Праздничные поздравления на английском: Рождество и Новый год
Наступил декабрь и в ожидании сезона рождественских и новогодних праздников многие бродят в Интернете в поисках поздравлений на английском языке. Кому-то нужно поздравить иностранного коллегу, заказчика или друга по переписке, а кому-то — стихотворным SMS-сообщением привлечь внимание девушки, с которой он вместе посещает курсы английского.
Попытаемся помочь. В нашей статье вы можете найти не только замечания по этикету поздравлений, но и заготовки самих поздравлений для клиентов, партнеров, сотрудников, друзей на английском языке — с переводом на русский.
А в конце статьи вас ждет небольшой сюрприз — трогательная рождественская песня.
Поздравляю! Но с чем?
Перед тем, как написать и отправить поздравление, обязательно выясните, какие именно праздники будет отмечать ваш адресат.
В нашем многонациональном и многокультурном мире зимний сезон чрезвычайно богат праздниками. Кроме христианского Рождества (25 декабря и 7 января) отмечают Хануку (иудеи), Кванзу (афроамериканцы), Курбан-Байрам и Хиджру (мусульмане)…
И чтобы не обидеть адресата, лучше заранее выяснить, каких традиций он придерживается — либо отдать предпочтение нейтральному поздравлению.
e-Mail или рукописный вариант?
Если e-mail — ваш единственный способ общения с адресатом вашего поздравления, либо вы не можете себе позволить отправить почтовое сообщение ввиду его дороговизны — поздравление по электронной почте вполне приемлемо. Но не забудьте о том, что даже в электронных сообщениях к адресату лучше обращаться по имени. Если ваше поздравление начинается со слов «Дорогой клиент!» (“Dear Customer!”), с тем же успехом оно могло бы открываться обращением «Дорогой незнакомец!» (“Dear Stranger!”).
У вас есть почтовые адреса тех, кого вы хотите поздравить, и вы можете себе позволить расходы на почтовую пересылку? Подпишите открытку. Но при выборе открытки постарайтесь предугадать, какой эффект она произведет на получателя — например, открытки на религиозный сюжет не стоит отправлять деловому партнеру.
Если открытку и конверт вы подпишите вручную, вы тем самым подчеркнете свое особое уважение к адресату.
Нужно ли отвечать на поздравление?
Как быть, если поздравили вас — отвечать ли письмом на письмо? Конечно, желательно поблагодарить поздравившего вас человека. И в мире станет больше добра!
Рождественские и Новогодние поздравления — английские тексты с переводом на русский язык
Коллеге или деловому партнеру:
I hope you and all your coworkers, family, and friends have a lovely holiday season filled with joy and meaning. Best wishes for a prosperous new year!
Я надеюсь, что для Вас, всех Ваших сотрудников, членов семьи и друзей эти праздники будут наполнены радостью и глубоким смыслом. Наилучших пожеланий и успешного нового года!
In warm appreciation of our association, we extend our best wishes for a happy holiday season and a New Year filled with Peace, Joy and Success!
В знак искренней благодарности за нашу совместную работу мы передаем Вам наши наилучшие пожелания счастливых праздников! Пусть новый год будет наполнен миром, радостью и успехами!
It has been a pleasure to work with you this year. We wish you the best of holidays and a Happy New Year!
Работать с Вами в уходящем году было для нас удовольствием. Мы желаем Вам прекрасно провести праздники и счастливо встретить Новый год!
Our sincerest thanks and warmest wishes for the Holiday Season and throughout the New Year!
Примите нашу искреннюю благодарность и наилучшие пожелания к сезону праздников и в наступающем новом году!
Sincerest wishes for hope, happiness and peace during this Holiday Season and throughout the coming year!
Наши самые искренние пожелания надежды, счастья и мира в дни праздников и в наступающем новом году!
Thank you for giving me the opportunity to work with you this year. It has been an honor and an invaluable experience for me. I wish you a merry Christmas and a new year filled with all good things.
Благодарю Вас за предоставленную в уходящем году возможность работать с Вами. Для меня это честь — и бесценный опыт. Я желаю Вам веселого Рождества и всего самого наилучшего в новом году!
Thank you for the pleasure of working with you. Happy holidays!
Благодарю за удовольствие работать с Вами. Счастливых праздников!
Wishing you and your family a wonderful holiday season and a healthy and peaceful New Year!
Желаю Вам и Вашей семье чудесных праздников, а также здоровья и мира в новом году!
With appreciation for your business and with warmest wishes for a happy Holiday Season and a prosperous New Year!
С благодарностью за то, что остаетесь с нами и с наилучшими пожеланиями счастливых праздников и успешного нового года!
Клиенту:
All of us at _____________(name of company) join in sending season’s greetings with all good wishes for the New Year!
Мы все в _____________(название компании) единодушно поздравляем Вас с зимними праздниками и желаем Вам всего наилучшего в новом году!
As the year ends, we think about all we are grateful for. Our relationship with you is one thing we treasure. Thank you for the opportunity to serve you!
Год подходит к концу, и мы думаем обо всем, за что должны быть ему благодарны. Взаимоотношения с Вами — одна из наших неоспоримых ценностей. Благодарим Вас за возможность служить Вам!
At this joyous time of year, we are grateful for our work with you. We wish you abundance, happiness, and peace in a new year filled with hope. Happy holidays!
В это радостное время года мы благодарим Вас за работу с нами. Желаем Вам изобилия, счастья и мира в новом году, наполненном новыми надеждами. Счастливых праздников!
It has been an honour and a pleasure to work with you this year. We wish you the best of holidays and a prosperous 20__!
Для нас было честью и удовольствием работать с Вами в этом году. Желаем Вам прекрасных праздников и успешного 20__ года!
Thank you for being a customer at our ______________. (company, hair salon, store, etc.) We look forward to serving you in 20__. We wish you peace, happiness, and abundant good health in the new year!
Благодарим за то, что Вы являетесь клиентом нашей __________ (компании, парикмахерской, магазина и т.д.) Мы надеемся служить Вам и в 20__ году. Желаем Вам мира, счастья и крепкого здоровья в новом году!
Thank you for staying with us. We wish you a beautiful new year filled with peace and gladness. We look forward to seeing you again in 20__.
(for a hotel guest)
Спасибо, что остаётесь с нами. Желаем Вам счастливого нового года, полного мира и радости. С нетерпением будем ожидать Вас снова в 20__ году. (постояльцу отеля)
Thank you for your business this year. It has been a pleasure helping you reach your goals, and we look forward to contributing to your success in 20__. We wish you a prosperous and happy new year!
Благодарим за то, что воспользовались нашими услугами. Для нас было настоящим удовольствием содействовать Вам в достижении Ваших целей, и мы надеемся сделать вклад в Ваш успех и в 20__ году. Желаем удачного и счастливого нового года!
We are delighted to have you as a customer, and we look forward to serving you in the new year. Have a terrific 20__!
Мы рады, что Вы входите в число наших постоянных клиентов и надеемся служить Вам и в новом году. Желаем потрясающего 20__ года!
We are grateful for our work with you in 20__, and we look forward to working together in the new year. Happy 20__!
Мы благодарим Вас за нашу совместную работу в 20__ и надеемся продолжить сотрудничество в новом году. Счастливого 20__ года!
Подчиненным:
I am personally grateful to each one of you for your tremendous efforts, and I wish everyone a rewarding, joyous new year. I look forward to working with you in 20__.
Я лично благодарен каждому из Вас за Ваш неоценимый вклад и желаю каждому щедрого и счастливого нового года. Надеюсь продолжить работу с Вами в 20__ году.
I appreciate your contribution to our success this year. I wish you peace, joy, and fulfillment in 20__. Happy New Year!
Другу:
In the beauty of the season,
In the joy of Christmas Day,
May you find a special meaning
That brings happiness your way.
В радости Рождественского дня
Желаю найти особый смысл,
Который принесет тебе счастье!
In the peaceful joys of Christmas,
In the stars that shine above,
In the wonder of the season,
In the gift of God’s great love.
В звездах, сияющих над нами,
В чуде праздничной поры,
В Божьем даре великой любви!
As I think about our friendship and how happy it has made me, I want to wish you happiness in the year to come!
Когда я думаю о нашей дружбе и той радости, которую она принесла мне, я хочу пожелать тебе счастья в наступающем году!
With every new year come greater challenges and obstacles in life. I wish you courage, hope and faith to overcome all the hurdles you face. May you have a great year and a wonderful time ahead!
С каждым новым годом перед нами встают всё новые жизненные испытания. Желаю тебе веры, надежды и смелости в преодолении возникающих трудностей. Счастливого нового года и светлого будущего!
Best wishes to my beloved friend for an amazing year ahead! May the sunshine of happiness always shine above you! May love surround you! May you have a lovely new year!
Наилучшие пожелания моему любимому другу в наступающем году! Пусть счастье как солнечный свет всегда сияет над тобой! Пусть любовь окружает тебя! Счастливого нового года!
Every end is just a new beginning. Keep your spirits and determination unshaken and you shall always walk the glory road. With courage, faith and efforts you shall conquer everything you desire. I wish you a very happy new year!
Конец — это начало нового. Пусть твой дух и уверенность в себе будут непоколебимы, и тогда ты всегда найдешь дорогу к славе! Смелость, вера и сила помогут тебе достичь всего, чего ты пожелаешь! Желаю тебе счастливого Нового года!
Универсальные поздравления:
Best wishes for a merry Christmas and a happy New Year!
Наилучшие пожелания веселого Рождества и счастливого Нового года!
Best wishes for peace and joy this holiday season and a new year of health, happiness and prosperity!
Наилучшие пожелания мира и радости в праздничные дни и здоровья, счастья и благополучия в новом году!
Christmas greetings and all good wishes for your health and happiness in the coming year!
Рождественские поздравления и наилучшие пожелания здоровья и счастья в наступающем году!
Greetings of the season and best wishes for the new year!
Поздравляем с праздниками и желаем всего наилучшего в новом году!
Happy 20__! I wish you a new year filled with prosperity, joy, and contentment!
Счастливого 20__ года! Желаю, чтоб новый год принес благополучие, радость и исполнение задуманного!
I hope 20__ is a year of great happiness and success for you. Have a wonderful new year!
Надеюсь, что 20__ год принесет Вам/тебе счастье и успех. Счастливого Нового года!
May this Christmas be full of moments of warmth, love and happiness!
May the coming year bring you contentment and joy. Have a Merry Christmas!
Пусть Рождество будет наполнено теплом, любовью и счастьем! Пусть наступающий год принесет радость и исполнение задуманного! С Рождеством!
Season’s Greetings and best wishes for the New Year!
Поздравляю с праздниками и желаю всего наилучшего в новом году!
Sincerest wishes for hope, happiness and peace during this Holiday Season and throughout the coming year!
Примите самые искренние пожелания надежды, счастья и мира в праздничные дни и в наступающем новом году!
Wherever you are and whatever you celebrate in the coming weeks, I hope your holidays are filled with peace, prosperity, and love. Happy holidays!
Где бы вы ни были и что бы ни отмечали в предстоящие праздничные дни, я надеюсь, Ваши праздники будут наполнены миром, благополучием и любовью.
Wishing you a Joyous Holiday Season and a New Year filled with Peace and Happiness!
Желаю радостных праздников и нового года, полного мира и счастья!
With warm and friendly wishes for a Merry Christmas and a Bright and Happy New Year!
С наилучшими дружескими пожеланиями веселого Рождества и счастливого Нового года!
SMS-сообщения:
When u r lonely,
I wish u Love!
When u r down,
I wish u Joy!
When u r troubled,
I wish u Peace!
When things seem empty,
I wish u Hope!
And I wish U Too —
Have A Happy New Year!
Когда ты одинок,
Я желаю тебе любви!
Когда тебе грустно,
Я желаю тебе радости!
Когда у тебя проблемы,
Я желаю тебе мира!
Когда жизнь пуста,
Я желаю тебе надежды!
А еще я желаю тебе —
Счастливого Нового года!
My wishes for you,
great start for Jan,
Love for Feb,
peace for March,
No worries for April,
fun for May,
Joy for June to Nov,
happiness for Deс!
Have a lucky and wonderful 2015!
Мои пожелания тебе:
Успешного старта в январе,
Любви в феврале,
Мира в марте,
Беззаботной жизни в апреле,
Веселья в мае,
Радости с июня по ноябрь,
Счастья в декабре!
Желаю счастливого и чудесного 2015-го года!
Fun, Joy, Happiness,
Peace, Love, Luck Will Come Near
With My Special Wish…
Happy New Year!
Веселье, радость, счастье,
Мир, любовь, удача придут к тебе
По моему особому желанию…
С Новым годом!
Everything that inspires u,
Everything that means most 2u,
Everything that makes u smile & brings u joy…
I wish 4 u in the New Year!
Всего, что тебя вдохновляет,
Всего, что важно для тебя,
Всего, что веселит и радует
Я желаю тебе в новом году!
Hours Of Happy Times With Friends And Family
Abundant Time For Relaxation
Prosperity
Plenty Of Love When You Need It The Most
Youthful Excitement At Life Simple Pleasures
Nights Of Restful Slumber
Everything You Need
Wishing You Love And Light
Years And Years Of Good Health
Enjoyment And Mirth
Angels To Watch Over You
Remembrances Of A Happy Year!
Счастливых дней с друзьями и семьей,
И времени для отдыха в достатке,
Благополучия,
Любви, когда ее всего сильней желаешь,
Волненья юности в простых житейских радостях,
Спокойных сна ночей,
Всего, чего хотелось,
Сполна и света, и любви,
И многих лет, и крепкого здоровья,
Веселья, радости,
И ангелов-хранителей толпу,
И вспоминать счастливый Новый год!
*В английском варианте первые буквы каждой строки образуют фразу «Happy New Year»!
А напоследок, в духе Рождества — одна из традиционных рождественских песен, ставшая популярной после исполнения актрисой и певицей Джуди Гарленд в фильме Встреть меня в Сент-Луисе
Have Yourself A Merry Little Christmas
Music composed by Hugh Martin, lyrics by Ralph Blane
Музыка Хью Мартина, слова Ральфа Блейна
Have yourself a merry little Christmas,
Let your heart be light
From now on
our troubles will be out of sight…
Устрой себе веселое маленькое Рождество,
Пусть на душе твоей будет легко…
С этой минуты
Все наши невзгоды исчезнут…
Have yourself a merry little Christmas,
Make the Yule-tide gay,
From now on,
our troubles will be miles away…
Устрой себе маленькое Рождество,
Веселые святки,
С этой минуты
Все наши беды уйдут далеко-далеко…
Here we are as in olden days,
Happy golden days of yore.
Faithful friends who are dear to us
Gather near to us once more.
Вот и мы — как в старинные дни,
Счастливые золотые былые дни.
Верные друзья, что дороги нам
Собрались с нами рядом опять.
Through the years
We all will be together,
If the Fates allow
Hang a shining star upon the highest bough.
And have yourself
A merry little Christmas now!
Годы пройдут,
Но будем мы все вместе —
Если Судьба будет к нам благосклонна.
Повесь сияющую звезду на самую высокую ветку!
И устрой себе
Веселое маленькое Рождество прямо сейчас!
Yule-tide [‘juːl ‘tʌɪd] — святки (неделя после Рождества)
yore [jɔː] — уст., поэт. былое (сущ., используется в сочетании с предлогом of (in days of yore) — «в былые дни»)
Эту мелодичную песню исполняли и Фрэнк Синатра, и Барбра Стрейзанд, и множество других известнейших исполнителей.
May all your dreams come true and all your worries run away from you! Merry Christmas and Happy New Year!
Самым популярным поздравлением на праздники на английском языке продолжает оставаться: «Merry Christmas and Happy New Year!», что в переводе на русский звучит как «Веселого Рождества и Счастливого Нового Года!»
Поздравь друзей с Новым годом на английском!
Новогодние праздники – это прекрасный шанс продемонстрировать уровень знания английского языка своим друзьям и коллегам. В первую очередь нужно знать, как будет новый год по-английски – «New Year», а также хорошо было бы знать новогодние поздравление. Именно о них и пойдет речь в этой статье.
Новый год – это замечательный праздник, который предоставляет нам возможность красиво поздравить своих родных и друзей с началом нового года. Однако, в англоязычных странах большее внимание уделяют Рождеству, нежели Новому году, поэтому практически в каждом поздравлении присутствует слово «Christmas».
Традиционные поздравления
Самые простые и универсальные поздравления с Новым годом на английском знакомы почти каждому, изучающему этот язык. Это традиционные короткие фразы с приятными пожеланиями. Чтобы вспомнить их и для общего развития представим вам несколько самых популярных новогодних поздравлении с переводом на русский язык.
Эти поздравления американцы и британцы произносят чаще всего, когда хотят поздравить друг друга с Новым годом и Рождеством.
Поздравления на каждый день
Также существуют такие универсальные поздравления, которые можно говорить каждый день в праздничный период, и даже некоторые из них можно употребить для любого случая.
Рекомендую запомнить эти простые выражения, так как они вам пригодятся не только в период зимних праздников, но и в других случаях при общении с носителями английского языка.
Самые красочные поздравления
И конечно же для тех, кто любит поздравлять с душой и хочет пожелать всего-всего также существуют заготовки поздравлений.
Эти короткие душевные поздравления с Новым годом не оставят равнодушным ни одного американца, англичанина или англоговорящего друга.
Красивые поздравления в стихах
Также стихи «С Новым годом» на английском языке могут послужить отличным поздравлением. Вот несколько примеров таких стихов.
Вариант 1
These wishes aren’t original (|əˈrɪdʒɪn(ə)l|)
But still they’re most sincere (|sɪnˈsɪə|)
Have a really Merry Christmas
And a wonderful New Year.
Перевод:
Эти пожелания – не уникальны (не оригинальные),
Но зато самые искренние:
Пусть Рождество будет, действительно, веселым,
А Новый год – волшебным.
Вариант 2
A health to you, (|helθ|)
A wealth to you, (|welθ|)
And the best that life can give to you.
Здоровья тебе,
Богатства тебе,
И всего наилучшего, что может дать жизнь тебе.
Выучить эти короткие стишки проще простого. Не поленитесь – и сможете удивить своего англоговорящего друга!
Официальные поздравления
Часто поздравить с Новым годом на английском языке требуется официальное лицо. В этом случае используется особый вид деловых поздравлений.
Ещё необходимо знать, как пожелать счастливого нового года на английском языке своим коллегам или от лица компании. Для этого существуют заготовки деловых и официальных поздравлений. Представим вам несколько из них.
Помните о субординации, когда поздравляете своего начальника или партнера по бизнесу!
Поздравления с Рождеством
И не забудем о поздравлении с Рождеством, потому что это праздник – главный в англоговорящих странах.
И не забудьте, что в Западных странах Рождество празднуют 25 декабря, а не как заведено у нас – 7 января!
Как заполнить новогоднюю открытку
В Великобритании и США существует традиция посылать своим близким и друзьям рождественские или новогодние открытки открытки. Её красиво оформляют, часто делают своими руками. Однако, существует определенная структура и алгоритм написания такой открытки.
New Year is a time for celebration of Friendship, of life, of love. It’s the time to thank God for wonderful friends, and to bring to their lives as much magic as they bring to ours… So here’s celebrating our Friendship and praying that its magic continues forever.
Happy New Year!
Your friend, Nick!
Попытайтесь самостоятельно перевести текст для новогодней открытки, не пользуясь переводчиком.
Таким образом, отпраздновать Новый год по-английски совсем несложно, если знать основные поздравления-клише и традиции, которые соблюдаются в той или иной стране. Поздравить своего друга или коллегу с Новым годом и Рождеством на английском несложно, а ему будет приятно.
Поэтому рекомендуем заучить некоторые фразы-поздравления, чтобы дополнить свой английский словарный запас новогодней лексикой на иностранном языке. Кроме того, как вы могли заметить, для некоторых слов приведена транскрипция, чтобы вы научились правильному произношению.
Желаем вам Merry Christmas and the Happy New Year, дорогие читатели!
Как правильно пишется Рождество и Новый год: составляем письмо дедушке Морозу на английском языке!
Как правильно пишется Рождество и Новый год: составляем письмо дедушке Морозу на английском языке!
Новый год! Перевод на английский язык понятен и привычен: new year. Англоязычное поздравление звучит вполне по-нашему: Happy New Year, то есть «Счастливого Нового года!».
Однако разнообразие праздничных обращений не исчерпывается одной короткой фразой. К тому же в Британии с минимальным промежутком отмечают и приход следующего календарного года, и Рождество Христово — Christmas. Отчего б не разговориться?
Праздничный новогодний словарик
Чего только нет «рождественского»! Есть даже сокращение: Xmas. Это сугубо письменная форма, вслух произносится только «кристмас», но, ни в коем случае не «иксмас». В сочетании со словом christmas часто встречаются:
cracker — хлопушка (хотя обычно cracker — печенье);
tree — рождественское дерево, обычно подразумевается ёлка. Однако ёлочные украшения по-английски — это Christmas decorations;
carol — песенка в честь Рождества;
Christmas pudding в переводе не нуждается.
Вначале все тянут жребий — свернутую в рулончик записку с указанием имени человека, которому нужно купить подарок. Потом каждый приобретает нечто, подходящее одаряемому по мнению дарителя. Во время укладки подарочных коробок «под ёлочку» соблюдается секретность. Получается, что подарок принёс тайный Санта.
Поздравления для экономии текстового пространства нередко объединяются в Merry Christmas and Happy New Year! Семейные люди, близкие родственники, обычные приятели предпочитают поздравлять с любым праздником по отдельности. В тесном кругу общения важен каждый человек!
Пишем поздравления
Зная, как пишется «Новый год» по-английски, вы можете заняться рассылкой почтовых открыток. Даже теперь, в эпоху электронной почты и голосовых сообщений, подписанная собственноручно открытка в Британии ценится по-настоящему высоко. Не ленитесь подписать карточку, запечатать конверт и отнести отправление в почтовый ящик! Это — свидетельство подлинного уважения к адресату.
Поздравления деловым партнерам, начальникам и коллегам носят формальный характер, однако не лишены сердечности и исполнены уважения. Обращаясь к боссу, в Британии пишут так: I’d like to take this opportunity to wish you all a Merry Christmas and a Happy New Year. По-русски говорят так: «Пользуясь случаем, желаю вам всем весёлого Рождества и счастливого Нового года».
Партнеров по бизнесу принято поздравлять немногословно, суля процветание в ближайшем будущем: Wishing you a prosperous New Year.
Не считается неприличным и чуть запоздать с изъявлением любезности: вдруг вы были в командировке за границей (в России) и там вас учили запивать односолодовое виски дешевым красным портвейном. Как только вы сможете держать в руке перо, пишите: A belated Happy New Year to you! («Поздравляю вас с опозданием. С Новым годом!»)
Таинственное Маленькое Рождество
Иногда встречается выражение little christmas — «маленькое Рождество». Родилось оно лет двести назад, в пору перехода с юлианского календаря на григорианский. Люди, привыкшие отмечать Рождество в начале января, охотно праздновали в конце декабря, но в день былых торжеств по привычке чувствовали себя счастливыми. И тоже немного веселились, говоря друг другу Merry Little Christmas.
Однако единой традиции не возникло. В Ирландии чаще говорят «женское Рождество». В Шотландии малым Рождеством зовут первый день Нового года. Некоторые христианские секты Британии отмечают малое Рождество ежемесячно 25-го числа. Деятели культуры выступают под девизом Have Yourself A Merry Little Christmas — что отлично вписывается в рождественские каникулы.
Рождество и Новый год – период волшебства и чудес, которые стучатся в дом к каждому человеку. По старым и добрым новогодним традициям, в середине декабря каждый ребенок, а иногда и взрослый, пишет письмо Деду Морозу. Если вы уже написали письмо нашему Деду Морозу, то продублируйте ваши желания на английском языке и напишите письмо на английском языке и отправьте Санта-Клаусу!
Как правильно написать письмо на английском языке Деду Морозу?
Разумеется, нет никаких строгих правил и требований к оформлению письма для Деда Мороза, ведь многие пишут только адресата и желаемый подарок, который хотят увидеть под елочкой. Давайте пройдемся по структуре письма, которое обычно содержит в себе такие пункты:
Кому отправляете письмо (резиденция Деда Мороза/ Father Frost/Santa Claus);
Куда отправляете письмо (Великий Устюг или Arctic Circle);
Вступление и обращение к зимнему волшебнику (Письмо обязательно начинается со слова «Dear – Дорогой»;
Краткий рассказ о своей семье, себе и достижениях (важно описать, как прошел ваш год, как вы учились, что интересного произошло в семье, какие подарки хотелось бы получить вам и другим членам вашей семьи – обязательно вспоминать и о них);
Несколько вопросов для Деда Мороза (важно узнать, как прошел его год/чем он занимался летом/есть ли у него заветные желания/как много подарков он готовит для детей)?
Расскажите о подарке на английском (какой подарок вы хотите: модель, цвет, размер);
Поблагодарите Деда Мороза (искренне поблагодарите Santa Claus за все подарки, которые вы/дети всего мира уже ранее получали);
Завершение (будьте вежливыми и используйте корректные слова для завершения письма – «Sincerely yours», «Thanks a lot», «Thank you», «Best Wishes»).
Чтобы ваше письмо было ярким и запоминающимся, в конце письма добавьте какой-то тематический рисунок, стикер или наклейку. Запакуйте письмо в праздничный конверт и положите вечером на подоконник.
Пример простого письма для Деда Мороза на английском языке
My name is Марина, I am 6. I hope that at your year passed too very successfully.
As well as promised, I cleaned teeth every day twice, I walked in school and did my lessons, obeyed parents and sister. By the road of Santa Claus, I very well studied and executed all tasks.
How did your year pass? Probably, did your helpers very get tired, when did convey gifts to the children? Gifts that you left under a fir-tree last year very pleased me! you are a very kind old man, Санта. Give regard and gratitude to your helpers!
Thank you very much/Best Wishes, Marina.
Берите себе письмо для примера и создавайте собственное послание для доброго волшебника! Merry Christmas and Happy New Year!
Заключение
Зная, как переводится new year, вы можете уверенно путешествовать по любой англоязычной стране — в период зимних праздников, разумеется. Гостеприимные граждане сторицей воздадут вам за самые немудрящие поздравления!
Письма Деду Морозу — это давняя традиция и есть две версии ее происхождения. Первая — славянский обряд, когда люди пишут на бумаге свое желание и сжигают листок, вторая — американский художник Томас Наст изобразил Санта-Клауса с письмами от детей, в 1889 году.
Теперь вы знаете какие однокоренные слова подходят к слову Как пишется счастливого рождества на английском, а так же какой у него корень, приставка, суффикс и окончание. Вы можете дополнить список однокоренных слов к слову "Как пишется счастливого рождества на английском", предложив свой вариант в комментариях ниже, а также выразить свое несогласие проведенным с морфемным разбором.