Как правильно пишется слово «пусть»
Источник: Орфографический академический ресурс «Академос» Института русского языка им. В.В. Виноградова РАН (словарная база 2020)
Делаем Карту слов лучше вместе
Привет! Меня зовут Лампобот, я компьютерная программа, которая помогает делать Карту слов. Я отлично умею считать, но пока плохо понимаю, как устроен ваш мир. Помоги мне разобраться!
Спасибо! Я стал чуточку лучше понимать мир эмоций.
Вопрос: злоязычие — это что-то нейтральное, положительное или отрицательное?
Синонимы к слову «пусть»
Предложения со словом «пусть»
Цитаты из русской классики со словом «пусть»
Значение слова «пусть»
Афоризмы русских писателей со словом «пусть»
Отправить комментарий
Дополнительно
Значение слова «пусть»
Предложения со словом «пусть»
Нет, уж пусть лучше сидит дома, а там, может быть, и найдётся работа где-либо в учреждении!.
Но это дело – пусть уж лучше она сама вам объяснит, ваше преподобие.
– Лучше пусть идёт отец как арендатор дома, на который совершено нападение.
Синонимы к слову «пусть»
Морфология
Карта слов и выражений русского языка
Онлайн-тезаурус с возможностью поиска ассоциаций, синонимов, контекстных связей и примеров предложений к словам и выражениям русского языка.
Справочная информация по склонению имён существительных и прилагательных, спряжению глаголов, а также морфемному строению слов.
Сайт оснащён мощной системой поиска с поддержкой русской морфологии.
Значение слова «пусть»
1. частица. В сочетании с глаг. 1 и 3 л. ед. и мн. ч. образует повелительное наклонение со значением: а) долженствования, приказания. [Тетушка] не допустила нас близко, говоря, что это ее грузди, что она нашла их и что пусть мы ищем другой слой. С. Аксаков, Детские годы Багрова-внука. — Поди скажи кучеру, пусть подаст лошадь к воротам. Марков, Строговы; б) разрешения, согласия. — Хорошо, друг мой, пусть будет по-твоему! Достоевский, Униженные и оскорбленные. [Лотохин:] Выпустили птенца из гнездышка, пусть порхает на своей воле. А. Островский, Красавец-мужчина. [Валерий:] Они постановили, чтобы я не отказывался. А я сказал, что все равно не буду, пусть исключают. Михалков, Красный галстук; в) (также в сочетании с частицей „бы“) пожелания. [Дон Гуан:] О пусть умру сейчас у ваших ног, Пусть бедный прах мой здесь же похоронят. Пушкин, Каменный гость. [Акулина Ивановна:] В самом деле, Петя, скажи-ка ты певчему-то, пусть бы он самовар-то подавал. М. Горький, Мещане; г) предостережения, угрозы. [Сосипатра:] Вот пусть они попробуют теперь показаться куда-нибудь в публичное место; они оценят силу и меткость русского остроумия. А. Островский, Красавец-мужчина.
2. частица. Употребляется для выражения примирения с чем-л., принятия чего-л.; означает: все равно, ничего не поделаешь. — Он меня не понимает… пусть! Он предполагает во мне одни дурные чувства — пусть! Тургенев, Бретер. На глазах у нее вдруг заблестели слезы. — Если, по-вашему, все это так нужно, то пусть… пусть, но прошу вас, не встречайтесь со мною! Чехов, Моя жизнь.
4. уступительно-ограничительный союз. Употребляется в простом предложении в значении: хотябы, даже. Обычный журнальный очерк, в котором открывалась ему крупица нового, радовал его больше, нежели хорошо сбитый, но внутренне пустой роман крупного, пусть даже близкого ему, литератора. Павленко, А. М. Горький. Нравился Марье Николаевне Бубенцов. Большая, пусть упрямая и дерзкая, но подчиняющая сила была в этом человеке. Лаптев, «Заря».
Источник (печатная версия): Словарь русского языка: В 4-х т. / РАН, Ин-т лингвистич. исследований; Под ред. А. П. Евгеньевой. — 4-е изд., стер. — М.: Рус. яз.; Полиграфресурсы, 1999; (электронная версия): Фундаментальная электронная библиотека
ПУСТЬ, 1. частица. В сочетании с глаг. в 3 л. наст. и буд. вр. означает: 1) дозволение, согласие. И как их ум рассудит, пусть так и будет. Крылов. П. едет, если хочет. П. развлекается. 2) приказание, долженствование. Пусть пылает лицо, как поутру заря. А. Кольцов. Сонный лес пусть проснется, нарядится. Полонский. Пусть мой грех падет не на меня, а на тебя, Борис-цареубийца! Пушкин. 2. союз. В противопоставлениях, обычно при союзе «но» в главном предложении служит для выражения уступительного допущения в знач. положим, допустим, готов согласиться. Пусть я ошибся, но эту ошибку я давно исправил. Пусть минувшее минуло сном летучим! еще прекрасен ты, заглохший Элизей. Баратынский. 3. Употр. как уступительно-ограничительный союз в простом предложении в знач.: хотя бы, даже. Горе, п. самое небольшое, трудно переносить. 4. частица. Употр. в знач. ладно, хорошо, так и быть, все равно. Судьба не велит итти дальше. пусть! Гончаров. ◊
Источник: «Толковый словарь русского языка» под редакцией Д. Н. Ушакова (1935-1940); (электронная версия): Фундаментальная электронная библиотека
пусть
1. частица образует повелительное наклонение глагола, служит для выражения побудительности, волеизъявления ◆ Пусть приедет, да прощенья просит, вот что мне нужно! А. Н. Островский, «Волки и овцы», 1875 г. ◆ Пусть сейчас же уху варит, а покрупнее стерлядок разварными пусть подаст. П. П. Бажов, «Через межу», 1934 г. (цитата из НКРЯ) ◆ — Послать туда делегацию во главе с Лысенко, — неожиданно приказал Хрущев, — пусть проверит кукурузу на озимость. Фазиль Искандер, «Поэт», 1998 г. // «Новый Мир» (цитата из НКРЯ)
2. частица выражает согласие, допущение ◆ — Виноват, Егоровна, — отвечал Степка, — ладно, больше не буду, пусть он себе, наш батюшка, почивает да выздоравливает. А. С. Пушкин, «Дубровский», 1833 г. ◆ ― Хорошо, пусть будет по-твоему! Н. С. Лесков, «Гора», 1888 г. (цитата из НКРЯ) ◆ И я знаю, что говорю, но пусть будет по-вашему! А. П. Чехов, «Безотцовщина», 1887 г. (цитата из НКРЯ) ◆ Пусть и соседи слышат, для меня всё равно! А. П. Чехов, «Трагик поневоле», 1889 г. (цитата из НКРЯ)
3. союз то же, что хотя; присоединяет уступительную конструкцию ◆ Он хороший работник, пусть и своенравный.
4. союз то же, что предположим, положим ◆ Пусть x в этом выражении равен двум.
Делаем Карту слов лучше вместе
Привет! Меня зовут Лампобот, я компьютерная программа, которая помогает делать Карту слов. Я отлично умею считать, но пока плохо понимаю, как устроен ваш мир. Помоги мне разобраться!
Спасибо! Я обязательно научусь отличать широко распространённые слова от узкоспециальных.
Насколько понятно значение слова маньчжурский (прилагательное):
«Пусть» или «пускай»: как правильно?
Помните всем известную песенку:
Слово «пусть» может быть также подчинительным уступительным союзом:
Пусть ветер обсушил степь, а она все равно зазеленела.
Хотя ветер обсушил степь, а она все равно зазеленела.
Слово «пускай» носит разговорный характер, поэтому лучше в литературной речи употреблять слово «пусть», хотя у Максима Горького читаем:
Но когда это было написано? Почти столетие назад. А жизнь, как и нормы языка, с течением времени изменяются.
А ещё слова из песни «Пора в путь-дорогу»:
Пускай судьба забросит нас далеко, пускай!
Ты к сердцу только никого не допускай.
Написал С. Фогельсон в 1945 году. Возможно, устарело, но по-другому я уже не представляю. 🙂
Хотя смысл слова «пускай» больше понятен как спряжение глагола «пускать».
Пусть.
«Пусть будет так, я согласна».
«Пусть Ефим даже и не думает больше приходить сюда».
«И пусть вчера мне было плохо, зато сегодня хорошо».
Пускай.
Кроме того, повелительное наклонение глагола «пускать» невозможно представить в виде «пусть».
«Пускай он там не мелет языком-то» (разговорность).
«Пускай свои кораблики, смотри какой ручеёк широкий» (повелительное наклонение).
В написании слова сгущенка имеется несколько ошибкоопасных мест.
Вторая трудность в написании слова: какую букву написать в суффиксе, ё или о?
Опять здесь поможет разбор по составу. В суффиксах отглагольных существительных после шипящих пишется ё:
Аналогично пишутся отглагольные существительные:
Слово университет состоит из пяти фонетических слогов:
у-ни-вер-си-тет.
Как назло, ударным является самый последний слог. По этой причине можно совершить кучу ошибок в написании безударных гласных в этом длинном существительном мужского рода.
Чтобы слово не изменилось при написании до неузнаваемости, попытаемся проверить безударные гласные, вспомнив родственное прилагательное «университетский» и сложное слово «универсиада»
Но в них звучит пятый по счету ударный гласный.
Так что написание этого заимствованного слова из латинского языка через язык-посредник немецкий придется запомнить или обратиться к помощи орфографического словаря.
Ударение в нем падает на третий слог: аллегОрия.
Корнем слова оказывается морфема АЛЛЕГОРИ-: Аллегорический.
Обратим внимание, что в этом корне имеется безударная гласная А, безударная гласная Е и сдвоенные согласные Л, а само слово можно ошибочно написать как ОЛИгория.
Проверить безударные гласные а также согласные Л в слове Аллегория мы не можем, слово целиком заимствованное из древнегреческого языка и подлежит запоминанию.
Буквально слово означает иносказание, переносный смысл.
Ударение в нем падает на второй слог: градАция.
Корнем слова оказывается морфема ГРАД-: Градуировать-Градус.
Обратим внимание, что в этом корне имеется безударная гласная А, а само слово можно ошибочно написать как грОдация.
Проверить безударную гласную в этом слове можно с помощью слова грАдус.
Написание суффикса АЦИ следует помнить, в нем не может быть гласной Ы.
Ударение в нем падает на второй слог: депЕша.
Корнем слова оказывается морфема ДЕПЕШ-, а однокоренных слов не находится.
Обратим внимание, что в этом корне имеется безударная гласная Е, а само слово можно ошибочно написать как дИпеша.
Проверить безударную гласную Е в слове Депеша однокоренными словами мы не можем, ведь слово Депеша пришло в русский язык из французского и сохранило оригинальное правописание. Поэтому слово Депеша следует запомнить и справляться у словаря.
ПУСТЬ
Полезное
Смотреть что такое «ПУСТЬ» в других словарях:
ПУСТЬ — ПУСТЬ. 1. частица. В сочетании с гл. в 3 л. наст. вр. и буд. вр. означает: 1) дозволение, согласие. «И как их ум рассудит, пусть так и будет.» Крылов. Пусть едет, если хочет. Пусть развлекается. 2) приказание, долженствование. «Пусть пылает лицо … Толковый словарь Ушакова
пусть — пускай, нехай; пес с ним, чтобы, положим, допустим, пусть себе, пусть себе на здоровье, черт с ним, пущай, хрен с ним, дай тебе, чтоб, да, дай вам, хоть, пусть его Словарь русских синонимов. пусть 1. пускай, пусть себе (на здоровье), пусть его… … Словарь синонимов
пусть — I. частица. 1. (в сочет. с глаг. 1 и 3 л. ед. и мн.). Образует повелительное наклонение, выражая побуждение, долженствование, приказание. П. подаст машину ровно к шести. П. проверит, все ли на месте. Если хочет хорошо жить п. работает! Пусть мы… … Энциклопедический словарь
пусть — Пусть так ладно, хорошо, так и быть, все равно. Пусть так, но всё признаться должно, что огурец не грех за диво счесть, в котором двум усесться можно. Крылов. Пусть его (её, ; разг.) 1) дозволение, согласие. 2) приказание,… … Фразеологический словарь русского языка
Пусть бы — ПУСТЬ. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
Пусть. но — ПУСТЬ. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
пусть бы — См … Словарь синонимов
Пусть Не. Но — союз Употребляется при соединении однородных членов предложения, первый из которых содержит нереальное условие, а второй предположение или допущение; если не. то. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
Пусть — I союз 1. Употребляется при выражении уступительного допущения при противопоставлении, означая 1) допустим, что; положим, что; согласимся, что 2) несмотря на то что, невзирая на то что, если даже. 2. разг. Употребляется при выражении… … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
Какая часть речи слово «пусть»?
Слово «пусть» — это служебная часть речи частица или подчинительный уступительный союз в сложноподчиненном предложении.
Узнаем, какая часть речи слово «пусть», если выясним его грамматические признаки и роль в предложении. Это слово может принадлежать к двум разным частям речи в русском языке в зависимости от его роли в контексте.
Слово «пусть» — это частица
Слово «пусть» не обладает реальным значением, так как оно не обозначает предмет, как имя существительное (флаг, река), признак, как имя прилагательное (синий, мамин) или действие, как глагол (упасть, нарядиться).
Выясним, для чего оно используется в предложении:
Пусть прозвучит эта мелодия!
Это слово совместно с формой глагола «прозвучит» выражает пожелание, просьбу или приказ. Рассматриваемое слово участвует в оформлении повелительного наклонения глагола:
Это слово не имеет морфологических признаков и не является в одиночку членом предложения, а только с тем глаголом, форму которого помогает образовать. Эти признаки помогут понять, что эта лексема принадлежит к формообразующим частицам, как и подобные слова:
ВыводСлово «пусть» — это служебная часть речи формообразующая частица.
Пусть он сфотографирует этот красивый пейзаж.
Слово «пусть» — это союз
В составе сложноподчиненного предложения это слово используется как средство связи между придаточным и главным предложением.
Пусть накрапывает дождь, а рыбаки сидят на берегу и ловят рыбу.
Слово «пусть» обладает уступительным значением и выступает в роли союза в сложноподчиненном предложении, в главной части которого действие совершается вопреки условиям, описанным в придаточном предложении.
Сравним:
Хотя накрапывает дождь, а рыбаки сидят на берегу и ловят рыбу.
Слово «пусть» синонимично уступительному союзу «хотя». Принцип синонимичной замены подтверждает правильность определения части речи, к которой принадлежит рассматриваемое слово.
ВыводСлово «пусть» — это служебная часть речи уступительный союз.
К союзу нельзя задать вопрос, и он не является членом предложения.
Примеры
Пусть трещит мороз, а розовощёкие дети катаются с горки на санках.
Пусть тучи закрыли солнце, а птицы все равно поют.
Пусть на площади собралось много народу, все увидят выступление артистов цирка.