Первое:
Второе:
«привет» — это сокращенное слово «приветствие», А «приветствие» — тоже самое, что привечать.
Третье:
В этимологическом словаре Н.М. Шанского указано, что современное слово «привет» имеет общеславлянское происхождение от «privětiti «приветствовать»… от větiti «говорить»». Его ближайшие «родственники» – «ответ», «совет», «вече», «весть». К корню «вет» добавляется приставка «при»: как все помнят со школьных лет, она означает приближение, прикосновение.
Именно с таким оттенком доброжелательности слово «привет» впервые встречается в литературе XIX века. Например, в рассказе А.А. Бестужева-Марлинского «Вечер на Кавказских водах в 1824 году»: «…целое вече родных и соседок собиралось к родильнице, и каждый и каждая, отпустив ей по нескольку приветов… клали под подушку по золотой монете на зубок новорожденному». Здесь «привет» – однозначный ритуал пожелания добра, здоровья, празднование появления новой жизни.
Примерно в те же годы у слова появляется еще один смысловой оттенок – «радушие», «гостеприимство». В «Рассказах русского инвалида» И.Н. Скобелев пишет, как его современники: «…с радостью спешили в свои квартиры, где ожидал нас радушный привет».
Эта смысловая окраска сохранилась и до наших дней. Так, значение доброго расположения и радушия отчетливо читается в образованном от «привет» прилагательном «приветливый».
Примечательно, что в словаре Ожегова первым и основным значением слова указано «выражение чувства личной приязни, доброго пожелания, солидарности». И только потом, во втором значении «привет» рассматривается как междометие, которое люди произносят при встрече. Соответственно, «передать привет» означает не просто «напомнить о себе и факте знакомства». Это, прежде всего, проявление расположения, симпатии к человеку, пожелание «адресату» добра.
Кроме того, «передавая привет», мы подчеркиваем близость, неформальные отношения с «получателем». Поэтому этикет предполагает, что «приветы» отправляются только близким знакомым, с которыми у говорящего теплые, дружеские отношения.
В Ингушетии при обследовании труднодоступного архитектурного комплекса Мяшхи ученые нашли группу стел, три из которых привлекли особое внимание. Как рассказали в «Археологическом центре имени Крупнова» в каменных глыбах высечены лица человекоподобных существ. И смотрят они строго на юг.
— Больше всего внимание привлекли три стелы с антропоморфным и зооморфным изображениями. Это морды приматообразных существ и едва угадываемые стилизованные лица людей, — рассказали исследователи. — Примечательно, что все стелы лицевой стороной ориентированы строго на юг.
По словам ученых, редко когда на территории одного населенного пункта можно найти сразу столько удивительных памятников. А это значит, что «указанное культурное явление носило сугубо локальное значение».
— Можно предположить, что данные объекты несли не только декоративное, но и религиозное сакральное значение, возможно являясь предметом поклонения или атрибутом определенного языческого обряда, — предполагают археологи.
Сигирия — один из самых ценных исторических памятников Шри-Ланки. Создатели этого удивительного архитектурного памятника использовали уникальные и креативные технические навыки и технологии.
Вопрос № 308103 |
ГРАМОТА, ПРИВЕТ. ЗАДАЮ ВОПРОС УЖЕ 3-ИЙ РАЗ. КАК ПРАВИЛЬНО ПИСАТЬ/ГОВОРИТЬ: «НАШ МИНИСТР» ИЛИ «НАША МИНИСТР», ЕСЛИ РЕЧЬ ИДЁТ О ЖЕНЩИНЕ? НАПРИМЕР, «НАША МИНИСТР ИВАНОВА» ИЛИ «НАШ МИНИСТР ИВАНОВА». ОТВЕТЬТЕ, ПОЖАЛУЙСТА, ЗАРАНЕЕ СПАСИБО!
Ответ справочной службы русского языка
Привет. Нужно ли ставить здесь тире? «хочу — пою, хочу — танцую»
Ответ справочной службы русского языка
Ответ справочной службы русского языка
Возможны все варианты. Выбор зависит от интонации.
Ответ справочной службы русского языка
Ответ справочной службы русского языка
Вопрос № 271570
Здравствуйте!
Может ли при оформлении прямой речи стоять точка после реплики перед тире, если слова автора не содержат «глаголов говорения» и прочей «мимики»? Т.е. когда это фактически два разных предложения.
