Главная » Правописание слов » Как пишется слово каковото

Слово Как пишется слово каковото - однокоренные слова и морфемный разбор слова (приставка, корень, суффикс, окончание):


Морфемный разбор слова:

Однокоренные слова к слову:

Какого xрена вы пишете слово «Каково» через «Г»?

Это два разных слова.

Особо упоротые еще могут написать: заного, дёшего, Пулкого, Шереметьего и т.д.

-какого теща приезжает?

Спасибо тебе мил человек, в гугле при запросе «какого или каково» наткнулся на твой пост =)

Звучит ядрёно, надо запомнить!

однажды познакомился с девушкой в icq, и она попросила называть её как-нибудь ласкоГо 😀

Ещё забыл упомянуть ПИГО.

Только «каково» это не «местоимение, употребляемое в качестве наречия», а просто наречие.

каково, каково и накаково 😉

Какого х* билет до Шереметьего так дёшего?

Ну, часто ведь бывает и наоборот, типа «Каково у Сашки др?»

А измените в нужном падеже фамилию Римский-Корсаков без ошибок)))

пограничник: какава! какава цель фашево визита?

Кáково- ударение на первый слог, думаю сами поймёте что значит. Удивляет почему автор об этом не написал.

Теперь я знаю…

Монголы поставили точку в вопросе, как будет единственное число слова «туфли»:

Самые ненавистные грамматические ошибки

1. Тся / ться
Про эту ошибку написано множество комментариев. Тут ничего сложного, нужно просто задать вопрос, на который отвечает глагол. Вопросов могут быть четыре: что делать / что сделать, что делает / что сделает. Если в вопросе есть мягкий знак, значит пишем слово с мягким знаком, если мягкого знака нет, то и в слове его быть не должно.

2. Каково / какого.
Некоторые удивятся, но есть такое слово «каковО», ударение на последний слог. Если вы напишете «какого», то читаться это будет с ударением на второй слог.

3. То же самое / тоже самое
Нет такой фразы «тоже самое».
Есть: то же самое, та же самая, те же самые.

Доктор филологических наук: грамотность не зависит от интеллекта

Интервью профессора кафедры русского языка филологического факультета Российского государственного педагогического университета им. А. Герцена Михаила Дымарского.

— Михаил Яковлевич, как нужно реагировать на неправильное произношение слов другими людьми?

— Не всегда стоит реагировать. Есть множество ситуаций, когда поправки неуместны. Вы может сделать замечание, если уверены, что оно в корректной форме и не заденет собеседника. Если человек сказал что-то неправильно, то не надо его перебивать, просто скажите это слово в своей реплике, только уже правильно. Внимательный собеседник поймет свою ошибку.

— Можно ли по грамотности человека судить о его интеллектуальных способностях?

Источник

«Каково» или «какого»: как правильно пишется слово?

Не зря русский язык считают сложным – в нём столько исключений и правил. Даже образованные люди периодически задумываются над написанием того или иного слова, например, «каково» или «какого». В статье найдётся ответ на этот вопрос.

Как правильно пишется?

Написание зависит от ударения и смысла слова.

В разных случаях оба варианта верны.

Морфемный разбор слов «какого» и «каково»

Какого: «как» – корень, «ого» – окончание.

Каково: «как» – корень, «ов» – суффикс, «о» – суффикс.

В каких случаях пишут каково

Писать «каково» необходимо, когда слово является предикативом или наречием, и ударение падает на последнюю букву. Чаще всего оно выражает состояние.

Примеры предложений

никто не откажется от этого звания по своей воле.

В каких случаях, пишут «какого»

Писать «какого» следует, когда слово используется как местоимённое прилагательное. Ударение в таком случае падает на первую «о».

Примеры предложений

Ошибочное написание слов «каково» и «какого»

Неверно писать: кокого, когово, какаво, какаго, кокаго, кокаво.

Заключение

Подводя итоги, можно сказать, что слова «каково» и «какого» имеют разные значения и ударения, относятся к разным частям речи.

Таким образом, оба варианта верны в отдельных случаях.

Источник

Правописание «какого» и «каково»: когда как верно, разбор, употребление

Слова «како́го» и «каково́» не взаимозаменяемы, так как ряды их значений не совпадают. По-разному падает и ударение: в «како́го» на первое «о», а в «каково́» на последнее. То есть, для начальной проверки правильности употребления нужно просто произнести эти слова про себя.

Проверяем вопросами

Проверить дополнительно, когда правильно будет употребить то или другое из слов «како́го» и «каково́», не так-то сложно:

Какого

Слово «какого» – форма местоимённого прилагательного «какой» в единственном числе родительного падежа среднего рода: «После того дома сворачивайте в проулок. – Какого именно дома? Того или вон того?» Состоит (в данной падежной форме) из корня «как-», суффикса «-о-» и падежного окончания «-го». Постановка ударения и разделение переносами ка-ко́го, как-о́го или како́-го.

Некоторая сложность употребления по смыслу здесь в том, что «какого» входит в состав устойчивых словосочетаний (фразеологизмов), играющих в речи роль междометий (восклицаний, возгласов), придающих предложению (высказыванию, фразе) определённый эмоциональный оттенок и/или выражающих отношение автора к чему-то:

Каково

В русском языке «каково» – обстоятельственное наречие образа действия. Отвечает на вопросы «как же?»; «как ; «каким образом?». Неизменяемое слово. Состоит из такого же по написанию корня «как-», суффиксов «-ов-» и «-о-». Постановка ударения и разделение переносами ка-ко-во́. Употребляется в прямом и переносном (косвенном значениях):

О старом правописании

В старой орфографии синонимом прилагательного «какой» было «каковой». Его формы до сих пор изредка употребляются в качестве союзных слов, объединяющих по смыслу части сложносоставного изъяснительного предложения, причём союзное слово ставится не обязательно между соединяемыми простыми предложениями. Союзное слово это часть предложения, не теряющая свойств соответствующей части речи, и потому союзное прилагательное склоняется обычным для него образом: «По тщательном рассмотрении сего заявления выявлена его неосновательность, каковое заявление потому и отклонено»; «С каковым бы прошением вы к нему не сунулись, дайте прежде взятку секретарю». Исключить смысловую путаницу и здесь несложно: в подобные словесные конструкции «какой», «какое», «каким» и т.д. запросто подставляются вместо сомнительных «каковой», «какового», «каковым», а вот иная часть речи «каково» – никак.

Автор: Садов Артур Александрович, лингвист-типолог

Источник

Грамматика. «КАКОГО» и «КАКОВО»

Немного занудства вам в ленту. Очень частая ошибка у пикабушников.

«КАКОГО» и «КАКОВО» этото два разных слова.

«Каково» (с ударением на последнем слоге) употребляется для выражения восхищения, удивления, возмущения и т.п.

«Сам министр меня поздравил, каково!»

«Представьте, каково мне там жилось!»

КАКОГО (с ударением на второй слог) отвечает на вопрос «какой»: «Какого цвета твои глаза?»

«Я узнал, какого числа он приедет»

«Какого числа у Сашки день рождения?» «Какого чёрта он тут делает?»

Эти правила тут уже писали, но, видимо, надо делать это регулярно. Может кто-нибудь заметит и запомнит.

Начальник: «С какого у тебя отпуск?»

Работник: «Хуя или числа?

Даже мнемоническое правило на эту тему имеется: «Жизнь такова, какова она есть и какого хера вы решили, что это не так?!»

Каково быть мудилой?

На финской границе пограничник остановил русских туристов и обращается к ним по-русски:

— Чай. Нет, не чай. Кофе. Нет, не кофе. Какава. О! Какова цель вашего визита?

Еще в самиздатовских книгах часто:

— Здорого, Володька! Как жизнь.

Гораздо веселее, что оба слова можно использовать в одном контексте. Сильное восхищение, удивление:

Видя очень крутой трюк реакция двух человек:

«Каково» (с ударением на последнем слоге) употребляется для выражения восхищения

При чём тут восхищение?

Какова хера ты нас лечишь?

Буду знать как писать какова хуя

Бро, это бесполезно. Чурки заняли весь рунет.

Бесполезно. Количество долбоёбов растет с процессом взросления детей.

Каково это когда все не оч. хорошо от слова какать.

Чет гон какой-то, все же знают что правильно «какава» это напиток такой из коричневого порошка

Какой цвета твои глаза?

Какава валаганиша! Хараша.

Тогда получается правильнее писать каково черта.

Русский риелтор среди мигрантов. Окружен, но не сломлен

Привет, как дела, чс.

Грамотности пост#6 Жареная или жаренная?

Теперь я знаю…

Монголы поставили точку в вопросе, как будет единственное число слова «туфли»:

Грамотности пост # 3. ВодопрОвод или водопровОд?

Исключение: электропрОвод, электропрИвод и т.п. Полагаю, что эти слова образованы немного иным образом, чем представленные на рисунках выше.
здесь берется готовое слово прОвод и прИвод, и к ним добавляется еще один корень. Потому, видимо, просто оставили в них ударение на том корне, который играет в слове главную роль.

Декан факультета )))

Не понятно только за что одна звезда. Вроде все её устраивало.

А русский самый сложный язык?

В ФБ группе “Граммар Няши” кто-то задал вопрос:

“Не раз приходилось слышать утверждение, что русский «самый сложный для изучения язык (как иностранный)». Есть ли истина в этом утверждении? Сложны ли славянские языки вообще? Русский в частности? Для кого, и по сравнению с чем?”

Интересный вопрос. Иногда мне говорят это утверждение. Часто с плохо спрятанной ухмылкой и злорадством в глазах, ведь самый сложный = самый лучший. Дааа, я все вижу!)))

Я написал в ответ список про сложности и простности изучения русского как иностранного. Множество примеров коль желаешь, расскажу.

1. Есть свой алфавит.

Туда же окончания прилагательных. Огого, ты пришел на урок, ожидая, что выйдешь, сумев сказать «I like small dogs»? Да, какие смол догз?? До этого момента 20 сложных уроков, мой дорогой, среди них «родительный падеж во множеством числе». Так что учись, держись!»

Этого всего нет в английском. И это все прямо в самом начале (и как выстрел в сердце). Поэтому многие считают, что русский сложнее чем английский.

3. Спряжение глагола.

«Не понимаю, не понимаешь, не понимает, не понимаем, не понимаете, не понимают» зачем это.

Да и не пойму! Надо просто выучить. Все три типа спряжений.

И еще исключения как “хотеть”, который “разноспрягаемый”. Хочешь не хочешь, придется учить.

Но смотри, впереди вдали, брезжит надежда на нашем пути. Победа будет за тобой! Только не говори сам, что ты победишь. Это нельзя.

Другой порядок слов всегда означает либо язвитый сарказм, либо опьянение. В немецком тоже так, только они любят переставлять глагол к концу предложения, дабы дать тебе уберращунг когда скажут, что они торт съели, а не приготовили. Немцы.

А вот русские решили, что можно все повсюду глагол располагать. «Крейга любят все», » «Все любят Крейга», «Любят все Крейга», «Крэйга все любят». Оттенки меняются при этом и, в начале изучения языка, это как отличать черного котика от темно-серого в темной комнате ночью.

До сих пор спрашиваю себя, «я правильно ставлю слова?» Maybe yes, maybe no, maybe rain, maybe snow. Живу и говорю по принципу “И так сойдет!”.

5. Оттенки, нюансы, тонкости.

В русском есть чуть ли не секретные способы передавать оттенки. Интонация, порядок слов, аккуратно и нудно подобранные слова. “Я сидел на кровати с Леной” и “я сидел в постели с Леной”, для английского мозга, это похожие картинки, но, в действительности, они разные.

Я еще не мастер в этом. Слова как “мол”, “уж”, “аж”, “увы” я так хочу уметь злоиспотреблять! И еще такие слова как “авось” и “небось”, “азарт”, которые носят с собой некоторую национальную философию… Блин, выучу ли я их? Хз, фиг с ним, авось повезёт.

6. Короткие и длинные прилагательные

А почему можно «Они сильные, они сильны», но нельзя «Они разные, они разны»?

«он хороший, он хорош», но нельзя «Он другой, он друг»?

Это когда ты НЕ говоришь слово, но все понимают, что ты это слово имеешь в виду. У нас в английском тоже есть эллипсис, но вы эллипсоманы.

«Э́ллипсис (от др.-греч. ἔλλειψις — недостаток) в лингвистике — пропуск в тексте или речи элемента предложения, который восстанавливается посредством»

“Русские не всегда говорят все слова, которые они имеют в виду”

«Ну, разумеется что тут подразумевается.»

“Возьми с полки пирожок”

“А я уже взял (пирожок)”

Тут можно не повторить слово “пирожок” потому, что оно *имеется в виду*

Даже можно вообще ни слова не сказать, просто пристально смотри человека в глаза и ешь пирожок, который ты явно давно взял. Он тебя поймет. По контексту.

“Дождь идет. Нужен зонтик?”

“Нет, я (пойду) без (зонтика и рассудка)”

“А ты слышал, что Крэйг Эштон самый первый англичанин за всю историю, который написал книгу на русском?”

“Да.» (Я слышал, что Крэйг Эштон самый первый англичанин за всю историю, который написал книгу на русском)

«Детка, смотри! Я нарисовал своего любимого персонажа из аниме!”

Под “угу”, Алиса имеет в виду “Крэйг, ты молодец, ты, наверное, очень старался, тем более, что тебе почти сорок, но ты все еще так радостно рисуешь анимешек, ты молодец!”

Ну, у нас высокие отношения.

А у вас есть сложные отношения с местоимениями. Иногда игнорируете их совсем. Думаете вру? Придумываю? Ошибаетесь!

В начале я кричал в бездну «Русский язык, почему ты так делаешь?

«Хочу и делаю» ответил он.

8. Короткие предложения без глагола

9. Глаголы движения.

Обхохо! Кто ненавидит наш безобидный present perfect, явно не изучал русские глаголы движения.

Идти / ходить, Гнать / гонять, Таскать / тащить

Когда я ходил на занятия, нас так гоняли с этими глаголами, мы из-за усталости легли на пол, потом нас оттуда еле утащили.

«В чем проблема, Крэйг?» спрашиваете вы, носители языка. Щас расскажу!

В одну сторону? Туда и обратно? По кругам незачем? Едет или езжает? Ехала или ездила? Почему «носители» а не «нестители»? Все, крыша поехала. А почему не поезжала? Надо было у алфавита сразу в другую сторону убежать. Или убегать…?

10. Спражение глаголов

Знаю, знаешь, знает, знаем, знаете, знают. Знай!

Знатное количество форм.

И тут мой хмурый вид сурово помрачнел.

12. Глаголы движения + Вид глагола

Это был бы самый убивающий ДННФ, но оно появляется тогда когда ты уже серьезно вложился и перейти на курс испанского поздно.

Тут даже мазохисты паникуют, кричат стоп-слово.

Но русский беспощаден.

Сколько, блин, запятых надо? Понимаю, конечно, что они полезны, но я, после уроков по пунктуации, порой, в голове слышу как мой внутренний голос, тихенько так, шепчет «запятая».

14. To be or not to be

«Есть есть. Пить нет.»

Ну, да, «есть» не простое слово для иностранцев. В отличии от ВСЕХ остальных глаголов, он не склоняется. Я есть, ты есть, мы есть. Мой мозг кричал каждый раз «я естью, ты естьишь, мы естйим!». Но это не естьёт.

Но сложнее чем это, это когда вместе «есть» есть «Тире». Оооо, ваш невидимый «be», ъууууъ!

Вы бы видели как мы на уроке старались выразить внезапно запрещенный «be», не сказав его.

«Я *делая сложные жесты руками* инженер»

«Я *со скрипом искривляя шею и верхний отдел позвоночника* студент!»

Очень часто мне хочется сказать «являюсь» (я являюсь англичанином), и я бы всегда делал это, не будь нужен творительный падеж. Русский язык, что ты творишь!?

Каааак же без «am, is, are»!? Как можно понимать, что местоимение, который просто стоит рядом со существительным, имеет какое-то отношение к нему!? Это бред!

«Пуля дура, а штык молодец»

Алиса не понимает о чем я тут. «Ты же Крэйг, ты англичанин. Где тут проблема?».

Проблемы нет, детка. Я являюсь согласным.

Система приставок и корней сильно помогает угадать значение новых слов. Иногда, это прямо life-saver.

А с английским, с многими словами, ты либо знаешь слово, либо смотришь на экзаменатора IELTs сквозь слёзы.

И, хотя это не всегда работает («достигать», это не когда ты стигаешь до цели и «угдать», это не тусоваться с противным человеком), это очень часто помогает понимать.

Три времени, всего лишь (ну, якобы. Это не совсем так, но правда есть меньше чем в английском)

«I play, I am playing, I have been playing, I have played»

Правда! Ну, как бы, в принципе… Точно нету никакого » I would have had to have been sleeping, wouldn’t I?».

Любой ученик обрадуется этому. Ну, кроме мазохистов, которые уже привыкли к сладкой, пронзающей под ногтями боли от изучения русского языка.

А английский как делает?

Through, thought, though, thorough, tough. Все разные.

Боль такая сладкая. Но не моя…

Я помню как мы в детстве учили Это. Как мы с сестрами сидели на кровати с мамой и она нас учила B E A U T I F U L., “beautiful!” И мы повторили. И потом в школе как выучили Wednesday. “It’s the day the Loch Ness Monster, Nessie was wedded”. Ой, носталгия…

Правда, у вас есть некоторые правила, чтобы вы знали именно о каком столе или телевизор идет речь. Но обычно, как с эллипсисом, “это итак понятно!”

5. Морфология согласных.

Не узнаешь слово? Там есть “Ч”? Поменяй на “К”

Или наоборот можешь угадать редкие слова:

Там странный Ж болтается? Поменяй на Г

Не напряжно это, не напраг.

Ну ладно, это не всегда работает

Но, правда, в самом начале пути с русским много сложного есть. За то же время как человек бы научился строить любые предложении на английском, ему придется 5х больше времени потратить на разные формы слов и падежи. Так что, в каком-то смысле, русский действительно сложный язык.

Источник

Поиск ответа

Вопрос № 305147

Нужны ли знаки препинания? «Я всегда хотел узнать, каково эт о _ быть нормальным человеком».

Ответ справочной службы русского языка

Нужно тире: Я всегда хотел узнать, каково эт о — быть нормальным человеком.

Добрый день! Очень нужна ваша помощь! Как быть с запятой после слова «сама» в предложении: Сидя на спектаклях, сама, будучи актрисой, она с ужасом представляла, каково эт о – выходить на сцену в отсутствии публики.

Ответ справочной службы русского языка

Запятая после сама не требуется, так как это слово входит в деепричастный оборот сама будучи актрисой.

Подскажите, пожалуйста, в предложения типа » Каково эт о было(,) оставаться одному?» нужна ли запятая? Заранее спасибо!

Ответ справочной службы русского языка

Следует поставить тире: Каково эт о было — оставаться одному?

Грамота, здравствуй! Очень важно! Не могу понять, правила не нашёл.
Нужна ли запятая перед наречием «каково» в предложении
«Анна рассказала нам, каково эт о нести Огонь Универсиады в собственных руках»?

Ответ справочной службы русского языка

Запятая перед каково нужна, она ставится между частями сложного предложения. Также рекомендуем поставить тире: Анна рассказала нам, каково эт о – нести огонь универсиады в собственных руках.

Добрый день! Подскажите, пожалуйста, что означает выражение «подвести под монастырь»? Каково эт имологическое происхождение данного лексикоконцепта?

Ответ справочной службы русского языка

Ответ справочной службы русского языка

Ответ справочной службы русского языка

Источник

Теперь вы знаете какие однокоренные слова подходят к слову Как пишется слово каковото, а так же какой у него корень, приставка, суффикс и окончание. Вы можете дополнить список однокоренных слов к слову "Как пишется слово каковото", предложив свой вариант в комментариях ниже, а также выразить свое несогласие проведенным с морфемным разбором.

Какие вы еще знаете однокоренные слова к слову Как пишется слово каковото:



Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *