Главная » Правописание слов » Как пишется слово now

Слово Как пишется слово now - однокоренные слова и морфемный разбор слова (приставка, корень, суффикс, окончание):


Морфемный разбор слова:

Однокоренные слова к слову:

наречие ↓

существительное ↓

прилагательное ↓

междометие ↓

Мои примеры

Словосочетания

Примеры

Come here now!

Идите сюда немедленно!

Now’s the time for action.

Пришло время действовать.

It worked up to right now.

Это работало вплоть до настоящего момента.

Come on now, don’t cry.

Now you mention it I do remember.

Теперь, когда вы упомянули об этом, я действительно припоминаю.

I’m going to relax now the school year is over.

Теперь, когда учебный год закончился, я собираюсь отдохнуть.

Now that I think of it, I acted the same way when I was his age.

Насколько я помню, в его возрасте я вёл себя точно так же.

I love you now and I’ll love you forever.

Я люблю тебя сейчас, и буду любить вечно.

They now live in the city centre.

Сейчас они живут в центре города.

I need not stay, now you are here.

Мне незачем оставаться, раз вы здесь.

Things are fine for now.

Пока что всё идёт отлично.

She’s due back a week from now.

Она должна вернуться через неделю.

We’ll be here from now until November.

Мы пробудем здесь до ноября.

A lot of things can happen between now and then.

За это время может случиться многое /всякое, много чего/.

Now hurry up! I haven’t got all day.

Давай быстрее! У меня не так много времени.

I’m feeling much better now, thank you.

Теперь мне гораздо лучше, благодарю вас.

He knows now that he was wrong.

Теперь он знает, что был неправ.

Now what did you say your name was?

Как-как вы сказали, вас зовут?

The kids are supposed to be in bed by now.

В это время детям уже положено лечь спать /быть в постели/.

Now that we know each other a little better, we get along fine.

Теперь, узнав друг друга немного получше, мы прекрасно ладим.

It could happen any time now.

Теперь это может произойти когда угодно.

The bell has rung — stop writing now.

Звонок прозвенел — закончили писать!

Now you mention it, I am kind of hungry.

Раз уж ты об этом заговорила — я вроде как голодный.

Now, let’s move on to the question of payment.

Теперь давайте перейдём к вопросу оплаты.

Just leave your shoes on the back porch for now.

Оставьте пока вашу обувь на заднем крыльце.

There are a lot of bargains in the shops just now.

Как раз сейчас в магазинах полно выгодных предложений.

If we leave now we’ll be there before dark.

Если мы выйдем сейчас, то будем там до наступления темноты /засветло/.

Washington now decides to cross the Delaware.

И вот Вашингтон решает пересечь Делавэр.

Scientists now believe that the bones belong to a different species of reptile.

Сейчас учёные считают, что эти кости принадлежат другому виду рептилий.

The ship is now listing to port.

И вот корабль кренится на левый борт. (list to port — крениться на левый борт, list to starboard — на правый)

Источник

Как пишется слово now

• This is Mr. Ernest Beevers. Now all these are Conways, except this young lady. (Pr: 24)

Это Эрнест Биверс. А вот это все семья Конвей, за исключением этой молодой девушки.

«Flute and piano; not recorder and piano.» Welch laughed briefly. «Now a recorder, you know, isn’t like a flute, though it’s the flute’s immediate ancestor, of course. » (KA: 7)

«Для флейты и фортепиано.»

Русская частица ведь очень хорошо подходит на роль эквивалента now в функции введения актуальной информации, хотя в других контекстах могут быть предпочтительны и другие эквиваленты:

• He twittered away and Dad got more and more nervous and kept coughing to hide his nervousness. Now it so happened that he’d not long ago had all his teeth out. (DL: 175)

Он все болтал и болтал, а папа все больше и больше волновался и постоянно кашлял, чтобы скрыть свое волнение. И знаете, так получилось, что он незадолго до этого удалил все зубы.

• He said, I remember the exact words, «It’s difficult to share the author’s sentimental regard for the main character. That your dentures fit badly doesn’t automatically guarantee that you are the salt of the earth.» Now there was nothing about false teeth in the book. (DL: 176)

Он написал, я в точности помню слова: «Едва ли можно разделить сентиментальные чувства автора по отношению к главному герою. Если у кого-то плохо сидят вставные челюсти, это ещё не значит, что он пуп земли.» При этом в книге ведь ничего не было об искусственных зубах.

Введение актуальной информации может осуществляться также с оттенком уступки или противопоставления, что обычно влияет на способ перевода частицы now:

. насколько я понял, там было что-то типа поддельной рекомендации или чего-то в этом роде. В любом случае, что-то довольно подозрительное. Нет, конечно, что касается его журнала, то там, возможно, все в порядке, я ничего не хочу сказать.

• «I explained to them that we’re not married anymore and as a special concession they’ve agreed to halve the ransom money to a quarter of a million dollars. Now, I know that’s a lot of money. but you’re the only person I know. » (DL: 281)

«Я объяснил им, что мы уже не муж и жена, и в качестве особого одолжения они согласились уменьшить сумму выкупа до четверти миллиона долларов. Конечно, я понимаю, что это очень большие деньги. но ты единственный человек из всех, кого я знаю. «

Другими разновидностями функции привлечения внимания можно считать те случаи, когда частица now выступает как средство когезии и в рамках монолога маркирует переход к новой теме, возврат к прежней теме или переход к заключению:
переход к новой теме

• «That’s very kind of you.»

«You’re welcome. Now, where do I check in?» (DL: 18)

«Очень любезно с вашей стороны.»

«Не стоит. Так, где мне зарегистрироваться?»

возврат к прежней теме

• «Some of one’s former students do rather presume on the relationship. Now, where were we? Yeats’s death wish. » (DL: 157)

«Некоторые из твоих бывших студентов порой излишне злоупотребляют знакомством с тобой. Так, на чем мы там остановились? Предсмертное желание Йейтса. «

переход к заключению

• «It couldn’t very well have been someone from outside.»

«No,» agreed Bundle, more readily this time.

«Very well. Now, that narrows down things considerably. » (AC1: 55)

«Это ведь не мог быть кто-нибудь из посторонних.»

«Нет,» согласилась Бандл, на этот раз с большей готовностью.

«Прекрасно. Так, значит это существенно сужает список подозреваемых.»

Иногда частица now, также как и составная частица now then, при употреблении в функции привлечения внимания фактически представляет собой обращение, так что в качестве ее эквивалента хорошо подходит русская форма привлечения внимания послушай(те):

• «Now, Margaret, you know I didn’t mean it like that; don’t be ridiculous. «(KA: 76)

«Послушай, Маргарет, ты же знаешь, я не это хотел сказать, к чему эта нелепая комедия?»

• «Now then, Alfred, have you got a cupboard downstairs where you could shove all this glass?» (AC1: 87)

«Послушай, Альфред, у тебя есть наверху шкаф, в который ты мог бы засунуть всю эту посуду?»

Употребление частицы now при обращении напрямую перекликается с ее способностью выступать в побудительной функции. Рассмотрим следующие примеры:

Now, shut up, Hazel! (Pr: 26)

Да замолчи ты, Хейзел!

Now, stop it, both of you. (Pr: 232)

Ну-ка прекратите, вы обе!

• «Now, now, that’s enough,» said Felix Skinner, trying to interpose himself between the two men. (DL: 174)

«Ладно, ладно, хватит», закричал Феликс Скиннер, пытаясь встать между двумя мужчинами.

• «Now, Mack,» said Mrs Corcoran, but it was too late. He was crying again. (DT: 443)

«Не надо, Мэк», сказала миссис Коркоран, но было уже поздно. Он опять плакал.

• «Now where shall we put them?» (AC1: 11)

«Так, ну где мы их поставим?»

• She turns on the night-table lamp again. Now where are the pills? Oh, yes, on the chest. (DL: 87)

Она снова включает ночник. Так, где же таблетки? Ах да, на комоде.

Источник

Как пишется слово now

1 now

2 now

on (или onwards) в дальнейшем, впредь;
as from now с сего числа, с настоящего времени

настоящее время;
данный момент;
before now раньше;
by now к этому времени ere

поэт. прежде;
till now, up to now до сих пор now cj когда, раз;
I need not stay, now you are here мне нечего оставаться, раз вы здесь;
now you mention it I do remember теперь, когда вы упомянули об этом, я припоминаю

тогда, в то время (в повествовании) ;
it was now clear that. тогда стало ясно, что. ;
now and again, now and then время от времени now cj когда, раз;
I need not stay, now you are here мне нечего оставаться, раз вы здесь;
now you mention it I do remember теперь, когда вы упомянули об этом, я припоминаю

настоящее время;
данный момент;
before now раньше;
by now к этому времени

тогда, в то время (в повествовании) ;
it was now clear that. тогда стало ясно, что. ;
now and again, now and then время от времени

тотчас же, сию же минуту NOW: NOW:

account, negotiable order of withdrawal account счет с обращающимся приказом об изъятии средств now: now:

for then время от времени

. то. то. ;
now hot, now cold то жарко, то холодно

. то. то. ;
now hot, now cold то жарко, то холодно

тогда, в то время (в повествовании) ;
it was now clear that. тогда стало ясно, что. ;
now and again, now and then время от времени

. то. то. ;
now hot, now cold то жарко, то холодно now:

for then время от времени

. то. то. ;
now hot, now cold то жарко, то холодно

in force действующий в настоящее время

в настоящий момент

then так вот, итак quick:

быстро;
скоро;
please come quick идите скорей;
now then, quick! живо! now cj когда, раз;
I need not stay, now you are here мне нечего оставаться, раз вы здесь;
now you mention it I do remember теперь, когда вы упомянули об этом, я припоминаю now cj когда, раз;
I need not stay, now you are here мне нечего оставаться, раз вы здесь;
now you mention it I do remember теперь, когда вы упомянули об этом, я припоминаю right

here в эту минуту;
right now в этот момент;
come right in амер. входите size

поэт. прежде;
till now, up to now до сих пор ere

поэт. прежде;
till now, up to now до сих пор

3 now

4 now

by now — уже, к настоящему времени

from now, from now on — впредь, в дальнейшем

as from now — с сего числа, с настоящего времени

till now, up to now — до сих пор

now and then — время от времени, иногда

here and now — в настоящее время, именно сейчас

time now — начальный момент времени; начало отсчета

right now — в этот момент; сейчас, сегодня же, сразу

as things go now — при сложившихся обстоятельствах, при нынешнем положении дел; в сложившейся обстановке

now wet, now fine — то дождь, то ясно

now you mention it, I do remember — теперь, когда вы об этом упомянули, я вспомнил

now all together a — теперь все вместе, а теперь хором

now then, look out! — эй, берегись!

now listen to me! — нет, вы послушайте, что я скажу!

oh, come now! — как же так?, как же вы это?; да быть не может!

now what do you mean by that? — что вы собственно, хотите этим сказать?

now, now! — ну-ну!, не нужно!

now then, stop it! — послушайте, прекратите это!

5 now

• This is Mr. Ernest Beevers. Now all these are Conways, except this young lady. (Pr: 24)

Это Эрнест Биверс. А вот это все семья Конвей, за исключением этой молодой девушки.

«Flute and piano; not recorder and piano.» Welch laughed briefly. » Now a recorder, you know, isn’t like a flute, though it’s the flute’s immediate ancestor, of course. » (KA: 7)

«Для флейты и фортепиано.»

Русская частица ведь очень хорошо подходит на роль эквивалента now в функции введения актуальной информации, хотя в других контекстах могут быть предпочтительны и другие эквиваленты:

• He twittered away and Dad got more and more nervous and kept coughing to hide his nervousness. Now it so happened that he’d not long ago had all his teeth out. (DL: 175)

Он все болтал и болтал, а папа все больше и больше волновался и постоянно кашлял, чтобы скрыть свое волнение. И знаете, так получилось, что он незадолго до этого удалил все зубы.

• He said, I remember the exact words, «It’s difficult to share the author’s sentimental regard for the main character. That your dentures fit badly doesn’t automatically guarantee that you are the salt of the earth.» Now there was nothing about false teeth in the book. (DL: 176)

Он написал, я в точности помню слова: «Едва ли можно разделить сентиментальные чувства автора по отношению к главному герою. Если у кого-то плохо сидят вставные челюсти, это ещё не значит, что он пуп земли.» При этом в книге ведь ничего не было об искусственных зубах.

Введение актуальной информации может осуществляться также с оттенком уступки или противопоставления, что обычно влияет на способ перевода частицы now:

•. there was something like a forged testimonial or something of the sort, I gathered. Something rather shady, anyway. Now, of course, this journal of his may be quite above-board and so on, I’m not saying it isn’t. (KA: 82)

. насколько я понял, там было что-то типа поддельной рекомендации или чего-то в этом роде. В любом случае, что-то довольно подозрительное. Нет, конечно, что касается его журнала, то там, возможно, все в порядке, я ничего не хочу сказать.

• «I explained to them that we’re not married anymore and as a special concession they’ve agreed to halve the ransom money to a quarter of a million dollars. Now, I know that’s a lot of money. but you’re the only person I know. » (DL: 281)

«Я объяснил им, что мы уже не муж и жена, и в качестве особого одолжения они согласились уменьшить сумму выкупа до четверти миллиона долларов. Конечно, я понимаю, что это очень большие деньги. но ты единственный человек из всех, кого я знаю. «

Другими разновидностями функции привлечения внимания можно считать те случаи, когда частица now выступает как средство когезии и в рамках монолога маркирует переход к новой теме, возврат к прежней теме или переход к заключению:
переход к новой теме

• «That’s very kind of you.»

«You’re welcome. Now, where do I check in?» (DL: 18)

«Очень любезно с вашей стороны.»

«Не стоит. Так, где мне зарегистрироваться?»

• «Some of one’s former students do rather presume on the relationship. Now, where were we? Yeats’s death wish. » (DL: 157)

«Некоторые из твоих бывших студентов порой излишне злоупотребляют знакомством с тобой. Так, на чем мы там остановились? Предсмертное желание Йейтса. «

• «It couldn’t very well have been someone from outside.»

«No,» agreed Bundle, more readily this time.

«Very well. Now, that narrows down things considerably. » ( AC1: 55)

«Это ведь не мог быть кто-нибудь из посторонних.»

«Нет,» согласилась Бандл, на этот раз с большей готовностью.

«Прекрасно. Так, значит это существенно сужает список подозреваемых.»

Иногда частица now, также как и составная частица now then, при употреблении в функции привлечения внимания фактически представляет собой обращение, так что в качестве ее эквивалента хорошо подходит русская форма привлечения внимания послушай(те):

• » Now, Margaret, you know I didn’t mean it like that; don’t be ridiculous. «(KA: 76)

» Послушай, Маргарет, ты же знаешь, я не это хотел сказать, к чему эта нелепая комедия?»

• » Now then, Alfred, have you got a cupboard downstairs where you could shove all this glass?» ( AC1: 87)

» Послушай, Альфред, у тебя есть наверху шкаф, в который ты мог бы засунуть всю эту посуду?»

Употребление частицы now при обращении напрямую перекликается с ее способностью выступать в побудительной функции. Рассмотрим следующие примеры:

Now, shut up, Hazel! (Pr: 26)

Да замолчи ты, Хейзел!

Now, stop it, both of you. (Pr: 232)

• «Now, now, that’s enough,» said Felix Skinner, trying to interpose himself between the two men. (DL: 174)

«Ладно, ладно, хватит», закричал Феликс Скиннер, пытаясь встать между двумя мужчинами.

• » Now, Mack,» said Mrs Corcoran, but it was too late. He was crying again. (DT: 443)

» Не надо, Мэк», сказала миссис Коркоран, но было уже поздно. Он опять плакал.

• » Now where shall we put them?» ( AC1: 11)

«Так, ну где мы их поставим?»

• She turns on the night-table lamp again. Now where are the pills? Oh, yes, on the chest. (DL: 87)

Она снова включает ночник. Так, где же таблетки? Ах да, на комоде.

Источник

Правильное правописание: “по-новому” или “по новому”

Данное слово в повседневной речи употребляется довольно часто, но его правописание вызывает определённые сложности.

Давайте с этим разберёмся.

Существует два варианта правописания анализируемого слова:

Как правильно пишется: “по-новому” или “по новому”?

Согласно орфографической норме русского языка оба варианта являются правильными. Выбор в пользу первого или второго варианта будет зависеть от контекста.

Когда пишем через дефис?

Мы пишем слово через дефис, если оно является наречием.

В данном случае мы руководствуемся следующим правилом:

Сделаем морфемный разбор слова:

Как мы видим, данное наречие образовано от прилагательного “новый” с помощью приставки “по-” и суффикса “-ому”.

Когда пишем раздельно?

Мы пишем “по” раздельно, если в предложении слово является прилагательным с предлогом.

Как отличить прилагательное от наречия?

Прилагательное с предлогом в предложении будет иметь зависимое существительное в форме дательного падежа, которое стоит после прилагательного и будет отвечать на падежный вопрос “чему?”.

В этом предложении “ по новому ” имеет зависимое существительное “договору”, а значит слово является прилагательным с предлогом и пишется раздельно.

Также, прилагательное “ новому ” можно извлечь из предложения без потери смысла.

По новому договору.

Теперь извлечем слово “ новому ” и получим:

Как видно, смысл предложения не изменился.

Сравним с наречием:

Извлечем слово “ новому ” и получим:

Как видно, предложение стало бессмысленным, значит мы не можем извлечь прилагательное, соотвественно слово следует писать через дефис.

Примеры для закрепления:

Источник

С Новым годом или с Новым Годом?

А знаете ли вы, когда словосочетание «новый год» пишется с маленькой буквы, а когда с большой? Нашей статьёй мы откроем вам двери в Страну знаний. Искренне надеемся, что эта статья принесёт вам практическую пользу.

Правописание слова

Чтобы ответить на вопрос, как правильно пишется: Новый год или Новый Год, необходимо разобраться с тем, как вообще пишутся названия праздников. Обычно эти названия начинаются с заглавной буквы. Например: Пасха, Рождество, Хэллоуин, Курбан-байрам и т. д. В то же время названия личных или профессиональных торжественных событий пишут со строчной буквы. Например: день рождения, день полярника, день бракосочетания и т. д.

Если же наименования праздников состоят из двух и более слов, то с прописной буквы употребляют, как правило, только первое слово. Например, Международный женский день.

Но здесь есть исключения. Например. В выражении «День Победы» оба слова пишутся с заглавной буквы. Тем самым на письме передаётся дань уважения к подвигу нашего народа в Великой Отечественной войне. В названии «День защитника Отечества» первое и последнее слово пишутся с большой буквы: первое, потому что День защитника Отечества — это общегосударственный праздник, а последнее как проявление уважения к нашему Отечеству.

Так принято писать по правилам русского языка. И это правильно!

Что касается фразы «новый год», то правильны оба варианта написания: «Новый год» и «новый год». Почему так? Давайте разберёмся.

Употребление слова Новый год

С заглавной буквы словосочетание пишется тогда, когда под ним подразумевается праздник — момент перехода в новогоднюю ночь с 31 декабря на 1 января. Разумеется, к государственному празднику относятся сопутствующие новогодние дни: в России это новогодние каникулы с 1 января. А в некоторых организациях уже 31 декабря (рабочий день) сотрудники только делают вид, что работают.

Таким образом, когда поздравляют кого-либо с новогодним торжеством, то с заглавной буквы пишут лишь первое слово. Правила требуют писать так: с Новым годом! В слове год употреблять большую букву не надо.

Примеры предложений

Употребление слова новый год

Выражение «новый год» пишут с маленькой буквы тогда, когда оно означает временное летоисчисление, промежуток времени, длиной в 1 год, не обязательно начинающийся с 1 января. Таким образом, встречая на письме фразу «новый год», мы понимаем, что речь идёт всего лишь об отрезке времени. Посмотрим на примеры использования такого словосочетания.

Примеры предложений

Ошибочное написание слова

Ошибочными вариантами написания будут выражения: Новый Год, новый-год.

Заключение

В сегодняшней статье мы рассмотрели правописание словосочетания «новый год». Надеемся, что статья оказалась для вас познавательной и интересной. С наступающим вас Новым годом!

Источник

Теперь вы знаете какие однокоренные слова подходят к слову Как пишется слово now, а так же какой у него корень, приставка, суффикс и окончание. Вы можете дополнить список однокоренных слов к слову "Как пишется слово now", предложив свой вариант в комментариях ниже, а также выразить свое несогласие проведенным с морфемным разбором.

Какие вы еще знаете однокоренные слова к слову Как пишется слово now:



Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *