Главная » Правописание слов » Как пишется строительно монтажные работы слитно или раздельно

Слово Как пишется строительно монтажные работы слитно или раздельно - однокоренные слова и морфемный разбор слова (приставка, корень, суффикс, окончание):


Морфемный разбор слова:

Однокоренные слова к слову:

строительно-монтажный

Смотреть что такое «строительно-монтажный» в других словарях:

строительно-монтажный — прил., кол во синонимов: 1 • монтажно строительный (1) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов

строительно-монтажный — стро ительно монт ажный … Русский орфографический словарь

строительно-монтажный — … Орфографический словарь русского языка

строительно-монтажный — строи/тельно монта/жный … Слитно. Раздельно. Через дефис.

строительно-монтажный — стро/и/тельн/о/ монт/аж/н/ый … Морфемно-орфографический словарь

ПОЕЗД СТРОИТЕЛЬНО-МОНТАЖНЫЙ — поездной состав, оборудованный необходимыми для данного вида работы механ. снарядами, транспортными средствами, электростанцией, а также станками для текущего ремонта снарядов. Рабочие П. с. м. размещаются в оборудованных для постоянного… … Технический железнодорожный словарь

Промстрой (строительно-монтажный холдинг) — Группа компаний «Промстрой» Тип Непубличная компания Год основания 2005 Расположение … Википедия

поезд строительно-монтажный — Передвижная постоянно действующая строительная организация, оснащённая машинами и механизмами для выполнения основных работ по строительству железнодорожной линии и сооружений на ней [Терминологический словарь по строительству на 12 языках… … Справочник технического переводчика

Источник

Поиск ответа

Вопрос № 221970

Ответ справочной службы русского языка

Правильно: работаю в «Строй монтаж е» или в компании «Строй монтаж «.

Как правильно пишется с монтаж ом или с монтаж ём?

Ответ справочной службы русского языка

Здравствуйте! В каком падеже следует писать слово РЕГУЛИРОВКА в следующем предложении. Если регулировка ориентации в пространстве не требуется, необходимо после монтаж а проверить затяжку болтов фланца преобразователя. Мой руководитель утверждает, что правильно будет: Если регулировки ориентации в пространстве не требуется, необходимо после монта-жа проверить затяжку болтов фланца преобразователя.

Ответ справочной службы русского языка

Скажите, пожалуйста, как правильно писать: шеф- монтаж ные работы или шеф монтаж ные работы. Спасибо.

Ответ справочной службы русского языка

Правильно: _шеф монтаж ные работы_.

Ответ справочной службы русского языка

Здравствуйте, скажите, пожалуйста, в данном предложении правильнее написать «транспортировке» или «транспортировании» : «При первичном осмотре обратить внимание на возможные дефекты, полученные при изготовлении, транспортировке, хранении и монтаж е сосуда, такие как вмятины, трещины, коррозионные повреждения.»

Ответ справочной службы русского языка

Замер помещения, доставка и монтаж мебели бесплатнО или бесплатнЫ?

Ответ справочной службы русского языка

Добрый день! Подскажите, как правильно писать: «. что делает невозможным его дальнейшее использование при монтаж е оборудования» или «. что делает не возможным его дальнейшее использование при монтаж е оборудования». «невозможным» или «не возможным»??

Ответ справочной службы русского языка

Правильно написать «не требующие монтаж а» или «нетребующие монтаж а»?

Ответ справочной службы русского языка

Здравствуйте. Как правильно написать в титрах телевизионной программы: Андрей Муха, управляющий строительно- монтаж ного треста №1 ОАО «Суругтнефтегаз» или «. управляющий строительно- монтаж ным трестом. «? Спасибо.

Ответ справочной службы русского языка

все этапы работы, начиная от монтаж а сигн. (,) и заканчивая несением службы. нужна ли зпт?

Ответ справочной службы русского языка

Ответ справочной службы русского языка

Подскажите, пожалуйста, какое окончание верное при склонении, например, существительного » монтаж ник» в случае: более чем о тысяче монтаж никОВ? и более чем о ста монтаж никАХ?

Ответ справочной службы русского языка

Корректно: более чем о тысяче монтаж никах (но: об одной тысяче монтаж ников), о ста монтаж никах.

Здравствуйте! У нас среди переводчиков возникли разногласия по поводу использования слова «замечание» с глаголами «обнаруживать» и «устранять» в технических текстах. В данном случае под «замечаниями» подразумевались «дефекты», «недоделки» и/или «недостатки», выявляемые при обходе установок после завершения монтаж ных работ. Эти дефекты записываются в дефектную ведомость в виде замечаний, которые потом должны быть «устранены». Но мне кажется, что «замечания» не обнаруживают и не устраняют, их делают/выдают и принимают по ним меры?! Я понимаю, что «обнаруживать и устранять замечания» давно вошло в обиход и везде используется, но хотелось бы знать, правильно ли это, если следовать грамоте, а не устоявшейся практике? Спасибо! Баха

Ответ справочной службы русского языка

Посылаю вопрос повторно: как пишутся и произносятся слова МОНТАЖ и ДЕ МОНТАЖ в различных падежах? Спасибо.

Ответ справочной службы русского языка

Источник

Поиск ответа

Вопрос № 308523

Ответ справочной службы русского языка

Слова с компонентом шеф образуются по-разному и, соответственно, попадают под действие разных правил. Подробно о написании части шеф рассказывается в информационно-поисковой системе «Орфографическое комментирование русского словаря».

Пожалуйста, подскажите!! Задал вопрос и почему-то так и не получил ответ. Нужна ли запятая перед «и снова мальчик», является ли это словосочетание присоединительной конструкцией? Спасибо! «Потом, быстрой монтаж ной фразой, следуют три кадра: спящий мальчик в постели (в цвете), ветер у опушки леса (в черно-белом, рапидом), и снова мальчик, который произносит слово «папа», просыпается и идет вперед».

Ответ справочной службы русского языка

Запятая не нужна. Также не нужно обособление оборота быстрой монтаж ной фразой.

Сочетание и снова мальчик не является присоединительной конструкцией, потому что до перечисления кадров было сказано, что кадров три, и мальчик – третий ожидаемый кадр.

Пожалуйста, помогите разобраться, очень надо! Есть правило, по которому здесь перед “кроме” (в сочетании “Да и кроме”) не нужна запятая? Чтобы добраться до тайника, нужно разобрать камин. Тут не обойтись без печника. Да и (,) кроме де монтаж а камина, работы хватает. Полы потрескались, перила шатаются.

Ответ справочной службы русского языка

Указанная запятая не требуется: Да и кроме де монтаж а камина, работы хватает. Запятую после камина тоже ставить необязательно.

предоставление услуги НА монтаж или ПО монтаж у?

Ответ справочной службы русского языка

Возможные варианты: услуги монтаж а и услуги по монтаж у.

Как правильно, »шеф- монтаж ом» или »шеф- монтаж ем»? Подскажите, пожалуйста.

Ответ справочной службы русского языка

Орфографический словарь

Здравствуйте! Нужна Ваша помощь. «Элементы, неучтенные в спецификации, но необходимые для монтаж а» или «Элементы не учтенные в спецификации, но необходимы для монтаж а».

Ответ справочной службы русского языка

Верно: Элементы, не учтенные в спецификации, но необходимые для монтаж а.

«Уточнить по месту» Можно ли так писать? Сторона А говорит, что нужно писать «уточнить на месте» и точка. Сторона Б говорит, что, с точки зрения технической, «на месте» это скорее вопрос времени. Мол, как на объект приедешь, так и уточнишь. А «по месту» это вот эту штуковину к вот этой диковине приложишь и уточнишь. Де факто, во всех чертежах сейчас пишут «по месту».

Ответ справочной службы русского языка

С точки зрения русского языка выражение уточнить по месту некорректно. Это профессионализм — устоявшееся выражение, которое понятно определенному кругу лиц. Правильнее будет заменить его в документах, например, на сочетание уточнить при монтаж е.

Как правильно поставить знаки препинания в предложении: «Комплекс услуг: от разработки проекта, до монтаж ных и пуско-наладочных работ.»

Ответ справочной службы русского языка

Верно: Комплекс услуг от разработки проекта до монтаж ных и пусконаладочных работ.

как правильно писать технический текст, нужны ли пробелы между знаком номера, сокращением и цифрами? Работы по монтаж у строительных конструкций выполнены согласно проекту инв.№234-15.

Ответ справочной службы русского языка

Корректно написание с пробелами.

Добрый день возник вопрос: Пишу служебную записку в ней присутствует следующий текст: «дать указания отделу о следующем:» далее списком перечисление указаний и по нему вопрос, что тут корректно использовать существительные «-подключении АРМ», «- монтаж е АРМ» или глаголы «-подключить АРМ», «-смонтировать АРМ»?

Ответ справочной службы русского языка

дать следующие указания: подключить АРМ.

дать указания: о подключении АРМ.

Здравствуйте! Нужна ли здесь запятая? Заранее спасибо за ответ! Мы используем технологию монтаж а глухого остекления, непосредственно в несущий каркас здания.

Ответ справочной службы русского языка

Постановка запятой не требуется.

Ответ справочной службы русского языка

Ваш вариант пунктуационного оформления возможен.

Ответ справочной службы русского языка

Ответ справочной службы русского языка

Эти слова не требуют выделения запятыми. Обратите внимание, что предложение в целом воспринимается крайне сложно, рекомендуем перестроить его и разделить на несколько предложений. Наращение после римской цифры в сочетании II уровня не требуется. Между инициалами нужны пробелы: Иванова И. И,, Петрова П. П.

Добрый день! Подскажите, пожалуйста, будет ли ошибочным написание предложения в виде: «Перед монтаж ом оборудования понадобИтся выкапывание котлована, пароизоляция, установка свай.» Или всё же обязательно должно быть так: «Перед монтаж ом оборудования понадобЯтся выкапывание котлована, пароизоляция, установка свай.» Спасибо!

Ответ справочной службы русского языка

Первый вариант не ошибочен. Более того, если сказуемое предшествует однородным подлежащим, то чаще оно стоит именно в форме единственного числа. Так что предпочтительно: понадобится.

Источник

Поиск ответа

Вопрос № 306974

Пожалуйста, подскажите!! Задал вопрос и почему-то так и не получил ответ. Нужна ли запятая перед «и снова мальчик», является ли это словосочетание присоединительной конструкцией? Спасибо! «Потом, быстрой монтажн ой фразой, следуют три кадра: спящий мальчик в постели (в цвете), ветер у опушки леса (в черно-белом, рапидом), и снова мальчик, который произносит слово «папа», просыпается и идет вперед».

Ответ справочной службы русского языка

Запятая не нужна. Также не нужно обособление оборота быстрой монтажн ой фразой.

Сочетание и снова мальчик не является присоединительной конструкцией, потому что до перечисления кадров было сказано, что кадров три, и мальчик – третий ожидаемый кадр.

Как правильно поставить знаки препинания в предложении: «Комплекс услуг: от разработки проекта, до монтажн ых и пуско-наладочных работ.»

Ответ справочной службы русского языка

Верно: Комплекс услуг от разработки проекта до монтажн ых и пусконаладочных работ.

Ответ справочной службы русского языка

Эти слова не требуют выделения запятыми. Обратите внимание, что предложение в целом воспринимается крайне сложно, рекомендуем перестроить его и разделить на несколько предложений. Наращение после римской цифры в сочетании II уровня не требуется. Между инициалами нужны пробелы: Иванова И. И,, Петрова П. П.

Уважаемые господа! Просьба разъяснить как и почему пишутся слова «пусконаладочный» и «шеф монтажн ый»?
Заранее благодарю,
Борисова Анна

Ответ справочной службы русского языка

Эти прилагательные пишутся слитно, т. к. образованы от пишущихся слитно существительных пусконаладка и шефмонтаж.

Скажите, пожалуйста, как пишется слово «шеф монтажн ик»?

Ответ справочной службы русского языка

Слово шефмонтаж и все производные от него пишутся слитно.

как правильно: провести монтажн ые работы или произвести монтажн ые работы

Ответ справочной службы русского языка

ООО «АРЕД», для производства строительно- монтажн ых работ на объекте административного здания по адресу. необходим монтажн ый кран СКГ 63/100. Прошу вас, заключить договор с ООО «АРЕД» для выполнения работ вашего крана на данном объекте.

Вот такое письмо попросили меня напечатать. Подскажите, пожалуйста, правильно ли расставлены запятые и почему.

Ответ справочной службы русского языка

Нет оснований для постановки запятых: ООО «АРЕД» для производства строительно- монтажн ых работ на объекте административного здания по адресу. необходим монтажн ый кран СКГ 63/100. Прошу вас заключить договор с ООО «АРЕД» для выполнения работ вашего крана на данном объекте.

При ремонте поверхности(,) на основание старой штукатурки(,) монтажн ый клеевой раствор нанести слоем до 10 мм.
Правильно ли расставлены запятые и нужны ли они вообще? Спасибо.

Ответ справочной службы русского языка

Запятые в этом предложении не нужны.

Здравствуйте! Подскажите, как правильно писать ВРАЧ(-) АКУШЕР(-)ГИНЕКОЛОГ. В справочнике Розенталя есть примеры подобных написаний (социал-демократы меньшевики, женщины-врачи хирурги, инженер-строитель проектировщик, слесарь-котельщик монтажн ик, техник-механик конструктор), в официальных документах встречаются и ВРАЧ-АКУШЕР-ГИНЕКОЛОГ, и ВРАЧ АКУШЕР-ГИНЕКОЛОГ, но не ВРАЧ-АКУШЕР ГИНЕКОЛОГ. Хотелось бы узнать ваше мнение. Заранее спасибо.

Ответ справочной службы русского языка

Как правильно? Машина находится «в шиномонтаже» или «на шиномонтаже»?

Ответ справочной службы русского языка

Ответ справочной службы русского языка

Здравствуйте!
Подскажите, пожалуйста, правильно ли написано предложение!
На данном диске представлено 221 наиболее востребованных форм актов, составляемых при строительных, монтажн ых и пуско-наладочных работах.

Ответ справочной службы русского языка

Заранее благодарен за ответ!

Ответ справочной службы русского языка

Пожалуйста, подскажите, нужна ли запятая после слов «свидетельство об уничтожении» в приведенном ниже предложении. Кроме того, прошу пояснить, на основании какого правила должна или не должна ставиться запятая. Большое спасибо.

«По истечении срока действия или досрочном расторжении настоящего Договора в отношении Фильма, Лицензиат, по выбору Лицензиара: (1) бесплатно возвращает все Материалы Лицензиару; или (2) уничтожает все Материалы и предоставляет Лицензиару удостоверенное должным образом свидетельство об уничтожении, произведенных по просьбе Лицензиата и вне зависимости от фактического использования Лицензиатом каких-либо вышеуказанных саунд-треков, материалов или позитивных копий в связи с осуществлением Прав, лицензируемых по настоящему Договору, а также всех музыкальных справок, монтажн ых листов, рекламных материалов и вспомогательной рекламы, а также прочих документов и материалов, предоставленных или подготовленных по настоящему Договору.»

Ответ справочной службы русского языка

Здравствуйте, уважаемая Грамота! Пишу Вам свой вопрос вот уже в четвертый раз, никак не могу дождаться ответа. А тем временем, на работе разгорелся нешуточный спор, офис буквально-таки разделился на два лагеря! Вопрос следующий: насколько правомерно использование фразы «ездить на жуковских», подразумевая транспорт Жуковского монтажн ого управления. Я вот лично считаю, что можно, так как если мне не изменяет память, то здесь просто-напросто используется генерализация. Оппоненты же мои доказывают, что так говорить нельзя, так как в русском языке нет такой формы как «ездить на ком-либо». Но ведь у нас же есть выражения «ездить на мотоцикле, ездить на машине» и в конце концов есть «на тебе где сядешь, там и слезешь»! Где подразумевается все то же ездить на ком-то. Скажите, пожалуйста, кто же из нас прав. Очень сильно надо, а то скоро будет просто война!
С уважением,
Жанна

Ответ справочной службы русского языка

Не воюйте! Для разговорной (обиходной) речи такое словоупотребление вполне в порядке вещей.

Источник

Поиск ответа

Вопрос № 308263

Добрый день, уважаемая «Грамота»! У меня вот какой вопрос. Наблюдается полное разночтение (правильнее, разнописание) в словосочетании «спускоподъемные операции». Во всей специализированной (научной) литературе нет единообразия: то пишут с дефисом (с пуско- подъемная операция), то слитно (спускоподъемная операция). Это есть и нормативных актах федеральных ведомств, и в различных профессиональных словарях, я уж не говорю про научные издания и журналы. В общем, кто как хочет и как привык, так и пишет. Но как грамотнее, как правильно. Спасибо заранее!

Ответ справочной службы русского языка

Интересно, что в академическом орфографическом словаре фиксация тоже менялась.

«Орфографический словарь русского языка» с 1-го издания (1956) до 29-го издания (1991) фиксировал дефисное написание: с пуско- подъемный.

Ставший его преемником «Русский орфографический словарь» РАН в 1-м издании (1999) зафиксировал слитное написание: спускоподъемный. Но уже с 2-го издания (2005) кодификаторы вернулись к дефисному написанию. И современная орфографическая норма по-прежнему с пуско- подъемный.

Ответ справочной службы русского языка

Орфографический словарь на нашем портале отражает нормы, установленные академическим «Русским орфографическим словарем» — преемником академического «Орфографического словаря русского языка» (1956—1999). Слитное написание для слова горнотранспортный рекомендуется орфографическими словарями с 1968 года. Орфографистам хорошо известно значение слова, известно также, что правило о написании сложных прилагательных, на которое Вы ссылаетесь, еще с момента его закрепления в «Правилах русской орфографии и пунктуации» 1956 года работает плохо, оно имеет множество исключений, которые фиксировались всегда словарно, никогда не предлагались в виде полного списка к правилу.

Однако в русском письме устойчивый сегмент написания сложных прилагательных «по правилам» все-таки существует (впервые сформулировано в [Бешенкова, Иванова 2012: 192–193]). Он формируется при наложении двух основных факторов: смысловое соотношение основ и наличие/отсутствие суффикса в первой части. В той области письма, где данные факторы действуют совместно, в одном направлении, написание прилагательного — слитное или дефисное — предсказуемо и, самое главное, совпадает с действующей нормой письма. Там же, где имеет место рассогласование этих факторов, их разнонаправленное действие, написание непредсказуемо, не выводится из правил, определяется только по словарю. Итак, (I) наличие суффикса в первой части (→дефис) при сочинительном отношении основ (→дефис) дает дефисное написание прилагательного (весенне-летний, испанско-русский, плодово-овощной, плоско-выпуклый); (II) отсутствие суффикса в первой части (→слитно) при подчинительном отношении основ (→слитно) дает слитное написание прилагательного (бронетанковый, валютообменный, грузосборочный, стрессоустойчивый); (III) наличие суффикса (→дефис) при подчинительном отношении основ (→слитно) или отсутствие суффикса (→слитно) при сочинительном отношении основ (→дефис) дают словарное написание (горнорудный и горно-геологический, конноспортивный и военно-спортивный, газогидрохимический и органо-гидрохимический, дачно-строительный, длинноволновый…). Понятно, конечно, что зона словарных написаний среди сложных прилагательных весьма обширна (хотя их много и среди сложных существительных, и среди наречий). Словарными, помимо слов с традиционным устоявшимся написанием, являются и те слова, написание которых выбрано лингвистами из двух или нескольких реально бытующих — на основании критериев кодификации» [Иванова 2020].

Применение любого из описанных выше правил осложняется еще и тем, что существует проблема определения смыслового соотношения основ сложного прилагательного — сочинение или подчинение. О. И. Иванова приводит такие примеры: абстрактно-гуманистический (абстрактный гуманизм? или абстрактный и гуманистический?), абстрактно-нравственный (абстрактная нравственность или абстрактный и нравственный), абстрактно-философский (абстрактный и философский или абстрактная философия), аварийно-сигнальный (аварийные и сигнальные работы или сигнализирующие об аварии работы) [Иванова 2020].

Можно ли усмотреть сочинительные отношения между основами, от которых формально образуется прилагательное горнотранспортный? К подчинительным их отнести нельзя (горнотранспортный — «это не про горный транспорт»), но и как сочинительные эти отношения охарактеризовать нельзя (как, например, в словах звуко-буквенный, с пуско- подъемный, рабоче-крестьянский), значение слова более сложное, чем просто объединение значений двух образующих его основ. Таким образом, слово горнотранспортный попадает в область написания по словарю. Словарные написания устанавливаются на основе изучения различных факторов, к которым, в частности, относятся традиция словарной фиксации, практика письма в грамотных текстах, (для терминов) в нормативных документах.

О фиксации в орфографических словарях мы уже писали выше. В профессиональной литературе, документах встречается и дефисное, и слитное написание (см., например, библиографические описания, включающие слово горнотранспортный в РГБ, название колледжа в Новокузнецке, ГОСТ Р 57071-2016 «Оборудование горно-шахтное. Нормативы безопасного применения машин и оборудования на угольных шахтах и разрезах по пылевому фактору»).

Эти и другие источники убеждают в том, что унификации написания в профессиональной среде не произошло, рекомендуемое академическими орфографическими словарями с 1968 года слитное написание весьма устойчиво. Совокупность рассмотренных лингвистами факторов пока требует сохранять словарную рекомендацию в надежде на стабилизацию написания в соответствии с лексикографической традицией.

Научные труды, упомянутые в ответе на вопрос

Правила — Правила русской орфографии и пунктуации (1956). Утвержд. АН СССР, Мин. высшего образования СССР, Мин. просвещения РСФСР. Москва: Учпедгиз.

Правила 2006 — Правила русской орфографии и пунктуации. Полный академический справочник. Под ред. В.В. Лопатина. М.: ЭКСМО.

Букчина, Калакуцкая 1974 — Букчина Б.З., Калакуцкая Л.П. (1974) Лингвистические основания орфографического оформления сложных слов. Нерешенные вопросы русского правописания. М.: «Наука». С. 5–14.

Бешенкова, Иванова 2012 — Бешенкова Е.В., Иванова О.Е. (2012) Русское письмо в правилах с комментариями. М.: Издательский центр «Азбуковник».

Иванова 2020 — Иванова О.Е. Об основаниях орфографической кодификации прилагательного крымско-татарский [Электронный ресурс]. Социолингвистика. N 2(2), С. 138–149.

Как правильно поставить знаки препинания в предложении: «Комплекс услуг: от разработки проекта, до монтажных и пуско- наладочных работ.»

Ответ справочной службы русского языка

Верно: Комплекс услуг от разработки проекта до монтажных и пусконаладочных работ.

Добрый день. слово » пуско- наладка» обычно пишется через дефис, правильно ли писать «пусконаладочные работы» или всё же » пуско- наладочные работы»

Ответ справочной службы русского языка

Правильно слитное написание: пусконаладка, пусконаладочные работы. См.: Русский орфографический словарь РАН / Под ред. В. В. Лопатина, О. Е. Ивановой. – 4-е изд., испр. и доп. – М., 2012.

Добрый день.
Помогите, пожалуйста, разобраться. Есть противопожарная система и есть фраза:
» Пуско- наладка системы автоматической противопожарной защиты, включающей в себя автоматические системы пожаротушения, пожарной сигнализации и системы оповещения о пожаре.»
Означает ли фраза «включающей в себя», что после неё указывается исчерпывающий перечень элементов системы, подлежащих пуско- наладке. Фактически система включает в себя большее количество элементов?

Ответ справочной службы русского языка

Слова «включающей в себя» говорят о том, что перечисленные далее функции присутствуют. Это не означает, что нет иных функций (перечень может быть не исчерпывающим).

Лучше написать: Пусконаладка системы, состоящей из. (если нужен исчерпывающий список).

пусконаладочные работы
или
пуско- наладочные работы

Ответ справочной службы русского языка

Правильно: пусконаладочные работы.

пуско- наладка или пусконаладка? Спасибо.

Ответ справочной службы русского языка

Как правильно пишется пуско- наладочные испытаняи или пусконаладочные испытания? Спасибо

Ответ справочной службы русского языка

Верна ли орфография?
пред пуско- наладка
Спасибо!

Ответ справочной службы русского языка

Следует писать слитно: предпусконаладка.

Здравствуйте!
Подскажите, пожалуйста, правильно ли написано предложение!
На данном диске представлено 221 наиболее востребованных форм актов, составляемых при строительных, монтажных и пуско- наладочных работах.

Ответ справочной службы русского языка

Правильно ли использована пунктуация в следующем предложении?

Ответ справочной службы русского языка

Пунктуация верна. Слово пусконаладка пишется слитно.

Здравствуйте!
Пожалуйста, объясните правильное написание сложного слова:
пуско- наладка
или
пусконаладка?

(Имеется в виду последовательный запуск и налаживание работы прибора).
Большое спасибо.

Ответ справочной службы русского языка

Правильно слитное написание этого слова: пусконаладка.

Как правильно написать: пусконаладочный или пуско- наладочный?

Ответ справочной службы русского языка

Двух-красочные типографские машины Четырех-красочные типографские машины Пуско- наладочные работы правильно ли написаны слова? спасибо

Ответ справочной службы русского языка

Нет, правильно во всех случаях слитное написание: _двухкрасочные, четырехкрасочные, пусконаладочные_.

Здравствуйте! Скажите, пожалуйста, как правильно написать слово: » пуско- наладка» или «пусконаладка»?

Ответ справочной службы русского языка

Источник

Теперь вы знаете какие однокоренные слова подходят к слову Как пишется строительно монтажные работы слитно или раздельно, а так же какой у него корень, приставка, суффикс и окончание. Вы можете дополнить список однокоренных слов к слову "Как пишется строительно монтажные работы слитно или раздельно", предложив свой вариант в комментариях ниже, а также выразить свое несогласие проведенным с морфемным разбором.

Какие вы еще знаете однокоренные слова к слову Как пишется строительно монтажные работы слитно или раздельно:



Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *