PROMT.One (www.translate.ru) – бесплатный онлайн-переводчик на основе нейронных сетей (NMT) для азербайджанского, английского, арабского, греческого, иврита, испанского, итальянского, казахского, китайского, корейского, немецкого, португальского, русского, татарского, турецкого, туркменского, узбекского, украинского, финского, французского, эстонского и японского языков.
Смотрите перевод слов и устойчивых выражений, транскрипцию и произношение в онлайн cловаре. Словари PROMT для английского, немецкого, французского, русского, испанского, итальянского и португальского языков включают миллионы слов и словосочетаний, самую современную разговорную лексику, которая постоянно отслеживается и пополняется нашими лингвистами.
Изучайте времена и формы глаголов в английском, немецком, испанском, французском и русском языках в разделе Спряжение и склонение. Учите употребление слов и выражений в разных Контекстах. Мы собрали для вас миллионы примеров перевода на разные языки, которые помогут вам в изучении иностранных языков и подготовке домашних заданий.
PROMT.One (www.translate.ru) – бесплатный онлайн-переводчик на основе нейронных сетей (NMT) для азербайджанского, английского, арабского, греческого, иврита, испанского, итальянского, казахского, китайского, корейского, немецкого, португальского, русского, татарского, турецкого, туркменского, узбекского, украинского, финского, французского, эстонского и японского языков.
Смотрите перевод слов и устойчивых выражений, транскрипцию и произношение в онлайн cловаре. Словари PROMT для английского, немецкого, французского, русского, испанского, итальянского и португальского языков включают миллионы слов и словосочетаний, самую современную разговорную лексику, которая постоянно отслеживается и пополняется нашими лингвистами.
Изучайте времена и формы глаголов в английском, немецком, испанском, французском и русском языках в разделе Спряжение и склонение. Учите употребление слов и выражений в разных Контекстах. Мы собрали для вас миллионы примеров перевода на разные языки, которые помогут вам в изучении иностранных языков и подготовке домашних заданий.
Современный английский допускает два варианта написания этого слова: colour и color. Произносятся они совершенно одинаково. В Великобритании мы чаще встретим colour, а color — это американский вариант. Образованное от colour слово colouring тоже может писаться по-разному, в зависимости от варианта английского. Само по себе colouring означает процесс раскрашивания чего-либо, а в связке с существительным book переводится как «раскраска».
Слово «цвет» в русском языке часто объединяется с названием самого цвета, мы говорим: «Юбка синего цвета». По-английски так сказать нельзя. Название цвета на английском чаще всего не сопровождают словом colour: The skirt is blue или a blue skirt.
Чтобы назвать цвет, нам не нужно само слово colour, используем только глагол to be.
Если нам все же хочется написать слово colour в связке с названием цвета, мы воспользуемся предлогом in:
В русском языке кроме слова «цвет» мы можем использовать его синонимы: «оттенок», «тон», «нюанс». В английском слово colour можно заменить словами tint или shade. Tint — оттенок какого-либо цвета после добавления белого, то есть более светлый, разбеленный цвет. Shade — оттенок более темный, глубокий, он получается, если к основному цвету добавить черный. В случае добавления серого цвета мы уже используем другое слово — tones (разные тона, оттенки). Профессионалы, работающие с цветовой палитрой, применяют слово — hue (базовые цвета и оттенки в палитре).
Цвет — это достаточно субъективное понятие. Спектр цветов невозможно четко разделить, потому что цвета и оттенки не имеют границ, они плавно перетекают друг в друга. Идея разделить световой спектр на составные части принадлежит знаменитому ученому Исааку Ньютону. Именно он впервые разложил радугу — видимое световое излучение — на семь цветов и дал каждому название: red (красный), orange (оранжевый), yellow (желтый), green (зеленый), blue (синий), indigo (индиго), violet (фиолетовый).
В русском языке мы тоже делим радугу на отдельные цвета, а для их запоминания пользуемся фразой: «Каждый Охотник Желает Знать, Где Сидит Фазан». Подобные фразы есть и на английском языке: «Richard (red) Of (orange) York (yellow) Gave (green) Battle (blue) In (indigo) Vain (violet)». В переводе на русский это будет звучать так: «Ричард Йоркский дал сражение зря». Можно воспользоваться и такой фразой: «Run Off You Girls, Boys In View!» — «Бегите, девочки, мальчики идут!»
Конечно, радуга состоит не из семи цветов, их гораздо больше. Для удобства люди поделили палитру на так называемые основные цвета, еще их называют базовыми. В любом языке мира базовый цвет должен соответствовать трем правилам:
Базовые (основные) цвета на английском языке:
Когда дети и взрослые начинают изучать английский, они впервые видят отличия в восприятии окружающего мира людьми, говорящими на разных языках. Например, в русском языке «дождь идёт», а в английском — никуда он не идёт!
Оказывается, есть и более тонкие вещи — например, восприятие цветов. Посмотрите на картинку ниже. На ней изображены две радуги — слева та, что привычна для говорящих на английском языке, а справа — для тех, кто говорит на русском.
И там, и там мы видим семь цветов. С красным, оранжевым, желтым, зеленым проблем нет. Красный = Red, Оранжевый = Orange, Желтый = Yellow, Зеленый = Green.
А дальше начинаются отличия — в радуге справа, привычной для говорящих на русском языке, идет Голубой цвет, за ним Синий и последним — Фиолетовый. Всем, кому хочется запомнить цвета радуги на русском, можно использовать известные мнемонические правила:
Каждый Охотник Желает Знать Где Сидит Фазан
Как Однажды Жак Звонарь Головой Свалил Фонарь
Кот Ослу Жирафу Зайке Голубые Сшил Фуфайки
А вот в английском языке дети с детства знают человека по имени Roy G. Biv или заучивают такой акростих:
Richard Of York Gave Battle In Vain
Если с R = Red, O = Orange, Y = Yellow и G = Green вопросов снова нет, то далее вместо привычного нам голубого цвета идет сразу B = Blue. Ну а в конце все тот же V = Violet.
Что же за цвет такой между зеленым и голубым, между B и V, название которого начинается на I?
Этот цвет — Indigo = Индиго.
Большинство людей различают в радуге не семь, а шесть или даже пять цветов. Первым седьмой цвет в радугу добавил сэр Исаак Ньютон в середине XVII века. В то время он занимался изучением спектра солнечного света, проходящего через стеклянную призму.
Ньютон написал об этом таким образом (обратите внимание, сохранена орфография автора):
There are therefore two sorts of colours. The one originall & simple; the other compounded of these. — Таким образом, существуют два вида цветов. Первые — исходные и простые, вторые — составленные из первых.
The originall or primary colours are Red, yellow, Green, Blew, & a violet purple; together with Orang, Indico, & an indefinite varietie of intemediate gradations. — Исходные и простые цвета — это красный, желтый, зеленый и синий и фиолетовый пурпурный; вместе с оранжевым, индиго и бесконечным количеством промежуточных переходов.
Однако, сэр Исаак Ньютон был одним из величайших ученых. Он работал и совершал открытия в совершенно разных областях науки. Вот и с цветами спектра просто составить список ему казалось недостаточным. Он расположил цвета на просто в ряд, а на цветовом круге. И нашел, как ему показалось, гармонию в том, что цветов, как и музыкальных нот, должно быть ровно семь.
Чтобы перейти от исходных пяти цветов к семи цветам, Ньютон добавил к ним оранжевый и индиго.
Интересно, что оба названия Ньютон взял из природы!
Давайте зайдем в любую современную компьютерную программу или даже в поиск Яндекса и посмотрим, какой цвет обозначается названием Индиго. Это будет цвет с HEX-кодом #4b0082, который выглядит вот так:
Современный цвет Индиго
Постойте, это же фиолетовый?! Как же тогда выглядел оригинальный цвет? Тут стоит понять, откуда взялось само название цвета, что означает это слово — «индиго».
Оказывается, это слово происходит от латинского прилагательного «индийский», и означает оно цвет красителя, который импортировался в Англию из Индии как раз в то время, когда Ньютон проводил эксперименты со спектром. И цвет этого красителя был таким:
Оригинальный цвет Индиго
Это цвет красителя, который привозили в Англию из Индии
Большинству людей будет трудно отличить современный синий цвет от того цвета индиго, который соответствовал индийскому красителю — названием индиго во времена Ньютона обозначался синий.
Как мы помним, Ньютону были нужны семь цветов, поэтому он нашел их в солнечном спектре и в радуге. Современные ученые, которые изучают работы Ньютона, считают, что он воспринимал цвета таким образом:
Теперь вы знаете какие однокоренные слова подходят к слову Как пишется радуга по английскому языку, а так же какой у него корень, приставка, суффикс и окончание. Вы можете дополнить список однокоренных слов к слову "Как пишется радуга по английскому языку", предложив свой вариант в комментариях ниже, а также выразить свое несогласие проведенным с морфемным разбором.