Вот на что могут опираться те, кто пишет слитно:
Орфографические изменения, предлагаемые в проекте «Свода правил русского правописания. Орфография. Пунктуация», от которых Орфографическая комиссия решила отказаться на 01.10.2001
4) § 83, п. 6. Заменить слитным раздельное написание следующих наречий: всердцах, дозарезу, доупаду, заполдень, заполночь, навесу, наощупь, наплаву, наскаку, насносях, подстать, а также непрочь.
Процесс кодификации слитных написании наречий традиционно носит сугубо индивидуальный характер, т. е. направлен на конкретные языковые единицы. Выборочный подход к закреплению слитных написаний наречий обусловлен, с одной стороны, устойчивостью традиций письма, а с другой, живым характером процесса обособления наречий от парадигмы существительных и вытекающей отсюда возможностью различной лингвистической интерпретации одного и того же факта.
3. Пишутся раздельно употребленные в наречном значении сочетания имен существительных с предлогами:
без, например: без ведома, без запроса, без обиняков, без оглядки, без отказа, без просвета, без просыпу, без разбору, без спросу, без толку, без удержу, без умолку, без устали;
в, например: в дым, в лоск, в стельку (пьяный), в подбор, в придачу, в складчину, в старину, в стык, в тупик, в тупике;
до, например: до зарезу, до отвала, до отказа, до смерти, до упаду;
за, например: за полночь;
на, например: на бегу, на весу, на виду, на лету, на скаку, на ходу; на вес, на вид, на вкус, на глаз, на глазок, на грех, на диво, на зависть, на ощупь, на редкость, на славу, на смех;
от, например: от силы (три килограмма и т.п.);
под, например: под стать, под уклон, под хмельком, под шумок;
с, например: с ведома, с кондачка, с маху, с наскока, с панталыку (сбиться), с разбегу, с разгона, с размаху, с ходу.
То же при предлогах в и на с существительными во множественном числе, например: в головах, в ногах, на днях, на радостях, на рысях, на сносях, на часах (стоять).
Пишутся раздельно выступающие в функции наречий сочетания предлога на с неизменяемыми частями речи (частицами, междометиями): на авось, на нет (свести на нет), на ура, на фуфу; ср. также: на арапа, на шарап и др.
Почему наречие “заполночь” часто пишут раздельно?
Потому что именно такое его написание поддерживалось всеми словарями и справочниками в течение нескольких десятилетий после принятия «Правил русской орфографии и пунктуации», вышедших в 1956 году.
Так оно писалось в словаре ― приложении к Правилам-56:
Такое же его написание фиксировалось и в выходивших в 50-ые годы справочниках для работников печати К.И. Былинским и Н.Н. Никольским, и в орфографических словарях, выходивших под редакцией С.Г. Бархударова, С.И. Ожегова, А.Б. Шапиро.
Чуть позднее ― в 1967 году ― появилось оно и у Розенталя в «Справочнике по правописанию и литературной правке».
Придерживались в 1987 году раздельного написания за полночь и авторы словаря «Слитно или раздельно?» (6-е изд.) Б.З. Букчина и Л.П. Калакуцкая.
Сохранено раздельное написание этого наречия и в выходящем с 1999 года «Русском орфографическом словаре» (т. наз. лопатинском).
И возможно, сейчас бы не возникал вопрос о слитном/раздельном написании за/полночь, если бы не…
В 1998 году (видимо, на волне обсуждений в Орфографической комиссии написания ряда слов) Б.З. Букчиной и Л.П. Калакуцкой в переработанном словаре «Слитно или раздельно?» раздельное написание наречия за полночь было заменено на слитное: заполночь.
Впоследствии в словаре «Слитно? Раздельно? Через дефис?» (2013 г.) Букчина вернулась к раздельному написанию этого наречия.
Слитное написание заполночь имело место ещё в одном выпущенном Букчиной (в соавторстве с И.К.Сазоновой и Л.К. Чельцовой) словаре ― в «Орфографическом словаре русского языка». Словарь этот интересен тем, что приказом Министерства образования и науки РФ № 195 от 08.06.2009 он «включён в список грамматик, словарей и справочников, содержащих нормы современного русского литературного языка при его использовании в качестве государственного языка Российской Федерации».
«Орфографический словарь русского языка» после включения его в список нормативных дважды (по-моему!) переиздавался (последний раз ― в этом году), но изменениям при переизданиях вроде бы не подвергался.
Вот что в нём сейчас (6-е изд., 2016):
Правильность написания – «за полночь» или «заполночь» – зависит от знания правил образования и написания некоторых групп наречий.
Без ошибок написано первое выражение – за полночь.
«За полночь» – наречное устойчивое сочетание, употребляемое в речевом процессе в значении – «после полуночи». Пишется в два слова, как и другие сочетания простых предлогов с именами существительными.
Слитное написание выражения также иногда встречается в письменной речи. Такое написание появилось в конце прошлого века, но оно пока еще не является общеупотребительным. Его можно считать авторским. В большинстве орфографических и других словарей зафиксирована единственная форма – за полночь. Следовательно, правильным и предпочтительным остается написание традиционное – в два слова. Корень «-пол-» в слове пишется слитно, так как после него второй корень начинается со строчной согласной, в конце пишется «ь», как у всех существительных 3-го склонения.
Когда время перевалило за полночь, и уже пропели первые петухи, народ стал расходиться по домам.
Иван пришел домой за полночь, когда все домочадцы уже крепко спали.
Не следует писать – заполночь, за палночь, за полноч.
Теперь вы знаете какие однокоренные слова подходят к слову Как пишется слово заполночь, а так же какой у него корень, приставка, суффикс и окончание. Вы можете дополнить список однокоренных слов к слову "Как пишется слово заполночь", предложив свой вариант в комментариях ниже, а также выразить свое несогласие проведенным с морфемным разбором.