Упрощенный пример:
— Привет, — он налил кофе и протянул ей чашку. — Будешь?
Есть мнение, что правильно вот так:
— Привет. — Он налил кофе и протянул ей чашку. — Будешь?
В справочной литературе нигде нет примера с точкой, но в справочнике Розенталя есть пример с восклицательным знаком, из которого можно сделать вывод, что точка допустима в случае, если слова автора представляют собой самостоятельное предложение: http://www.e-reading.biz/chapter.php/48854/71/Rozental’_-_Spravochnik_po_russkomu_yazyku._Punktuaciya.html
Вопросы:
1. Допустима ли точка перед тире в конце реплики?
2. Если да, не является ли запятая в приведенном примере ошибкой?
Ответ справочной службы русского языка
Ошибки нет. Такое оформление подчиняется правилу: если авторские слова, стоящие после прямой речи, представляют собой отдельное предложение, то они начинаются с прописной буквы.
Ответ справочной службы русского языка
Ответ справочной службы русского языка
Скажите пожалуйста, как пишется «пограничье» в пред одном падеже. Тот же вопрос о слове «взморье». И в чем разница? Заранее спасибо за ответ
Ответ справочной службы русского языка
Может ли при оформлении прямой речи стоять точка после реплики перед тире, если слова автора не содержат «глаголов говорения» и прочей «мимики»? Т.е. когда это фактически два разных предложения.
— Привет, — он налил кофе и протянул ей чашку. — Будешь?
Есть мнение, что правильно вот так:
— Привет. — Он налил кофе и протянул ей чашку. — Будешь?
В справочной литературе нигде нет примера с точкой, но в справочнике Розенталя есть пример с восклицательным знаком из которого можно сделать вывод, что точка допустима в случае, если слова автора представляют собой самостоятельное предложение: http://www.e-reading.biz/chapter.php/48854/71/Rozental’_-_Spravochnik_po_russkomu_yazyku._Punktuaciya.html
1. Допустима ли точка перед тире в конце реплики?
2. Если да, не является ли запятая в приведенном примере ошибкой?
Ответ справочной службы русского языка
Ответ справочной службы русского языка
Запятая нужна после деепричастного оборота: Покидая город, с борта самолета шлю привет.
Привет. Чем отличаются значения слов «эпатировать» и «фраппировать» (перен)?
Ответ справочной службы русского языка
Пожалуйста, воспользуйтесь «Проверкой слова» на нашем портале.
Ответ справочной службы русского языка
Замечание редактора, на наш взгляд, необоснованно. Постскриптум – это приписка в письме после подписи (такое определение – в «Толковом словаре иноязычных слов» Л. П. Крысина). После постскриптума вторая подпись не ставится. Вот пример концовки письма, приведенный в пособии А. Акишиной, Н. Формановской «Этикет русского письма» (М.: Русский язык, 1986):
Целую.
Всегда твоя Валя
P.S. Совсем забыла написать, что вчера встретила Олега. Он передавал тебе большой привет. Еще раз крепко целую.
А вот концовка письма А. П. Чехова М. М. Чехову от 25.08.1877 (Чехов А. П. Полное собрание сочинений и писем: В 30 т. Письма: В 12 т. / АН СССР. Ин-т мировой лит. им. А. М. Горького – М.: Наука, 1974–1983. Т. 1. Письма, 1875—1886. – М.: Наука, 1974. С. 26):
Кланяйся Грише и Лизе. (А если другая сестра в Москве, то и ей.) Прощай, будь здоров и богат, твой брат
Если будут деньги, то на Рождество увидимся.
Ответ справочной службы русского языка
привет. в непроглядно-чёрных ночах через дефис пишется?
Ответ справочной службы русского языка
Да, написание через дефис правильно.
Привет. Такие вопросы: 1. Бывает ли «разочарование от чего-то»? Или только «в чем-то»? 2. Какой предлог употребляется с глаголом? Спасибо.
Ответ справочной службы русского языка
Правильно: _разочарование в ком-чём, разочароваться в ком-чём_.
На ТВ за всем этим смотрит разных наблюдателей.
Подслеповатых и глуховатых, бо следует актрисе говорить «личностЕй».
