Подскажите прасило написания слова «за. границей», слитное или раздельное? Как проверить правописание данного слова?
Мои познания в русском языке подтверждены глубоким изучением на протяжении нескольких лет. Я считаю наш родной язык не только трудным, но и не всегда понятным для многих людей.
Одним из таких примеров и является написание слова «за границей».В разных случаях оно пишется по-разному. Слово за границей является наречием и часто принимает форму существительного с предлогом в творительном падеже. Вот тут как раз и получается путаница с его написанием.
Разберем каждый случай по отдельности.
В первом случае слово заграницей пишется слитно, когда является в предложении дополнением и отвечает на вопросы чем? и что?.Например: она любила любоваться заграницей из окна гостиницы; мои родители остались недовольны заграницей.
Во втором случае слово за границей пишется раздельно, когда является в предложении обстоятельством и отвечает на вопросы куда?, где?, откуда?.Например: мы недавно всем классом побывали за границей; за границей можно купить одежду недорого; они уже много лет жили за границей.
В не зависимости от того, путешествуете ли вы другие страны, будет не лишним условить правила, по которым пишется это словосочетание. Мы очень часто слышим его в речи, но когда нужно написать его, часто не знаем, как правильно это сделать. Казалось бы, здесь нет ничего сложного. “Граница” – это существительное, такое же, как “рубеж”, “город”. Все мы выезжаем “за город”, это известно всякому. Но как понимать тогда фразу великого комбинатора “Заграница нам поможет”? Вряд ли Ильф и Петров были безграмотными. Так как же в этом разобраться? “Заграницей” или “за границей” – как пишется правильно?
Верным является как первый вариант, так и второй. В том случае, когда вам нужно написать это слово и вы не знаете – раздельно написать или слитно, нужно обратить внимание на контекст и часть речи.
От существительного “граница” в творительном падеже с предлогом появилось наречие “за границей”. Выражение сохранило раздельное написание. Это можно проверить, если между предлогом и существительным задать вопрос. Например: “за какой, чьей границей”. Это выражение отвечает на вопрос “где?”.
Однако слово “заграница” пишется слитно. Это отдельное существительное, которое есть в русском языке. Оно создано посредством приставки однокоренного существительного. Это слово имеет объектное значение в контексте и отвечает на падежные вопросы.
Выражение “за границей” является наречием, начальная форма которого – существительное “граница”. Постоянные признаки: одушевленное, нарицательное, имеет женский грамматический род. Непостоянные признаки:единственное число, творительный падеж. В разном контексте может быть разным членом предложения. Те же морфологические и синтаксические свойства имеет и существительное “заграницей”.
Сочетание “за границей” происходит от существительного “граница”, которая в широком смысле означает любую линию раздела, рубеж. В нашем случае подразумевается государственная граница. Это выражение значит буквально следующее: “находиться в иностранном государстве”. Так же пишутся и другие конструкции, созданные от существительных в падежной форме с предлогом: “за рубежом”, “за городом”, “за глаза”, “за полночь”. Но в зависимости от контекста, конечно, эта фраза относится не только к пределам государства. Например: “за границей разумного” и т.п. В то время, как выражение “заграницей” имеет значение исключительно зарубежных стран.
Под выражением “заграницей” понимают любые иностранные государства, чужие страны, не какие-либо конкретные, а обобщенно-абстрактные. Важно отметить, что это слово относится к разговорному стилю и часто имеет ироничный оттенок.
Фразу “за границей” можно заменить так: “за рубежом”, “в чужих краях”, “в других странах”. Можно привести в пример просторечные: “на чужбине”, “за бугром”, “в загранке”, “за морями”. Синонимы к слову “заграница” будут такими же: “зарубежье” и разговорные “забугорье”, “чужбина” и т.п.
Чтобы не сделать ошибку в этом обороте, нужно обращать внимание на речевую ситуацию. Если ввиду имеется выезд в зарубежные страны, то правильным будет написать “он уехал за границу”. Слитный вариант, как мы уже подчеркивали, имеет разговорный оттенок. Он употребляется в качестве существительного, которое обозначает абстрактный ряд всех зарубежных государств: “тосковать за заграницей”. Неправильными будут такие предложения: “она находится заграницей”, “надеяться на за границу”.
При употреблении этих выражений необходимо обращать внимание стилистику языка. Разговорное “заграница” будет неуместна в деловом общении, научном стиле, недопустима в официальных документах. Однако вполне подойдет для экспрессивной речи в полуформальной обстановке или для публицистической статьи и, само собой, бытового разговора.
Итак, мы разобрались, что правильным, в зависимости от контекста и стиля речи, являются оба варианта – как слитный, так и раздельный. Помните, что учится, особенно правилам русского языка, никогда не зазорно.
Второй вариант пишется в официальных документах и является предпочтительным.
Означает пребывание или отбытие за какую-либо черту, рубеж. Отвечает на вопросы: «Где?», «Куда?», «Откуда?».
«Уехать на время за границу».
«Учиться за рубежом».
«Поездка за границу».
«Выезжать за границу».
Со словом можно придумать следующие предложения:
«За границей ты сможешь свободно путешествовать без всякой выездной визы».
«В анкете он указал «не был за границей».
«Когда директор уезжает за границу, все вздыхают с облегчением, а работа спорится как никогда».
«Жить за границей сознания просто, если в реальности обеспечен хорошим и правильно размещенным состоянием».
Бывает, что конструкция выступает как существительное. Надо заметить, что во многих словарях эта форма помечена как разговорная. Сходный термин – «зарубеж»:
«Заграницу нельзя рассматривать как панацею, с такими идеями откуда угодно в лучшем случае просто попрут».
«Заграница удобнее для творчества, писать проще, когда почти нет знакомых и никто не отвлекает».
«Когда надо писать родные пейзажи под народные мелодии, никакой заграницей не обойдешься».
А тут имеется в виду предмет:
«Съездить в соседнюю деревню к родственникам не получится из-за границы, проходящей по каньону».
Также имеет место двоякое написание. С небольшой сменой оттенка:
«Из заграницы (корректнее раздельно, но допустимо и так) звонить сюда даже проще».
Точной орфографии не существует. Но из примеров предложений ясно грамотное употребление. Канцелярит не всегда уместен.
Теперь вы знаете какие однокоренные слова подходят к слову Как пишется побывали за границей, а так же какой у него корень, приставка, суффикс и окончание. Вы можете дополнить список однокоренных слов к слову "Как пишется побывали за границей", предложив свой вариант в комментариях ниже, а также выразить свое несогласие проведенным с морфемным разбором.