Главная » Правописание слов » Как пишется таллин по английски

Слово Как пишется таллин по английски - однокоренные слова и морфемный разбор слова (приставка, корень, суффикс, окончание):


Морфемный разбор слова:

Однокоренные слова к слову:

таллин

1 Таллин

2 таллин

3 Таллин

4 таллин

5 Таллин

6 Таллин

7 таллин

См. также в других словарях:

Таллин — столица Эстонии. В письменных источниках впервые упоминается в 1154 г. но по археологическим данным древнее поселение эстов на месте города существовало уже в X XI вв. Самое раннее название, под которым город упоминается на карте араб, географа… … Географическая энциклопедия

ТАЛЛИН — (Tallinn), столица Эстонии (см. ЭСТОНИЯ), железнодорожный узел и порт на Балтийском море. Население 372,1 тыс человек (2004). Машиностроение и металлообработка (электротехническое оборудование, радиоаппаратура, приборы, нефтеаппаратура,… … Энциклопедический словарь

Таллин — (бывший Ревель), столица Эстонская ССР. Расположена на южном берегу Финского залива. Впервые упоминается в 1154. Таллин сохранил средневековое ядро Старый город (исторически разделённый на Вышгород и Нижний город со средневековой… … Художественная энциклопедия

Таллин — – столица Эстонии; город с многовековой историей и крупный морской порт. Он расположен на перешейке между Балтийским морем и озером… … Города мира

ТАЛЛИН — (Tallinn) столица Эстонии, железнодорожный узел и порт на Балтийском м. 482 тыс. жителей (199..1). Машиностроение и металлообработка (электротехническое оборудование, радиоаппаратура, приборы, нефтеаппаратура, экскаваторы, судоремонт и др.),… … Большой Энциклопедический словарь

ТАЛЛИН — Жаропонижающее средство. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка. Чудинов А.Н., 1910 … Словарь иностранных слов русского языка

таллин — сущ., кол во синонимов: 1 • таллинн (8) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов

Таллин — Столица Эстонской Республики Таллин эст. Tallinn … Википедия

Таллин — (бывший Ревель) город, столица Эстонской ССР. Крупный индустриальный, научный и культурный центр, транспортный узел, морской порт. Расположен на южном берегу финского залива; в пределах территории города береговая линия извилиста (заливы… … Большая советская энциклопедия

ТАЛЛИН — (до 1917 Ревель) столица Эст. ССР, пром. и культурный центр, порт на южном берегу Финского зал. На 1 янв. 1972 378 т. ж. (в 1820 13 т. ж., в 1897 65 т. ж., в 1939 160 т. ж., в 1959 282 т. ж., в 1970 363 т. ж.). Осн., по археологич. данным, в 10 в … Советская историческая энциклопедия

Источник

Slovar.vrukah.INFO

Русско-эстонский словарь * Eesti-vene sõnastik

Как правильно: Таллинн или Таллин?

Предположительно, название «Tallinn(a)» в эстонском языке берёт начало от словосочетаний:

В 1154 году арабский географ Аль-Идриси в своём труде «Развлечение тоскующего о странствии по областям» описывает город под названием Колывань (в написании Quoluwany).

В древнерусских письменных источниках название встречается с 1223 года и выходит из употребления только в XVIII веке.

В более позднее время, скандинавы и немцы называли город Ре́валь (швед. и нем. устар. Reval ), от названия прежнего мааконда (княжества) Rävala, столицей которого в древности был этот город.

Русское название города Ревель было заимствовано из немецкого (шведского) языка и стало официальным после присоединения отвоёванной в ходе Северной войны Эстонии к Российской империи. В 1719 году была учреждена также Ревельская губерния.

Когда после Октябрьской революции Советская власть признала право народов России на самоопределение, она признала и местные названия в той форме, как они употреблялись коренными народами.

7 декабря 1988 г. на сессии Верховного Совета Эстонской ССР принята поправка к русскому тексту Конституции (Основного закона) Эстонской ССР, согласно которой (с 1 января 1989 г.) название города стало писаться с двумя «н» (Таллинн), вместо прежнего Таллин. Эта реформа объяснялась стремлением привести русское написание в соответствие с эстонским.

Статья 20, Закона о языке Эстонской Республики гласит, что при написании имён и топонимов на языках неиспользующих латинские буквы, применяются правила транскрибирования, установленные в Законе об именах и названиях.

В отношении русского языка такие нормы установлены (постановление № 6 министра образования от 18 мая 1998 года «Установленные правила транскрибирования топонимов» – RTL 1998, 177/178, 683). Однако наказания за их нарушение законом не предусмотрено, поскольку статья 26 Закона о языке касается только нарушения требований к использованию эстонского языка. Поэтому государственных средств принуждения в отношении лиц, отвергающих вышеупомянутые принципы, применять нельзя.

17 августа 1995 г. выходит Распоряжение Администрации Президента Российской Федерации № 1495 «О написании названий государств – бывших республик СССР и их столиц»

В целях обеспечения единообразия в написании названий государств – бывших республик СССР и их столиц, использовать в документах, создаваемых в Администрации Президента Российской Федерации, в служебной переписке и официальных переговорах названия государств – бывших республик СССР и их столиц согласно прилагаемому списку.

Первый заместитель
Руководителя Администрации
Президента Российской Федерации

Разрешить при подписании международных договоров и других документов учитывать при необходимости пожелания контрагентов по написанию упомянутых названий.

Так как же, всё-таки, правильно пишется наименование столицы Эстонии?

на русском языке в ЭР Таллин и Таллинн

Источник

Правильно Таллин, а не Таллинн

ващи коментарии по этому поводу.

Конструктивизм на форум.ее

eL fantasmA, это принято в России в соответствии правилам языка, у нас же идёт в транскрипции с эстонским от linn, и принято на гос. уровне.

спорить бесмысленно ибо.

читать статью не буду, старо

имхо по русски правильно писать таллиН и, пока правила русского языка не изменятся, я буду писать именно так

И вообще эстонцев не должно целовать то, как я пишу на НЕгосударственном языке.

ориентирование на местности

Конструктивизм на форум.ее

эта грамматика действует только в русскоязычной части населения и то по-большей части в России!
во всех других странах мира надо писать Tallinn!

эта грамматика действует только в русскоязычной части населения и то по-большей части в России!
во всех других странах мира надо писать Tallinn!

ЗЫЗЫ:
Хотя мне всё-равно, как писать, хоть с пятью буквами Н. Я просто говорю о том, как это слово пишется ПРАВИЛЬНО В РУССКОМ ЯЗЫКЕ.

зато если местный школьник с одной напишет на экзамене по русскому, то дай бог 20 баллов получить)

экзамены по рус.яз проверяют русские учителя
оба варианта написания слова «таллин(н)» считаются правильными

для меня правильно с двумя «н», так как идёт от слова linn

Тут могла быть ваша реклама 🙂

Эстонское слово Tallinn переводится на русский правильно как Таллин.

во всех других странах мира надо писать Tallinn!

НМТ
со мной трудно поспорить (с)

Сначала было Litna=Lidna=Linn, затем Lyndanise, ещё Kesoniemi, Леденец, Ко(а)лывань, Рева(е)ль, потом Taanilinn и, наконец, Таллинн, официально с 1933 года.

таллиНН: Результат поиска: сайтов — не менее 1 659
таллиН: Результат поиска: сайтов — не менее 1 833

ибо нех доверяться исключительно буржуинским системам. Там все куплено и вообще все ки-и-и-иборги. (-:

Бульбец, в Литве вообще Талино и все довольны. Мы с челами сткапались там: «Михаилас, в какойс магазинас пойдёмс?»

Источник

Буква раздора. Как пишется: «Таллин» или «Таллинн»?

Как правильно: «Таллинн» или «Таллин»? По мнению жителей Эстонии и лично главы МИД Урмаса Рейнсалу, название столицы правильно пишется лишь с двумя «н». В российской же традиции название города принято писать с одной «н».

Бывший депутат Рийгикогу, политолог Тоомас Алаталу выразил негодование по поводу того, что за рубежом название столицы Эстонии пишут не с двумя «н», а лишь с одной: «Я вчера прилетел из Джербы, и моим пунктом назначения был Таллин. Когда я пару месяцев назад вылетал из Фуэртевентуры, пунктом назначения также был Таллин. Написал об этом в Министерство иностранных дел – никакой реакции. Поэтому до голосования на Генеральной ассамблее ООН через путешественников по всему миру надо добиться, чтобы во всем мире знали, что столицей Эстонии является Таллинн».

Министр иностранных дел Эстонии Урмас Рейнсалу поддержал своего соотечественника, написав под его записью соответствующий комментарий: «Если это утверждение верное, тогда это, конечно, нужно прекратить! Пожалуйста, выясните это с коллегами. Я не забыл, что по поводу этого второго «н» еще во времена Вайно (Карл Вайно – первый секретарь ЦК Компартии Эстонии в 1978–1988 годах – прим. Baltnews) были ожесточенные споры».

Считается, что название «Таллин» в эстонском языке является производным от слов «taani linn», что в переводе означает «датский город» или «tali linn» – «зимний город». При этом слово «linna» в эстонском языке является аналогом слова «град», то есть «город». Соответственно, сами эстонцы название своей столицы на латинице пишут с двумя «н». Как в Таллине пожалели о недопуске российского парусника «Седов»

В Российской империи этот город официально носил название «Ревель». После развала империи Эстония стала независимым государством и переименовала столицу в «Таллинн». Правительство СССР проводило политику признания географических названий в той форме, которая использовалась коренными народами. Поэтому в официальных советских документах «Ревель» превратился в «Таллин» с одной «н».

На закате СССР в 1988 году руководство Эстонской ССР внесло поправки в русский текст конституции республики, добавив к названию столицы вторую букву «н» – «Таллинн». Когда же СССР окончательно распался, российские власти (и, похоже, весь остальной мир) приняли решение оставить название эстонской столицы в старой советской форме – Таллин. Тем не менее в эстонских русскоязычных СМИ используется исключительно написание с двойной «н» – «Таллинн».

Подписывайтесь на Baltnews в Яндекс.Дзен и присоединяйтесь к нам в Facebook

Источник

Поиск ответа

Вопрос № 296089

Здравствуйте! Как правильно, по нормам современного русского языка называть казахстанский город Алматы — Алма-Ата или Алматы? В СМИ используют оба названия, официально в Казахстане на русском употребляют Алматы, Алмата — разговорный вариант. Спасибо.

Ответ справочной службы русского языка

Скажите пожалуйста, как правильно: «таллиНская» или » таллиНН ская»? Спасибо.

Ответ справочной службы русского языка

Добрый день,
хотелось бы получить ответ на вопрос, как правильно писать столицу бывшей союзной республики Таллинн или Таллин? В разных источниках пишется по-разному.
Спасибо.

Ответ справочной службы русского языка

Нормативно по-русски: Таллин. Именно такой вариант фиксируют словари русского языка.

Можно ли считать авторитетным источником Российский энциклопедический словарь (в 2 т. 2001 г.), при проверки написания слова « Таллинн »?
В статье он пишется с двумя «нн»

Ответ справочной службы русского языка

Ответ справочной службы русского языка

Ответ справочной службы русского языка

Как правильно по русски пишется название города: Таллин (с одной Н) или Таллинн (с двумя Н)?

Ответ справочной службы русского языка

Ответ справочной службы русского языка

Здравствуйте!
Не могли бы вы ответить на следующий вопрос:
когда форма слова «придти» была заменена на «прийти».

Ответ справочной службы русского языка

Написание прийти (вместо придти ) узаконено принятыми в 1956 году «Правилами русской орфографии и пунктуации»).

Ответ справочной службы русского языка

Ответ справочной службы русского языка

Здравствуйте,
пожалуйста, подскажите верное написание слова Таллинн (Таллин).

Ответ справочной службы русского языка

Название этого города по-русски пишется с одной буквой Н на конце слова.

Ответ справочной службы русского языка

Как по-русски пишется столица Эстонии «Таллин» или » Таллинн «? Всегда считал, что первый вариант написания этого города по-русски правильный. Что изменилось и КТО изменил такое написание (если это произошло)? Кто-то вправе изменять правила написания на русском языке? Тоже, касательно КЫРГЫЗСТАНА. Какая чушь! Всегда была Киргизия! А Алмаата?

Ответ справочной службы русского языка

Я живу в Эстонии и мне очень важно знать, как правильно писать «Таллин» или » Таллинн «. Почему-то на НТВ в новостях используют вариант » Таллинн «, который по-моему не правильный.

Ответ справочной службы русского языка

Источник

Теперь вы знаете какие однокоренные слова подходят к слову Как пишется таллин по английски, а так же какой у него корень, приставка, суффикс и окончание. Вы можете дополнить список однокоренных слов к слову "Как пишется таллин по английски", предложив свой вариант в комментариях ниже, а также выразить свое несогласие проведенным с морфемным разбором.

Какие вы еще знаете однокоренные слова к слову Как пишется таллин по английски:



Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *