Главная » Правописание слов » Как пишется правильно слово life по английски

Слово Как пишется правильно слово life по английски - однокоренные слова и морфемный разбор слова (приставка, корень, суффикс, окончание):


Морфемный разбор слова:

Однокоренные слова к слову:

Как пишется правильно слово life по английски

1 LIFE

2 life

3 LIFE

4 Life

5 life

6 быт

7 жизнь

8 наработка на отказ

9 наработка на отказ

10 время полной амортизации

11 жизненный путь

12 путь жизни

13 житие

14 долговечность

15 жизнь

16 продолжительность жизни

17 срок хранения

18 срок службы

19 быт

20 житие

См. также в других словарях:

Life- — Life … Deutsch Wörterbuch

life — W1S1 [laıf] n plural lives [laıvz] ▬▬▬▬▬▬▬ 1¦(time somebody is alive)¦ 2¦(state of being alive)¦ 3¦(way somebody lives)¦ 4¦(particular situation/job)¦ 5 social/personal/sex etc life 6¦(human existence)¦ 7¦(time when something exists/works)¦ … Dictionary of contemporary English

life — [ laıf ] (plural lives [ laıvz ] ) noun *** ▸ 1 time from birth to death ▸ 2 way of living, experience ▸ 3 state of being alive ▸ 4 living things ▸ 5 time something exists/lasts ▸ 6 activity/excitement ▸ 7 in games ▸ 8 life imprisonment ▸ +… … Usage of the words and phrases in modern English

Life — (l[imac]f), n.; pl. (l[imac]vz). [AS. l[imac]f; akin to D. lijf body, G. leib body, MHG. l[imac]p life, body, OHG. l[imac]b life, Icel. l[imac]f, life, body, Sw. lif, Dan. liv, and E. live, v. [root]119. See , and cf. .] 1.… … The Collaborative International Dictionary of English

Life — • The enigma of life is still one of the two or three most difficult problems that face both scientist and philosopher Catholic Encyclopedia. Kevin Knight. 2006. Life Life … Catholic encyclopedia

life — [laɪf] noun lives PLURALFORM [laɪvz] [countable] 1. the period of time during which something takes place or exists: • industrial products used during the life of a mining operation • The rate of interest is often subsidized and fixed for the… … Financial and business terms

life — life; life·boat·man; life·ful; life·less; life·less·ly; life·less·ness; life·like·ness; life·man; life·man·ship; life·rent·rix; life·some; life·ward; non·life; an·ti·life; life·world; mid·life; pre·life; … English syllables

Life TV — Saltar a navegación, búsqueda Life TV es una canal virtual ubicado en la comuna de San Miguel, Stgo que ofrece una variedad de programacion para todas las edades, Ocupa los primeros lugares de transmicion Life TV® Nombres oficiales Lifetv S.A.… … Wikipedia Español

LIFE — (englisch für Leben) bezeichnet: Life (Magazin), amerikanische Magazine Life (Manga), japanische Manga Serie das Umwelt Förderprojekte der EU namens LIFE I III und LIFE+ den Originaltitel eines amerikanischen Films, siehe Lebenslänglich (Film)… … Deutsch Wikipedia

LIFE — Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom. <<>> Sigles d une seule lettre Sigles de deux lettres Sigles de trois lettres … Wikipédia en Français

Источник

существительное ↓

прилагательное ↓

Мои примеры

Словосочетания

Примеры

Why risk your life?

Зачем рисковать своей жизнью?

Life is not all roses.

В жизни не одни только удовольствия.

She’s had a hard life.

У неё была тяжёлая жизнь.

He lived a sad life.

Жизнь его была печальна.

She took her own life

He lives a drab life.

Why do so few women enter political life?

Почему так мало женщин участвует в политической жизни?

City life is not for me.

Городская жизнь не для меня.

Oh well, that’s life!

Ну что ж, такова жизнь!

How many lives were lost?

Сколько людей погибло?

Life isn’t always fair.

Жизнь не всегда справедлива.

Does life exist on Mars?

Есть ли жизнь на Марсе?

He was life of the party.

Он был душой компании.

Hi Bob! How’s life?

Привет, Боб! Как жизнь?

Food sustains life.

Пища поддерживает жизненные силы.

He led a quiet life.

Он вёл спокойную жизнь. / Он жил тихо.

Our life is a «becoming» rather than a simple «being».

Наша жизнь есть процесс становления, а не просто существования.

Human life is sacred.

Человеческая жизнь неприкосновенна.

He’s had an easy life.

У него была лёгкая жизнь.

She lived a godly life.

Она прожила праведную жизнь.

His life lacks a focus.

Его жизнь бесцельна.

His life was in danger.

Его жизнь была в опасности.

A «casual» man is one whose manner of life is altogether the sport of chance.

Легкомысленный человек — это тот, чей образ жизни подчинен воле случая.

How one decides that a certain he or she is «the one» is one of the great whys of life.

Как именно люди решают, что вот этот самый мужчина или вот эта женщина являются «их половинкой» — одна из величайших загадок жизни.

Life’s a gas.

Жизнь — это пускание пыли в глаза. (название песни)

He perils his life.

The sadness tinged his life.

Эта печаль оставила след на всей его жизни.

He rolled and wallowed in kill, he let life «blood» him.

Он все глубже и глубже погружался в жизнь убийцы, он позволял жизни дать ему «боевое крещение», «запятнать его кровью».

Life imitates art.

Жизнь подражает искусству.

Life is hard at times.

Жизнь порой трудна.

Примеры, ожидающие перевода

I couldn’t withstand the rigors of army life.[del]

Her quick thinking in an emergency saved the baby’s life.[del]

Good eating habits will pay dividends later on in life.

Источник

Почему слово «Live» произносится «лайф» и «лив»: как не путать произношение

Все, кто знаком с английской фонетикой, наверняка недоумевали: зачем было придумывать четыре типа чтения, разбирать открытые и закрытые слоги, заучивать сочетания звуков, если исключений все равно больше, чем слов, подчиняющихся правилу? Да, английский иногда может показаться бессмысленным и беспощадным, но это не делает его менее прекрасным.

Возьмем, к примеру, слово live. Если вспомнить, чему нас учили в школе, можно догадаться, что перед нами открытый слог, первый тип чтения, соответственно, конечная «e» не будет читаться (будет «немой»), а ударная «i» должна произноситься, как в алфавите — [ай].

Для подтверждения можно сравнить с другими похожими по написанию словами: mice [майс], rice [райс], nine [найн] и т.д.

Но каждый, кто хоть на базовом уровне знает английский, скажет вам, что перед нами глагол to live — жить, и читается он как [лиив]. А вот существительное жизнь — life уже будет произноситься по правилу — [лайф]. Не секрет, что в английском все вечно шиворот-навыворот, и с чем-то надо просто смириться и заучить это.

Дело в том, что слово live (именно этот вариант написания) будет читаться по-разному в зависимости от части речи, которой оно является в предложении. Так, если перед нами глагол to live — под ударением будет звук [и].

I live [ай лив] in London — Я живу в Лондоне.

I lived in Germany — я жил в Германии.

Where do you live? — Где ты живешь?

Но если мы имеем дело с прилагательным live (к примеру, в словосочетаниях live music — живая музыка или live sound — живой звук), читать его следует [лайв]. Это объясняется этимологией: оно является сокращением от alive [элайф], которое, в свою очередь, означает «оживший», «не мертвый».

Baby, I am alive! — Малышка, я ожил! Так может сказать в кино какой-нибудь воскрешенный вампир своей подруге.

Oh my god, he is alive! — О боже мой, он не умер! Это можно услышать от жены, мужа которой только что спасли от смерти.

Соответственно, даже несмотря на то, что количество букв уменьшилось, у производного слова сохраняется произношение, характерное для исходного.

В общем, главный принцип можно выразить следующим образом: поймите, какой частью речи является слово live в конкретном контексте, и исходя из этого выберите верный вариант произношения.

Источник

Секреты английского языка

Сайт для самостоятельного изучения английского языка онлайн

Разница в употреблении to live, life, live, alive, living

Posted on 2014-03-17 by admin in Всякая всячина // 7 Comments

Слова live, life, live, alive, living являются однокоренными, все связаны с жизнью, но употребляются по-разному, и это вызывает путаницу у большинства студентов, не знающих, когда именно использовать то или иное слово. Давайте разберемся в этой теме.

To live

Начнем со слова to live [lɪv] – это глагол, который означает «жить».

Что подразумевается под словом жить? – быть живым, чувствовать, спать, есть и т.п.

Далее, слово life – «жизнь». Life – это существительное, обозначающее период от рождения человека до его смерти.

Live [laɪv] – это прилагательное, не стоит путать его с глаголом to live. Это часто происходит поскольку эти слова пишутся одинаково, но произносятся по-разному. Прилагательное live переводится «непосредственный, вживую, в прямом эфире». Это слово часто светится в углу телевизора, когда мы смотрим концерт в прямом эфире, или слушаем речь президента. Когда мы говорим по скайпу – это тоже live.

Alive

Alive — это прилагательное, выражающее состояние, при котором человек жив, а не мертв и может испытывать различные чувства — «живой, в живых, чувствующий»

Living

Что касается living, то это слово может быть 1) глаголом; 2) герундием; 3) прилагательным; 4) существительным. Если living является глаголом, то это будет форма времени Perfect Continuous:

В качестве прилагательного living переводится как «живой»

Отглагольное существительное – герундий можно перевести как «образ жизни» или «средства к существованию». Вот несколько выражений со словом living в качестве герундия:

Вот примеры использования living в качестве существительного. В этом случае перед living ставится артикль.

Надеемся, что мы помогли вам разобраться в разнице между to live, life, live, alive, living. Давайте проверим, так ли это, при помощи небольшого теста.

Источник

Как пишется по английски лайф

Нулевой артикль

Примеры

I see a book on the table. — Я вижу книгу на столе.
I see books on the table. — Я вижу книги на столе.

2. Наличие других определителей

Примеры

My cat is very beautiful. — Мой кот очень красивый.
I have some information. — У меня есть некоторая информация.
She has three sons. — У нее три сына.

3. Неисчисляемые существительные

В общем смысле неисчисляемые существительные water (вода), milk (молоко), sugar (сахар), tea (чай), snow (снег), wool (шерсть), meat (мясо), употребляются без артикля.

Примеры

I tea. — Я люблю чай.
Coffee is one of the most popular beverages worldwide. — Кофе — это один из самых популярных напитков во всем мире.

Примечание

Но если есть конкретизация, то используется определенный артикль the.

Примеры

The tea is too hot. — Этот чай слишком горячий.

4. Абстрактные существительные

В общем смысле абстрактные существительные weather (погода), music (музыка), knowledge (знание), art (искусство), love (любовь), life (жизнь), time (время) и др. употребляются без артикля.

Примеры

I music. — Я люблю музыку.
Art is еtеrnal. — Искусство вечно.

Примечание

Но если есть конкретизация, то используется определенный артикль the.

Примеры

I the music of Mozart. — Я люблю музыку Моцарта.

5. «Семья и школа»

Существительные, которые можно условно объединить под названием «Семья и школа», употребляюся без артикля, если нет конкретизации. Их можно разбить на следующие группы.

Дом и школа home (дом), school (школа), church (церквь), college (колледж)
Члены семьи mother (мама), father (папа), aunt (тетя), ancle (дядя), sister (сестра), brother (брат), cousin (двоюродный брат или сестра), grandmother (бабушка), grandfather (дедушка)
Принятие пищи breakfast (завтрак), lunch (ланч), dinner (обед)
Любой спорт football (футбол), basketball (баскетбол), hockey (хоккей), baseball (бейсбол) и т.д.
Любая болезнь flu (грипп), angina (ангина), pneumonia (пневмония) и т.д.
Праздники Christmas (Рождество), Easter (Пасха), Thanksgiving (День благодарения) и т.д.

Почему мы объединили эти группы? Потому что родственники связаны с домом, едим мы дома, болеем дома, праздники отмечаем дома, с семьей. Церковь — это тоже личное дело каждого, связанное с домом и семьей. А спорт — это, скорее, школа.
Так что запомните: семья и школа — без артикля!

Примеры

We have lunch at 13:00. — У нас ланч в 13:00. Let’s go home. — Давай пойдем домой. I play basketball. — Я играю в баскетбол.

Why go to church? — Зачем ходить в церковь?

6. В значении «все»

Если речь идет о всех представителях некоторого класса (для исчисляемых существительных во множественном числе), то артикль не используется.

Примеры

Lemons are known for their sourness. — Лимоны известны тем, что они кислые.
Все лимоны кислые, в этом можно не сомневаться!

Athletes should exercise daily. — Спортсмены должны тренироваться каждый день.
Конечно, это касается всех спортсменов.

Вернуться в раздел “Грамматика”

Уровень Pre-Intermediate — основа основ английского языка

A — Элементарное владениеB — Самостоятельное владениеC — Свободное владение
A1 A2 B1 B2 C1 C2
Уровень выживания Предпороговый уровень Пороговый уровень Пороговый продвинутый уровень Уровень профессионального владения Владение на уровне носителя
Beginner, Elementary Pre-Intermediate Intermediate Upper-Intermediate Advanced Proficiency

Хотите узнать, соответствуют ли ваши знания ступени Pre-Intermediate? Пройдите наш авторский тест и получите рекомендации, которые помогут вам повысить уровень знания английского языка.

Советуем вам посмотреть вебинар нашего методиста Светланы на тему «Уровни владения английским языком».

Уровень Pre-Intermediate — это основа основ английского языка

Pre-Intermediate — какой это уровень? Как определить, соответствуют ли ваши знания данной ступени?

Часто ученики, которые когда-то изучали язык в школе или на курсах, говорят, что ничего не знают и не помнят. Они думают, что уровень Pre-Intermediate не для них, считают, что это слишком высокая планка.

Однако курс Pre-Intermediate начинается с повторения простых конструкций вроде настоящего простого времени (Present Simple).

Так что не бойтесь начинать обучение с этого уровня, ведь на нем вы сможете качественно повторить уже знакомые вам материалы, систематизировать их и перейти к изучению новых тем.

Мы рекомендуем начать изучение английского с уровня Pre-Intermediate, если вы:

Уровень Elementary иногда называют «прожиточным минимумом» туриста. Но существовать на «прожиточном минимуме» непросто, поэтому Pre-Intermediate level «дает путевку» в дальнейшее совершенствование своих знаний и умений. Ступень Pre-Intermediate — это важный шаг от уровня выживания Elementary до уровня Intermediate, который чаще всего требуют работодатели.

Уровень английского языка Pre-Intermediate является своего рода «ключевым моментом» в жизни каждого изучающего английский язык.

Материал, который вы должны знать, обладая уровнем Pre-Intermediate

Как понять, что у вас знание английского языка на уровне Pre-Intermediate? Смотрите в таблице, что вы должны знать на ступени A2.

Написание сочинения по английскому языку, готовые эссе

Эссе по иностранному языку требует качественного содержания и хорошей организационной структуры, а также грамотного языкового оформления.

Написание сочинения по английскому языку является одним из самых проблемных заданий при сдаче единого государственного экзамена. По сложности конкуренцию ему может составлять только аудирование. Поэтому тренировка в составлении эссе должна быть особенно усиленной и интенсивной.

С 2012 года время, выделенное на весь экзамен по иностранным языкам, увеличено до 180 минут. Так как остальные задания экзамена не были изменены, мы рекомендуем вам потратить дополнительное время именно на письменную часть (80 минут). Более того, уточняется план к заданиям, что может облегчить задачу в написании.

Как и написание письма на английском языке, сочинение входит в часть C. В задании С2 в ЕГЭ по английскому языку нужно написать сочинение с элементами рассуждения по данному высказыванию. Выполнить это задание не будет сложно, если вы будете придерживаться представленных ниже советов от 5-ege.ru.

Используйте формальный стиль письма
:

– подробно о написании сочинения

Разделите текст на смысловые абзацы в соответствии с предложенным в задании планом.

Структура по частям

В основной части сочинения все абзацы начинаются с вводного предложения (Topic Sentence) – введения.

Далее мысль Topic Sentence развивается и подтверждается.

Объем сочинения должен составлять 200-250 слов. При этом артикль – это тоже слово, поэтому не слишком увлекайтесь с развитием идей, постарайтесь удержаться в заданных рамках.

Клише для сочинений

Выражения мнения:

Представление аргументов:

Логические связки:

Примеры:


Заключение
:

Единый язык для всей планеты. За и против

No doubt that learning languages takes up a lot of time. That is why some people think that it would be better to have only one language on our planet. But will it be really beneficial for mankind?

In my opinion, the reduction of the number of languages is a disaster because it will totally destroy our great cultural heritage.

With each loss of a language comes a loss of a culture, a loss of a way of life that deserves to be protected and treated as valuable.

I also believe that leaving one language for communication will greatly reduce the linguistic diversity of our planet, which is the key to our survival. What is more, it will be rather difficult to choose which language to use and it may even lead to wars.

Many people think that if we have only one language, communication will become easier and there will be no need to learn foreign languages. I cannot agree with them because knowledge of foreign languages makes a person educated and well rounded. You cannot broaden your mind if you see the world only from the perspective of your own culture. Besides, people are a lot more helpful if you speak their language.

In conclusion, I would argue that we should try our best to preserve the linguistic diversity of our planet. I think that larger cultures should have a respect for minority languages, but first of all the younger generation must want to preserve their native language.

Животные в зоопарке. Как вы к этому относитесь. Справедливо ли это

There are a lot of zoos in the world and millions of people visit them every year. But are zoos harmful or helpful to animals which are caged there?

I strongly believe that we should not keep animals in zoos because captivity is not natural for them and it is a constant stress to a wild animal. Keeping animals in zoos harms them by denying them freedom of movement and association. What is more, zoos are prisons for animals as they live in small cages and do not get necessary food. In addition, animals become very aggressive and unpredictable as they get older and often attack zoo keepers and other people.

Как писать эссе по английскому языку на ЕГЭ-2019

В 2018 году 80% выпускников из Свердловской области получили 0 баллов за эссе из ЕГЭ по английскому языку. По данным ФИПИ письменную часть экзамена ученики традиционно выполняют хуже. И именно она даёт наибольшее количество баллов — 14 за безошибочное задание №40, эссе «Моё мнение». В материале делимся советами, которые помогут избежать глупых ошибок при написании сочинения с элементами рассуждения.

Соблюдайте план

В 2019 году выпускникам на выбор будут предоставлены два высказывания. На одно из них нужно написать письменное сочинение с элементами рассуждения.

Пример из демонстрационного варианта контрольных измерительных материалов единого государственного экзамена 2019 года по английскому языку

Сочинение должно строго соответствовать плану:

Каждая часть текста должна начинаться с нового абзаца, в итоге в сочинении должно быть 5 абзацев.

Проблемой при написании сочинения может стать не только плохое знание иностранного языка, но и наоборот — слишком хорошее. Выпускник может написать сочинение в более свободной форме и отойти от шаблона, комиссия же такой порыв не оценит. Поэтому советуем писать сочинение строго по плану и в соответствии с критериями.

Рассмотрим, какие ошибки допускали выпускники прошлых лет и как их избежать.

Следите за объёмом

Текст ответа должен содержать не менее 200 и не более 250 слов, допускается отклонение в 10%. По правилам, если объём сочинения менее 180 слов, за всю работу ставится 0, если больше 275 — проверяют часть сочинения до 250-го слова.

Как избежать ошибок:

Притяжательный падеж в английском языке

Чтобы не пропустить новые полезные материалы, подпишитесь на обновления сайта

В английском языке, в отличие от русского, всего два падежа: общий (the Common case) и притяжательный (the Possessive case). Все существительные, которые вы находите в словаре, стоят в общем падеже. Мы же поговорим о притяжательном падеже в английском языке, расскажем, чем он отличается от общего.

Что представляет собой притяжательный падеж в английском языке

А теперь посмотрим на это же правило только для множественного числа:

Если существительное в единственном или множественном числе обозначает неодушевленный предмет, лучше использовать не притяжательный падеж, а предлог of:

Особые случаи употребления ’s

St. James’(s) Park – Парк Святого Джеймса.

Burns’(s) poems – стихи Бёрнса.

Father-in-law’s flat – квартира тестя (свекра).

Ex-wives alimony – алименты бывших жен.

My son and daughter’s room – комната моего сына и дочери (одна комната на двоих).

My son’s and daughter’s rooms – комнаты моего сына и дочери (2 комнаты, у них у каждого есть своя комната).

The secretary of state’s private room – личная комната госсекретаря.

A night’s nap – ночной сон.

In an hour or two’s time – через час или два.

London’s theatre – театр Лондона.

World’s organization – мировая организация.

Как произносить слова с ’s

-’s /s/-’s /z/-’s /ɪz/
После глухого согласного После звонкого согласного и гласного После шипящих и свистящих звуков
Kate’s phone – телефон Кейтsheep’s milk – овечье молоко my friend’s brother – брат моего другаan employee’s table – стол сотрудника George’s girlfriend – девушка Джорджаhorse’s saddle – седло лошади

Тему притяжательного падежа в английском языке можно отнести к легким, но в то же время она актуальная, так как мы используем эту тему в речи постоянно.

А вы знали, что в мире есть организация, которая борется за чистоту использования апострофа в английском? Она так и называется The Apostrophe Protection Society («Общество по защите апострофа»).

Вы можете зайти на их сайт и онлайн проверить, правильно ли вы использовали апостроф. А на сайте Apostrophe Catastrophes (Катастрофы с апострофом) люди со всего мира собирают примеры неправильного использования этого символа.

Будьте внимательны в использовании этой запятой! Агенты по защите апострофа не дремлют!

↓ Скачать таблицу образования притяжательного падежа в английском языке (*.pdf, 188 Кб)

И предлагаем пройти небольшой тест на проверку ваших знаний:

Тест недоступен для мобильных устройств.

Тексты (топики) на английском языке 5, 6 класс с вопросами. Часть 1

Тематические тексты (топики) для тех, кто изучает английский язык в школе (5-6 класс). Данные тексты на английском языке предназначены для повторения пройденных тем, развития письменной и разговорной речи.

Вопросы к текстам могут быть использованы, как основа для диалогов. Слова и выражения в текстах соответствуют пройденной в этих классах лексике. К сайту подключен словарь. Чтобы узнать перевод незнакомого слова, нужно кликнуть по нему 2 раза.

К текстам прилагаются списки слов для повторения по указанным ниже темам, а также задания по теме «Личное письмо».

Текст 1. About Myself

I am in the th form. We learn different subjects but my favourite subject is

I am tall (short). My hair is straight and long. I have big brown eyes.

Текст 2. My Family and Me

My family is large. There are 6 of us: father, mother, my sister, two brothers and me. My family is friendly and loving.

My elder sister’s name is She is a very beautiful girl. Her hobby is singing.
My younger brother’s name is He is very active. He s sport.

My hobby is drawing. I to draw in my free time. Also I reading books. My favourite writer is

At the weekends all the members of our family spend time together. We go for a walk, visit museums, go to the cinema or to the theatre.

I love my family very much.

Текст 3. My Friends

РУССКО-АНГЛИЙСКИЙ СЛОВАРЬ

34 000 words approx. Около 34 000 слов
Compiled by A. M. Taube, I. W. Litvinova, A. D. Miller, R. C. Daglish Составили А. М. Таубе, А. В. Литвинова, А. Д. Миллер, Р. К. Даглиш
Edited by R. С Daglish, M. A. Cantab. Под редакцией Р. К. Даглиша, магистра гуманитарных наук Кембриджского университета
«SOVIET ENCYCLOPAEDIA» PUBLISHING HOUSE MOSCOW — 1965 ИЗДАТЕЛЬСТВО «СОВЕТСКАЯ ЭНЦИКЛОПЕДИЯ» МОСКВА — 1965

Словарь содержит около 34 тыс. слов современного русского литературного языка. Большое внимание уделено разработке значений слов, показу их употребления и подбору английских переводов, соответствующих нормам современного английского литературного языка.

Словарь рассчитан на изучающих английский язык, в частности на учащихся старших классов средней школы и студентов высших учебных заведений.

ПРЕДИСЛОВИЕ

Настоящий Русско-английский словарь предназначается для учащихся старших классов средней школы и студентов вузов, а также для всех лиц, изучающих английский язык.

Авторы учитывали также возможность пользования словарем зарубежным читателем, изучающим русский язык.

Словарь имеет целью помочь пользующимся им лицам переводить на английский язык русские тексты средней трудности на общественно-политические, литературные и бытовые темы, т. е. тексты, не носящие специального, научного или технического характера.

Особое внимание при составлении словаря уделялось, с одной стороны, такому подбору русского материала (лексики и фразеологии), который возможно полнее (насколько позволял объем словаря) отразил бы современное состояние русского литературного языка, с другой стороны, семантически, стилистически и идиоматически правильному переводу на английский язык русских слов и выражений.

В основу словника положены новейшие толковые словари русского языка, а также популярная литература и советские газеты и журналы. При этом не включены узкоспециальные термины, устаревшие и диалектные слова и выражения. Вместе с тем в связи со стремительным развитием науки и техники в словаре даются новые слова и выражения и новые значения старых слов, широко вошедшие в быт и постоянно употребляемые советской печатью.

В словаре даны также словосочетания и идиоматические выражения, представляющие трудности при переводе на английский язык.

В словарных статьях даются грамматические и стилистические пометы, а также указания на сферу употребления русского и, если необходимо, английского слова, что особенно важно для лиц, не свободно владеющих английским языком.

Все замечания и пожелания, касающиеся словаря, редакция просит направлять в Издательство «Советская Энциклопедия» (Москва, Ж-28, Покровский бульвар, д. 8).

Лексикографические источники

Словарь русского языка т.т. I—IV, Академия Наук СССР — Институт русского языка, Гос. изд-во иностранных и национальных словарей. Москва, 1957—1961.

Словарь русского языка, составил С. И. Ожегов, Гос. изд-во иностранных и национальных словарей. Москва, 1964.

Толковый словарь русского языка, т.т. I—IV, под ред. проф. Д. Н. Ушакова, Гос. изд-во иностранных и национальных словарей. Москва, 1935—1940.

Англо-русский словарь, составил В. К. Мюллер, Гос. изд-во иностранных и национальных словарей. Москва, 1963.

The Shorter Oxford English Dictionary, vols. I—II, 3d ed. Oxford, 1962.

The Concise Oxford Dictionary of Current English, Revised by E. Mcintosh. Oxford, 1954.

Daniel Jones. An English Pronouncing Dictionary, 11th ed. London, 1957.

Способы словообразования в английском

Изучать английскую лексику гораздо проще, если понимать, как слова образуются и из каких частей состоят. Сегодня мы с вами рассмотрим основные способы словообразования в английском. Понимая основные принципы и способы формирования слов, вы не будете теряться во всем многообразии English vocabulary.

1. Аффиксация

Аффиксация – это образование новых слов при помощи добавления приставок и суффиксов. В лингвистике приставки и суффиксы называются аффиксами, поэтому этот способ словообразования носит такое название. Аффиксация – самый распространенный путь создания новых слов.

В зависимости от того, что именно добавляется к основе слова (приставка или суффикс), то выделяют префиксацию и суффиксацию. Если же добавляется и то и другое, то способ образования – префиксально-суффиксальный.

Преимущества аффиксации в том, что суффиксы и приставки дают нам очень много информации о слове.

Суффиксы указывают на часть речи. Если вы внимательно анализируете английские слова, то вы наверняка замечали, что есть специальные суффиксы для существительных, прилагательных, наречий, глаголов, благодаря которым вы сразу определяете, какая часть речи перед вами. К тому же, суффиксы могут придавать словам дополнительные значения. В этой статье я не буду подробно останавливаться на значениях всех суффиксов, а приведу несколько примеров того, как работают суффиксы в английском языке:

teacher – суффикс –er указывает на то, что слово – существительное, а также, что это название профессии или род занятий

beautiful – суффикс –ful указывает на то, что слово – прилагательное

fortunate – суффикс –ate также суффикс прилагательного

fortunately – суффикс –ly указывает на то, что слово является наречием

information – суффикс –ation указывает на то, что слово – существительное

informative – суффикс –ive указывает на то, что это прилагательное

informatively – суффикс –ly указывает на то, что слово – наречие, образованное от прилагательного

stability – суффикс –ity указывает на то, что слово – существительное

stabilise – суффикс –ise указывает на то, что перед нами глагол

Обратите внимание, что к основе может добавляться не один, а два суффикса, как, например, при образовании наречия от прилагательного, у которого уже есть суффикс.

Что касается приставок, то они не меняют часть речи, а влияют на значение слова. Например, делают слово отрицательным:

Помимо смены знака с плюса на минус, приставки могут придавать словам самые разные оттенки значений. Приставок в английском очень много, каждой из них можно посвятить отдельную статью. Здесь же я приведу всего несколько примеров, чтобы проиллюстрировать, как функционируют приставки:

Зная значения приставок и суффиксов, вы сможете приумножить ваш активный и пассивный словарный запас. Во-первых, вы сможете самостоятельно образовывать новые части речи, и менять значения слов. И во-вторых, будете легко догадываться, что обозначают новые слова, которые вам встречаются.

2. Словосложение

В английском языке много так называемых составных слов (compounds). Эти слова образуются путем слияния двух основ. Cлово, построенное таким образом, приобретает новое значение. Путем словосложения образуются многие глаголы, существительные, прилагательные:

hair + to cut = a haircut – стрижка

driving + license = a driving license – права

baby + to sit = to babysit – присматривать за ребенком

brain + to wash = to brainwash – промывать мозги

well + dressed = well-dressed – хорошо одетый

green + eye = green-eyed – зеленоглазый

Некоторые наречия и местоимения также образованы этим способом:

every + where = everywhere – повсюду, везде

any + time = anytime – в любое время

some + body = somebody – кто-то

3. Конверсия

Иногда вы знаете слово, и знаете, что это глагол. А вдруг встречаете его снова – а оно существительное. Так работает конверсия – переход слова из одной части речи в другую. При этом написание и произношение слова не меняется. Это может сбивать с толку, но есть и хорошая новость: значение слова хоть и меняется при переходе, все же чаще всего оно остается близким к исходному слову.

Конверсия бывает разных типов. Самые распространенные из них – это переход из существительного в глагол и из глагола в существительное:

an email – to email (имейл – писать имейл) a host – to host (хозяин – быть хозяином, принимать гостей) a name – to name (имя – называть) to call – a call (звонить – звонок) to visit – a visit (навещать – визит)

to date – a date (встречаться – тот, с кем встречаются: парень или девушка)

Прилагательные могут конвертироваться в глаголы и существительные:

to empty – empty (опустошать – пустой) dry – to dry (сухой – сушить) clean – to clean (чистый – мыть) final – a final (последний – финал)

rich – the rich (богатый – богачи)

4. Изменение ударения

К моему удивлению, многие никогда не слышали об этом способе словообразования и путают его с конверсией. Хотя некоторые лингвисты рассматривают его, как пример конверсии, во избежание ошибок, целесообразнее его рассмотреть отдельно.

Когда мы воспринимаем слово в тексте, то на первый взгляд кажется, что оно просто «перешло» в другую часть речи, потому что пишется так же, как и соответствующий ему глагол или существительное.

Однако не все так просто. Некоторые слова не просто конвертируются, а еще и меняют ударение! Удивились? Давайте посмотрим на примеры, возможно, многие из них вы произносили неправильно:

Чешский агротехнический университет в Праге — направления и факультеты, стоимость обучения, особенности

/ Česká zemědělská univerzita v Praze (ČZU)

Чешский агротехнический университет – главный чешский вуз в области сельского хозяйства. Это третий по величине университет в Праге.

Вуз был основан в 1906 году. Сегодня, помимо классических агротехнических и лесотехнических специальностей, здесь можно получить перспективную специальность в области экологии, нетрадиционных и возобновляемых источников энергии, экономики, информатики и менеджмента. Во всех перечисленных областях университет придерживается принципов охраны природных ресурсов.

Подача заявлений: Заявления принимаются с 16 декабря по 31 марта.

Условия обучения на английском языке: По ряду специальностей в ČZU можно учиться на английском языке. В таком случае абитуриент сдает экзамен на английском языке. Стоимость обучения составляет 15 000 крон в год.

Экономический факультет

Специальности бакалавриата:

На все специальности вступительные экзамены состоят из двух письменных тестов — по математике и английскому языку. Иностранные абитуриенты дополнительно сдают экзамен по чешскому языку для иностранцев на факультете.

При поступлении на специальности на ангийском языке — сдается английский язык, тест по математике также пишется на английском.

Специальности магистратуры:

Вступительные экзамены в магистратуру:

Вступительные экзамены на все специальности состоят из двух предметов, один из которых — Экономика и менеджмент.

Второй предмет при поступлении на специальность «Производственный процесс и экономика» – Количественные методы; на специальность «Бизнес и управление» — Основы предпринимательской деятельности; «Информатика» — Информационные технологии; «Системная инженерия» — Количественные методы; «Государственное управление и региональное развитие» — Гуманитарные науки; «Экономические и культурные исследования» — Гуманитарные науки; «Европейская аграрная дипломатия» — Английский язык; «Управление проектами» — Количественные методы.

При поступлении в магистратуру иностранцы не должны сдавать дополнительно экзамен по чешскому языку.

Сайт факультета: www.pef.czu.cz/cs/

Факультет агробиологии, пищевых и природных ресурсов

Специальности бакалавриата:

Вступительные экзамены на специальности бакалавриата:Вступительные экзамены состоят из письменного теста по биологии и химии, по некоторым специальностям — только по химии или только по биологии.

Специальности магистратуры:

Вступительные экзамены в магистратуру:Сдается письменный тест, проверяющий способности учиться по данной программы (круг вопросов можно посмотреть на сайте факультета), рассматриваются также предметы и оценки в дипломе бакалавра. Абитуриенты специальностей Садовое творчество и Ландшафтная архитектура сдают творческий экзамен.

Сайт факультета: www.af.czu.cz/cs/

Технический факультет

Специальности бакалавриата и магистратуры:

Вступительные экзамены на программу бакалавриата: На все специальности кроме «Предпринимательство на рынке техники» сдается экзамен по математике и физике. На специальность «Предпринимательство на рынке техники» — сдается тест по математике и иностранному языку (иностранец сдает чешский язык).

Вступительные экзамены на программу магистратуру: Необходимо иметь соответствующее образованиебакалавра. Вступительный экзамен проверяет знания по профильным дисциплинам (например, по математике, технологии машиностроения, материаловедения, детали машин, информатика).

Сайт факультета: www.tf.czu.cz/cs/

Факультет тропического сельского хозяйства

Специальности бакалавриата:

Специальности магистратуры:

Сайт факультета: www.ftz.czu.cz/cs/

Факультет охраны окружающей среды

Специальности бакалавриата:

Специальности магистратуры:

Сайт факультета: www.fzp.czu.cz/cs/

Факультет лесного хозяйства и лесозаготовительной промышленности

Специальности бакалавриата:

Специальности магистратуры:

Сайт факультета: www.fld.czu.cz/cs/

Мы стараемся публиковать максимально информативные материалы о жизни и учебе в Чехии. Пожалуйста, дайте нам знать, если эта статья была вам полезна и интересна

Множественное число в английском языке — уроки онлайн для начинающих

Прочитайте весь урок и выполните короткое и несложное упражнение на аудирование (перевод показывается после выполнения каждого задания). Во втором блоке упражнения будет предложено написать те же фразы под диктовку, поэтому слушайте и читайте внимательно фразы, которые составите в первом блоке.

Начать упражнение

Множественное число в английском языке в большинстве случаев образуется очень просто – к существительному добавляется окончание «-s» или «-es«, которые читаются по-разному в зависимости от согласного перед ним – звонкий или глухой:

У слов оканчивающихся на «s, ss, ch, tch, x» (шипящие или свистящие звуки) добавляется окончание «-es«, которое читается звонко [из].

В дополнительном упражнении (основное см. ниже) показывается английское существительное; чтобы увидеть его во множественном числе, достаточно кликнуть по слову.

В упражнении урока начинающие смогут составлять фразы самостоятельно — кликайте по английским словам, чтобы перевести предложенную на русском фразу. Несколько слов, которые нам будут встречаться в упражнении:

Особенности употребления существительных во множественном числе

Грамматическое дополнение: в английском языке множественное число может быть у «исчисляемых существительных«. Есть ряд существительных, которые употребляются только в единственном числе (подчеркнем, в английском; употребление слов в русском и английском языках может как совпадать, так и расходиться, но надо отвыкать делать сопоставления с родным языком, а погружаться в логику английского):

Ряд других существительных употребляется только в форме множественного числа:

Ряд существительных английского языка образуют множественное число особым образом:

Этим особенностям множественного числа в английском языке будет посвящен отдельный урок, сейчас для начинающих важно запомнить основное правило образования множественного числа.

Прилагательные во множественном числе

Прилагательные в английском языке не изменяются во множественном числе и не меняются по роду:

Существительное перед другим существительным может играть роль прилагательного; в таком случае оно не употребляется во множественном числе:

Далее: Артикли A, AN, THE и частичка TO. • Репетитор: подготовка к ЕГЭ и ОГЭ, сдача международных экзаменов.
«Мой день» / «Рабочий день» / «Мой выходной»
ТЕСТ elementary / intermediate

Чек-лист для тех, кто собрался подтянуть английский. Снова — Личный опыт на vc.ru

Привет! Меня зовут Вася Митрофанов, я делаю english yo. Проект, где мы помогаем учить английский и делаем так, чтобы стало понятно. Сегодня я подготовил чек-лист. Все любят чек-листы.

Информация в основном для тех, у кого остались обрывки знаний и какая-никакая база. Для совсем новичков, может быть, не очень применимо. Также подразумевается, что уже есть понимание целей и ответ на вопрос «зачем нужен английский». Если нет, сначала разберитесь с этим, но чек-лист всё равно сохраните, лишним не будет.

Пользуйтесь, пожалуйста. Continuous боль

1. Настроиться морально

Немного неприятной правды. Первое время динамика результатов обычно такая:

Длительность «первого времени» и прогресса до этапа «уже неплохо» у разных людей занимает от одного-двух до четырёх-пяти месяцев в зависимости от степени усердия и самоотдачи. Если с дисциплиной туго, то ощутимый прогресс может наступить только через год и даже позже.

Реклама про «английский за три часа», «свободное владение за месяц» и всё такое нагло врёт. Поэтому стоит подготовиться к тому, что придётся постараться и быстрого эффекта не появится.

Стадии прогресса в английском

2. Найти нормального преподавателя или репетитора

«Это прям обязательно?» Ну не прям. «Можно ли учиться самостоятельно и прогрессировать?» Можно. «Будет ли ощутимый результат, если хорошо постараться?» Конечно, да.

Однако квалифицированный человек сэкономит вам время. Он-то эти дороги уже прошёл. Он знает, куда стоит ходить, а куда нет. Репетитор поможет избежать необязательных типичных ошибок и даст правильное направление.

Другое дело, что по-настоящему квалифицированного человека найти непросто. Да, многие в целом понимают принципы языка и могут объяснить, но есть большая разница между «хорошо разбираться в теме самому» и «уметь сделать так, чтобы стало понятно другому».

И ещё один нюанс: с преподавателем надо сойтись характером, словить общий «вайб» и «химию», если хотите. Как у врачей есть понятие «не мой пациент — не мой доктор», так и тут.

В решении этой проблемы есть два пути:

3. Оказаться в контексте

Люди — существа коллективные. Нам важно находиться среди единомышленников, быть в контексте событий. Это особенно актуально, когда дело касается приобретения новых привычек и выхода из зоны комфорта.

Найти единомышленников можно в разговорных клубах, на спид-митингах на английском, сходках с носителями, открытых уроках, лекциях, офлайн-курсах и пьянках с экспатами в Hard Rock Cafe.

Расшифровка Японского аукционного листа автомобиля

Все японские автомобили, продаваемые на торгах, снабжаются аукционным листом.

Для онлайн покупателей, не имеющих возможность самостоятельно осмотреть транспортное средство, он является важнейшим источником информации о техническом состоянии иномарки, основанной на экспертной оценке.

Сложность состоит в том, что большинство описываемых в листе показателей выражается в цифровых значениях и аббревиатурах. Поэтому прежде чем отправиться на торги, необходимо понять, как читать аукционный лист.

Популярные Японские аукционные листы

Ниже представлен перевод аукционного листа на русском языке.

История автомобиля

Использовался ли частным лицом или был в аренде, либо другой вариант

Первая регистрация по японскому летоисчислению.

Машина попадает на японский аукцион только после осмотра его специалистом подробнее

) В отличие от аукционной оценки, здесь используются латинские буквы подробнее

Срок действия сякэна

Дата, до которой действует талон техосмотра. Выдается новой машине на 3 года.

Слева обведен бензин в нашем случае, справа дизель через точку.

в нашем случае это автоматическая коробка передач с рычагом переключения на полу подробнее

В нашем случае это кондиционер плюс система фильтрации, отопления, снабженная несколькими датчиками и электронным блоком управления климатом подробнее

Срок действия документов, до которого купленный автомобиль необходимо переоформить на себя. Актуально только в случае машин на номерах.

С обозначениями можно ознакомиться по ссылке подробнее

Продажные отметки

Обычно пишутся различные позитивные моменты с целью увеличить стоимость продажи автомобиля.

Грузоподъемность.Актуально для грузовых и коммерческих авто.

Номер кузова автомобиля

Особые отметки (в случае неисправностей опишите подробно)

обвес моделлиста, литье рэйс 18, комбируль кожаные комби сиденья, электро 5 дверь, ЕТС

Альпайн нави, камера зад, пушстарт

История

(Книжка нави, умный ключ, SD карта

Срок перерегистрации документов

Доп отметки о пробеге Неисправности / обратить внимание

Заметки аукционного инспектора

Оценка на аукционе

Машина попадает на японский аукцион только после осмотра его специалистом. Он дает итоговую оценку в баллах или буквенных обозначениях, на которую в последующем будет ориентироваться покупатель.

Автомобильные аукционы проводятся в Японии каждый день. На торговых площадках выставляются тысячи машин. Лист помогает отобрать лоты по требуемым параметрам без их физического осмотра.

Сомневаться в верности указанных в аукционном листе данных не стоит. Эксперт, проводивший оценку, так же, как и аукционная площадка, с которой ведется продажа лотов, заинтересован в своей репутации. Оценщика могут даже лишить лицензии за недостоверно внесенную информацию. Поэтому сведения, полученные из листа с оценками, демонстрируют реальное состояние автомобиля.

Узнав, как прочитать аукционный лист, вы сможете правильно выбрать необходимый вам автомобиль.

новое транспортное средство;

иномарка в возрасте до трех лет, в идеальном состоянии;

«молодой» автомобиль с пробегом до 25 тыс. км, с очень хорошими характеристиками внешних и внутренних элементов;

достойный вариант со средним пробегом, присутствуют небольшие вмятины и царапины;

хороший автомобиль, откатавший не более 100 тыс. км., требующий замены некоторых старых деталей на новые, а также машина, перенесшая незначительный ремонт;

характерно наличие сколов и вмятин, подлежащих восстановлению, салон нуждается в чистке;

салон имеет изношенный вид (грязь, пятна, прожоги от сигарет), хорошо видны царапины и вмятины. Аналогичная оценка ставится без наличия названых изъянов, но при эксплуатации свыше 110 тыс. км;

внутренние и внешние части машины требует серьезного ремонта либо автомобиль не имеет больших дефектов, но очень много эксплуатировался;

плохое внутреннее и внешнее состояние, имеются многочисленные недостатки, появившиеся в результате столкновения, попадания под воду и т.п. Узлы и агрегаты, внутреннее наполнение салона требует замены или глобального ремонта;

качественно отремонтированная машина после столкновения (без замены силовых агрегатов);

транспортное средство восстановлено после ДТП или продается в битом виде.

Повреждения на кузове

Экспертная оценка отдельно проставляется в отношении кузовных характеристик в виде буквенно-цифровых обозначений. Буква указывает на вид дефекта, а цифра отражает степень имеющегося повреждения.

Расшифровка аукционного листа при описании повреждений на кузове:

«А» свидетельствует о наличии царапин. Они могут иметь следующие цифровые значения:

«E» указывает на наличие маленьких, еле заметных вмятин. Они также могут быть трех видов:

«U» это видимые невооруженным глазом вмятины. Размер ямок обозначается следующим образом:

«W» говорит о том, что автомобиль из Японии был восстановлен. Цифровые обозначения укажут на следующее:

«С» указывает на наличие очагов коррозии и имеет два значения:

«S» свидетельствует о поражении ржавчиной. Бывает двух типов:

«P» обозначит сколы краски на поверхности, «Х» необходимость замены компонентов кузова. Наличие «ХХ» означает, что кузов уже был заменен прежним владельцем.

Расшифровка дефектов бампера также не сильно отличается от описаний повреждений кузова. Так, «А» указывает на наличие царапин. В зависимости от их количества в листе отражаются следующие значения:

«U» имеются вмятины. Градация отличается по глубине ямок:

«Y» обозначает трещины на бампере. Их количество отражается цифровыми показателями:

«W» означает, что бампер был восстановлен. Эксперты выделяют три показателя выполненных ремонтных работ:

Оценка салона

Внутренний интерьер машины оценивается визуально и фиксируется в аукционном листе при помощи буквенных значений. Салон оценивается исходя из четырех критериев:

Практикуются дополнительные обозначения: для передачи особенностей конкретного автомобиля оценщики могут использовать иные буквенно-цифровые знаки.

1. При описании характеристик коробки переключения передач (КПП) используются:

2. При записи дополнительных опций применяются:

Enjoy learning English online with Puzzle English for free

В этой статье мы разберем английские мужские имена и их значения, расскажем, как называют мужчин в Англии и какие варианты сейчас популярны. Вы сможете глубже познакомиться с многообразием английских имен и узнать о них много нового.

Для любого человека имя — это своеобразная визитная карточка. Конечно, красота звучания воспринимается всеми по-разному, но каждое из имен скрывает за собой интересную историю появления в языке и может о многом рассказать.

Английское имя

Сама структура английского имени отличается от русского. В нем нет отчества, но оно может представлять собой длинную цепочку. Основа — это имя (personal name / first name) и фамилия (surname / last name). Кроме того, ребенок при рождении может получить среднее имя (middle name), которое часто выбирается в честь других родственников и предков.

Отличается от того, к чему мы привыкли, и внешний вид фамилии. Если в русском мы никогда не перепутаем фамилию и имя, то в английском это вполне вероятно. Далеко не всегда мы точно знаем, что именно перед нами.

Например, в качестве фамилии могут выступать красивые мужские английские имена George (Джордж), James (Джеймс), Lewis (Льюис), Thomas (Томас), Johnson (Джонсон), Kelly (Келли) и другие.

Самый яркий пример такого смешения — писатель Джером Джером (Jerome Jerome), чье полное имя на английском звучит как Jerome Klapka Jerome.

Мужские английские имена могут быть полностью созвучны с другой лексикой языка. На одном из таких случаев построен каламбур в пьесе Оскара Уайльда «The Importance of Being Earnest». Имя Ernest (Эрнест) в английском звучит так же, как слово earnest (честный). И в переплетениях сюжета звучит мысль о том, что человек с именем Ernest обязан быть честным.

Вопрос, как передать английские мужские имена на русском — это во многом вопрос традиции. Состав звуков в двух языках различается, и точно воспроизвести имя на другом языке не всегда возможно.

В разное время использовались различные правила: одни опираются на то, как слово пишется, другие — как произносится.

Отсюда и разница в записи имени William (Уильям / Вильям) или английской фамилии Watson: в классическом переводе детективов о Шерлоке Холмсе мы знакомимся с Ватсоном, а современные носители фамилии переводятся как Уотсон.

Что популярно

На английские имена мальчиков есть своя мода. Исследователи используют статистику и проводят опросы, чтобы узнать, какие имена более всего распространены и пользуются успехом.

В Англии наиболее популярны:

Однако для США список наиболее распространенных мужских английских имен выглядит по-другому:

Популярность меняется с течением времени, и в прошлом веке наиболее распространенными именами были другие. Сто лет назад в Англии чаще всего встречались John, William и Thomas, которые и сегодня активно используются, а также Connor (Коннор) и Kyle (Кайл). А в Америке гораздо большей популярностью, чем сегодня, пользовались Charles (Чарльз), David (Дэвид), Richard (Ричард) или Joseph (Джозеф).

Подбирая красивые имена для мальчиков в английском, родители иногда называют своего ребенка в честь известных людей или персонажей каких-либо произведений. Например, после оглушительного успеха книг Джоан Роулинг многие поклонники созданного ей мира выбирали имя Harry (Гарри).

Можно проследить и влияние известных людей на популярность определенного имени. Например, именем актера Бенедикта Камбербэтча, редким для современной Великобритании, стали называть детей немного чаще. Само имя Benedict пришло в английский из поздней латыни и имеет значение «благословенный».

Сокращенные имена

В английском языке очень распространены сокращенные формы. Часто сокращенное имя образуется от первых букв полного варианта. Например, от Edward образуется Ed (Эд), от Philip (Филипп) — Phil (Фил). Но бывают и более существенные расхождения между изначальным вариантом и образованным от него. Так, полное имя Anthony (Энтони) превращается в Tony (Тони), а Bob (Боб) происходит от Robert (Роберт).

Сокращенная форма может использоваться самостоятельно. Например, от Alexander (Александр) распространилось имя Alex (Алекс). Вариантами являются и красивые имена Henry (Генри) и Harry (Гарри). Так, в полном имени принца Гарри используется Henry, но распространенное обращение — именно prince Harry. Бывает, что формы и вовсе кажутся не связанными друг с другом. Так, Jack — это вариант имени John, который затем отошел от своего источника и стал самостоятельным именем.

Одно короткое имя может относиться к нескольким полным формам. Например, для уже упоминавшегося имени Benedict сокращенный вариант выглядит как Ben. Хотя другой источник формы Ben — это распространенное Benjamin (Бенджамин), чьим самым известным носителем был Benjamin Franklin (Бенджамин Франклин).

Откуда пришло имя и что оно значит

История Британских островов, политического и общественного влияния отразилась и на именах. Рассматривая красивые мужские имена на английском, можно найти самые разные корни: здесь и латинские источники, и библейская традиция, и влияние германских племен, и французские заимствования. Например, имя Connor (Коннор) — кельтское, и с древнеирландского переводится как «собака, волк». А вот Lewis (Льюис) пришло из французского языка, где выглядело как Louis (Луи).

Для каждого имени есть своя история, откуда оно пришло и как распространялось в английском языке. Например, в английском закрепились традиционные библейские имена: Adam, первый человек по Библии, или David, царь древнего Израиля.

Многие формы сохранились из староанглийского языка и получили широкое распространение. Вот некоторые традиционные английские мужские имена и их значения.

Влияние на английскую культуру оказало нормандское завоевание, и вместе с ним в язык пришли имена, которые раньше не были распространены.

Норманны принесли в Англию имя William (Уильям / Вильям), которое стало одним из самых известных английских имен и не теряет своей популярности. Это имя носил первый нормандский король Англии — William the Conqueror (Вильгельм Завоеватель). Значение складывается из двух германских слов: wil «воля, желание» и helm «шлем, защита».

Явная связь с нормандскими племенами видна в английском имени Norman (Норман). Оно переводится как «северный человек»: так называли викингов. От этого слова произошло название северного региона Франции, местности, где высадились викинги — Нормандия.

Можно выделить и другие красивые мужские английские имена с нормандскими корнями:

На английский повлияла и латынь. Часто через латынь в английский язык приходили греческие имена.

Источник

Теперь вы знаете какие однокоренные слова подходят к слову Как пишется правильно слово life по английски, а так же какой у него корень, приставка, суффикс и окончание. Вы можете дополнить список однокоренных слов к слову "Как пишется правильно слово life по английски", предложив свой вариант в комментариях ниже, а также выразить свое несогласие проведенным с морфемным разбором.

Какие вы еще знаете однокоренные слова к слову Как пишется правильно слово life по английски:



Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *