Главная » Правописание слов » Как пишется слово new

Слово Как пишется слово new - однокоренные слова и морфемный разбор слова (приставка, корень, суффикс, окончание):


Морфемный разбор слова:

Однокоренные слова к слову:

Как пишется слово new

Откройте возможности нейронного машинного перевода PROMT

PROMT.One (www.translate.ru) – бесплатный онлайн-переводчик на основе нейронных сетей (NMT) для азербайджанского, английского, арабского, греческого, иврита, испанского, итальянского, казахского, китайского, корейского, немецкого, португальского, русского, татарского, турецкого, туркменского, узбекского, украинского, финского, французского, эстонского и японского языков.

Смотрите перевод слов и устойчивых выражений, транскрипцию и произношение в онлайн cловаре. Словари PROMT для английского, немецкого, французского, русского, испанского, итальянского и португальского языков включают миллионы слов и словосочетаний, самую современную разговорную лексику, которая постоянно отслеживается и пополняется нашими лингвистами.

Изучайте времена и формы глаголов в английском, немецком, испанском, французском и русском языках в разделе Спряжение и склонение. Учите употребление слов и выражений в разных Контекстах. Мы собрали для вас миллионы примеров перевода на разные языки, которые помогут вам в изучении иностранных языков и подготовке домашних заданий.

Источник

прилагательное ↓

существительное ↓

наречие ↓

Мои примеры

Словосочетания

Примеры

He is new to the school.

В этой школе он недавно.

Do you like my new dress?

Тебе нравится мое новое платье?

He is new to the work.

Он ещё не освоился с работой.

You’re new here, aren’t you?

Ты здесь новичок, правильно?

This idea was new to him.

Эта идея была для него новой.

He bought the car new.

Он купил этот автомобиль новьём. (т.е. без пробега, не подержанным)

There is nothing new under the sun.

Ничто не ново под луной.

They visited the new library.

Они посетили новую библиотеку.

Get ready to take a new direction.

Приготовьтесь взять новое направление (в движении / в развитии).

I’ll let you have my new phone number.

Я дам вам свой новый номер телефона.

She is eager to see his new apartment.

Ей не терпится увидеть его новую квартиру.

They’ve just moved into their new home.

Они только что переехали в новый дом.

I got a used video camera for £300 — it would have cost £1000 if I’d bought it new.

Я купил б/у видеокамеру за 300 фунтов — она бы стоила 1000 фунтов, если бы я купил новую.

Learning a new language is always a challenge.

Изучать новый язык всегда непросто.

I made a new friend today.

Я сегодня кое с кем подружился.

They now have a new leaders.

Теперь у них новые руководители.

The young man and his new wife.

Молодой человек и его новая жена.

The new men were eager to fight.

Новички рвались в бой.

They planted new trees on the campus.

На территории кампуса высадили новые деревья.

I saw their new baby for the first time.

Я впервые увидел их новорождённого малыша.

Living in the city was a new experience for Philip.

Жизнь в городе была для Филипа в новинку.

Jake arrived in his brand new (=completely new) car.

Джейк приехал на своей новенькой (т.е. совершенно новой) машине.

She couldn’t afford a new car, so she bought a used one.

Она не могла позволить себе новый автомобиль, поэтому купила подержанный.

‘The office is going to be closed for six weeks this summer.’ ‘Really? That’s a new one on me.’

— Летом офис на полтора месяца закроют. — В самом деле? Это для меня что-то новенькое.

This is my new stepsister.

Это моя новая сводная сестра.

New and second hand books for sale.

Новые и подержанные книги для продажи.

Have you met Keith’s new girlfriend?

Ты знаком с новой подружкой /девушкой/ Кита?

It’s not always easy being the new kid on the block.

Быть новичком не всегда просто.

My new car is four years old but has only 15,000 miles on it.

Моей новой машине — четыре года, но пробег у неё — всего пятнадцать тысяч миль.

Don’t worry if you make mistakes. You’re still new to the job.

Не волнуйтесь, если будете ошибаться: эта работа вам по-прежнему в новинку.

Источник

Как пишется слово new

1 new

с правом на бесплатное получение акций, выпускаемых в порядке капитализации резервов cum

с правом покупателя на приобретение акций новых выпусков той же компании

иной, другой;
обновленный;
he became a new man он стал совсем другим человеком;
new Parliament вновь избранный парламент

новоявленный;
he is a new rich пренебр. он недавно разбогател;
new soil целина, новь;
the New World Новый свет, Америка

незнакомый;
непривычный;
the horse is new to the plough эта лошадь не привыкла к плугу;
she is new to the work она еще не знакома с этой работой new вновь обнаруженный, вновь открытый, новый;
new planet новая планета

дополнительный;
new test (еще один) дополнительный опыт

уст. (в современном употреблении в сложных словах) заново

иной, другой;
обновленный;
he became a new man он стал совсем другим человеком;
new Parliament вновь избранный парламент

недавний, недавнего происхождения;
недавно приобретенный

уст. (в современном употреблении в сложных словах) недавно, только что

незнакомый;
непривычный;
the horse is new to the plough эта лошадь не привыкла к плугу;
she is new to the work она еще не знакома с этой работой

новоявленный;
he is a new rich пренебр. он недавно разбогател;
new soil целина, новь;
the New World Новый свет, Америка

новый;
new discovery новое открытие

современный, новейший;
передовой;
new fashions последние моды

новый;
new discovery новое открытие

современный, новейший;
передовой;
new fashions последние моды

свежий;
new milk парное молоко;
new wine молодое вино;
new potatoes молодой картофель

иной, другой;
обновленный;
he became a new man он стал совсем другим человеком;
new Parliament вновь избранный парламент new вновь обнаруженный, вновь открытый, новый;
new planet новая планета

свежий;
new milk парное молоко;
new wine молодое вино;
new potatoes молодой картофель

новоявленный;
he is a new rich пренебр. он недавно разбогател;
new soil целина, новь;
the New World Новый свет, Америка

дополнительный;
new test (еще один) дополнительный опыт

свежий;
new milk парное молоко;
new wine молодое вино;
new potatoes молодой картофель

новоявленный;
he is a new rich пренебр. он недавно разбогател;
new soil целина, новь;
the New World Новый свет, Америка world:

незнакомый;
непривычный;
the horse is new to the plough эта лошадь не привыкла к плугу;
she is new to the work она еще не знакома с этой работой there is nothing

under the sun = ничто не ново под луной;
tomorrow is a new day = утро вечера мудренее there is nothing

under the sun = ничто не ново под луной;
tomorrow is a new day = утро вечера мудренее

2 new

3 new

new members of the UN — новые члены ООН, государства, только что принятые в ООН

new arrival — только что прибывший ; новый приезжий

new development — новшество; новая разработка

New Greek — новогреческий язык; современный греческий язык

I am new to Moscow — я недавно в Москве, я ещё плохо знаю Москву

he was new about the house — он ещё не привык к дому, он ещё не освоился с квартирой

new chum — новый сотрудник ; новенький, новичок

to lead a new life — изменить образ жизни, начать иную жизнь

new trial — новое рассмотрение дела, пересмотр дела

spickandspan new — совершенно новый, абсолютно свежий

new-caged beast — зверь, только что посаженный в клетку

new departure — новая линия ; новая инициатива, почин, новшество

new lease on life — возрождение надежд, возвращение жизненных сил

Mary has taken a new lease of life since she became interested in gardening — заинтересовавшись садоводством, Мери воспрянула духом

new Australian — иммигрант, недавно поселившийся в Австралии

4 new

5 new

6 new

Is there anything new? — Что нового? /Есть новости?

It was completely new to me. — Для меня это было совершенно новым/совершенной новостью.

There is nothing new. — Тут нет ничего нового.

It was new for us to teach such small children. — Нам было непривычно учить таких маленьких детей.

A new broom sweeps clean. — Новая метла чисто метет.

You can’t teach an old dog new trick. — Старого учить, что мертвого лечить.

7 new

he became a new man он стал совсе́м други́м челове́ком

new Parliament вновь и́збранный парла́мент

new test (ещё оди́н) дополни́тельный о́пыт

the horse is new to the plough э́та ло́шадь не привы́кла к плу́гу

she is new to the work она́ ещё не знако́ма с э́той рабо́той

a boy new from school ма́льчик, то́лько что око́нчивший шко́лу

he is a new rich он неда́вно разбогате́л, он из нувори́шей

the N. World Но́вый Свет, Аме́рика

tomorrow is a new day ≅ у́тро ве́чера мудрене́е

8 new

9 new

He is new to the work. — Он ещё не освоился с работой.

He is new to the school. — В этой школе он недавно.

There is nothing new under the sun. — Ничто не ново под луной.

new soil — целина, новь

10 new

new fashions — после́дние мо́ды

I am new to the job — я новичо́к на э́той рабо́те

new milk — парно́е молоко́

new potatoes — молодо́й карто́фель

new pickles — малосо́льные огурцы́

11 new

12 new

13 new

14 new

15 new

16 new

is there anything new? — что нового?

17 new

a new job — новая работа (вместо той, что была);

new cities — новые города (таких ранее не было).

Новый в значении недавно появившийся, указывающий на время близкого прошлого, соответствует английскому recent:

His recent book — Его новая (недавно появившаяся) книга;

recent articles (photos) — недавние статьи (фотографии).

up-to-date machinery (designs) — современное оборудование (-ые модели).

modern power stations — современные новые электростанции;

modern life — современный/новый образ жизни;

by present-day/modern standards — no новым нормам.

Новый, обозначающий происходящий, характерный для указанного, данного периода времени, соответствует английскому contemporary:

Английское current описывает то, что типично, что имеется в данное время, но может скоро исчезнуть, измениться:

current terms — бытующие сейчас новые термины;

current events — текущие события.

18 NEW

Тематики

Тематики

новый
обновленный


[[http://www.rfcmd.ru/glossword/1.8/index.php?a=index&d=23]]

Тематики

Синонимы

19 New

20 NEW

См. также в других словарях:

New — (n[=u]), a. [Compar. (n[=u] [ e]r); superl. .] [OE. OE. newe, AS. niwe, neowe; akin to D. nieuw, OS. niwi, OHG. niuwi, G. neu, Icel. n[=y]r, Dan. & Sw. ny, Goth. niujis, Lith. naujas, Russ. novuii, Ir. nua, nuadh, Gael. nuadh, W.… … The Collaborative International Dictionary of English

New (C++) — В языке программирования C++, new оператор, обеспечивающий выделение динамической памяти в куче. За исключением формы, называемой «размещающей формой new», new пытается выделить достаточно памяти в куче для размещения новых данных и, в случае… … Википедия

New — «New» Sencillo de No Doubt del álbum Retourn Of Saturn Formato CD Single Grabación 1999 Género(s) New Wave Duración 3:04 … Wikipedia Español

New I/O — New I/O, usually called NIO, is a collection of Java programming language APIs that offer features for intensive I/O operations. It was introduced with the J2SE 1.4 release of Java by Sun Microsystems to complement an existing standard I/O. NIO… … Wikipedia

New — (n[=u]), adv. Newly; recently. Chaucer. [1913 Webster] Note: New is much used in composition, adverbially, in the sense of newly, recently, to qualify other words, as in new born, new formed, new found, new mown. [1913 Webster] , anew.… … The Collaborative International Dictionary of English

New FM — City of license Newcastle Slogan Hottest Songs from the 80 s, 90 s and Today Frequency 105.3 MHz First air date 6 May 1989 ( … Wikipedia

NEW — ist: das IATA Kürzel für den New Orleans Lakefront Airport das Kfz Kennzeichen des Landkreises Neustadt an der Waldnaab new ist: das Kürzel für die Sprache Newari nach ISO 639 2 New ist ein englischer Familienname. Harry S. New (1858–1937), US… … Deutsch Wikipedia

New — Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom. NEW, sigle composé des trois lettres N, E et W, peut faire référence à : Lakefront Airport, un aéroport régional de la Nouvelle Orléans en Louisiane … Wikipédia en Français

New! — is a British weekly magazine, specialising in celebrity news and is published by Northern Shell, who also oversee OK! magazine and the Daily Star. The slogan runs, if it s hot, it s here and the magazine sells over 500,000 copies each week. It… … Wikipedia

New — New, v. t. & i. To make new; to renew. [Obs.] [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English

Источник

Поиск ответа

Вопрос № 300842

Здравствуйте! Как правильнее писать: сити-холл или сити холл, если речь идёт о ратуше? И должны ли где-то стоять прописные буквы?

Ответ справочной службы русского языка

Если имеется в виду Ратуша Нью- Йорка, то следует писать с большой буквы: Сити-Холл.

Добрый день! Почему все заимствованные из английского языка названия пишутся через дефис, даже если в английском языке его не было (примеры: Форин-офис (англ. Foreign Office), Нью- Йорк (англ. New York), Даунинг-стрит (англ. Downing Street) и др.)? Как это объяснить? Есть ли какое-то общепризнанное правило?

Ответ справочной службы русского языка

Иностранные слова, вошедшие в русский язык, постепенно подчиняются законам принявшего их языка, в том числе орфографическим. О них можно прочитать в информационно-поисковой системе «Орфографическое комментирование русского словаря».

Ответ справочной службы русского языка

Правило таково: в сочетаниях с приложением, если одна из частей в свою очередь является сочетанием с приложением и содержит дефис, употребляется тире.

Правильно: врач-хирург, врач-терапевт, врач-стоматолог, врач-ортопед и т. д. (сочетания с приложением). Если же вторая часть (обозначение специализации врача) в свою очередь является сочетанием с приложением и содержит дефис, то перед ней употребляется тире: врач – стоматолог-ортопед, врач – акушер-гинеколог. Аналогично: женщина-врач, но женщина – врач-хирург.

Правильно: по- нью- йоркски (ср.: по-социал-демократически, по-жюль-верновски).

Здравствуйте. Являются ли общими в этих предложениях слова «В этом году» и «Из-за этого»? То есть нужны ли, соответственно, запятые в скобках? В этом году ВВС Индии закупили истребители «Рафаль»(,) и у них не осталось средств на разработку FGFA. Из-за этого Нью- Дели может остаться без машин пятого поколения(,) и они скорее появятся у ВВС Китая.

Ответ справочной службы русского языка

Слова в этом году и из-за этого являются общими второстепенными членами, запятые не требуются. Обратите внимание, что во второй части первого предложения местоимение у них формально может указывать на истребители, а не на ВВС.

Нью- Йоркский метрополитен, нью- йоркский метрополитен, нью- йоркское метро, Нью- Йоркское метро, Нью- йоркское метро. Как называется по-русски метрополитен Нью- Йорка? Применима ли к нему аналогия с отечественными метрополитенами, московским и петербургским, то есть Нью- Йоркский метрополитен, но нью- йоркское метро, или любой перевод пишется как имя собственное, например Нью- Йоркская подземка или Нью- Йоркская внеуличная железнодорожная сеть, Нью- Йоркский сабвей?

Ответ справочной службы русского языка

Аналогия применима. Корректно: Нью- Йоркский метрополитен (собственное наименование), но нью- йоркское метро (передача разговорного употребления) – как Московский метрополитен (официально) и московское метро (неофиц.).

Добрый день! Подскажите, пожалуйста, нужно ли ставить запятую в следующем случае: По возвращении из путешествия в Нью Йорк Эдвард принялся за дело. Спасибо.

Ответ справочной службы русского языка

Ответ справочной службы русского языка

По-русски название этого города пишется через дефис. Правильно: Стара-Загора. Многие иноязычные географические названия, которые в языке-источнике пишутся раздельно, по-русски пишутся через дефис, ср.: Нью- Йорк (англ. New York), Буэнос-Айрес (исп. Buenos Aires) и др.

Здравствуйте! В прилагательных » нью- йоркская», » нью- йоркский» и т. д., когда они используются в названии, нужно ли писать обе части слова с большой буквы? Например, Нью- Йорская фондовая биржа или Нью- йоркская фондовая биржа? Спасибо!

Ответ справочной службы русского языка

Да, в таких случаях обе части пишутся с большой буквы: Нью- Йоркская фондовая биржа.

В городе Эльблонг или в городе Эльблонге? Почему? Спасибо

Ответ справочной службы русского языка

Иноязычные географические названия склоняются в сочетании со словом город, если они хорошо известны, если они освоены русским языком (в городе Нью- Йорке, из города Мадрида). Малоизвестные географические названия остаются без изменений. Название Эльблонг не так известно носителям русского языка, поэтому корректно: в городе Эльблонг. Впрочем, если это сочетание встречается, например, в газете, выходящей в Калининградской области (жителям которой название города наверняка хорошо известно), можно написать и в городе Эльблонге.

Ответ на вопрос № 255190: _ Нью- Йоркская неделя моды_. Ответ на вопрос № 213806: _Неделя моды_. Уточните, пожалуйста, в каких случаях «неделя моды» пишется с большой буквы в середине предложения? Заранее спасибо.

Ответ справочной службы русского языка

Слово неделя пишется с прописной буквы, если является первым словом названия общественно значимого мероприятия, продолжающегося семь дней, напр.: Неделя славянской письменности и культуры, Неделя развития транспортной инфраструктуры.

Коста-риканский кролик или костариканский кролик? В профильных «животных» источниках разнобой, в орфографическом словаре только отдельно о прилагательном, а не о словосочетании. Как быть?

Ответ справочной службы русского языка

Есть орфографическое правило: пишутся через дефис прилагательные, образованные от существительных, пишущихся через дефис, в том числе от пишущихся через дефис собственных имен, напр.: санкт-петербургский (от Санкт-Петербург), нью- йоркский ( Нью- Йорк), коста-риканский (Коста-Рика), лос-анджелесский (Лос-Анджелес), сан-францисский (Сан-Франциско), алма-атинский (Алма-Ата), йошкар-олинский (Йошкар-Ола), усть-каменогорский (Усть-Каменогорск), соль-илецкий (Соль-Илецк), орехово-зуевский (Орехово-Зуево) и т. д. Исключения: москворецкий и китайгородский. См.: Правила русской орфографии и пунктуации. Полный академический справочник / Под ред. В. В. Лопатина. М., 2006. Поэтому орфографически верно: коста-риканский кролик.

Добрый день! Как правильно писать название книги «Алма-атинские истории» или «Алма-Атинские истории»?

Ответ справочной службы русского языка

В пишущихся через дефис прилагательных, образованных от географических названий, обе части пишутся с прописной буквы, если эти прилагательные начинают собой наименования – географические и административно-территориальные, наименования исторических событий, учреждений, памятников и т. п., например: Западно-Сибирский металлургический комбинат, Санкт-Петербургский государственный университет, Орехово-Зуевский педагогический институт, Нью- Йоркский филармонический оркестр, Алма-Атинский метрополитен. В остальных случаях они пишутся строчными. Правильно: алма-атинские истории (в середине предложения), Алма-атинские истории (в начале предложения). В названии книги: « Алма-атинские истории».

Ответ справочной службы русского языка

Как правильно: на манхеттене или в манхеттене?
Спасибо.

Ответ справочной службы русского языка

Возможны оба варианта: предлог на подчеркивает, что имеется в виду остров, предлог в – что речь идет о районе Нью- Йорка. Обратите внимание на орфографию: Манхэттен.

Как правильно (в кавычках или без): «Штат садов»? (Официальное прозвище Нью- Джерси.)
Заранее благодарю!

Ответ справочной службы русского языка

Корректно без кавычек: Штат садов (ср.: Город желтого дьявола, Страна утренней свежести – образные названия городов и стран не заключаются в кавычки, поэтому так же можно писать и образное название штата).

Источник

Теперь вы знаете какие однокоренные слова подходят к слову Как пишется слово new, а так же какой у него корень, приставка, суффикс и окончание. Вы можете дополнить список однокоренных слов к слову "Как пишется слово new", предложив свой вариант в комментариях ниже, а также выразить свое несогласие проведенным с морфемным разбором.

Какие вы еще знаете однокоренные слова к слову Как пишется слово new:



Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *