Главная » Правописание слов » Как пишется с уважением в конце письма запятая

Слово Как пишется с уважением в конце письма запятая - однокоренные слова и морфемный разбор слова (приставка, корень, суффикс, окончание):


Морфемный разбор слова:

Однокоренные слова к слову:

Письмовник

Трудности пунктуации в письменной деловой речи

Правописание

Как расставить знаки препинания в первой фразе договора, содержащей обозначения договаривающихся сторон?

Правильным является такой вариант расстановки знаков препинания в этой фразе: Государственное предприятие «Общение», именуемое в дальнейшем «Предприятие», в лице генерального директора Поповича Александра Михайловича, действующего на основании Устава, с одной стороны и гражданин Российской Федерации Бабкин Иван Васильевич, именуемый в дальнейшем «Работник», с другой стороны заключили настоящий договор о нижеследующем.

Обратите внимание на то, что в этой фразе слова с одной стороны и с другой стороны выступают в функции обстоятельства и не являются вводными, а значит и не требуют выделения знаками препинания.

Нужна ли запятая после слов «С уважением» в конце делового письма?

После слов «С уважением» принято ставить запятую, несмотря на то что правила правописания не регламентируют этот случай.
Например, корректно:

С уважением,
главный бухгалтер ООО «Морской пейзаж»
Д. О. Иванцева

Нужна ли точка после подписи в деловом письме?

Точка после подписи в деловом письме не ставится. В документах, в том числе в деловых письмах, подпись выступает в функции так называемого реквизита (обязательного элемента), не составляющего законченного предложения.

Следует отметить, что в газетных и журнальных сохраняется традиция ставить точку после подписи автора, если подпись располагается после основного текста статьи.

Что ставить после обращения Уважаемый господин Иванов – восклицательный знак или запятую?

Первая фраза делового письма – обращение – может заканчиваться восклицательным знаком или запятой. В случае если стоит запятая, текст письма начинается со строчной буквы. Если стоит восклицательный знак – пишем первое предложение с прописной.

Какие слова нужно и какие слова не нужно обособлять?

Разобраться в этом поможет «Справочник по пунктуации», опубликованный на нашем портале. Он составлен на основе наиболее частых вопросов посетителей «Справочного бюро».

Источник

«С уважением». Знаки препинания

Словосочетание «с уважением» может выступать в роли члена предложения или вежливой формулы в конце делового или личного письма. Оно не требует обособления запятыми, но в зависимости от контекста рядом с ним могут присутствовать знаки препинания.

Член предложения

Сочетание существительного в форме творительного падежа «уважением» с предлогом «с» может выполнять функцию обстоятельства или дополнения.

Словосочетание «с уважением» выступает в роли обстоятельства образа действия, обозначающего состояние субъекта.

Словосочетание «с уважением» выполняет функцию дополнения.

Запятые

Сочетание «с уважением» является второстепенным членом предложения, поэтому не требует обособления запятыми.

Запятые могут присутствовать рядом с сочетанием «с уважением» по другим причинам.

Если сочетание «с уважением» входит в перечисление однородных членов предложения, то выделяется запятыми по общему правилу.

Знаки препинания могут присутствовать рядом со словосочетанием «с уважением» при разделении частей сложного предложения, обособлении различных оборотов, вводных слов, обращений.

Формула вежливости

Словосочетание «с уважением» используется при оформлении деловых или личных писем в качестве заключительной формулы вежливости. Оно носит нейтральный характер и помогает поддерживать позитивный настрой между участниками переписки.

Фраза «с уважением» располагается перед фамилией или именем автора письма, иногда при этом указывается его должность.

По поводу обособления запятой этикетного выражения «с уважением» («с любовью», «с наилучшими пожеланиями», «искренне ваш», «с почтением») однозначного ответа нет.

В русском языке причин для выделения вежливой заключительной формулы запятой нет. Выражение «с уважением» не является вводным оборотом. Находящееся после него имя является собственным именем автора письма, а не обращением к адресату.

Это неполное простое предложение, которое можно развернуть.

Судить о грамотном оформлении заключительной формулы вежливости можно по письмам классиков. Перед именем автора запятая ни в одном из них не стоит. Возможно лишь использование точки или тире, например, как у А. Блока.

Привычка ставить запятую после заключительной формулы вежливости вошла в русский язык из правил оформления иностранной переписки. В конце письма на английском языке фраза «с уважением» всегда отделяется запятой. Имя автора переносится на следующую строку.

Согласно правилам русского языка запятая после «с уважением» не ставится, вместо нее можно поставить точку или тире. В современных же стандартах оформления деловых писем запятая после выражения «с уважением» стала считаться нормой. Поэтому оба варианта пунктуации допустимы.

Запятая после заключительного сочетания может ставиться, если автор делает самопрезентацию, то есть называет себя адресату лишь в конце письма.

Источник

При использовании выражения «с уважением» запятая нужна или нет? Данный вопрос возникает при написании делового или личного послания.

Это вежливое выражение бывает в виде однородного члена предложения. А также это словосочетание может быть частью подписи в деловом письме. Рассмотрим на примерах.

С обеих сторон ставятся знаки препинания, если словосочетание расположено в центре перечня однородных членов предложения:

«Наш директор Владимир Сергеевич к сотрудникам компании относился с пониманием, с уважением, с проявлением особой заботы».

«Родительский комитет, а также команда поздравляли тренера с гордостью, с уважением, с искренними пожеланиями успеха».

«Администрация района и Иван Анатольевич лично поздравили коллектив с радостью, с уважением».

«Имя Елена звучало с особым восторгом, с уважением к маленькой дочери».

После словосочетания. Вежливая подпись в конце письма современного и делового:

«С уважением, руководитель компании Наталья Викторовна».

«С уважением, ваш друг Александр».

Когда запятая не нужна?

В том случае, когда обращение «с уважением» пишется как член предложения:

«Образец для подражания должен искренне и с уважением относится к своим подчиненным».

«Мы с уважением и благодарностью говорим слово «спасибо» нашим учителям».

Источник

Поиск ответа

Всего найдено: 2520

Вопрос № 308925

Ответ справочной службы русского языка

Нужно поставить только многоточие. Недопустимо заменять одну из точек многоточия запятой.

Ответ справочной службы русского языка

В этом случае рекомендуем слитное написание, поскольку небезразличен русский можно заменить словами интересен русский.

Ответ справочной службы русского языка

По основному правилу тире не нужно, можно поставить интонационное тире, чтобы подчеркнуть паузу.

Ответ справочной службы русского языка

Здравствуйте! Проконсультируйте нас, пожалуйста. На страницах библиотеки в соц. сетях открыли рубрику, посвященную русскому язык. Для названия взяли поэтическую фразу Александра Яшина: «Он, как наши мечты, велик, животворный русский язык!». Но материалы рубрики стали репостить и на своих страницах оставлять примерно такие комментарии: «Рубрика нужная, но даже в её названии сделали ошибки, неправильно расставили запятые». Проверьте, пожалуйста, эту фразу. В чем наша ошибка? Печатного поэтического сборника в фонде нашей библиотеки, к сожалению, нет. С уважением и признательностью, сотрудники научно-технической библиотеки БГТУ им. В.Г. Шухова

Ответ справочной службы русского языка

Вот текст стихотворения по книге «Прямая речь. Мысли великих о русском языке» (М., 2007):

В публикациях в интернете, в том числе в книгах, по которым ведется поиск в Гугл-книгах, тот же текст содержит еще две строки:

Он, как наши мечты, велик,
Животворный русский язык!

Ответ справочной службы русского языка

Названия поселков (как и городов, деревень, сел и под.) в кавычки не заключаются.

Ответ справочной службы русского языка

Ответ справочной службы русского языка

Здравствуйте. Скажите, пожалуйста, существует ли причастие зажёгший? С уважением

Ответ справочной службы русского языка

почему после слова с уважением нужно ставить запятую

Ответ справочной службы русского языка

Ответ справочной службы русского языка

Ответ справочной службы русского языка

Примеры в справочниках показывают, что в Вашем случае нужно поставить тире. Д. Э. Розенталь пишет: «И только когда он шептал: «Мама! Мама!» — ему становилось как будто легче (Ч.) — тире после восклицательного знака, которым заканчивается прямая речь». В этом предложении прямая речь находится в конце придаточной части, после нее должна ставиться запятая, но рекомендуется ставить тире, так как прямая речь завершается восклицательным знаком. Подобный пример находим и в Полном академическом справочнике под ред. В. В. Лопатина: Петр Михайлыч хотел сказать: «Не впутывайся ты, пожалуйста, не в свои дела!» — но промолчал (Ч.).

Ответ справочной службы русского языка

Орфографический словарь на нашем портале отражает нормы, установленные академическим «Русским орфографическим словарем» — преемником академического «Орфографического словаря русского языка» (1956—1999). Слитное написание для слова горнотранспортный рекомендуется орфографическими словарями с 1968 года. Орфографистам хорошо известно значение слова, известно также, что правило о написании сложных прилагательных, на которое Вы ссылаетесь, еще с момента его закрепления в «Правилах русской орфографии и пунктуации» 1956 года работает плохо, оно имеет множество исключений, которые фиксировались всегда словарно, никогда не предлагались в виде полного списка к правилу.

Однако в русском письме устойчивый сегмент написания сложных прилагательных «по правилам» все-таки существует (впервые сформулировано в [Бешенкова, Иванова 2012: 192–193]). Он формируется при наложении двух основных факторов: смысловое соотношение основ и наличие/отсутствие суффикса в первой части. В той области письма, где данные факторы действуют совместно, в одном направлении, написание прилагательного — слитное или дефисное — предсказуемо и, самое главное, совпадает с действующей нормой письма. Там же, где имеет место рассогласование этих факторов, их разнонаправленное действие, написание непредсказуемо, не выводится из правил, определяется только по словарю. Итак, (I) наличие суффикса в первой части (→дефис) при сочинительном отношении основ (→дефис) дает дефисное написание прилагательного (весенне-летний, испанско-русский, плодово-овощной, плоско-выпуклый); (II) отсутствие суффикса в первой части (→слитно) при подчинительном отношении основ (→слитно) дает слитное написание прилагательного (бронетанковый, валютообменный, грузосборочный, стрессоустойчивый); (III) наличие суффикса (→дефис) при подчинительном отношении основ (→слитно) или отсутствие суффикса (→слитно) при сочинительном отношении основ (→дефис) дают словарное написание (горнорудный и горно-геологический, конноспортивный и военно-спортивный, газогидрохимический и органо-гидрохимический, дачно-строительный, длинноволновый…). Понятно, конечно, что зона словарных написаний среди сложных прилагательных весьма обширна (хотя их много и среди сложных существительных, и среди наречий). Словарными, помимо слов с традиционным устоявшимся написанием, являются и те слова, написание которых выбрано лингвистами из двух или нескольких реально бытующих — на основании критериев кодификации» [Иванова 2020].

Применение любого из описанных выше правил осложняется еще и тем, что существует проблема определения смыслового соотношения основ сложного прилагательного — сочинение или подчинение. О. И. Иванова приводит такие примеры: абстрактно-гуманистический (абстрактный гуманизм? или абстрактный и гуманистический?), абстрактно-нравственный (абстрактная нравственность или абстрактный и нравственный), абстрактно-философский (абстрактный и философский или абстрактная философия), аварийно-сигнальный (аварийные и сигнальные работы или сигнализирующие об аварии работы) [Иванова 2020].

Можно ли усмотреть сочинительные отношения между основами, от которых формально образуется прилагательное горнотранспортный? К подчинительным их отнести нельзя (горнотранспортный — «это не про горный транспорт»), но и как сочинительные эти отношения охарактеризовать нельзя (как, например, в словах звуко-буквенный, спуско-подъемный, рабоче-крестьянский), значение слова более сложное, чем просто объединение значений двух образующих его основ. Таким образом, слово горнотранспортный попадает в область написания по словарю. Словарные написания устанавливаются на основе изучения различных факторов, к которым, в частности, относятся традиция словарной фиксации, практика письма в грамотных текстах, (для терминов) в нормативных документах.

О фиксации в орфографических словарях мы уже писали выше. В профессиональной литературе, документах встречается и дефисное, и слитное написание (см., например, библиографические описания, включающие слово горнотранспортный в РГБ, название колледжа в Новокузнецке, ГОСТ Р 57071-2016 «Оборудование горно-шахтное. Нормативы безопасного применения машин и оборудования на угольных шахтах и разрезах по пылевому фактору»).

Эти и другие источники убеждают в том, что унификации написания в профессиональной среде не произошло, рекомендуемое академическими орфографическими словарями с 1968 года слитное написание весьма устойчиво. Совокупность рассмотренных лингвистами факторов пока требует сохранять словарную рекомендацию в надежде на стабилизацию написания в соответствии с лексикографической традицией.

Научные труды, упомянутые в ответе на вопрос

Правила — Правила русской орфографии и пунктуации (1956). Утвержд. АН СССР, Мин. высшего образования СССР, Мин. просвещения РСФСР. Москва: Учпедгиз.

Правила 2006 — Правила русской орфографии и пунктуации. Полный академический справочник. Под ред. В.В. Лопатина. М.: ЭКСМО.

Букчина, Калакуцкая 1974 — Букчина Б.З., Калакуцкая Л.П. (1974) Лингвистические основания орфографического оформления сложных слов. Нерешенные вопросы русского правописания. М.: «Наука». С. 5–14.

Бешенкова, Иванова 2012 — Бешенкова Е.В., Иванова О.Е. (2012) Русское письмо в правилах с комментариями. М.: Издательский центр «Азбуковник».

Иванова 2020 — Иванова О.Е. Об основаниях орфографической кодификации прилагательного крымско-татарский [Электронный ресурс]. Социолингвистика. N 2(2), С. 138–149.

Ответ справочной службы русского языка

Если на стыке основ образуется удвоенная согласная, то это удвоение должно сохраняться, чтобы, как писал М. В. Ломоносов, не закрывать следы произвождения и сложения речений. Ясность структуры слова особенно важна для терминов. Соединение основ фальш— и шток— должно образовывать слово фальшшток. Написание фальшток может быть воспринято как соединение основ фальш- и ток-. Конечно, удвоение ш нехарактерно для русского языка, поэтому у пишущего может возникнуть желание разделить части дефисом. Если бы существовала устойчивая традиция дефисного написания, то слово могло бы претендовать на включение в словарь с дефисом, как исключения из правила. Но в отсутствие такой традиции предпочтительно написание по правилу.

Ответ справочной службы русского языка

С точки зрения стилистики следует избегать таких повторов и перестроить текст.

Источник

«С уважением» запятая нужна или нет?

Сочетание «с уважением» может быть однородным членом предложения или в составе вежливой подписи делового письма. Где ставить запятую, подскажет контекст.

«С уважением» выделяется запятыми

С двух сторон

Выделяется запятыми, если стоит в середине перечисления однородных членов предложения.

Перед фразой

Если перечисление заканчивается в конце предложения или после слова есть союз и.

После фразы

В вежливой подписи в конце современных деловых писем.

«С уважением» запятая нужна или нет? В русской грамматике правила постановки запятой после фразы «с уважением» и подписью автора письма не ставилась.

Сейчас сложилась традиция, что после «с уважением» запятая ставится, потому что при чтении на месте запятой интонационно просится пауза. Запятая ставится в этом случае ещё и по аналогии с пунктуацией в английском языке.

Русский язык развивается, некоторые традиции забываются, а новые появляются. В данной ситуации допускается двоякое употребление запятой. Теперь становится традицией запятая после слов с уважением и перед фамилией автора письма. Большая часть адресатов считают правильной новую традицию.

Сочетание «с уважением» является членом предложения.

А вы знаете..

Какой из вариантов правильный?
(по статистике прошлой недели только 57% ответили правильно)

Источник

Теперь вы знаете какие однокоренные слова подходят к слову Как пишется с уважением в конце письма запятая, а так же какой у него корень, приставка, суффикс и окончание. Вы можете дополнить список однокоренных слов к слову "Как пишется с уважением в конце письма запятая", предложив свой вариант в комментариях ниже, а также выразить свое несогласие проведенным с морфемным разбором.

Какие вы еще знаете однокоренные слова к слову Как пишется с уважением в конце письма запятая:



Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *