домашняя+работа
1 домашняя работа
См. также в других словарях:
домашняя работа — сущ., кол во синонимов: 1 • домашка (3) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов
домашняя работа — namų darbai statusas T sritis švietimas apibrėžtis Mokymo organizavimo forma, kai mokymas mokykloje tęsiamas atliekant įvairius darbus namie. Per pamoką mokinys pasirengia namų darbams, jam nurodoma, ką ir kaip reikės daryti. Skiriami sakytiniai… … Enciklopedinis edukologijos žodynas
Домашняя работа (фильм) — Домашняя работа The Art of Getting By … Википедия
САМОСТОЯТЕЛЬНАЯ ДОМАШНЯЯ РАБОТА — форма обучения, имеющая целью закрепление полученных на уроке знаний, умений и навыков, самостоятельное усвоение доступного материала и дополнительной информации, выполнение творческих работ. Самостоятельная познавательная трудовая деятельность… … Профессиональное образование. Словарь
работа — 1. Деятельность человека; занятие, труд. Об интересной, самоотверженной, быстрой, четкой работе. Активная, беззаветная, бесперебойная, бешеная, благодарная, бодрая, быстрая, вдохновенная, веселая, взволнованная, воодушевленная, высококачественная … Словарь эпитетов
домашняя мастерская — Рис. 1. Общий вид мастерской. Рис. 1. Общий вид мастерской. домашняя мастерская предназначается главным образом для изготовления и ремонта предметов домашнего обихода и мебели, декоративных элементов интерьера, различных приспособлений, садового … Энциклопедия «Жилище»
Домашняя самостоятельная работа — составная часть процесса обучения, способствующая формированию у обучающихся потребности к постоянному самообразованию, навыков самостоятельной познавательной деятельности. (Педагогика. Учеб. под ред. Л.П. Крившенко. М., 2005. С. 415)… … Педагогический терминологический словарь
ДОМАШНЯЯ УЧЕБНАЯ РАБОТА — форма организации учебного процесса, самостоятельное выполнение учащимися заданий вне класса без непосредственного руководства учителя, но под его опосредованным влиянием. Виды Д. у. р.: п о характеру познавательной деятельности репродуктивная и… … Педагогический словарь
ДОМАШНЯЯ УЧЕБНАЯ РАБОТА — составная часть процесса обучения, заключающаяся в выполнении учащимися по заданию преподавателя самостоятельной учебной и практической работы после занятий (уроков, лекций, семинаров). Учебной программой предусмотрен целесообразный объем… … Профессиональное образование. Словарь
Бенгальская кошка (домашняя) — Бенгал Гибридное происхождение … Википедия
Как пишется по испански домашняя работа
Откройте возможности нейронного машинного перевода PROMT
PROMT.One (www.translate.ru) – бесплатный онлайн-переводчик на основе нейронных сетей (NMT) для азербайджанского, английского, арабского, греческого, иврита, испанского, итальянского, казахского, китайского, корейского, немецкого, португальского, русского, татарского, турецкого, туркменского, узбекского, украинского, финского, французского, эстонского и японского языков.
Смотрите перевод слов и устойчивых выражений, транскрипцию и произношение в онлайн cловаре. Словари PROMT для английского, немецкого, французского, русского, испанского, итальянского и португальского языков включают миллионы слов и словосочетаний, самую современную разговорную лексику, которая постоянно отслеживается и пополняется нашими лингвистами.
Изучайте времена и формы глаголов в английском, немецком, испанском, французском и русском языках в разделе Спряжение и склонение. Учите употребление слов и выражений в разных Контекстах. Мы собрали для вас миллионы примеров перевода на разные языки, которые помогут вам в изучении иностранных языков и подготовке домашних заданий.
домашнее задание
1 cumplir los deberes de casa
2 deberes
3 hacer los deberes
4 задание
5 animal
6 anteproyecto
7 atarear
8 casería
9 casero
10 comisión
11 deber
12 economía
13 lección
14 misión
15 obra
16 ocupar
17 remedio
18 ropa
19 tajo
20 tanda
См. также в других словарях:
ДОМАШНЕЕ ЗАДАНИЕ — ДОМАШНЕЕ ЗАДАНИЕ. Форма самостоятельной работы учащихся, организуемая преподавателем с целью закрепления и углубления знаний, речевых навыков и умений, полученных на уроке, а иногда и для самостоятельного решения посильных познавательных задач,… … Новый словарь методических терминов и понятий (теория и практика обучения языкам)
Домашнее задание — Пожалуйста, улучшите и дополните этот раздел. Замечания о том, что нужно улучшить, могут быть на странице обсуждения статьи. Домашнее задание задание, задаваемое учителем (преподавателем) ученику (студенту) для самостоятельного выполнения после… … Википедия
Домашнее задание — Жарг. студ. Шутл. Часть угощения, уносимая с собой с банкета, вечеринки. ВМН 2003, 51 … Большой словарь русских поговорок
Домашнее задание — после въезда на российскую территорию водитель должен подготовить кучу документов для таможенного оформления. Со стороны корпеющий над бумагами в кабине дальнобойщик действительно похож на школьника … Словарь дальнобойщиков
Дать домашнее задание — кому. Жарг. мол. Шутл. Предложить гостям забрать с собой часть угощения. ВМН 2003, 51 … Большой словарь русских поговорок
ЗАДАНИЕ — Домашнее задание. Жарг. студ. Шутл. Часть угощения, уносимая с собой с банкета, вечеринки. ВМН 2003, 51. Дать домашнее задание кому. Жарг. мол. Шутл. Предложить гостям забрать с собой часть угощения. ВМН 2003, 51 … Большой словарь русских поговорок
задание — сущ., с., употр. сравн. часто Морфология: (нет) чего? задания, чему? заданию, (вижу) что? задание, чем? заданием, о чём? о задании; мн. что? задания, (нет) чего? заданий, чему? заданиям, (вижу) что? задания, чем? заданиями, о чём? о заданиях 1.… … Толковый словарь Дмитриева
ЗАДАНИЕ — ЗАДАНИЕ, я, ср. То, что назначено для выполнения, поручение. Дать, выполнить з. Производственное з. Боевое з. Домашнее з. (то же, что урок во 2 знач.). Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
задание — я; ср. 1. Цель или задача, поставленная перед кем л. для выполнения. Ответственное, трудное з. Правительственное, секретное з. З. государственной важности. З. по изучению флоры и фауны Байкала. З. по разведке месторождений. Дать, выполнить з.… … Энциклопедический словарь
задание — я; ср. 1) Цель или задача, поставленная перед кем л. для выполнения. Ответственное, трудное зада/ние. Правительственное, секретное зада/ние. Зада/ние государственной важности. Зада/ние по изучению флоры и фауны Байкала. Зада/ние по разведке… … Словарь многих выражений
Техническое задание — (ТЗ, техзадание) исходный документ для разработки и испытания изделия.[1] Содержание 1 Понятие ТЗ 2 Место ТЗ в структур … Википедия
Как+будет+по+английски+домашняя+работа
1 домашняя работа
2 работа
физи́ческая рабо́та — trabajo físico (manual)
у́мственная рабо́та — trabajo intelectual (mental)
обще́ственная рабо́та — travajo social
иде́йно-воспита́тельная рабо́та — trabajo de educación ideológica
подпо́льная рабо́та — actividad clandestina, trabajo en la ilegalidad
совме́стная рабо́та — colaboración f
нау́чно-иссле́довательская рабо́та — trabajo de investigación
сверхуро́чная рабо́та — trabajo extraordinario
сде́льная рабо́та — trabajo a destajo
уда́рная рабо́та — trabajo de choque
взя́ться за рабо́ту — ponerse a trabajar, poner manos a la obra
рабо́та дви́гателя — funcionamiento del motor
рабо́та ве́тра (воды́) — trabajo del viento (del agua)
рабо́та вхолосту́ю — trabajo en vacío
случа́йная рабо́та — trabajo casual; servicio provisional
постоя́нная рабо́та — trabajo (servicio) permanente
поступи́ть на рабо́ту — entrar a trabajar; colocarse en un trabajo ( устроиться)
снять с рабо́ты — despedir del trabajo, destituir (непр.) vt
быть без рабо́ты, не име́ть рабо́ты — estar parado, no tener trabajo
вы́йти на рабо́ту по́сле боле́зни — darse de alta
обще́ственные рабо́ты — trabajos públicos, prestaciones públicas
монта́жные рабо́ты — trabajos de instalación
строи́тельные рабо́ты — obras f pl
взять (брать) в рабо́ту ( кого-либо) — hacer llevar la carga (a)
чья рабо́та? — ¿quién lo ha hecho?
ка́торжные рабо́ты — trabajos forzados (forzosos)
моя́ рабо́та — lo hice yo
рабо́та гори́т у него́ в рука́х — en sus manos el trabajo se hace solo
физи́ческая рабо́та — trabajo físico (manual)
у́мственная рабо́та — trabajo intelectual (mental)
обще́ственная рабо́та — travajo social
иде́йно-воспита́тельная рабо́та — trabajo de educación ideológica
подпо́льная рабо́та — actividad clandestina, trabajo en la ilegalidad
совме́стная рабо́та — colaboración f
нау́чно-иссле́довательская рабо́та — trabajo de investigación
сверхуро́чная рабо́та — trabajo extraordinario
сде́льная рабо́та — trabajo a destajo
уда́рная рабо́та — trabajo de choque
взя́ться за рабо́ту — ponerse a trabajar, poner manos a la obra
рабо́та дви́гателя — funcionamiento del motor
рабо́та ве́тра (воды́) — trabajo del viento (del agua)
рабо́та вхолосту́ю — trabajo en vacío
случа́йная рабо́та — trabajo casual; servicio provisional
постоя́нная рабо́та — trabajo (servicio) permanente
поступи́ть на рабо́ту — entrar a trabajar; colocarse en un trabajo ( устроиться)
снять с рабо́ты — despedir del trabajo, destituir (непр.) vt
быть без рабо́ты, не име́ть рабо́ты — estar parado, no tener trabajo
вы́йти на рабо́ту по́сле боле́зни — darse de alta
обще́ственные рабо́ты — trabajos públicos, prestaciones públicas
монта́жные рабо́ты — trabajos de instalación
строи́тельные рабо́ты — obras f pl
взять (брать) в рабо́ту ( кого-либо) — hacer llevar la carga (a)
чья рабо́та? — ¿quién lo ha hecho?
ка́торжные рабо́ты — trabajos forzados (forzosos)
моя́ рабо́та — lo hice yo
рабо́та гори́т у него́ в рука́х — en sus manos el trabajo se hace solo
3 работа сделана кое-как
4 эта работа рассматривается как предварительная
5 как
как он э́то сде́лал? — ¿cómo ha hecho esto?
как вам э́то нра́вится? — ¿qué le parece esto?, ¿(cómo) le gusta esto?
как (ва́ши) дела́? — ¿cómo van sus asuntos?
как ты сказа́л? — ¿qué (cómo) has dicho?
как так? разг. — ¿cómo entonces (así)?
как же так? разг. — ¿cómo puede ser (suceder)?, ¿pues cómo?
как он уста́л! — ¡qué cansado está!
как жа́рко! — ¡qué calor (hace)!
я сде́лаю, как ты мне сказа́л — lo haré como tú me has dicho
он поступи́л не так, как ему́ сове́товали — actuó no como (no de la forma que) le aconsejaron
тако́й. как — igual que.
тако́в. как — tal como.
э́то меня́ удиви́ло сто́лько же, как и тебя́ — esto me asombró lo mismo que (tanto como) a ti
не всегда́ ва́жно, что говоря́т, но всегда́ ва́жно, как говоря́т — no siempre es tan importante lo que se dice, sino cómo se dice
вот как э́то на́до де́лать — mira cómo (así) hay que hacerlo
мне про́сто мо́чи нет как ску́чно разг. — no puedo más de aburrimiento
как в Москву́ пое́ду. — cuándo vaya a Moscú.
нельзя́ ли как подеше́вле? — ¿no puede ser más barato?
ты оде́лся бы как полу́чше — vístete (debías vestirte) lo mejor que puedas
как, (ра́зве) все тут? — ¿cómo, todos están aquí?
как нет? — ¿cómo no?
вот (оно́) как — por lo visto, a lo mejor; mira cómo.
он как побежи́т (как побежа́л) — y echó a correr
он как упа́л вдруг — y se cayó de repente
широ́кий, как мо́ре — vasto como el mar
как оди́н челове́к — como un solo hombre
Толсто́й как писа́тель. — Tolstoi como escritor.
он говори́т по-испа́нски, как испа́нец — habla (en español) como un español
он поступи́л, как вы сказа́ли — obró como Ud. le dijo
сове́товать как друг — aconsejar como (un) amigo
как наприме́р — (como) por ejemplo
как говоря́т — (como) dicen
как изве́стно — (como) es conocido
как уви́дишь её, скажи́. — cuando la veas, dícelo.
уже́ прошло́ три го́да, как. — ya han pasado tres años desde que.
как то́лько. — en cuanto que. tan pronto como.
как вдруг. — cuando de pronto.
тогда́ как — mientras que
в то вре́мя как — al mismo tiempo que; mientras que
ме́жду тем как — entretanto que; mientras que
по́сле того́ как — después de que
ка́ждый раз, как — cada vez que
едва́. как — al punto que.
едва́ то́лько. как — no hizo más que.
то́лько. как — sólo. cuando
то́лько что. как — no hizo más que. cuando, sólo. cuando
что как в са́мом де́ле. — y si en realidad.
как ка́жется — según parece
смотря́ как разг. — según como, conforme a; según y conforme
как попа́ло — de cualquier modo, como sea
вот как! разг. — ¡vaya, vaya!, ¡qué cosas!
как когда́, когда́ как — depende de
как кому́, кому́ как — según quien
как ни. как бы ни. — aunque. a pesar de.
как бы не. — ojalá (que) no
как бы то ни́ было — como quiera que sea, sea como sea
как бы не так! прост. — ¡de ningún modo!, ¡no faltaba más!; ¡ni por esas!
как сказа́ть — quien sabe
как есть прост. — de remate, totalmente
как оди́н челове́к — todos a una
ещё как! — ¡no sabe (usted) cómo!
как он э́то сде́лал? — ¿cómo ha hecho esto?
как вам э́то нра́вится? — ¿qué le parece esto?, ¿(cómo) le gusta esto?
как (ва́ши) дела́? — ¿cómo van sus asuntos?
как ты сказа́л? — ¿qué (cómo) has dicho?
как так? разг. — ¿cómo entonces (así)?
как же так? разг. — ¿cómo puede ser (suceder)?, ¿pues cómo?
как он уста́л! — ¡qué cansado está!
как жа́рко! — ¡qué calor (hace)!
я сде́лаю, как ты мне сказа́л — lo haré como tú me has dicho
он поступи́л не так, как ему́ сове́товали — actuó no como (no de la forma que) le aconsejaron
тако́й. как — igual que.
тако́в. как — tal como.
э́то меня́ удиви́ло сто́лько же, как и тебя́ — esto me asombró lo mismo que (tanto como) a ti
не всегда́ ва́жно, что говоря́т, но всегда́ ва́жно, как говоря́т — no siempre es tan importante lo que se dice, sino cómo se dice
вот как э́то на́до де́лать — mira cómo (así) hay que hacerlo
мне про́сто мо́чи нет как ску́чно разг. — no puedo más de aburrimiento
как в Москву́ пое́ду. — cuándo vaya a Moscú.
нельзя́ ли как подеше́вле? — ¿no puede ser más barato?
ты оде́лся бы как полу́чше — vístete (debías vestirte) lo mejor que puedas
как, (ра́зве) все тут? — ¿cómo, todos están aquí?
как нет? — ¿cómo no?
вот (оно́) как — por lo visto, a lo mejor; mira cómo.
он как побежи́т (как побежа́л) — y echó a correr
он как упа́л вдруг — y se cayó de repente
широ́кий, как мо́ре — vasto como el mar
как оди́н челове́к — como un solo hombre
Толсто́й как писа́тель. — Tolstoi como escritor.
он говори́т по-испа́нски, как испа́нец — habla (en español) como un español
он поступи́л, как вы сказа́ли — obró como Ud. le dijo
сове́товать как друг — aconsejar como (un) amigo
как наприме́р — (como) por ejemplo
как говоря́т — (como) dicen
как изве́стно — (como) es conocido
как уви́дишь её, скажи́. — cuando la veas, dícelo.
уже́ прошло́ три го́да, как. — ya han pasado tres años desde que.
как то́лько. — en cuanto que. tan pronto como.
как вдруг. — cuando de pronto.
тогда́ как — mientras que
в то вре́мя как — al mismo tiempo que; mientras que
ме́жду тем как — entretanto que; mientras que
по́сле того́ как — después de que
ка́ждый раз, как — cada vez que
едва́. как — al punto que.
едва́ то́лько. как — no hizo más que.
то́лько. как — sólo. cuando
то́лько что. как — no hizo más que. cuando, sólo. cuando
что как в са́мом де́ле. — y si en realidad.
как ка́жется — según parece
смотря́ как разг. — según como, conforme a; según y conforme
как попа́ло — de cualquier modo, como sea
вот как! разг. — ¡vaya, vaya!, ¡qué cosas!
как когда́, когда́ как — depende de
как кому́, кому́ как — según quien
как ни. как бы ни. — aunque. a pesar de.
как бы не. — ojalá (que) no
как бы то ни́ было — como quiera que sea, sea como sea
как бы не так! прост. — ¡de ningún modo!, ¡no faltaba más!; ¡ni por esas!
как сказа́ть — quien sabe
как есть прост. — de remate, totalmente
как оди́н челове́к — todos a una
ещё как! — ¡no sabe (usted) cómo!
6 как можно раньше
7 как прикажете
8 как следует
отруга́ть как сле́дует — reñir como es debido (con dureza)
отколоти́ть как сле́дует — pegar una buena paliza
объясни́ть всё как сле́дует — explicarlo todo bien
отруга́ть как сле́дует — reñir como es debido (con dureza)
отколоти́ть как сле́дует — pegar una buena paliza
объясни́ть всё как сле́дует — explicarlo todo bien
9 как-нибудь
дава́й ка́к-нибудь уви́димся — a ver si nos vemos
позвони́ мне ка́к-нибудь — llámame cualquier día
дава́й ка́к-нибудь уви́димся — a ver si nos vemos
позвони́ мне ка́к-нибудь — llámame cualquier día
10 как-то
он ка́к-то суме́л меня́ убеди́ть — en cierto modo (no sé cómo) me supo convencer
всё э́то ка́к-то стра́нно — todo esto es un poco raro
мне ка́к-то не по себе́ — me siento (algo) mal
ка́к-то раз — una vez
посмотрю́, ка́к-то он вы́йдет из э́того положе́ния — veré de que manera (forma) sale de esta situación; veré cómo se arregla para salir de esta situación
он ка́к-то суме́л меня́ убеди́ть — en cierto modo (no sé cómo) me supo convencer
всё э́то ка́к-то стра́нно — todo esto es un poco raro
мне ка́к-то не по себе́ — me siento (algo) mal
ка́к-то раз — una vez
посмотрю́, ка́к-то он вы́йдет из э́того положе́ния — veré de que manera (forma) sale de esta situación; veré cómo se arregla para salir de esta situación
11 кое-как
рабо́та сде́лана ко́е-ка́к — el trabajo está hecho con negligencia (de cualquier modo)
рабо́та сде́лана ко́е-ка́к — el trabajo está hecho con negligencia (de cualquier modo)
12 кой-как
13 он как побежит
14 тогда как
15 едва. как.
едва́ он вы́шел, как. — apenas salió (no hizo más que salir), cuando.
едва́ он вы́шел, как. — apenas salió (no hizo más que salir), cuando.
16 как будто (бы)
он так споко́ен, как бу́дто ничего́ не случи́лось — está tan tranquilo como si no hubiera pasado nada
лежи́т бу́дто мёртвый — está como muerto
он так споко́ен, как бу́дто ничего́ не случи́лось — está tan tranquilo como si no hubiera pasado nada
лежи́т бу́дто мёртвый — está como muerto
17 как будто (бы)
он так споко́ен, как бу́дто ничего́ не случи́лось — está tan tranquilo como si no hubiera pasado nada
лежи́т бу́дто мёртвый — está como muerto
он так споко́ен, как бу́дто ничего́ не случи́лось — está tan tranquilo como si no hubiera pasado nada
лежи́т бу́дто мёртвый — está como muerto
18 как можно
как мо́жно (нельзя́) бо́льше, ме́ньше — lo más, lo menos posible
как мо́жно (нельзя́) бо́льше, ме́ньше — lo más, lo menos posible
19 как нельзя
как мо́жно (нельзя́) бо́льше, ме́ньше — lo más, lo menos posible
как мо́жно (нельзя́) бо́льше, ме́ньше — lo más, lo menos posible
20 ну как.
а ну́ как он уви́дит? — ¿y si él lo ve?
а ну́ как он уви́дит? — ¿y si él lo ve?
См. также в других словарях:
Достоевский, Федор Михайлови — писатель, родился 30 октября 1821 г. в Москве, умер 29 января 1881 г., в Петербурге. Отец его, Михаил Андреевич, женатый на дочери купца, Марье Федоровне Нечаевой, занимал место штаб лекаря в Мариинской больнице для бедных. Занятый в больнице и… … Большая биографическая энциклопедия
Семейство лошадиные — Лошади отличаются средней величиной, прекрасным сложением, относительно сильными конечностями и худощавой вытянутой головой, имеющей большие, живые глаза, заостренные подвижные уши средней величины и широко открытые ноздри. Шея толстая, с … Жизнь животных
Великобритания — I Содержание: А. Географический очерк: Положение и границы Устройство поверхности Орошение Климат и естественные произведения Пространство и население Эмиграция Сельское хозяйство Скотоводство Рыбная ловля Горный промысел Промышленность Торговля… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Азия — (Asia) Описание Азии, страны, государства Азии, история и народы Азии Информация об азиатских государствах, история и народы Азии, города и география Азии Содержание А́зия — самая большая часть света, образует вместе с материк Евразию … Энциклопедия инвестора
Бреггин, Питер Роджер — Питер Роджер Бреггин Peter Roger Breggin Дата рождения: 11 мая 1936(1936 05 11) (76 лет) Страна … Википедия
Бреггин — Бреггин, Питер Роджер Питер Роджер Бреггин (англ. Peter Roger Breggin ) (родился 11 мая 1936 г.[1]) американский психиатр, автор многих научных трудов, книг и статей, издатель, член Американской психиатрической ассоциации, известный своим… … Википедия
Игнобелевская премия — Шнобелевские премии, Игнобелевские премии, Антинобелевские премии (англ. Ig Nobel Prize) пародия на престижную международную награду Нобелевскую премию. Десять Шнобелевских премий вручаются в начале октября, то есть в то время, когда называются… … Википедия
Игнобельская премия — Шнобелевские премии, Игнобелевские премии, Антинобелевские премии (англ. Ig Nobel Prize) пародия на престижную международную награду Нобелевскую премию. Десять Шнобелевских премий вручаются в начале октября, то есть в то время, когда называются… … Википедия
Шнобелевские премии — Шнобелевские премии, Игнобелевские премии, Антинобелевские премии (англ. Ig Nobel Prize) пародия на престижную международную награду Нобелевскую премию. Десять Шнобелевских премий вручаются в начале октября, то есть в то время, когда называются… … Википедия