А почему у Вас там написано «Думается» вместо общепринятого «Представляется»?! Непорядок.
Личность = лицо. А в отношении склонения «лица» у Розенталя прописано четко:
Параграф 151, п. 6:
«6. Слово лицо в значении “человек” употребляется во множественном числе как существительное _одушевленное_, например: наградить отдельных лиц».
Не тот вопрос, чтобы в словарях рыться.
Но лично у меня не повернется язык сказать «Милиция задержала три подозрительные личности».
Кто бы мне объяснил, чем «личность» отличается от «лицо» в значении «человек»?
Выражения типа «Ну ты и личность!» не предлагать.
Как вы думаете, правильно ли в прямом эфире говорить «я хочу передать привет. «, когда хочешь поприветствовать лично? Не вернее ли будет просто сказать «привет» или, по меньшей мере, «хочу поприветствовать»?
Теперь на телевидении, как, впрочем, и на радио, стала нормой именно такая форма; но ведь «передать» привет можно только попросить, верно? А при встрече люди говорят что-то вроде «привет Вам от того-то».
Что скажете?
Люди воспринимают ТВ как посредника, который поможет передать привет.
Очень сомневаюсь, что некто из глубинки на «Поле Чудес» так глубоко мыслит, воспринимая ТВ «как посредника». С другой стороны, воспринимая ТВ именно так (?!), тогда уж надо бы сказать «передайте от меня привет», а когда говорят «хочу передать. » имеется буквально в виду, что «от кого-то».
И еще. Нельзя ли ответить серьезно, для разнообразия, по крайней мере.
Skybinder, грешно требовать безукоризненного языка от тех, кто с приветом.
Зато попадаются и с солеными огурцами.
> Очень сомневаюсь, что некто из глубинки на «Поле Чудес» так глубоко мыслит, воспринимая ТВ «как посредника».
Это не на уровне мышления, а на уровне восприятия.
> когда говорят «хочу передать. » имеется буквально в виду, что «от кого-то».
А когда говорят «хочу передать этот цветок своей любимой»?
> Нельзя ли ответить серьезно, для разнообразия, по крайней мере.
Почему вы думаете, что вам отвечают несерьёзно?
Skybinder, здесь когда-то был крупный разговор о том, можно ли говорить, к примеру, с трибуны «Я хочу поздравить Вас. «.
Лично мне такая форма не по душе, хотя много было и ее защитников. То же и с Вашим приветом.
Первый канал: разыскивая потерявшихся мальчиков, «органы силовых структур прочёсывают местность».
Тигра, так это же Ваша любимая контаминация ёмкого «органы» и пришедшего им на смену «силовые структуры».
Да, но мне тут веселее всё же подумать о том, как структуры прямо органами прочёсывают.
Вольный трёп о нашей реальности: «Сейчас, говоря о президенте, надо обязательно добавлять фамилию, чтоб было понятно. » (С.Доренко в утреннем «Развороте» на ЭМ)
Нужна ли запятая после “привет”, можно выяснить только в контексте. Слово может быть приветствием, вводным словом, членом предложения. После выяснения его роли в предложении, станет понятно, где ставить запятую.
Само по себе слово “привет” не требует обособления. Но обычно рядом бывают обращения, требующие обособления. Может данное слово употребляться в ряду других однородных членов, и тогда их следует разделять запятыми.
Рассмотрим примеры.
Слово “привет” выделяется запятыми
1. Если слово является однородным членом предложения и употребляется при перечислении.
2. “Привет” выделяется с двух сторон, если употребляется с обращением, которое повторяется.
Если является приветствием и стоит после обращения.
Если стоит перед обращением, является приветствием, стоит в начале предложения.
1. Если слово является членом предложения. Запятые могу стоять, но к слову “привет” они не относятся, выделяют другие словосочетания или части предложения.
2. В словосочетаниях “привет всем” и “всем привет” запятая не ставится.
Какой из вариантов правильный?
(по статистике прошлой недели только 71% ответили правильно)
Теперь вы знаете какие однокоренные слова подходят к слову Как пишется передать привет, а так же какой у него корень, приставка, суффикс и окончание. Вы можете дополнить список однокоренных слов к слову "Как пишется передать привет", предложив свой вариант в комментариях ниже, а также выразить свое несогласие проведенным с морфемным разбором.