Главная » Правописание слов » Как пишется по английски слово доска

Слово Как пишется по английски слово доска - однокоренные слова и морфемный разбор слова (приставка, корень, суффикс, окончание):


Морфемный разбор слова:

Однокоренные слова к слову:

доска

1 доска

2 доска

3 доска

доска крыши, крайняя

доска, крайняя, верхнего настила

доска, крайняя, нижняя

,

,

доска, промежуточная, верхнего настила

доска, средняя, верхнего настила

доска, средняя, нижняя

4 доска

распределительный щит; приборная доска — instrument board

стапельный стол ; доска стапельного стола — pile board

наборная доска; доска для спуска формы — letter board

5 доска

гри́фельная доска́ — slate

ка́менная доска́ — slab of stone

ме́дная доска́ — brass plate

мра́морная доска́ — marble plaque [plæk]

ро́ликовая доска́ спорт — skateboard

стира́льная доска́ — washboard

ша́хматная доска́ — chessboard

доска́ для наре́зки хле́ба — breadboard

доска́ для сёрфинга спорт — surfboard

доска́ (для) объявле́ний — notice / bulletin board

электро́нная доска́ объявле́ний информ. — bulletin board system (сокр. BBS)

прибо́рная доска́ — control / gage / instrument board / panel

доска́ почёта — ≈ hall of fame

худо́й как доска́ — thin as a rake

до гробово́й доски́ — till death, to one’s dying day

от доски́ до доски́ — from cover to cover

ста́вить на одну́ до́ску (вн. с тв.) — put (d) on the same level / plane (with)

пьян в до́ску прост. — dead / blind drunk

6 доска

гравировальная доска — steel plate; copper plate

шашечная доска — draught-board, checker-board, chess-board

7 доска

8 доска

♢ доска почёта — board of honour

до гробовой доски — till death, to one’s dying day

9 доска

10 доска

ме́дная доска́ — brass plate

мра́морная доска́ — marble plaque

11 доска

12 доска

то́лстая доска́ — thick plank

кла́ссная доска́ — blackboard

доска́ объявле́ний — notice-board

мемориа́льная доска́ — plaque

13 доска

14 доска

15 доска

16 доска

доска
Пиломатериал толщиной до 100 мм и шириной более двойной толщины
[ ГОСТ 18288-87]
[ Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР) ]

Тематики

Пиломатериал толщиной до 100 мм и шириной более двойной толщины

17 ДОСКА

18 доска

19 доска

20 доска

См. также в других словарях:

доска — доска … Орфографический словарь-справочник

ДОСКА — ДОСКА, доски, вин. доску, мн. доски, досок, доскам, жен. Плоский с двух сторон кусок дерева небольшой толщины, обычно выпиленный из бревна. Дюймовая доска. Половая доска. Сосновые доски. || Пластина, плита. Медная доска. Мраморная доска. ❖… … Толковый словарь Ушакова

доска — сущ., ж., употр. часто Морфология: (нет) чего? доски, чему? доске, (вижу) что? доску, чем? доской, о чём? о доске; мн. что? доски, (нет) чего? досок и досок, чему? доскам и доскам, (вижу) что? доски, чем? досками и досками, о чём? о досках и о… … Толковый словарь Дмитриева

ДОСКА — жен. дска, дщица, церк. (греч. дискос, итал. desco, нем. Tisch), пласт, пластина, плита, плоский брус, тонкий, сравнительно с длиною и шириною; ·собств. теснина, вытесанная или выпиленная из бревна; также нарезанные из нее для разного дела части … Толковый словарь Даля

доска — ДОСКА1, и, вин. доску и доску, мн доски, досок и досок, доскам и доскам, ж Предмет в форме плоского среза дерева небольшой толщины, выпиленного или вытесанного из бревна. С лодки на берег перекинули доску. ДОСКА2, и, вин. доску и доску, мн доски … Толковый словарь русских существительных

ДОСКА — два соска. Жарг. мол. Пренебр. О худой плоскогрудой девушке. СИ, 1998, № 6; Никольский, 44; Вахитов 2003, 50. Доска объявлений (откровений). Жарг. шк. Шутл. 1. Школьный туалет. 2. Школьная парта. ВМН 2003, 45; Никитина 2003а, 7. Доска почёта.… … Большой словарь русских поговорок

ДОСКА — ДОСКА, и, вин. доску и доску, мн. доски, досок и досок, доскам и доскам, жен. 1. Плоский с двух сторон срез дерева, получаемый путём продольной распилки бревна. Толстая, тонкая д. Дубовые доски. Тесовые доски. Как д. кто н. (о тощем, худом… … Толковый словарь Ожегова

доска — ДОСКА, и, ж. 1. (или доска два соска). Женщина, обладающая плоской, мужеподобной фигурой. 2. Икона. доска с сусалкой икона, покрытая сусальным золотом. 3. Сухой, резкий гитарный звук. 4. Клавиатура. 5. Электронная доска объявлений. 6. Клавиша… … Словарь русского арго

доска — и, вин. доску; мн. доски, досок, доскам; ж. 1. Плоский с обеих сторон кусок дерева небольшой толщины, выпиленный или вытесанный из бревна. Дубовая д. Забор из досок. С лодки на берег перекинули доску. * Потихоньку дед Данила Натаскал досок,… … Энциклопедический словарь

Доска — – пиломатериал толщиной не более 100 мм с соотношением сторон сечения, отличающимся в два и более раз. [Строительство деревянных и композитных мостов. Часть 1. СРО НП «МОД СОЮЗДОРСТРОЙ] Доски – пиломатериалы, у которых ширина более двойной… … Энциклопедия терминов, определений и пояснений строительных материалов

Источник

существительное ↓

глагол ↓

Мои примеры

Словосочетания

Примеры

He drove a nail into the board.

Он забил в доску гвоздь.

The old lady is boarding three men.

У старушки проживают и столуются трое мужчин.

All hands on board perished.

Все члены экипажа погибли.

Board of Trade

Министерство торговли (в Англии), торговая палата, ассоциация торговцев, банкиров и т.д., биржа (в США)

The married couple boarded the train for New York.

Супружеская пара села на поезд до Нью-Йорка.

Big Board

Нью-Йоркская фондовая биржа

Board of Exchequer

Министерство финансов (в Англии)

Write the answers on the board.

Ответы запишите на доске.

Nail the board onto the wall!

Прибейте эту доску на стену!

National Coal Board

Национальное управление угольной промышленности (в Англии)

The flight is about to begin boarding.

Посадка на этот рейс вот-вот начнётся.

The board split in two.

Доска раскололась надвое.

We’re supposed to board at 10:15.

Мы должны подняться на борт /сесть на поезд/ в десять пятнадцать.

The exam results went up on the board.

Результаты экзамена были вывешены на доске.

Board of Governors of the Federal Reserve System

Совет управляющих федеральной резервной системы (в США)

Board of Agriculture

Министерство земледелия (в Великобритании)

He set the board plumb.

Он установил доску строго вертикально.

Federal Reserve Board

Федеральное резервное управление

Prices and Incomes Board

Комитет по ценам и доходам (в Англии)

He nailed boards across the windows.

Он заколотил окна досками.

He was afraid to dive from the high board.

Он боялся нырять с вышки.

Chicago Board of Trade

Чикагская товарная биржа

Board of Customs and Excise

Управление таможенных пошлин и акцизных сборов (в Великобритании)

Floor boards ought to be an inch in thickness.

Половые доски должны быть толщиной в дюйм.

The board had split in two.

Доска уже была расколота надвое.

Flight BA193 for Paris is now boarding at Gate 37.

Производится посадка на самолёт, следующий рейсом BA193 в Париж, пассажирам просьба пройти к выходу номер тридцать семь.

Economic Bulletin Board

Экономическая доска объявлений (электронный источник экономической и экономико-статистической информации Министерства торговли США)

Brown vs. Board of Education

«Браун против министерства образования» (название судебного процесса)

Capital Construction Board

Управление капитального строительства (в СССР)

British Overseas Trade Board

Британская внешнеторговая палата

Примеры, ожидающие перевода

. a meeting with the nawabs on the university’s board of trustees.

. with a sharp wrench of the hammer I pulled the nail from the board.

. transfixed the inanimate butterfly specimens to the collection board.

Источник

Поиск ответа

Вопрос № 304068

Ответ справочной службы русского языка

В приведенном примере нет основания для использования прописной (заглавной) буквы.

Уважаемая Справочная служба русского языка! Как правильно? Грамотная в английском языке или грамотная по английскому языку? Быть грамотной в русском языке или быть грамотной по русскому языку? С уважением, Щербакова Дина

Ответ справочной службы русского языка

Ответ справочной службы русского языка

Произношение на практике приближено к английскому, но с поправкой на русскую фонетику.

Ответ справочной службы русского языка

К настоящему времени этот оборот получил широкое распространение, поэтому писать его следует без кавычек.

как правильно: «говорить по-английски » или «говорить на английском»? Спасибо.

Ответ справочной службы русского языка

Как правильно пишется фраза «уйти по английски» или «уйти по-английски «?

Ответ справочной службы русского языка

Здравствуйте!
В Антарктике есть море, называемое по-английски «Scotia Sea», названное в честь шотландского судна «Scotia», название которого произносится в английском языке примерно как «Скоша».
Правомерен ли распространённый перевод названия этого моря на русский язык как «море Скоша»? Мне кажется, более корректным было бы «море Скоши» или «Скошское море». Или даже, учитывая латинское происхождение названия Scotia, как «море Скоции».

Ответ справочной службы русского языка

Большая советская энциклопедия фиксирует 2 варианта названия на русском языке: море Скоша (на первом месте) и море Скотия.

Ответ справочной службы русского языка

Оба варианта правильны. Обратите внимание: сочетание имеет место быть ошибочно.

Ответ справочной службы русского языка

В разговорной речи словом прайс часто заменят слово прайс-лист («прейскурант»). В этом случае тавтологии нет, так как имеются в виду цены по прейскуранту.

Уважаемая Грамота,
так как все-таки правильно ставить ударение в слове Эбола. Ваша справка о том, что русские словари не определились по этому вопросу, не верна. Вот ссылка на словарь Ефремовой http://dic.academic.ru/dic.nsf/efremova/282030
Кроме того, аргумент о том, что в английском словаре ударение ставится на букву О принять не могу. А почему вы не заглянули в словарь, например, французского языка, там ударение будет наверняка стоять над последней буквой А. Это было бы даже логичнее, ведь именно Французский является официальным языком Демократической Республики Конго, по которой протекает река Эбола. Да и потом, с каких пор нормы русского языка определяются по иностранным словарям, если только речь идет не о языке, из которого произошло спорное слово?

Ответ справочной службы русского языка

Ответ справочной службы русского языка

Ответ справочной службы русского языка

Подскажите, пожалуйста.
Фраза:
Хореографический ансамбль «Smile»

Нужны кавычки или нет? И почему?

Ответ справочной службы русского языка

Названия, написанные латиницей, не нужно выделять кавычками в русском тексте.

Это не вопрос, а небольшое замечание.
Следующая ссылка ведет на страницу словаря для слова «ток-шоу»
http://gramota.ru/slovari/dic/?lop=x&bts=x&zar=x&ag=x&ab=x&sin=x&lv=x&az=x&pe=x&word=%F2%EE%EA-%F8%EE%F3

По-английски правильно пишется «tAlk show», а не «tolk show», исправьте.

Ответ справочной службы русского языка

Спасибо! Исправили и передали Ваше замечание главному редактору словаря С. А. Кузнецову.

Ответ справочной службы русского языка

Это зависит от Вашего желания. Вы можете при необходимости выделить часть слова, слово, фразу, несколько предложений и т. д. Решение об объеме выделяемой информации принимает автор текста, руководствуясь своими целями.

Источник

Еще совсем недавно я вообще не знала английского языка, а сейчас начала изучать его.

Думаю смогу ответить на вопрос без ошибок:

Очень распространенные слова для использования, поэтому неудивительно, что они пользуются популярностью. Эти слова по-английски будут писаться следующим образом:

Из данных четырех слов я, к сожалению, не смог вспомнить лишь как будет на английско языке «колесо». Для его перевода пришлось воспользоваться словариком.

Доска на английском, конечно же, board;

Имя Даша на английском пишется как Dasha.

Переводы слов с русского на английский:

Английский язык не такой уж и сложный, если взяться за него всеми руками и ногами. Но мало знать просто переводы слов. Нужно уметь строить полноценные предложения.

В данном случае нужно перевести слова: доска, Даша, колесо, конфеты.

Слова переводятся так:

Девочка Даша должна писать свое имя как DASHA.

С конфетами посложнее будет. Леденцы можно называть SWEETS, CANDIES, а шоколадные называют CHOCOLATES.

Давайте переведем эти четыре числа на английский язык.

Для имени «Даша» будем использовать латиницу «Dasha».

А вот три остальных слова мы будем искать в словаре «board» будет доска, конфеты правильно писать candies, а вот колесо на английском будет как «wheel».

Источник

Урок 76. School and university life. Школьная и университетская лексика английского языка

Автор: София Стальская
Высшее лингвистическое образование. Опыт работы 5 лет.

Учеба занимает большую часть нашей жизни, и очень часто английский необходим именно для обучения. Поэтому сегодня мы поговорим о школьной и университетской лексике.

Слова по теме «Школа»

Школьные предметы окружают нас не только пока мы учимся, а значит знать их будет особенно полезно:

classroom — класс, классная комната

blackboard — доска

desk — парта

chalk — мел

rubber (BrE)/eraser (AmE) — ластик

pen — ручка

pencil— карандаш

pencil case — пенал

sharpener — точилка

ruler — линейка

textbook — учебник

school lunch— школьный обед

teacher — учитель

headmaster/headmistress – директор/директриса

timetable — расписание

uniform – школьная форма

lesson — урок

break – перемена

year/form (BrE)/grade (AmE) – класс

Чтобы сказать, в каком классе учится школьник, необходимо использовать предлог in:

I am in year five./I am in fifth grade.

Немаловажная часть школьной жизни — это школьные предметы. Обратите внимание: их названия всегда пишутся с заглавной буквы:

school subject — школьный предмет

Art — ИЗО

P.E. (Physical Education) — физкультура

History – история

Social Studies — обществознание

Geography — география

Biology — биология

Chemistry — химия

Physics — физика

Music — музыка

Maths – математика

Algebra — алгебра

Geometry — геометрия

Часто употребляемые фразы по теме «Школа»

Помимо отдельных слов, незаменимыми будут и такие фразы, как:

go to school/attend school — ходить в школу

excuse from class — отпустить с урока

be home-schooled — обучаться на дому

graduate from school — закончить школу

skip school — прогуливать уроки

be kept in after school — остаться после уроков

repeat a year — остаться на второй год

drop out of school — вылететь из школы

be expelled from school — быть исключенным из школы

В выражениях «ходить в школу», «закончить школу» со словом school артикль не употребляется.

А выразить свое мнение о предмете и школе можно так:

My favourite subject is…/My favourite subjects are… — Мой(и) любимый(е) предмет(ы)…

Most of all, I like…/I like… most of all. — Больше всего, мне нравится….

I am (not) interested in… — Я (не) интересуюсь…

I have difficulties/problems in… — У меня есть сложности/проблемы…

Это интересно! Очень часто зарубежные школьники не сразу идут в университет после окончания школы, а берут год перерыва, чтобы поработать и определиться с будущей профессией. Такой год называется gap year.

Слова и часто употребляемые фразы по теме «Университет»

Университетская жизнь отличается от школьной, а потому и основные понятия там иные:

degree – ученая степень

bachelor’s degree – степень бакалавра

master’s degree – степень магистра

PhD (Doctor of Philosophy) – доктор (любых) наук

course — курс

credit — зачет, зачетная единица

enroll — записаться, поступить

exam — экзамен

faculty — кафедра

pass — cдать (экзамен, зачет)

fail — провалить (экзамен, зачет)

financial aid — финансовая помощь, материальная поддержка

tuition (fees) – плата за обучение

scholarship — стипендия

GPA (Grade Point Average) — средний балл успеваемости

prerequisite — необходимые условия поступления

prospective student — абитуриент

matriculate — студент, принятый в вуз

graduate — выпускник

postgraduate — выпускник вуза, аспирант

freshman – студент первого курса

professor — преподаватель

dean — декан

academic adviser – научный руководитель

lecture – лекция

seminar – семинар, практическое занятие

major — специальность

quiz — тест, диктант

take a test — сдавать тест

sit an exam — сдавать экзамены

Важно! Для слова «учить» в английском языке существуют сразу три варианта: teach, learn, study. В чем же разница?

teach – это то, что делает учитель;

learn – это то, что делает ученик. Иными словами, учиться, получать какое-то умение;

study – изучать, исследовать.

Если сравнивать между собой слова learn и study, отличить их очень просто. Learn всегда обозначает что-то практическое, а study больше относится к теории. Очень хорошо проследить разницу можно на таком примере:

I studied hard but I didn’t learn anything.

Задания к уроку

Задание 1. Дополните предложения.

Задание 2. Дополните глаголом teach/study/learn в нужной форме.

Ответ 2.

Источник

Теперь вы знаете какие однокоренные слова подходят к слову Как пишется по английски слово доска, а так же какой у него корень, приставка, суффикс и окончание. Вы можете дополнить список однокоренных слов к слову "Как пишется по английски слово доска", предложив свой вариант в комментариях ниже, а также выразить свое несогласие проведенным с морфемным разбором.

Какие вы еще знаете однокоренные слова к слову Как пишется по английски слово доска:



Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *