PROMT.One (www.translate.ru) – бесплатный онлайн-переводчик на основе нейронных сетей (NMT) для азербайджанского, английского, арабского, греческого, иврита, испанского, итальянского, казахского, китайского, корейского, немецкого, португальского, русского, татарского, турецкого, туркменского, узбекского, украинского, финского, французского, эстонского и японского языков.
Смотрите перевод слов и устойчивых выражений, транскрипцию и произношение в онлайн cловаре. Словари PROMT для английского, немецкого, французского, русского, испанского, итальянского и португальского языков включают миллионы слов и словосочетаний, самую современную разговорную лексику, которая постоянно отслеживается и пополняется нашими лингвистами.
Изучайте времена и формы глаголов в английском, немецком, испанском, французском и русском языках в разделе Спряжение и склонение. Учите употребление слов и выражений в разных Контекстах. Мы собрали для вас миллионы примеров перевода на разные языки, которые помогут вам в изучении иностранных языков и подготовке домашних заданий.
Нет времени? Сохрани в
Hi everyone! Если вы до сих пор при написании слова language проговариваете в голове «лангуаге», то эта статья для вас. И не только. Ведь правописание английских слов — не самая простая тема, и порой проще запомнить каждое отдельное слово, чем разобраться с системой.
Содержание статьи:
Видели когда-нибудь, как в американских фильмах дети в школе и колледже на экзамене проговаривают слово по буквам? Это называется spelling. И да, даже для нейтив спикерам не всегда легко дается правописание родного языка. Как, собственно, и у нас не каждый знает, как пишутся слова на русском. Вот вы, к примеру. Скажите, как правильно: винегрет, венегрет или винигрет? Исподтишка или изподтишка? Если что, в обоих случаях правильный вариант — первый.
Anyway, у нас тут школа английского языка, а не русского. Поэтому давайте наконец перейдем к нашей теме!
Частично проблему можно решить, выучив несколько правил. Хорошая новость в том, что это даст вам понимание и поможет ошибаться реже. Плохая: в английском много слов, которые не поддаются правилам, и их придется просто запомнить. Но об этом позже. А пока разберем, где носители русского языка чаще всего ошибаются.
Например, knee (колено). Буквы четыре, а звука всего два. Первая k не читается, а двойная ee дает один протяжный «ии».
Избавиться от этих конструкций и заменить их фонемическими уже нельзя. Ведь есть слова, которые произносятся одинаково, и только на письме их можно отличить без контекста. Eye/I, no/know и так далее.
Буква e в конце слова не произносится. Понять, есть ли она там, можно по предыдущему гласному (помним, что гласные в открытом и закрытом слоге звучат по-разному). Cop (полицейский, короткая о) / Cope (справляться, слышится оу). Star (звезда, короткая а) / stare (пялиться, протяжная э).
Буква h часто идет в паре с w, если после них идет гласный: what, white, whitch. Но не всегда: well, window, water.
Беззвучная g встречается перед n и h: foreign, sign, might, thought, ought. Но, опять же, не всегда: since, coin, Sahara.
Как вы уже поняли, единого правила правописания английского языка нет, и не зная слова в лицо, угадать его не всегда получится. Многие существительные и глаголы заимствованы из французского, латыни, немецкого и так далее. Написание перенялось, а произношение со временем подстроилось на английский лад.
Если в слове последние три буквы идут в последовательности согласная + гласная + согласная, то последняя буква перед окончанием или суффиксом удваивается. Например: big – bigger, plan – planning, beautiful – beautifully и так далее. Это достаточно легкое правило, но о нем многие забывают.
Эти две буквы вместе дают [ i: ], протяжный и. Например, в словах believe или receive. Очень похожие звуки дают сочетания букв ee (feed) и ea (leave). Но если вы точно помните, что в слове фигурируют именно ei или ie, то есть простое правило, чтобы узнать правильный вариант.
Сочетание ei используется только после буквы c. Во всех остальных случаях правильный вариант — ie.
Буквы i и y при добавлении окончания или суффикса часто чередуются. Иногда i заменяется на y, чтобы не было повторяющейся гласной. Lie – лежать, lying – лежа. В других случаях y на конце меняется на i. Happy – happiness, carry – carried.
Во всех словах английского происхождения с подобным суффиксом (а это большинство) ставится буква a. Проверить просто: попробуйте отнять суфикс и оставить само слово. Если получилось целостное слово, то пишется able (renewable – возобновляемый, renew – возобновлять). А если нет, то это заимствованное слово, и пишется ible (terrible, visible).
Правило работает, но есть исключения. Например, reliable (надежный). Если предположить, что там стояла бы y, то слово имело бы смысл (rely – полагаться). Flexible (гибкий), flex – сгибать, но пишется i.
Это далеко не все правила. Их действительно очень много, и в одну статью их не уместить. К счастью, материалов в нашем блоге достаточно. Вот еще несколько статей, которые будут вам полезны. Можете открыть их в новой вкладке и читать дальше.
И вот мы снова пришли к тому, что знать правила мало, нужно запоминать и оттачивать на практике. Об этом — следующий пункт статьи.
В чем разница между arrive, get, reach и come?
Правописание одних слов поддается правилам, а других — нет. Их нужно запомнить. К тому же не всегда слово можно «угадать» по звучанию. Как понять, какая буква ставится, если даже слова son (сын) и sun (солнце) звучат одинаково?
Нужно постоянно практиковаться. Есть четыре проверенных способа.
Вводим слово в активный словарный запас. Это те слова, которые мы используем постоянно в речи. Например, слово «дом» относится к активному запасу, а слова «вычурный» и «соционика» у большинства людей лежат в пассивном лексиконе (это означает, что вы узнаете это слово и знаете его значение, но не используете в повседневной речи). Если вы выучили новое слово, но еще не довели написание до автоматизма — тогда чаще используйте его в написании. Вставляйте его в диалоги, используйте в сочинениях и письмах и так далее.
Зазубривайте. Память делится на краткосрочную и долгосрочную. Если вы постоянно будете сверять написание в словаре или переводчике, мозг не посчитает нужным откладывать эту информацию. «Зачем, если источник есть под рукой?» Чтобы перенести правописание в долгосрочную память, нужно зазубрить, повторить несколько раз в течение дня, потом на следующий день, еще несколько повторений в течение недели, и так до тех пор, пока слово не сохранится в памяти навсегда.
Можно проделывать это в дороге, стоя на остановке, за домашними делами. Появилась свободная минутка, прокрутили у себя в голове p-a-r-t-i-c-i-p-a-t-i-o-n, participation, m-i-d-n-i-g-h-t, midnight… Это не займет много времени, но даст эффект.
Больше читайте. Читая на русском языке, вы вырабатываете интуитивную грамотность. Так вы реже допускаете ошибки в словах, ведь чаще встречаете их визуально. То же самое работает с английским. Подберите учебные материалы под свой уровень и вперед. Это может быть как американская пресса, так и детские сказки с простой лексикой.
Используйте тренажеры. У нас в EnglishDom есть бесплатные тренажеры, где вы можете добавить слово в персональный словарь и поставить на изучение. Система будет ежедневно выдавать вам задания: напечатать слово, выбрать правильный вариант перевода и так далее.
Теперь вы знаете больше про правописание на английском. А напоследок несколько заданий для самопроверки:
Ждем ваши ответы в комментариях.
Englishdom #вдохновляемвыучить
Теперь вы знаете какие однокоренные слова подходят к слову Как пишется слово идти по английскому, а так же какой у него корень, приставка, суффикс и окончание. Вы можете дополнить список однокоренных слов к слову "Как пишется слово идти по английскому", предложив свой вариант в комментариях ниже, а также выразить свое несогласие проведенным с морфемным разбором.