли Вы спорт? Спорт езий хьуна?

Любите ли Вы книги? Книгаш езий хьуна?

Я не говорю по-чеченски. Ас нохчийн маттахь ца дуьйцу.

Сколько стоит? ХІун мах бу?

Пожалуйста, можно сделатьс скидку? Мах лахбан мегар дацара?

Напишите цену, пожалуйста. Мах язбехьа.

Прошу Вас. Дайте мне ключ от комнаты. ЦІийнан догІа лоха соьга.

Прошу Вас, разбудите меня в семь часов. Ас доьху хьоьга, со самаваккхахьа ворх сахьт даьлча.

Я хотел бы принять душ. Суна луур дара душа кІел лийча.

Который час? Маса сахьт даьлла?

При прощании

До свидания. Марша Іайла!

Я плохо себя чувствую. Со могуш вац

Я хотел бы позвонить… Суна телефон тоха луур дара…

Добрый день! Де дика хуьлда!

Добрый вечер! Суьйре дика хуьлда!

Спокойной ночи! Буьйса декъал хуьлда!

Спасибо. Баркалла.

Как Вас зовут? Хьан цІе хІун ю?

Скажите пожалуйста, где улица Мансура? Алахьа, Мансура урам мичахь бу?

На какой улице живете Вы? Хьо муьлхачу урамехь 1аш ву(ю)?

Числа на чеченском

1. Цхьаъ.

2. Шиъ.

3. Кхоъ.

4. Диъ,

5. Пхиъ.

6. Ялх.

7. ВорхІ.

8. БархІ.

9. Исс.

10. Итт.

11. Цхьайтта.

12. Шийтта.

13 Кхойтта.

14. Дейтта.

20.Ткъа.

30. Ткъе итт.

100. БІе.

1000. Эзар.

Качества

Хороший(ая). Дика(ниг).

Плохой(ая). Вон, вониг.

Красивый(ая). Хаза(ниг).

Некрасивый(ая). Хаза йоцу(орг)/воцург, ирча.

Местоимения

Я.Со/ас.

Ты. Хьо/ахь.

Он(а). Иза/Цо

Мы. Вай, тхо/оха, тхаьш

Вы. Шу/эша.

Возможно вам будет интересно

Чеченско-Русский словарь

приятно кагда знаеш традиций и язык тех с кем живеш на одной земле ведь по сути мы родные

Я рад что вы стремитесь к познаниям, прежде всего начните со своего языка.
Один чеченский поэт писал: «Я горд твоими познаниями других языков, если ты при этом не забыл свой язык» Это примерный перевод.

подскажите пожалуйста как будет именно в это время года на чеченском

научите пожалуйста чеченский язык хочу разговаривать свободно но не получается нохчи откликнитесь баркалла

Буду рада помочь. Зарета.

Ваалейкум ассалам я могу научить вас чеченскому языку.
И вы не ощибаетесь грозный очень красивый город

15-пхийта,16-ялхийта,17-вуьрхийта,18-берхийта,19-ткъаяссан,20-ткъа,21-ткъе ца1,22-ткъе шиъ,23-ткъе кхоъ,24-ткъе диъ,25-ткъе шиъ,26-ткъе пхиъ,27-ткъе ворх1,28-ткъе барх(борх1),29-ткъе ис)))))))

25 — ткъе пхиъ, 26 — ткъе ялх

Вверху написано же, что разговорник не данным сайтом составлялся:) и написано чтоб в комментарии писали любые ошибки, дополнения. В каком месте много ошибок тут?))

пожалуйста научите меня разговаривать по-чеченски, самостоятельно хочу общаться!

Интересная тема ) Всем кто хочет научиться,желаю терпения и усердия! ?

переводите прощу эти слова. Это не имеет уже значение

английски правильно Английский- ингалсан.

Как написать по чеченски, ( я заберу тебя скоро )

Ас кеста д1авуьгур ву (муж.р.) хьо.

Ас кеста д1аюьгур ю (жен.р.) хьо.

а всем привет,и много безам)

Здравствуйте! в газетной статье попалось, что русских в Чечне называют «хаски». В словаре такого слова не нашёл. Как оно правильно пишется по-чеченски и как это слово произошло?

Сергей, у нас конкретно русских правильней называть «оьрсий», однако этот термин мало кто использует, в основном говорят «г1аскхи», но литературным «г1аскхи» не является.

как связаться с администратором данного сайта?

В конце страницы есть форма обратной связи «Напишите нам». Или общий адрес сайта info@nohchalla.com

Хьо и хьан тухаш ву? Ма велахь! Сун ч1ог1а дукха беза нохччийн мотт, со и 1амо г1ерташ ву.

я очень хорошо знаю чеченский язык потомушто я чеченка

Как будет «сколько те бе лет»

Что означает Ма таг вац хьо

это оскорбительное «ты не мужчина!»

означает «ты не мужик»

буквально — «сильная» (ю — жен., ву — муж., ду / бу — сред.), далее — по контексту, может означать «очень», о чем-нибудь в женском роде

А НЕ ЛУЧШЕ ТЕБЕ БУДЕТ СВОЙ РУССКИЙ ВЫУЧИ
ТЬ?

«ах со лара ёй?» — «ты считаешься со мной / уважаешь меня?»
или: «со х1ун езаш юй?» — «я тебе нужна / ты любишь меня?»

хьа марин бахи ахъ- как переводится?)

Как читается 1 в слове

«1» или «I» — не читаются, а придают гортанность некоторым звукам. Нечто похожее, но не столь выраженное, есть в русском языке — как произносят букву «г» в некоторых регионах России и на Украине.

Дел рез хуьл что такое, скажите пожалуйста

«Дел рез хуьл» — буквально: «пусть Всевышний будет доволен тобой», по смыслу: «спасибо / благодарю / молодец! …»

1)Хаъял миа кхана
2)Ас хьа суна
3)Акхьа ги1аз
Переведите,пожалуйста!

это не чеченские слова

как по Чеченски будет как вас зовут? зарание спасибо.

а можно мне быстро перевести,- а я дарю тебе наш снег,белый белый,чиистый чистый,у вас такого нет)

кто может обучить чеченскому языку?)

http://i-shkola.com тут есть репетиторы дистанционно)

Подскажите пожалуйста, как по чеченски будет «вы такие хорошие.»

это не чеченские слова

Как сказать :» Красивая фотография»

Как на чеченском будет чёрт ты?

Как будет киньте мне 500 рублей на киви

Скорее всего, такого слова у нас нет. Змея по-чеченски — боьхалла.

Извините,как будет на чеченском сестренка я тебя люблю

Не ручаюсь за правильное написание, но произносится так: «Хьо сун (дукх — много, очень) ез са йиш».

здравствуйте. «с праздником наурыз» как переводится по чеченский. у нас просто соревнование. и мы представляем Чечню. помогите пожалуйста

Наурыз дез денца декъал до шу

Как написать : от меня привет( маршал) передавай

Соьгар маршал ло цуьнг

Здравствуйте! Для тех кто изучает чеченский язык, рекомендую мои видео в ютуб. В данном случае песня Тамары Дадашевой — Нохчи машар бе вай! С оригинальным текстом и подстрочным переводом на русском языке.

Я от них привет передаю тебе.
Ас цаьргара маршалла ло хьоьга.

От меня привет передавай.
Соьгара маршалла лолахь.

Салам как будет на чеченском РОДИТЕЛИ? САЛАМ ИЗ БАКУ ВАМ)

А зачем вам этот язык?

Переведите пожалуйста.
Ген ду вайш

Далеко / далеки мы (друг от друга, или оба вместе от чего-либо).

Есть похожая связка слов «гур ду вай» — увидимся (мы).

Как будет на чеченском ноль?

В помощь изучающим чеченский язык.

Салам, всем. Как правильно написать по чеченски: «Да, мы там будем, брат!»?
Благодарю.

«х1аъ,тхо цигахь хир ду,брат!»

-«Х1аъ,тхо цигахь хира ду хьуна,сан ваша!»-,»Да,мы там будем,мой брат»

Чеченские пословицы от «Т» до «У». С подстрочным переводом.

Не правильно переводит. Здесь не показ. глубина и выразит этих выражений.

Аймани Айдамирова — Х1ай лепа дашо малх. Чеченский и русский текст.

Помогите пожалуйста, как на чеченской будет :»я тебя люблю «?

Девушка — парню:
Я тебя люблю / ты мне нравишься.
Суна хьо веза.

Если разлюбила то:
Я тебя не люблю.
Суна хьо ца веза.

Парень — девушке:
Я тебя люблю.
Суна хьо еза.

Я тебя не люблю.
Суна хьо ца еза.

как будет от девушки к парню я тя лю

Помогите пожалуйста как будет
«Передаю привет брату из из Чечни»

Из Чечни привет передаю брату.
Нохчийчуьра маршалла ло вешега.

Помогите пожалуюста как переводиться мегаргда

мегаргда-хорошо(на ингушском и чеченском)

1а дик йойл.
1 — звук этой буквы сложно объяснить. Потому я записал и скинул на файлообменник: http://файлообменник.рф/jskbmulgwuvl.html
Это фраза по смыслу означает «до свиданья» и может употребляться как и в русском языке и к той, и другой стороне.

-1а дик йойл хьа/шу (необязательно добавлять, но будет вежливее). \ До свиданья (тебе/вам || ед./множ.).
-1а дика Дала йойла! \ До свиданья (этот ответ не меняется при любых обстоятельствах).

Прямой перевод:
-Жить хорошо будетпожелать тебе/вам.
-Жить хорошо Бог будетпожелать.

вообще потрясающий ответ. спасибо)

прямой перевод(спина твоего отца(

Напишите пожалуйста на чеченском правильно это кажется скороговорка Произносится примерно так цкъа эчиг очкъила ах, как то так

В помощь изучающим чеченский язык: текст с переводом, произношение.
В песне, местами, приходится сокращать перевод. Если что не ясно — спрашивайте.
Зули Хусиева — Ирсе ю. (Нохчийн а, оьрсийн а текст)

Транскрипции не хватает

А какая разница между хьо и ахь?

Пожалуйста, подскажите дословный перевод «эшеду беллах». И относится ли к чеченскому языку выражение «чабодза». Если да, буду также признательна за перевод.

Спасибо Вам за отклик, Layla! Ашх1аду биллах1и — это устойчивое выражение в обыденной речи? Например, что-то вроде «даст Господь»? Или нет такого выражения — и Вы дали мне просто дословный перевод возможного сочетания слов?. Вы сказали, что таким словом, как написано у меня, заменяют матерное слово. Вы не могли бы уточнить, что оно означает, это матерное, в каких случаях употребляется?

И по 2-му слову: я спрашивала о слове «чабоДза». Такого Вы, наверное, не слышали. Не в качестве имени — а в качестве резкого эмоционального определения, нарицательное. Спасибо заранее!

Добрый вечер. А как по-чеченски будет: Я же прав, брат!? Спасибо

Будет так (никогда не обманывай тех кто в тебя верит)

переведите пж что значит (болш бузуда берш кхи да мел верг)

Только надо написать все правильно. Т.е. — Болш бу — зуда, бераш, кхин д1а мел верг а.

Не подскажете пожалуйста, как будет на Чеченском : Я ухожу любимый, скоро буду.

Со д1айоьда, сан везар, кеста юг1а-йог1ар ю со

Шадег Гал даькханкъ ахь

Как на чеченском будет «закон»

Низам — это порядок. Низаман сацам — закон.

К1инт1ер вал хьо хьеварн

Источник

прошу+прощение+за+беспокойство

1 Ногти, прошу, укоротить

2 Простите за беспокойство

3 Прошу вас заменить батарейку

4 Прошу предоставить мне телефонный звонок

5 Прошу эти вещи…

6 ИЗВИНЕНИЕ

7 КОСМЕТИЧЕСКИЙ КАБИНЕТ

8 МИЛИЦИЯ

9 ОБСЛУЖИВАНИЕ

10 РЕМОНТ ФОТОАППАРАТОВ

См. также в других словарях:

прощение — сущ., с., употр. сравн. часто Морфология: (нет) чего? прощения, чему? прощению, (вижу) что? прощение, чем? прощением, о чём? о прощении 1. Когда кто либо просит прощения у другого человека, он говорит ему, что виноват в том, что сделал что то… … Толковый словарь Дмитриева

ИЗВИНЕНИЕ — ИЗВИНЕНИЕ, извинения, ср. 1. Прощение, отпущение вины. Прошу извинения за беспокойство. || Основание для оправдания, смягчающее вину обстоятельство (книжн.). Болезнь служит ему извинением. 2. Действие по гл. извиниться извиняться; просьба о… … Толковый словарь Ушакова

Александр II (часть 2, I-VII) — ЧАСТЬ ВТОРАЯ. Император Александр II (1855—1881). I. Война (1855). Высочайший манифест возвестил России о кончине Императора Николая и о воцарении его преемника. В этом первом акте своего царствования молодой Государь принимал пред лицом… … Большая биографическая энциклопедия

Александр II (часть 2, VIII-XII) — VIII. Тысячелетие России (1861—1862). Высочайший манифест об освобождении крестьян, обнародованный в С. Петербурге и в Москве в воскресенье 5 го марта, был объявлен во всех губернских городах нарочно командированными генерал майорами свиты… … Большая биографическая энциклопедия

Пушкин, Александр Сергеевич — — родился 26 мая 1799 г. в Москве, на Немецкой улице в доме Скворцова; умер 29 января 1837 г. в Петербурге. Со стороны отца Пушкин принадлежал к старинному дворянскому роду, происходившему, по сказанию родословных, от выходца «из… … Большая биографическая энциклопедия

Дело Pussy Riot — … Википедия

Достоевский, Федор Михайлови — писатель, родился 30 октября 1821 г. в Москве, умер 29 января 1881 г., в Петербурге. Отец его, Михаил Андреевич, женатый на дочери купца, Марье Федоровне Нечаевой, занимал место штаб лекаря в Мариинской больнице для бедных. Занятый в больнице и… … Большая биографическая энциклопедия

Лобачевский, Николай Иванович — родился 22 октября 1793 г. в Нижегородской губернии (по одному источнику в Нижнем Новгороде, по другому в Макарьевском уезде). Отец его Иван Максимович, выходец из Западного края, по вероисповеданию католик, потом перешедший в православную веру,… … Большая биографическая энциклопедия

Суворов, Александр Васильевич — (князь Италийский, граф Рымникский) — генералиссимус Российских войск, фельдмаршал австрийской армии, великий маршал войск пьемонтских, граф Священной Римской империи, наследственный принц Сардинского королевского дома, гранд короны и кузен … Большая биографическая энциклопедия

Катары — Не следует путать с Катаром. Христианство Портал:Христианство Библия … Википедия

Братство ткачей — Христианство Портал:Христианство · ‎ Библия Ветхий Завет · Новый Завет Апокрифы Евангелие Десять заповедей Нагорная проповедь Троица Бог Отец … Википедия

Источник

Теперь вы знаете какие однокоренные слова подходят к слову Как пишется на чеченском извини, а так же какой у него корень, приставка, суффикс и окончание. Вы можете дополнить список однокоренных слов к слову "Как пишется на чеченском извини", предложив свой вариант в комментариях ниже, а также выразить свое несогласие проведенным с морфемным разбором.

Какие вы еще знаете однокоренные слова к слову Как пишется на чеченском извини:



Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *