Главная » Правописание слов » Как пишется рекомендательное письмо на английском

Слово Как пишется рекомендательное письмо на английском - однокоренные слова и морфемный разбор слова (приставка, корень, суффикс, окончание):


Морфемный разбор слова:

Однокоренные слова к слову:

Как написать рекомендательное письмо на английском

При поступлении в ВУЗ в другой стране или на собеседование в иностранную компанию может потребоваться рекомендательное письмо на английском языке. В этом документе доверенное лицо рассказывает о достоинствах кандидата. Существуют определенные требования к его составлению от соблюдения которых зависит впечатление работодателя или ректора ВУЗа.

Что такое рекомендация

Рекомендательное письмо или рекомендация — это документ, являющийся бонусом к заявлению о приеме на работу или поступлении в ВУЗ. Чаще всего их составляют прежний работодатель, коллега, получивший признание в профессиональной среде, директор учебного заведения.

Рекомендательное письмо на английском может понадобиться:

Этот документ увеличивает шансы на получение престижной должности, если руководитель посчитает резюме недостаточно убедительным. В письме нужно перечислить профессиональные и личностные качества, значимые достижения. Не всегда его составляет начальство — это может быть коллега или учитель, который хорошо знает рекомендуемого.

Но кандидатура автора должна соответствовать определенным критериям:

Для чего может понадобиться

Этот документ является обязательным при трудоустройстве в иностранную компанию или при поступлении в ВУЗ другой страны. Рекомендация — это не только способ проверки информации, но и подробное описание личных и профессиональных качеств. Информация указанная в письме должна убедить работодателя или комиссию в том, что этот кандидат лучше остальных.

В иностранных компаниях большое значение имеет активное участие в общественной жизни. В рекомендации следует написать обо всех значимых достижениях, важных для получения нужно должности или учебы в ВУЗе.

Наличие этого документа упрощает процесс собеседования. Письмо не только увеличивает шансы на собеседовании, но и экономит время для проверки данных. Новому работодателю не придется связываться с прежним руководством. И соискатель может продумать стратегию своего поведения в процессе собеседования.

В чем разница между Reference Letter и Letter of Recommendation

В английском существует две разновидности рекомендательного письма — у каждого из них есть свои отличительные особенности:

На Reference Letter отправляют запрос, если у работодателя возникли сомнения в процессе собеседования в соискателе или объективности предоставленных им данных. Или если руководитель не знает кому из кандидатов отдать предпочтение. В этом случае письмо может повысить шансы на получение нужной должности или поступление в престижный ВУЗ.

Часто рекомендации просят для получения грантов или стипендий, потому что большое значение имеют личные качества, участие в общественной жизни и достижения в определенной области.

Кто составляет подобные бумаги

При трудоустройстве в серьезные иностранные компании HR-специалисты советуют предоставить минимум три письма от разных авторов. Больший вес имеют рекомендации, составленные от прежнего работодателя. В документе делают акцент на профессиональных успехах, а не на академических достижениях. Работодателю важно, чтобы кандидат обладал практическими навыками для работы в организации.

HR-специалисты советуют выбирать людей, которые смогут охарактеризовать разные качества кандидата. Это могут быть начальник с прежнего места работы, постоянный клиент, инвестор. Это покажет новому руководству соискателя как компетентного сотрудника, владеющего навыками коммуникации и делового этикета.

Тем, кто только начинает свою карьеру, поможет рекомендательное письмо от человека, имеющего авторитет в своем профессиональном кругу. Это могут быть преподаватель ВУЗа, начальник предприятия, где студент проходил стажировку. Для поступления в ВУЗ важное значение имеет рекомендация от научного руководителя об академических достижениях студента.

Не стоит писать рекомендацию, если автор недостаточно хорошо знает кандидата. Или не уверен в том, что сможет составить убедительную характеристику.

Как пишется рекомендация

Написать рекомендацию на английском сложно, если человек не знает основных правил грамматики. Также письмо должно соответствовать определенным требованиям делового этикета.

Требования к документу

При составлении рекомендации нужно соблюдать нормы делового общения и формат официальных писем. В верхней части документа следует указать контактные данные автора и дату оформления бумаги. Также ее нужно заверить личной подписью и печатью организации. Если рекомендация отправлена на электронную почту, то нет необходимости в написании контактных данных и даты составления.

В рекомендации должны быть написаны Ф.И.О кандидата и должность на которую он претендует. Обязательно следует указать цель этого письма. Недопустимо наличие стилистических и орфографических ошибок. Средний объем рекомендательного письма — 1 страница, но иногда может быть больше.

Структура

Рекомендация на английском состоит из трех частей:

Разделов может быть больше, но если они имеют смысловую нагрузку. Нужно объективно рассказать о своем впечатлении, чтобы работодатель был уверен в компетентности сотрудника.

Шапка

Рекомендательное письмо начинают с указания основных сведений об организации в которой работает автор. Также должна быть написана контактная информация, чтобы адресат мог связаться для подтверждения полученных данных. Если рекомендация дана частным лицом, то этот пункт можно пропустить.

Далее пишут обращение к адресату. Если рекомендация адресована не конкретной организации/лицу используют выражение To Whom It May Concern — «Заинтересованным лицам». Если адресат — конкретное лицо, употребляют фразу Reference for Mr – «Рекомендация для господина…». Это норма делового этикета.

Содержание письма

В первом абзаце автор рассказывает как долго он сотрудничал с рекомендуемым кандидатом. Потом кратко описывает специализацию и основные рабочие обязанности. Можно пару предложений посвятить компании.

Во втором абзаце составитель письма подробно рассказывает о профессиональных успехах и личных достижениях. Автор должен акцентировать внимание на главных положительных качествах рекомендуемого. Также стоит рассказать о личном впечатлении от сотрудничества, потому что это один из важных пунктов для работодателей или кураторов.

Резюмируя основную информацию, автор кратко рассказывает о личных качествах рекомендуемого. Это нужно сделать ненавязчиво и без лишних эпитетов. Можно высказать предположение о том, с какими обязанностями справится кандидат и в какой сфере сможет реализовать свой потенциал.

Заключительная часть

В ней должен быть призыв к активным действиям. Например, предложение обратиться за дополнительными сведениями к автору письма. Должны быть указаны контактные данные для подтверждения изложенной информации.

Образец письма с переводом

Сложно составить правильно рекомендательное письмо на английском языке. Кроме соблюдения грамматических норм, автор должен составить этот документ с основными принципами делового этикета. Ниже представлен образец с переводом на русский язык.

Name Alexander Borovikov

Position Associate Director

I am writing in reference to (full name) and his/her to get the position of manager. I worked with him/her 10 years as hir/her employer. (Full name) purposeful person, responsible and competent employee. During her/his work, the customer database was increased and sales increased.

I would recommend (Full name) for the position of manager because he/she can present the company in a favorable light.

I would gladly answer.

Имя Александр Боровиков

Должность Заместитель директора

Рекомендации для господина

Я пишу, ссылаясь на (Ф.И.О) на рекомендацию его/ее на должность менеджера. Я работал с ним/ней 10 лет и являюсь его/ее работодателем. (Ф.И.О) — целеустремленный человек, ответственный и компетентный сотрудник. За время ее/его работы быда увеличена клиентская база и выросли продажи.

Я бы порекомендовал (Ф.И.О) на должность менеджера, потому что он/она сможет представить компанию в выгодном свете.

С удовольствием отвечу на вопросы.

Полезное видео

Дополнительные советы по оформлению письма в видео:

Заключение

Если автор свободно владеет английским, для него не составит труда написать рекомендацию. В этом документе нужно рассказать о карьерных достижениях и личных качествах кандидата на получение должности или поступления в ВУЗ. Поэтому важно соблюдать нормы делового этикета при его составлении.

Источник

Шаблон для написания рекомендательного письма на английском

Нет времени? Сохрани в

Рекомендательное письмо — это..

Начнём с того, что такое «рекомендательное письмо» и почему оно важно вам, как кандидату, для поступления в учебное заведение или на получение заветного контракта. Рекомендательное письмо (a letter of recommendation) — документ в одну, максимум две страницы, описывающий ваши личные качества, способности и навыки. Преимуществом будет указать ваши достижения в учебной или профессиональной деятельности.

Рекомендательное письмо пишет куратор практики, декан, профессор, если вы студент. В том случае, если вы занимаетесь профессиональной деятельностью, то вас порекомендует ваш работодатель в лице старшего менеджера, директора или основателя.

Последовательное и живое рекомендательное письмо — шаг к тому, чтобы рекомендуемый получил вакантное место в университете или на работе. Хоть это и не ключевой фактор, но шансы по сравнению с конкурентами немного увеличиваются, поэтому почему бы не постараться?

Основные разговорные фразы на английском с переводом

Как составить рекомендательное письмо студенту и как написать рекомендательное письмо для работы?

Составляя письмо, необходимо придерживаться определённой структуры. Для написания рекомендаций для студентов и для работы есть общее – это общие фразы. Для получения максимального результата ваше рекомендательное письмо должно включать в себя ключевые вступительные фразы; фразы, описывающие ваши компетенции, а также предложения, описывающие взаимосвязь человека, пишущего рекомендательное письмо и тем, кому пишут, то есть, с вами. Естественно, удачно завершить рекомендацию помогут заключительные фразы.

Вступительные фразы (Introduction Phrases)
I am pleased to be able to write this letter of recommendation for (name of the person). Я рад, что могу написать это рекомендательное письмо для (имя человека)
I have no hesitancy in writing a letter of recommendation for (name of person) Безо всяких сомнений пишу рекомендательное письмо для (имя человека)
This is in response to your recent request for a letter of recommendation for (name of the person) В ответ на ваш недавний запрос по поводу рекомендательного письма для (имя человека)
Фразы, описывающие компетенции ( (Qualifications Phrases)
works independently and effectively работает самостоятельно и эффективно
careful attention to detail внимателен к деталям
follows tasks through to completion выполняет задачи вплоть до завершения
has a flair for organization обладает способностью к организации
communicates effectively in writing эффективно выстраивает коммуникацию в письменном виде
communicates ideas clearly четко выражает идеи
Фразы, проясняющие взаимоотношения рекомендателя и рекомендуемого
have known (the person) since знаю (имя человека) с…
was a student of my classes был студентом моих классов
first became acquainted with впервые увиделись с
have been (the person’s) supervisor since был руководителем (имя человека) с
has worked directly under my supervision работал под моим руководством
Заключительные фразы
based upon my time working with (name of person), I recommend her/him very highly опираясь на тот период времени, который я проработал с (имя человека) Я действительно рекомендую его/ее
I am, therefore, very pleased to be able to recommend (name of person) поэтому я очень рад, что могу порекомендовать (имя человека)
if you need additional information если вам необходима дополнительная информация
I hope this information proves helpful надеюсь, эта информация оказалась полезной

Теперь ознакомившись со значимыми фразами, давайте рассмотрим пример рекомендательного письма, написанный по нашей структуре.

Ошибки в говорении на английском уверенных пользователей

Рекомендательное письмо на английском

Student/Applicant Ruslan Omelko
June 3th, 2019

То whom it may concern:

I am pleased to be able to write this letter of recommendation for Мг. Ruslan Omelko as Professor of the Department of Electrical Engineering of the Polytechnic Institute of Kyiv.

I have bееn Мг. Ruslan’s teacher for the subjects of Electricity Generation with Renewable Energies, which form part of his specialization in Electrical Engineering within the Superior five years Industrial Engineering degree.

I soon realized his outstanding analytical and technical skills as well as his passion for engineering and in particular for electrical engineering and sustainable energies. I saw it from his questions and comments during the classes and after them. Не is vегу fast learning and follows tasks through to completion.

His intellectual and work abilities, as well as his professional education, were also endorsed bу the excellent grades he obtained in the subject I taught, as well as in the rest of the subjects.

Based upon my time working with Mr.Ruslan Omelko, I recommend him very highly. I consider Мг. Ruslan Omelko оnе of the best students of UPM and а person with а really high potential, motivation, and education to perform excellent in апу агеа related with Electrical Engineering which is what he really likes.

I hope this information proves helpful. Please do not hesitate to contact me, if you need further information.

Yours sincerely,

Sergey Belkov
Electrical Engineering Department;
Phone 34 91 336 31 79
Email: sergeybelkov@kpi.com

Студент/Кандидат Руслан Омелько

Тому, кого может это касаться:

Я рад, что могу написать рекомендательное письмо Руслану Омелько в качестве профессора Отделения Электрической Инженерии Политехнического института в городе Киев.

Я был преподавателем Руслана по предметам «Производство электроэнергии с использованием возобновляемых источников энергии», которые являются частью его специализации в области электротехники в течение пятилетней степени по специальности «Промышленная инженерия».

Вскоре я осознал его выдающиеся аналитические и технические навыки, а также его страсть к технике, в частности к электротехнике и устойчивой энергетике. Я видел это по его вопросам и комментариям во время занятий и после них. Он очень быстро обучается и выполняет задачи до завершения.

Его интеллектуальные и трудовые способности, а также его профессиональное образование были также подтверждены отличными оценками, которые он получил по предмету, который я преподавал, а также по остальным предметам.

Основываясь на моем времени работы с Русланом Омелько, я высоко рекомендую его. Я считаю Руслана Омелько одним из лучших студентов и человеком с действительно высоким потенциалом, мотивацией и образованием, чтобы отлично работать в области электротехники, которая ему действительно нравится.

Я надеюсь, что эта информация окажется полезной. Пожалуйста, не стесняйтесь обращаться ко мне, если вам нужна дополнительная информация.

Искренне ваш,

Сергей Александрович Бельков
Отделение Электрической Инженерии
Телефон: 34 91 336 31 79
Электронная почта: sergey.belkov@kpi.com

Вот теперь можете считать, что знаете, что такое «рекомендательное письмо» и почему важно его правильно составить. Вы узнали полезные ключевые фразы. Теперь вы знаете, как составить рекомендательное письмо студенту и как написать рекомендательное письмо для работы. Осталось только пожелать вам удачи. Good luck!

EnglishDom #вдохновляемвыучить

Источник

Reference letter: как написать рекомендательное письмо на английском языке

В статье расскажем, что такое reference letter, для чего оно необходимо и как его составлять.

В западной практике рекомендательное письмо распространено куда больше, чем в русскоязычных странах. Если для нас такой документ чаще лишь дополнение к резюме, то при поступлении в зарубежный вуз и при приеме на работу в большинство иностранных компаний оно обязательно. Не стоит относиться к рекомендательному письму, как к формальности, ведь этот простой документ может открыть многие двери в вашей профессиональной и академической жизни.

Reference letter часто путают с letter of recommendation, поэтому для начала поясним, чем они отличаются.

Reference letter представляет собой небольшой по объему текст (одна-две страницы), в котором экс-начальник или коллега подробно описывают ваши сильные стороны. На Западе reference letter ценится высоко и может стать решающим аргументом в вашу пользу, однако вы прилагаете его к резюме по собственному желанию.

Letter of recommendation отличается от reference letter тем, что этот документ предоставляется по запросу отдела кадров той компании, в которую соискатель подал резюме.

Многие считают, что в рекомендательном письме нет необходимости, если вы предоставили резюме (CV) и мотивационное письмо (motivation letter). Давайте разберем, почему резюме и мотивационное письмо не могут заменить reference letter.

Резюме — это строгий перечень мест работы и учебы, а также список дополнительных компетенций (знание языков, сертификаты). В этом документе указывают сухие факты без подробных описаний.

В мотивационном письме необходимо объяснить, почему именно вы должны получить это место работы или учебы. Его вы пишите самостоятельно, а reference letter составляет и подписывает представитель с вашего предыдущего места работы.

Как написать reference letter?

При написании reference letter нет необходимости следовать жестким требованиям, однако вам стоит включить в него следующую информацию:

1) дата написания рекомендации
2) контактная информация лица, которому адресовано письмо
3) обращение
4) причина написания письма или краткая рекомендация
5) информация об авторе письма и его профессиональных отношениях с кандидатом
6) описание деятельности кандидата в компании, полученные им навыки
7) причины, по которым кандидат подходит на ту или иную должность
8) предложение предоставить дополнительную информацию и контакты автора письма
9) подпись

Для начала обсудим формальные элементы письма (пункты 1, 2, 3 и 9). Наличие контактной информации получателя в верхнем углу reference letter — это стандартное правило деловой переписки. В случае, если рекомендация печатается на специальном бланке или отправляется по электронной почте, эту информацию можно опустить.

Составляя рекомендацию, важно обращаться к адресату по имени: Dear Mr Adams / Dear Ms Wellington. Если вы не знаете имя получателя письма, проведите небольшое исследование на сайте компании. Безличное Dear Sir / Dear Madam экономит время, но выглядит небрежно. Если вы составляете рекомендацию на всякий случай (например, вы увольняетесь из компании и хотите получить характеристику вашей работы) и еще неизвестно, кому она может быть адресована, то в качестве обращения следует использовать фразу To Whom It May Concern. Обратите внимание, в США после обращения ставят двоеточие, тогда как в Великобритании — запятую или обходятся без знака препинания.

Подпись под reference letter стандартная для любой деловой переписки. Однако здесь необходимо отметить, что если вы пишете незнакомому человеку, обращаясь в начале письма Dear Sir / Dear Madam, то в конце необходимо поставить Yours Faithfully. Если же после Dear Sir / Dear Madam следует имя, то нужно писать Yours Sincerely. Важно, чтобы начало и конец послания соответствовали друг другу.

Для наглядности давайте представим, что к менеджеру компании UR Technology Inc. Владимиру Серову обратилась его сотрудница Светлана Гулевич. Светлана планирует продолжить карьеру за рубежом и просит Владимира написать для нее рекомендательное письмо. Следует помнить цель документа — убедить получателя в том, что лучшей кандидатуры, чем Светлана, ему не найти.

В тексте рекомендательного письма допустимо использовать оценочные характеристики, например: thrilled (рад), delighted (счастлив). Кроме того, в тексте письма можно употреблять имя и опускать фамилию сотрудника. Такое обращение говорит о том, что Владимир лично знаком со Светланой и имеет основания судить о ее способностях.

В начале текста рекомендации Владимиру нужно представиться (назвать имя и должность), пояснить, в каких профессиональных отношениях он состоит со Светланой, а также уточнить, как долго они работали вместе. Дальше можно уточнить, в чем именно состояли рабочие отношения, отметить ее карьерный рост в компании, а также указать конкретные сроки сотрудничества. Например:

I am Vladimir Serov, a manager at UR Technology Inc. It is my pleasure to recommend Svetlana Gulevich for the position of a lead engineer at Researchit Ltd.

Svetlana (have) worked in my team for 5 years. She started as a trainee and quickly rose to a lead position

Меня зовут Владимир Серов, я менеджер в компании UR Technology Inc. Я рад рекомендовать Светлану Гулевич на должность ведущего инженера в компании Researchit Ltd.

Светлана работала (работает) в моей команде в течение пяти лет. Она начала как практикант и быстро доросла до руководящей должности.

При написании текста важно быть внимательным с грамматикой: Present Perfect (I have worked) дает понять, что Светлана все еще работает в компании UR Technology Inс. Если Светлана ушла с работы, более уместным будет Past Simple (I worked).

Итак, первая часть reference letter не должен быть слишком объемной: два-четыре предложения будет достаточно.

Во второй части Владимиру следует рассказать о профессиональных качествах Светланы. Важно перечислить ее ключевые навыки и то, как она умеет их применять, описать конкретный опыт, полученный ею в компании, добавить несколько слов о тех проектах, в которых она принимала участие. Задача Владимира — представить Светлану как компетентного специалиста и незаменимого сотрудника. Здесь не стоит быть слишком формальным, ведь рассказ должен давать представление о реальном опыте человека и ее умении решать рабочие вопросы. В целом, правило здесь одно — не писать слишком много, но не упускать важное.

Далее Владимиру стоит сказать несколько слов о личностных характеристиках Светланы, которые важны в ее профессиональной деятельности. В этой части важно быть лаконичным и выделить всего три или четыре наиболее ценных качества.

Заключительная часть рекомендации состоит из трех-четырех предложений. Здесь Владимир может привести формальную рекомендацию в случае, если не сделал этого раньше, а также выразить свое сожаление о потере такого ценного сотрудника, как Светлана. Обязательно стоит упомянуть о готовности предоставить любую более подробную информацию и оставить свои актуальные контактные данные (потенциальные работодатели действительно нередко связываются с авторами рекомендательных писем, чтобы подтвердить подлинность предоставленной информации).

Краткий словарь полезных фраз

Фраза Перевод
Рекомендация
I am thrilled/delighted/pleased to recommend. Я рад/счастлив рекомендовать.
It is my pleasure to recommend. Мне приятно порекомендовать.
I highly/strongly recommend Svetlana Gulevich for any position or career she may pursue. Я настоятельно рекомендую Светлану Гулевич на любую должность или направление, которое она для себя выберет.
Информация о профессиональных отношениях
Svetlana Gulevich worked for/at UR Technology Inc. since/for. Светлана Гулевич работала на/в UR Technology Inc. с. / в течение.
As a manager I had a pleasure of working with Svetlsna Gulevich as her supervisor. Как руководитель отдела маркетинга я имел удовольствие работать со Светланой Гулевич в качестве ее наставника.
I worked with/alongside Svetlana Gulevich on several projects. Я работал со Светланой Гулевич над несколькими проектами.
Svetlsna Gulevich worked as a lead engineer under my supervision. Светлан Гулевич работала инженером под моим руководством.
Информация о профессиональных и личных качествах
Svetlana Gulevich was employed as an engineer at/by UR Technology Inc. since. Светлана Гулевич работала инженером в UR Technology Inc. с.
She started as an engineer and quickly rose to a lead position. Она начала с позиции инженера и быстро выросла до ведущей должности.
During our time together Svetlana displayed abilities/talent/skills. За время нашего сотрудничества Светлана проявила способности/талант/умения.
In her time at UR Technology Inc., she showed. За время ее работы в UR Technology Inc. она показала.
She proved to be a good leader / a reliable worker / a valued part of the team. Она показала себя хорошим лидером / надежным работником / ценной частью команды.
Svetlana was responsible for / in charge of. Светлана отвечала за.
Svetlana performed various tasks, such as. Светлана выполняла различные задания, такие как.
She worked with. Она работала с.
She contributed to the development of our company / made a huge contribution to our development. Она способствовала развитию нашей компании / внесла вклад в наше развитие.
Заключение
Svetlana’s contribution to UR Technology Inc. is huge/immense/undeniable. Вклад Светланы в UR Technology Inc. велик/огромен/неоспорим.
She will be deeply missed at UR Technology Inc. / We will miss her at UR Technology Inc. Нам в UR Technology Inc. будет очень ее не хватать.
Svetlana’s leaving is a big loss for UR Technology Inc. Уход Светланы — большая потеря для UR Technology Inc.
We respect and support her striving/desire to seek another professional challenge. Мы уважаем и поддерживаем ее желание/стремление найти новый профессиональный вызов.
I am certain / I have no doubt that she will be successful in her future career. Я уверен / Нет никаких сомнений, что ее ждет успех в будущей карьере.
If you need more information please do not hesitate to contact me. Если вам нужна дополнительная информация, свяжитесь со мной.
Please do not hesitate to contact me if you have any questions. Пожалуйста, свяжитесь со мной в случае, если у вас возникнут вопросы.
I would be glad to give/share/provide further information about Svetlanae’s working experience and skills. Я буду рад дать/поделиться/предоставить дополнительную информацию об опыте работы и навыках Светланы.

Представьте себя на месте HR-менеджера компании Researchit Ltd, которая ищет человека на должность ведущего инженера, и подумайте, какая рекомендация убедила бы вас в том, что Светлана Гулевич — идеальный кандидат. Какие ее качества, умения и навыки вы бы сочли ключевыми? Что бы вы хотели о ней узнать? Попробуйте набросать свои идеи прежде, чем прочитать пример reference letter.

Подведем итог: основные рекомендации

Давайте подытожим все вышесказанное и соберем несколько ключевых советов для тех, кто садится писать рекомендательное письмо на английском.

Несмотря на отсутствие жестких правил при написании reference letter, рекомендуем вам лаконично излагать мысли и учитывать пункты, описанные в нашей статье.

Источник

Теперь вы знаете какие однокоренные слова подходят к слову Как пишется рекомендательное письмо на английском, а так же какой у него корень, приставка, суффикс и окончание. Вы можете дополнить список однокоренных слов к слову "Как пишется рекомендательное письмо на английском", предложив свой вариант в комментариях ниже, а также выразить свое несогласие проведенным с морфемным разбором.

Какие вы еще знаете однокоренные слова к слову Как пишется рекомендательное письмо на английском:



Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *