Поиск ответа
Вопрос № 307056 |
Ответ справочной службы русского языка
Знаки препинания расставлены правильно. Присоединительный компонент даже воображаемая должен быть выделен запятыми.
не беспокоиться о необходимости устранять вредоносных микроорганизмов. Всё ли здесь верно? Может быть, нужно сказать «устранять вредоносные микроорганизмы»?
Ответ справочной службы русского языка
Микроорганизм — неодушевленное существительное, поэтмоу верно: устранять вредоносные микроорганизмы.
Хочу назвать байдарку «Утро, XXI век». Название всем нравится и, скорей всего, оставлю, но не дает покоя то, что в названии есть запятая. Понятно, что для художественных (и не только) произведений это нормально. Но насколько это правильно по духу (если не по букве) для имени собственного плавучего средства? Не представляю из каких соображений исходить для решения этого вопроса. Возможно, если бы я был филологом или имел чутье языка, то хотя бы знал куда копать, но я технарь, а чутья хватает только на то, чтобы беспокоиться о запятой. Пожалуйста, помоги развеять сомнения, подскажите где могу найти подходящие соображения на эту тему.
Ответ справочной службы русского языка
В документах, регламентирующих названия морских судов и внутреннего водного транспорта, мы не нашли запрета на использование запятых. Правда, там есть рекомендация не использовать в названии более двух слов.
С другой стороны, бегло просмотрев списки зарегистрированных в России судов, мы не увидели ни одного названия с запятой или точкой.
Но, поскольку байдарки не подлежат регистрации, Вы можете назвать лодку как угодно. С точки зрения языка запятая стоит абсолютно верно.
Здравствуйте. Часть названия статьи на одном из интернет порталов: Активисты боятся за природу Является ли грамотным использование такого оборота в данном случае?
Ответ справочной службы русского языка
Поэтому приведенное Вами предложение корректно.
Здравствуйте! Нужно ли выделять запятыми слова «с одной стороны»? Возможность не беспокоиться о хлебе насущном переводит человека на новый уровень жизни, которая становится с одной стороны более комфортной и приятной, а с другой – переполненной стрессом, ведь вероятность потерять значительную часть своего капитала давит на психику каждого инвестора до тех пор, пока он в игре
Ответ справочной службы русского языка
Вводные слова с одной стороны обособляются. Слова до тех пор в этом предложении лишние. Верно: Возможность не беспокоиться о хлебе насущном переводит человека на новый уровень жизни, которая становится, с одной стороны, более комфортной и приятной, а с другой – переполненной стрессом, ведь вероятность потерять значительную часть своего капитала давит на психику каждого инвестора, пока он в игре.
Ответ справочной службы русского языка
Таким образом, глагол убраться образован с соблюдением грамматических норм русского языка, он относится к глаголам косвенно-возвратного значения. Дело в стилистической окраске этого слова: оно квалифицируется словарями русского языка как разговорное, т. е. в официальной речи его употребление нежелательно, но при непринужденном общении вполне корректно.
Как правильно пишется: «Агентствам не беспокоить» или «Агенствам не беспокоиться «.
Ответ справочной службы русского языка
Подскажите,пожалуйста. беспокоиться за ребенка или о ребенке? спасибо.
Ответ справочной службы русского языка
Беспокоиться о ком-либо – общеупотребительный вариант. Беспокоиться за кого-либо – разговорный вариант.
Пока машина на гарантии, беспокоиться не о чем. Нужен ли знак? Спасибо)
Ответ справочной службы русского языка
Ответ справочной службы русского языка
Прошу разъяснить, можно ли сказать » Вам не стоило за меня так беспокоиться «? Или же следует говорить «Вам не стоило обо мне так беспокоиться «? Заранее благодарна
Ответ справочной службы русского языка
Подскажите, пожалуйста, можно сказать » болеть за футбольное соревнование» или » болеть за футбол»? Спасибо за ответ.
Ответ справочной службы русского языка
Правильно: _болеть за команду на футбольном соревновании_. Сочетание _болеть за футбол_ имеет значение « беспокоиться о развитии футбола как вида спорта».
Как правильно пишется: «беспокоишься» или «беспокоешься»?
Все глаголы, в начальной форме имеющие окончание «ить», относятся ко 2 спряжению. Ну и, во втором лице (ты, вы) тоже остается и. То есть, окончания ишь, ите.
Беспокоиться. ИТЬ. Следовательно, во 2 лице беспокоИшься, беспокоИтесь. «Ешь» во 2 лице только у глаголов 1 спряжения. У них в инфинитиве (начальная форма) окончания «еть», «уть», «ать», в общем, все, кроме «ить».
Вот словообразовательная цепочка, которая поможет разобраться, как же писать заданное слово:
варить => с/варить => сваренный.
От бесприставочного глагола варить несовершенного вида образован глагол с приставкой сварить совершенного вида, от которого может быть и отглагольное прилагательное, и причастие (страдательное). Они различаются только по смыслу, а для этого требуется посмотреть на предложение с этим словом.
Однако в данном конкретном случае сразу можно сказать, что принадлежность к той или другой из указанных частей речи не влияет на написание этого слова.
Когда ребята пришли с озера, их уже ожидал прохладный, сваренный заботливой бабулей ароматный компот.
Как правильно пишется слово: «беспокоишься» или «беспокоешься»?
Припоминаю, мы в школе учили эти глаголы с помощью пословицы, но в каком порядке они так стояли.
Наречие «второпях» пишется слитно. Вот маленькое изображение из словаря, для удобства восприятия этого материала:
О каком-то чётком правиле говорить нет смысла, поскольку происхождение и структура русских наречий весьма разнообразна. Например, в языке я помню лишь 2 наречия, заканчивающиеся на «-ях»: «второпях» да «напоследях». На «-ах», правда, побольше, с десяток наберётся. Например: «впопыхах», «вгорячах», «впотьмах», «напоследках» и другие. Их можно объединить и вывести правило: все наречия, заканчивающиеся на «-ах (-ях)» пишутся слитно. Но такого правила, кажется, нет. Это моё сиюминутное изобретение.
Пример предложения:
«Иван Никитич второпях забыл надеть шапку, хотя на улице был тридцатиградусный морозец».
А если в общих чертах говорить, то слова «торопь» (или «торопях») нет сейчас в общеупотреблении. Есть только «оторопь», но это другое. Отсутствие отдельного слова в живом языке предрасполагает к слитному написанию наречий, образованных от него. Но это не в ста процентах случаев.