Морфологический разбор слова «участившимися»
Морфологический разбор «участившимися»:
«Участившимися»
Грамматический разбор
Смотрите также:
Синтаксический разбор «Я не люблю, когда математики, знающие намного больше меня, не могут ясно выражать свои мысли.»
Морфологический разбор слова «участившимися»
Фонетический разбор слова «участившимися»
Карточка «участившимися»
Разбор частей речи
Далее давайте разберем морфологические признаки каждой из частей речи русского языка на примерах. Согласно лингвистике русского языка, выделяют три группы из 10 частей речи, по общим признакам:
1. Самостоятельные части речи:
2. Служебные части речи:
3. Междометия.
Ни в одну из классификаций (по морфологической системе) русского языка не попадают:
Морфологический разбор существительного
План морфологического разбора существительного
Малыш (отвечает на вопрос кто?) – имя существительное;
Морфологический разбор слова «молоко» (отвечает на вопрос кого? Что?).
Приводим ещё один образец, как сделать морфологический разбор существительного, на основе литературного источника:
«Две дамы подбежали к Лужину и помогли ему встать. Он ладонью стал сбивать пыль с пальто. (пример из: «Защита Лужина», Владимир Набоков).»
Дамы (кто?) — имя существительное;
Лужину (кому?) — имя существительное;
Ладонью (чем?) — имя существительное;
Пыль (что?) — имя существительное;
(с) Пальто (С чего?) — существительное;
Морфологический разбор прилагательного
Имя прилагательное — это знаменательная часть речи. Отвечает на вопросы Какой? Какое? Какая? Какие? и характеризует признаки или качества предмета. Таблица морфологических признаков имени прилагательного:
План морфологического разбора прилагательного
Полная луна взошла над городом.
Полная (какая?) – имя прилагательное;
Вот еще целый литературный отрывок и морфологический разбор имени прилагательного, на примерах:
Девушка была прекрасна: стройная, тоненькая, глаза голубые, как два изумительных сапфира, так и заглядывали к вам в душу.
Прекрасна (какова?) — имя прилагательное;
Стройная (какая?) — имя прилагательное;
Тоненькая (какая?) — имя прилагательное;
Голубые (какие?) — имя прилагательное;
Изумительных (каких?) — имя прилагательное;
Морфологические признаки глагола
Согласно морфологии русского языка, глагол — это самостоятельная часть речи. Он может обозначать действие (гулять), свойство (хромать), отношение (равняться), состояние (радоваться), признак (белеться, красоваться) предмета. Глаголы отвечают на вопрос что делать? что сделать? что делает? что делал? или что будет делать? Разным группам глагольных словоформ присущи неоднородные морфологические характеристики и грамматические признаки.
Морфологические формы глаголов:
Морфологический разбор глагола
Морфологический разбор глагола пример
Чтобы понять схему, проведем письменный разбор морфологии глагола на примере предложения:
Вороне как-то Бог послал кусочек сыру. (басня, И. Крылов)
Послал (что сделал?) — часть речи глагол;
Следующий онлайн образец морфологического разбора глагола в предложении:
Какая тишина, прислушайтесь.
Прислушайтесь (что сделайте?) — глагол;
План морфологического разбора глагола онлайн бесплатно, на основе примера из целого абзаца:
— Его нужно предостеречь.
— Не надо, пусть знает в другой раз, как нарушать правила.
— Подождите, потом скажу. Вошел! («Золотой телёнок», И. Ильф)
Предостеречь (что сделать?) — глагол;
Пусть знает (что делает?) — часть речи глагол;
Нарушать (что делать?) — слово глагол;
Подождите (что сделайте?) — часть речи глагол;
Вошел (что сделал?) — глагол;
участились
Смотреть что такое «участились» в других словарях:
учащаться — участились случаи • изменение, субъект, много … Глагольной сочетаемости непредметных имён
участиться — ится; св. Стать более частым (2 3 зн.). Участились квартирные кражи. Участились встречи на уровне глав государств. Посещения участились. Участились стачки и митинги безработных. Попадания в неприятельские корабли участились. Пульс участился.… … Энциклопедический словарь
участиться — и/тся; св. см. тж. учащаться, учащение стать более частым 2), 3) Участились квартирные кражи. Участились встречи на уровне глав государств. Посещения участились. Участились стачки и митинги безработных … Словарь многих выражений
ВЕЛИКОБРИТАНИЯ — (Great Britain) гос во в Зап. Европе, расположено на Британских о вах. Офиц. назв. В. Соединенное Королевство Великобритании и Северной Ирландии (United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland); часто всю В. неточно именуют Англией (по назв … Советская историческая энциклопедия
Аргентина — Аргентинская Республика, гос во в Юж. Америке. В начале XVI в. территория совр. Аргентины была захвачена исп. завоевателями, которые дали вновь приобретенным землям название Ла Плата по принятому в то время общему названию р. Парана и залива Рио… … Географическая энциклопедия
Операция «Кольцо» (1991) — У этого термина существуют и другие значения, см. Операция «Кольцо». Карабахский конфликт Операция «Кольцо» Ходжалинская резня Резня в Мараге Штурм Шуши Летнее наступление Битва за Лачин Битва за… … Википедия
Экспресс-похищение — (исп. Secuestro exprés; secuestro express; secuestro al paso; pesca milagrosa; порт. Sequestro relâmpago; англ. Flash kidnapping) один из современных видов похищения людей с целью получения быстрого выкупа от родственников… … Википедия
Аргентина — (Argentina) Страна Аргентина, география и история Аргентины, население и этнография Страна Аргентина, география и история Аргентины, население и этнография, политика и экономика Аргентины Содержание Содержание Определение термина География Физико … Энциклопедия инвестора
Яндекс-деньги — (Yandex money) Яндекс.Деньги мировая электронная платежная система Платежная ситема Яндекс Деньги: регистрация, открытие кошелька, пополнение и вывод средств Содержание >>>>>>>>>> Яндекс.Деньги это, определен … Энциклопедия инвестора
Достоевский, Федор Михайлови — писатель, родился 30 октября 1821 г. в Москве, умер 29 января 1881 г., в Петербурге. Отец его, Михаил Андреевич, женатый на дочери купца, Марье Федоровне Нечаевой, занимал место штаб лекаря в Мариинской больнице для бедных. Занятый в больнице и… … Большая биографическая энциклопедия
«В случаи» или «в случае» как правильно
Для начала следует сказать, что оба написания верны. В каждом отдельном предложении выбор зависит от контекста.
Чтобы верно определить, какой из них пишется в данном предложении, необходимо внимательно следить за лексическим значением, в котором употребляется фраза. Чтобы правильно это сделать, придётся ознакомиться, из чего состоит каждая из фраз с морфологической точки зрения.
Ниже приведены практические рекомендации, которые помогут определиться с вариантом написания раз и навсегда. Не бойтесь ошибиться, только так можно научиться правильному написанию. Практикуясь ежедневно, вы доведёте правописание до автоматизма.
Правописание слова «в случае»
В случае её согласия, он не найдёт другую.
В случае возникновения пожара, немедленно обратитесь за помощью.
При необходимости проверить, верно ли выбран способ написания, попробуйте подставить «если», которое выступает в виде проверочного слова:
В случае наличия свидетелей, дело не могут закрыть = если отсутствуют свидетели, дело не могут закрыть.
Кроме замены фразы словом «если» можно задать вопрос «при каком условии?» к другой придаточной части. Это возможно благодаря тому, что выражение может вводить придаточную часть условия:
Она напишет жалобу (при каком условии?) в случае его отсутствия.
Если выражение вводит придаточную часть причины, то значит производный предлог легко заменить на «из-за»:
В случае (из-за) получения выговора, она немедленно уйдет.
Этот же вариант используется, когда после существительного стоит слово «если». Тогда можно спокойно убрать выражение из предложения и значение не изменится:
(В случае) если вас обманывают, вы поймёте это по выражению лица.
Так как подчинительный составной союз вводит придаточную часть, то должна ставиться запятая с двух сторон.
Если хотя бы один из методов проверки подошёл под определённое предложение, то выбирайте этот способ написания. Чтобы точно удостовериться, верно ли написана фраза, попробуйте использовать несколько методов проверки. Но очень часто подходит только один из них.
Словосочетание «в случае» является не производным предлогом, а существительным единственного числа, если внутрь фразы можно поставить другое слово.
В первом случае, слово следует писать слитно, а во втором — раздельно:
В твоём случае, лучше отложить свадьбу до лучших времён.
В противном случае он оставит её.
Когда писать «в случаи» правильно
Есть несколько способов доказать, что данное словосочетание пишется с «и» на конце. Для начала давайте разберёмся, что это значит с морфологической точки зрения.
Когда правильно пишется существительное с «и» на конце, вы не сможете заменить выражение на такие слова как «если», «из-за» или вопрос «при каком условии?».
Кроме того, вы сможете задать вопросы винительного падежа к фразе или заменить существительное другим синонимом. Между предлогом и существительным может стоять другое слово.
Я не верю (во что?) в несчастные (какие?) случаи.
В (в какие?) нелепые случаи совпадений, которые происходили в его жизни, он не хотел верить.
Это сочетание используется гораздо реже, чем производный предлог.
Заключение
если словосочетание можно заменить одной из следующих фраз «из-за», «если», «при (каком) условии», то пишем с «е» на конце;
если выражение не меняется ни на одно вышеперечисленное слово, к нему можно задать вопрос винительного падежа, то пишем с «и» на конце.
По поводу этого можно сказать, что нужно больше практиковаться. Даже если вы выучите все правила, будете знать их наизусть, но не будете их практиковать в реальной жизни, в вашем тексте всё равно будут орфографические ошибки.
Надеюсь, что статья помогла вам разобраться, как нужно писать правильно. Желаю Вам удачи в изучении русского языка!
В виду с участившимися случаями
Возможно, вы неоднократно ловили себя на том, что, отправляя сообщение или даже деловое письмо, вы затрудняетесь ответить, как пишется «ввиду»: слитно или раздельно. И если личное сообщение не так напрягает, то деловое письмо должно быть всё-таки написано грамотно, именно ввиду того, что тем самым даёт характеристику об отправителе.
Так вот – оба написания верны! А слитность или раздельность зависит исключительно от смысловой нагрузки, то есть от того, какая часть речи обозначается этим словом. Об этом мы сейчас и поговорим.
Начнём с того, что ввиду пишется вместе при условии, что он – производный предлог. Напомним: производный – значит, происходит от служебной части речи (предлога) и самостоятельной (существительного). А также, если вы встретите в русской орфографии понятие «отыменный предлог», знайте – он и есть производный. А как мы пишем производный предлог? Только вместе.
Но как различить, это служебная часть речи или самостоятельная? Запоминаем: если «ввиду» можно заменить понятием, означающими причину, либо предлогом «из-за», значит, это служебная часть речи, которую пишем в одно слово.
Синонимы
Теперь перейдём к разбору того, как правильно пишется в/виду, – слитно или раздельно – если нет причинно-следственных отношений. Итак, раздельное написание в виду используется в случае, если это – существительное с предлогом. Существительное – вид. То есть в самом прямом смысле это означает – видеть что-то непосредственно, не выпускать из поля зрения. Например:
Как предлог «ввиду» употребляется преимущественно в официальной речи, подчеркивая весомость формулировок. Обиходным выражениям, напротив, придает сухость, «официальщину»; просторечным – «заумность». В обиходе, просторечии, а также в литературной речи уместнее будет употребление синонимов «из-за», «потому », «потому », «оттого », «оттого », «благодаря», «от» (изредка; наиболее часто – в одном и том же предложении с другими равнозначащими):
Времена и спряжения
В тех случаях, когда «ввиду» исходя из контекста является производным причинным предлогом (возможно проверить, заменив его непроизводным «из-за») и согласуется в паре с существительным, стоящем в родительном падеже, оно пишется слитно.
Слитно или раздельно
Переход существительного в разряд предлогов образует отыменные предлоги. Например: ввиду, вместо, насчет, вроде, наподобие, в следствие. Если производный отыменный предлог является причинным и употребляется в форме родительного падежа, он пишется слитно. Отыменный предлог «ввиду» всегда пишется слитно.
Предлог «ввиду»
Существительное с предлогом «в виду»
Предлог «ввиду» имеет значение «из-за», «по причине». Если в предложении мы можем заменить предлог «ввиду» на «из-за», значит перед нами точно находится производный предлог, а не созвучное существительное с предлогом.
Довольно часто в тексте имеет место неправильное употребление выражения «имеешь в виду» либо «ввиду». Зачастую, людям свойственно путать похожие, и в тоже время совершенно разные как по грамматике, так и по значению морфологические явления. Попробуем разобраться с чем это связано. В случае произношения данного выражения вслух, определить верно, как правильно его написать его достаточно сложно. Исходя из этого следует вспомнить правописание.
Общие сведения
Для того, чтобы легко отличить части речи можно применить вопрос. В случае, когда в тексте говорится о том, что можно «увидеть», «предусмотреть» либо «не потерять из виду», значит перед вами имя существительное с простым предлогом. Слово «ввиду» можно без труда заменить любым словом близким по значению (например, «ввиду» — «в соответствии», «по причине», «из-за»), соответственно мы имеем дело с производным предлогом.
Надо сказать, что такое сочетание
Итак, какая часть речи имеет место в первом и во втором предложении? В первом интересующее нас слово – существительное, а во втором примере, применить к нему вопрос довольно сложно. Значит, в данном случае это служебная часть речи, то есть производный предлог.
В русском языке существует множество правил. Незнание или непонимание этих правил приводит к тому, что люди начинают совершать нелепые орфографические ошибки. Чаще всего проблемы возникают с написанием сложных производных предлогов, например, ввиду или в виду. Производные предлоги путают с существительными, сочетающимися с простыми предлогами. Поэтому для того, чтобы употребление лексемы было грамотным, важно учитывать какая это часть речи и ее роль в предложении. Рассмотрим оба варианта подробнее.
Поиск ответа
Вопрос № 306248 |
Здравствуйте! Вопрос касается правописания частицы НЕ с причастием в юридических текстах. В статье 30 УК РФ дважды используется конструкция «по не зависящим от этого лица обстоятельствам». Однако в постановлении Пленума Верховного Суда РФ № 48 от 30 ноября 2017 «О судебной практике по делам о мошенничестве, присвоении и растрате» в пунктах 7, 16, 18 та же конструкция употреблена пять раз в иной редакции «по независящим от этого лица обстоятельствам». Где правильно? Уверен, что в первом случае. Но неужто в ВС РФ нет корректора?
Ответ справочной службы русского языка
Следует признать, что правильно написано в постановлении. В большинстве случаев причастия (с которыми не пишется раздельно) можно отличить от соотнесенных с ними отглагольных прилагательных (которые пишутся с не слитно) по наличию или отсутствию зависимых слов. Но некоторые отглагольные прилагательные, как и причастия, способны иметь зависимые слова. Именно такое прилагательное входит в устойчивый оборот по независящим от кого-либо причинам / обстоятельствам. Словари толкуют этот оборот так: ‘по причинам, не связанным с чьим-л. желанием, волей’ (Малый академический словарь); ‘по посторонним, объективным причинам’ (Толковый словарь С. И. Ожегова и Н. Ю. Шведовой). Еще в первом издании «Справочника по правописанию и литературной правке» (1967 г.) Д. Э. Розенталь добавил к основному правилу о не с причастиями такое примечание: «Если причастие употребляется в значении прилагательного, то и при наличии пояснительных слов не пишется слитно, например: Это всеобщее одушевление, блеск, шум – все это, доселе невиданное и неслыханное мною, так поразило меня, что я в первые дни совсем растерялся (Достоевский). Ср.: неподходящие для южных культур условия (т. е. малопригодные, в значении прилагательного) – написания, не подходящие под правило (причастный оборот); по независящим от редакции обстоятельствам ( фразеологический оборот с именем прилагательным) – рефлексы, не зависящие от воли человека (причастный оборот). »
В академическом «Русском орфографическом словаре» устойчивый оборот по независящим от кого-н. обстоятельствам, причинам зафиксирован (см. словарную статью для слова независящий).
Ответ справочной службы русского языка
правильно ли звучит фраза? » В связи с независящими от нас причинами»
Ответ справочной службы русского языка
Обычно употребляют предлог по: по независящим от кого-либо причинам.
Ответ справочной службы русского языка
При перемене местами определения и определяемого слова мы бы выбрали раздельное написание.
Вы везде рекомендуете писать «по независящим от меня причинам» слитно, но нигде не обосновываете это слитное написание. Пожалуйста, объясните, каким правилом вы руководствуетесь. Ведь подобный вопрос задавался здесь уже не раз, и все без исключения считают, что речь идет о причастии с зависимыми словами. Заранее спасибо!
Ответ справочной службы русского языка
Причастие употребляется здесь в значении прилагательного, вот в чём дело. Если причастие употребляется в значении прилагательного, то и при наличии пояснительных слов не пишется слитно. Ср.: рефлексы, не зависящие от воли человека (причастный оборот) – по независящим от кого-либо причинам / обстоятельствам (фразеологический оборот с именем прилагательным).
Это правило можно найти в «Справочнике по русскому языку: правописание, произношение, литературное редактирование» Д. Э. Розенталя, Е. В. Джанджаковой, Н. П. Кабановой (М., 2010); слитное написание по независящим от кого-н. обстоятельствам, причинам дает также «Русский орфографический словарь» РАН под ред. В. В. Лопатина (см. словарную фиксацию).
Хочу обратить Ваше внимание на несоответствие правил в разделе «действующие правила правописания» с ответами в справочном бюро. В частности это касается прописной-строчной буквы в словосочетаниях Первая мировая война и Вторая мировая война. В Ваших правилах правописания четко сказано, что вторая мировая война пишется со строчной буквы. Вероятно правила были перепечатаны из устаревшего источника.
Я думаю все пользователи Вашего сервера, и я в том числе, были бы чрезвычайно признательны, если бы такие расхождения были устранены во избежании путаницы.
Заранее благодарю за понимание.
Наталия
Ответ справочной службы русского языка
Такое несоответствие, действительно, есть. Пункт «Правил русской орфографии и пунктуации», в котором говорится о необходимости писать первая мировая война, вторая мировая война строчными буквами, устарел и не соответствует современной письменной норме (рекомендация писать эти сочетания строчными во многом была обусловлена идеологическими причинами); сегодня словари фиксируют Первая мировая война, Вторая мировая война. Но вот только устаревшим источник назвать нельзя: «Правила русской орфографии и пунктуации», принятые в 1956 году, по-прежнему являются официально действующим сводом правил русского правописания.
Такое недоразумение – официально действующие правила правописания, в ряде случаев значительно отстающие от современной практики письма, – можно устранить только одним способом: утвердить в качестве официального обновленный свод правил (никаких революций и реформ, разговорами о которых любят нас пугать работники СМИ, при этом не потребуется: достаточно всего лишь сформулировать заново некоторые – немногочисленные! – пункты правил правописания, исходя из потребностей сегодняшего дня). Работа над новым сводом правил русского правописания была начата около 10 лет назад, но потом была приостановлена на неопределенный срок по независящим от лингвистов обстоятельствам.
Добрый день. Подскажите, пожалуйста, как пишется: по НЕзависящим от меня обстоятельствам? Слитно или раздельно? У вас в справке встречается оба варианта ответа. Заранее спасибо
Ответ справочной службы русского языка
Принято слитное написание. Где мы рекомендуем писать раздельно?
По независящим от вас причинам. Слитно ли пишется «не» в данном случае? Спасибо.
Ответ справочной службы русского языка
В данном случае корректно слитное написание.
Добрый день! Помогите, пожалуйста, разобраться:
1. Нужно ли в указанном предложении обособлять оборот «по не зависящим от Исполнителя причинам», а также ставится ли запятая после слова «нового», и почему:
Принимая во внимание, что по не зависящим от Исполнителя причинам работы по шефмонтажу, шефналадке …нового поставленного ОАО «РиК» оборудования выполнены не в полном объёме, Стороны согласовали продление срока выполнения этих работ.
2. Нужна ли запятая перед «исходя» в обоих случаях и почему:
Цена работ по Дополнению включает в себя цену работ, выполненных до 31.12.2007, составляющую 5 рублей, исходя из фактически отработанного времени и ставки возмещения, и цену работ, выполняемых в 2008 году, составляющую 10 рублей и определенную исходя из Графика командирования и ставки возмещения.
Ответ справочной службы русского языка
1. Обособление не требуется. Правильно: по независящим от Исполнителя причинам (здесь требуется слитное написание).
2. Обороты с предлогом исходя из обычно выделяются запятыми. Запятые не требуются, если оборот с предлогом исходя из тесно связан по смыслу с относящимися к нему предшествующими словами. Ваш вариант расстановки знаков препинания корректен.
Есть устойчивое выражение По независящим от кого-нибудь обстоятельствам, а как пишется не в такой конструкции По обстоятельствам, незасисящим от кого-нибудь. Большое спасибо.
Ответ справочной службы русского языка
Возможно как слитное, так и раздельное написание.
Ответ справочной службы русского языка
Корректно: _по независящим от редакции причинам_.
«По (не) зависящим от администрации причинам». «Не» ведь пишется раздельно (причастие с зависимым словом)?
Ответ справочной службы русского языка
Правильно: _По независящим от администрации причинам_.
Можно ли сказать Я НЕ СМОГЛА К ВАМ ПРИЕХАТЬ ОТ НЕ ЗАВИСЯЩИХ ОТ МЕНЯ ОБСТОЯТЕЛЬСТВ?
Ответ справочной службы русского языка
Лучше: _я не смогла к вам приехать по независящим от меня обстоятельствам_.