Главная » Правописание слов » Как пишется родному языку

Слово Как пишется родному языку - однокоренные слова и морфемный разбор слова (приставка, корень, суффикс, окончание):


Морфемный разбор слова:

Однокоренные слова к слову:

Как пишется родному языку

Откройте возможности нейронного машинного перевода PROMT

PROMT.One (www.translate.ru) – бесплатный онлайн-переводчик на основе нейронных сетей (NMT) для азербайджанского, английского, арабского, греческого, иврита, испанского, итальянского, казахского, китайского, корейского, немецкого, португальского, русского, татарского, турецкого, туркменского, узбекского, украинского, финского, французского, эстонского и японского языков.

Смотрите перевод слов и устойчивых выражений, транскрипцию и произношение в онлайн cловаре. Словари PROMT для английского, немецкого, французского, русского, испанского, итальянского и португальского языков включают миллионы слов и словосочетаний, самую современную разговорную лексику, которая постоянно отслеживается и пополняется нашими лингвистами.

Изучайте времена и формы глаголов в английском, немецком, испанском, французском и русском языках в разделе Спряжение и склонение. Учите употребление слов и выражений в разных Контекстах. Мы собрали для вас миллионы примеров перевода на разные языки, которые помогут вам в изучении иностранных языков и подготовке домашних заданий.

Источник

Родной язык русский правописание

Почему в школьном расписании появился предмет «родной (русский) язык»?

Перед новым учебным годом родителям впервые предложили написать заявление о том, какой родной язык будет изучать их ребенок, а для школьников наряду с таким предметом как русский язык ввели ещё и предмет родной (русский) язык.

Чем это объяснить?

Приказами Минобрнауки России от 31 декабря 2015 г. NN 1576, 1577, 1578 во ФГОС начального общего, основного общего и среднего общего образования были внесены изменения, предусматривающие выделение отдельных самостоятельных предметных областей по русскому языку и литературе, и родному языку и литературе с целью реализации в полном объеме прав обучающихся на изучение русского языка, родного языка, включая русский язык, из числа языков народов Российской Федерации.

Однако, при этом в национальных республиках не были решены проблемы русскоговорящих детей и им приходилось обязательно изучать национальный язык, так как это было предусмотрено образовательной программой школы, что создавало определенную социальную напряжённость в регионе и трудности в освоении программы при переезде родителей из одной территории в другую.

Федеральным законом от 3 августа 2018 г. N 317-ФЗ в Федеральный закон «Об образовании в Российской Федерации» были внесены изменения, согласно которым граждане Российской Федерации имеют право на получение дошкольного, начального общего и основного общего образования на родном языке из числа языков народов Российской Федерации, а также право на изучение родного языка из числа языков народов Российской Федерации, в том числе русского языка как родного языка, в пределах возможностей, предоставляемых системой образования, в порядке, установленном законодательством об образовании.

Преподавание и изучение родного языка из числа языков народов Российской Федерации, в том числе русского языка как родного языка, в рамках имеющих государственную аккредитацию образовательных программ осуществляются в соответствии с ФГОС.

Свободный выбор языка образования, изучаемых родного языка из числа языков народов Российской Федерации, в том числе русского языка как родного языка, государственных языков республик Российской Федерации осуществляется по заявлениям родителей (законных представителей) несовершеннолетних обучающихся.

Язык, языки образования определяются локальными нормативными актами образовательной организации, которые согласовываются с коллегиальным органом управления образовательной организацией.

Таким образом, закрепление на законодательном уровне обязательности изучения родного языка, в том числе русского языка в качестве родного языка, решило проблемы русскоговорящих детей в национальных республиках — теперь дети могут в качестве родного языка выбрать русский и отказаться от изучения национального.

Чем уроки русского родного языка отличаются от «просто» русского языка?

Обратим внимание, что предметы «Русский язык» и «Родной (русский) язык» — это два разных предмета. Поэтому недопустимо вводить уроки родного русского языка за счет часов русского языка, ибо согласно ФЗ об образовании преподавание и изучение государственных языков республик Российской Федерации не должны осуществляться в ущерб преподаванию и изучению государственного языка Российской Федерации.

Согласно ФГОС, предметы «Родной (русский) язык» и предмет «Русский язык» входят в разные предметные области: первый – в предметную область «Родной язык и литературное чтение на родном языке», второй — в предметную область «Русский язык и литературное чтение».

Также учебное время, отведенное на изучение родного (русского) языка не может рассматриваться как время для углубленного изучения основного курса «Русский язык».

Таким образом, оба предмета идут параллельно.

Школьный курс родного (русского) языка опирается на содержание основного курса, представленного в образовательной области «Русский язык и литература», сопровождает и поддерживает его.

В пояснительной записке к Примерной программе курса «Русский родной язык» сказано, что одна из главных целей нового предмета — углубление и при необходимости расширение знаний о таких явлениях и категориях современного русского литературного языка, которые обеспечивают его нормативное, уместное, этичное использование в различных сферах и ситуациях общения; о стилистических ресурсах русского языка; об основных нормах русского литературного языка; о национальной специфике русского языка и языковых единицах, прежде всего о лексике и фразеологии с национально-культурной семантикой; о русском речевом этикете.

Как пояснил председатель Ассоциации учителей русского языка и литературы, кандидат педагогических наук Роман Дощинский в беседе с корреспондентом «Российской газеты», на уроках русского языка язык изучают как систему, большое внимание уделяется развитию речи, освоению орфографии и пунктуации, а курс родного (русского) языка разбит на три блока: лингвокультурология (попытка соотнести язык и культуру); нормы речи (правильная постановка ударения, верное словоупотребление, грамматическая культура речи); риторика (будет способствовать более успешному прохождению в девятом классе итогового собеседования).

Таким образом, теперь в школах есть два разных предмета: русский язык как государственный язык и русский язык как родной язык для тех, кто его считает родным языком.

Программа, учебный план, учебник

Примерная программа по учебному предмету «Русский родной язык» для общеобразовательных организаций 5-9 классов, одобренная решением Федерального учебно-методического объединения по общему образованию от 31 января 2018 года, представлена в Реестре примерных основных общеобразовательных программ на сайте fgosreestr.ru. Её также можно посмотреть по ссылке https://4ege.ru/up/a/rrr.pdf

Курс рассчитан на общую учебную нагрузку в объеме 245 часов: первый год обучения — 70 час.; второй год обучения — 70 час.; третий год обучения — 35 час.; четвёртый год обучения — 35 час., и содержит по годам обучения три раздела: 1.Язык и культура; 2 Культура речи; 3. Речь. Речевая деятельность. Текст.

Учебников по родному русскому языку, родной литературе или литературному чтению на родном русском языке в федеральном перечне пока нет, поэтому эксперты рекомендуют использовать учебник по русскому языку и литературе (литературному чтению), адаптировать его под изучение родного языка и использовать учебные пособия.

Подводим итоги

Итак, согласно Федеральному закону об образовании:

1. Есть два разных предмета: русский язык как государственный язык и русский язык как родной язык для тех, кто его считает родным языком.

2.Граждане имеют право на изучение родного языка из числа языков народов РФ, в том числе русского языка как родного.

3. Обучающиеся имеют право выбирать язык обучения, в том числе русский язык, независимо от своей национальности. Выбор осуществляется по заявлению родителей (законных представителей) несовершеннолетних обучающихся.

4. Выбор языка обучения осуществляется «в пределах возможностей, предоставляемых системой образования», что означает, что родители могут выбрать язык из перечня, который предлагает школа. При принятии решения администрация школы может учитывать число желающих, возможность комплектования классов или групп для изучения родного языка, наличие необходимых ресурсов, преподавателей, программ, учебников и т.п.

5.Список языков для изучения школа должна закрепить в локальном акте.

6.Если в одном классе учащиеся хотят изучать разные языки, то по аналогии с иностранными языками – можно разделить их на группы.

7.Родной язык и литературное чтение на родном языке – обязательные предметы и итоговые отметки по ним выставляются в аттестат.

8.Языки народов РФ могут изучаться за пределами национально-территориальных образований.

8. Количество часов на изучение предметов в учебном плане школа определяет самостоятельно. В интересах учащихся можно углубить, расширить и увеличить количество часов на изучение того или иного предмета, в том числе родного языка, или не делать этого, если это не соответствует запросам учащихся.

Нормативная база и методические материалы

Также использованы источники:

Пишем правильно: «родной» или «радной»

Данное слово является прилагательным, а употребляется в значении «находящийся в кровном родстве». Со значением слова все стало понятно. А возникнут ли вопросы при написании слова? Я думаю, что да. Поэтому давайте разберёмся!

Как же правильно пишется: «родной» или «радной»?

Согласно орфографической норме русского языка изучаемое слово пишется как в первом варианте:

Почему же мы напишем букву «о»?

Стоит отметить, что данная гласная является безударной. Для того, чтобы точно убедиться в том, что здесь должна употребляться именно эта гласная, необходимо подобрать такое проверочное слово, в которой безударная займёт ударную позицию.

Проверочное слово: рОд – родной.

Как пишется слово “родной”


Данное слово – это прилагательное, которое употребляется в речи, когда обращаются к кому-то близкому. Иногда возникают сомнения, как правильно писать слово.

Правильное написание

Исходя из правил русского языка о безударных гласных, правильное написание следующее:

Неправильное написание

«р а дной», в этом случае, пишется буква «а» в первом слоге, вместо «о».

Почему пишется именно так

В слове ударение падает на гласную, которая находится в окончании «родн о й». Таким образом, гласная, находящаяся в корне, отчетливо не слышится, поэтому и возникают сомнения, какая буква должна здесь находиться. Согласно правилам грамматики русского языка, необходимо подобрать однокоренное слово:
р о дной – р о д
Прилагательное «родной» образовано от существительного «род», которое является существительным.

Источник

Значение словосочетания «родной язык»

Источник (печатная версия): Словарь русского языка: В 4-х т. / РАН, Ин-т лингвистич. исследований; Под ред. А. П. Евгеньевой. — 4-е изд., стер. — М.: Рус. яз.; Полиграфресурсы, 1999; (электронная версия): Фундаментальная электронная библиотека

1) порядок и тип усвоения (родной язык обычно первый и усвоенный естественным путём, без специального обучения, от родителей-носителей языка),

3) широту употребления (родной язык самый употребляемый),

4) наличие или отсутствие внутренней эмоциональной связи с языком (родной язык определяется как внутренне самый близкий, на нём лучше воспринимается поэзия и прочее),

5) внешнюю идентификацию (как другие определяют родной язык индивида).

Источник: «Толковый словарь русского языка» под редакцией Д. Н. Ушакова (1935-1940); (электронная версия): Фундаментальная электронная библиотека

родной язык

1. язык, которым человек владеет с раннего детства ◆ Обтерев с лиц пот и пыль, три товарища усаживаются за деревянный стол и долго шепчутся на родном языке. Андрей Рубанов, «Сажайте, и вырастет», 2005 г. (цитата из НКРЯ) ◆ Учась по книгам на родном языке, татары могли знакомиться со своими народными писателями и поэтами, что позволило более осмысленно представлять и отстаивать свои интересы и считать себя самостоятельной нацией, имеющей собственную историю, свой язык, литературу, искусство, культуру. «Джадид», 2001 г. // «Жизнь национальностей» (цитата из НКРЯ) ◆ Понимай меня или не понимай, фон Верден, а я буду говорить на своем родном языке. Лажечников, «Последний Новик», 1833 г.

Делаем Карту слов лучше вместе

Привет! Меня зовут Лампобот, я компьютерная программа, которая помогает делать Карту слов. Я отлично умею считать, но пока плохо понимаю, как устроен ваш мир. Помоги мне разобраться!

Спасибо! Я обязательно научусь отличать широко распространённые слова от узкоспециальных.

Насколько понятно значение слова битломания (существительное):

Источник

Не просто русский

Роман Анатольевич, чем все-таки уроки русского родного языка отличаются от «обычного» русского?

Почему именно новые предметы, а не, скажем, факультативы? Ведь так много говорят о том, что дети перегружены?

Какие именно?

С нового учебного года родители пишут заявление о том, какой родной язык будет изучать их ребенок. Правда, есть ограничение. В том же Законе «Об образовании в РФ» сказано, что всем детям «гарантируется получение образования на государственном языке РФ, а также выбор языка обучения и воспитания в пределах возможностей, предоставляемых системой образования». Что значит эта фраза на практике? Если родители захотят, чтобы ребенок изучал язык, который больше никто в школе изучать не будет или если нет преподавателей, то в качестве родного ему будет предлагаться русский язык.

А если, скажем, в обычную столичную школу пришел маленький якут или кабардин. Но родители не хотят, чтобы их ребенок изучал русский как родной. Семья может отказаться?

Роман Дощинский: В принципе, может. Здесь недопустимы перекосы. Но проблема еще и в том, что предметы «родной язык» и «родная литература» стали обязательной частью программы. Отметки за них должны быть выставлены в аттестат.

Выход из ситуации?

Допустим, все дети в школе готовы изучать русский язык как родной. Где взять часы? Переходить на шестидневку?

А учебники по новым предметам есть?

Примерные образовательные программы для школ утверждены уже по 18 национальным языкам, в том числе русскому родному. Их можно найти на официальном сайте реестра общеобразовательных программ.

Однако, как рассказали «Российской газете» в министерстве просвещения, до конца года в помощь школам появится еще более десятка программ. И на этом работа по их составлению не остановится. Всего же, по оценкам ведомства, сегодня существует запрос на изучение 81 языка народов нашей страны. Среди них есть коренные и малочисленные. Первые 64 учебника по 8 языкам для начальной школы будут созданы уже до конца этого года. Ряд учебников уже находится на стадии утверждения для включения в федеральный перечень. Также в ближайшее время будет утверждена Концепция преподавания родных языков.

Что касается предметов «русский родной язык» и «русская родная литература», то они носят культурологический характер, подчеркнули в министерстве просвещения.

Источник

Поиск ответа

Вопрос № 296544

Здравствуйте, нужна ли запятая перед фразой «как неродн ой»: Что стоишь, как неродн ой? Или это фразеологизм и запятая не требуется?

Ответ справочной службы русского языка

Здравствуйте. Как следует писать и почему: Дети никогда не чувствовали, что они ему (не)родные, ибо он относился к ним по-отцовски. В том(,) что она в детстве увлекалась музыкой(,) немалая засдуга родителей. Заранее спасибо.

Ответ справочной службы русского языка

1. Корректно слитное написание: неродн ые, т. е. приемные.

В словосочетании «русский не родной» ( имеется в виду язык) «не» пишется слитно или раздельно и почему?

Ответ справочной службы русского языка

Здравствуйте! Скажите, пожалуйста, как написать слово » неродн ой»: Что стоишь на пороге, как (не)родной? Проходи!

Ответ справочной службы русского языка

Ответ справочной службы русского языка

Согласно словарям русского языка (см., напр., «Большой толковый словарь русского языка» под ред. С. А. Кузнецова), мачеха – жена отца по отношению к его детям от предыдущего брака. Пасынок – неродн ой сын одного из супругов (приходящийся родным другому). Других компонентов (таких как «совместное проживание» и пр.) в значениях этих слов нет.

обьясните пожалуйста занчение вырожения «названные сестры». Заранее благодарен.

Ответ справочной службы русского языка

почему руссий язык как неродн ой нельзя открыть

Ответ справочной службы русского языка

К сожалению, в данный момент этот раздел не содержит информации.

Нужна ли запятая в предложении «А то ходите как неродн ой»?

Ответ справочной службы русского языка

Источник

Теперь вы знаете какие однокоренные слова подходят к слову Как пишется родному языку, а так же какой у него корень, приставка, суффикс и окончание. Вы можете дополнить список однокоренных слов к слову "Как пишется родному языку", предложив свой вариант в комментариях ниже, а также выразить свое несогласие проведенным с морфемным разбором.

Какие вы еще знаете однокоренные слова к слову Как пишется родному языку:



Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *