фехтование
1 фехтование
2 фехтование
3 фехтование
4 фехтование
5 фехтование
6 фехтование
7 фехтование
8 фехтование
9 фехтование
учи́тель фехтова́ния — fencing teacher / master брит.
10 фехтование
11 фехтование
12 фехтование
13 фехтование
заниматься фехтованием — to practise fencing, to go in for fencing
См. также в других словарях:
ФЕХТОВАНИЕ — ФЕХТОВАНИЕ, фехтования, мн. нет, ср. Действие по гл. фехтовать. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
фехтование — ФЕХТОВАТЬ, тую, туешь; несов. Биться на рапирах, шпагах, саблях. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
фехтование — сущ., кол во синонимов: 2 • единоборство (24) • спорт (224) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов
Фехтование — ■ Учителям фехтования известны разные подвохи … Лексикон прописных истин
Фехтование — Россиянин Игорь Турчин (слева) фехтует на шпагах с американцем Сетом Келси на летних Олимпийских играх 2004 года в Афинах Фехтование (нем. … Википедия
заниматься фехтованием
1 fencing
изгородь, забор, ограда;
материал для изгородей
sl укрывательство краденого
2 fencing
3 go in for fencing
4 practise fencing
5 fencing
to practise fencing, to go in for fencing — заниматься фехтованием
6 practise
to practise scales — разучивать гаммы, упражняться в гаммах
to practise fencing, to go in for fencing — заниматься фехтованием
7 заниматься
8 заниматься I
ается? what is he doing now?;
делом do* some work;
упаковкой вещей do* the packing, be* busy with the packing;
2. (тв.;
выполнять какую-л. работу) be* engaged (in), be* concerned( with), have* to do (with) ;
(посвящать себя чему-л.) devote one self (to), take* up (smth.), go* in (for) ;
политикой be* engaged in politics;
искусством be* concerned with art;
он решил
медициной he decided to go in for medicine;
вы должны
английским языком learn* English;
не мешайте ему
let him get on with his work;
4. (с тв. ;
учить) teach* (smb.), give* lessons (to) ;
9 заниматься II
ается it takes one`s breath away.
10 заниматься агентурой
11 заниматься адвокатурой
12 заниматься банковым делом
13 заниматься бизнесом
14 заниматься браконьерством
15 заниматься воровством
16 заниматься грабежом
17 заниматься демпингом
18 заниматься извозом
19 заниматься изысканиями
20 заниматься коммерцией
См. также в других словарях:
Шварц, Григорий Ильич — Григорий Ильич Шварц Дата рождения: 16 марта 1924(1924 03 16) Гражданство … Википедия
Заковорот, Пётр Антонович — Пётр Заковорот Личная информация Полное имя: Пётр Антонович Заковорот Гражданство … Википедия
Ковалёв, Николай Анатольевич — В Википедии есть статьи о других людях с такой фамилией, см. Ковалёв. В Википедии есть статьи о других людях с именем Ковалёв, Николай. Николай Ковалёв Личная информация Полное имя: Николай Анатольевич Ковалёв Гражданство … Википедия
Театральное образование — система профессиональной подготовки артистов, режиссёров, художников, театроведов и др. работников в области театрального искусства. Т. о. зародилось в театре Древнего Рима (школа Росция, 1 в. до н. э.). В 8 в. н. э. первое театральное… … Большая советская энциклопедия
фехтова́ть — тую, туешь; несов. Заниматься фехтованием. Фехтовать на эспадронах он не умел даже в училище. Куприн, Поединок. [нем. fechten] … Малый академический словарь
Будо — общее название для традиционных боевых искусств японцев. Еще в период раннего феодализма в стране сформировались основные направления нравственного и физического обучения представителей военного сословия. Каждый из самураев обязан был овладеть… … Вся Япония
Фехтовать — несов. неперех. Заниматься фехтованием. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
Кальман, Жанна — Жанна Луиза Кальман Jeanne Louise Calment Дата рождения: 21 февраля 1875(1875 02 21) … Википедия
Азнавурян, Карина Борисовна — В Википедии есть статьи о других людях с такой фамилией, см. Азнавурян. Спортивные награды Фехтование (женщины) Олимпийские игры Бронза Атланта 1996 шпага (команда) Золото … Википедия
Грыу, Лянка Георгиевна — В Википедии есть статьи о других людях с такой фамилией, см. Ильницкая. Лянка Грыу Имя при рождении: Ляна Георгиевна Грыу Дата рождения: 22 ноября 1987(1987 11 22) (25 лет) … Википедия
Кровопусков, Виктор Алексеевич — Виктор Кровопусков Личная информация Пол: мужской Полное имя: Виктор Алексеевич Кровопусков Гражданство … Википедия
фехтовании
1 выпад
2. (враждебное выступление) attack;
сделать
против кого-л. make* an attack on smb. ;
2 перебой
и cердца irregular heartbeat sg ;
ями the engine keeps misfiring/backfiring;
работать без
3. (в работе и т. п.) stoppage, irregularity;
3 показ
нового кинофильма showing of a new film ;
уколом (в фехтовании) stretching the weapon.
4 эстокада
5 beat
дозор, обход;
район (обхода) ;
to be on the beat совершать обход;
обходить дозором;
to be off (или out of) one’s beat быть вне привычной сферы деятельности или компетенции
дозор, обход;
район (обхода) ;
to be on the beat совершать обход;
обходить дозором;
to be off (или out of) one’s beat быть вне привычной сферы деятельности или компетенции
амер. sl. бездельник
физ. биение, пульсация (звуковых или световых волн)
, beaten) бить, ударять, колотить
биться (о сердце) ;
разбиваться (как волны о скалы) ;
хлестать, стучаться( как дождь в окна)
выбивать (дробь на барабане) ;
отбивать (котлету) ;
взбивать (тесто, яйца) ;
отбивать (часы) ;
толочь (в порошок;
тж. beat small) ;
выколачивать (ковер, одежду, мебель и т. п.)
амер. sl. газетная сенсация
дозор, обход;
район (обхода) ;
to be on the beat совершать обход;
обходить дозором;
to be off (или out of) one’s beat быть вне привычной сферы деятельности или компетенции
мор. лавировать, бороться с встречным ветром, течением
амер. разг. надувать;
мошенничать;
обходить (закон и т. п.) ;
to beat a bill избежать уплаты по счету
охот. обрыскать (лес)
побивать, побеждать;
the team was beaten for the second time команда вторично потерпела поражение;
to beat (smb.) at his own game бить (кого-л.) его же оружием
превосходить;
it beats everything I ever heard это превосходит все, (когда-л.) слышанное мною
разг. (что-л.) превосходящее;
I’ve never seen his beat он бесподобен
ритм, размер;
the measured beat of the waves размеренный плеск волн
такт;
отбивание такта
удар;
бой (барабана) ;
биение (сердца)
амер. разг. надувать;
мошенничать;
обходить (закон и т. п.) ;
to beat a bill избежать уплаты по счету
about the bush ходить вокруг да около;
подходить к делу осторожно, издалека;
tell me straight what you want without beating about the bush говорите прямо, без обиняков, что вы хотите
побивать, побеждать;
the team was beaten for the second time команда вторично потерпела поражение;
to beat (smb.) at his own game бить (кого-л.) его же оружием
out выбивать, ковать (металл)
(smth.) hollow превзойти, затмить( что-л.) ;
it beats the band (или all, anything, creation, my grandmother, the devil, hellthe world) это превосходит все;
это невероятно;
ну, это уж слишком! to
(smb.) hollow (или all to pieces, to nothing, to ribbands, to smithereens, to sticks) разбить (кого-л.) наголову hollow: to beat
разбить наголову;
избить
into вбивать, вколачивать
it разг. удирать;
beat it! разг. прочь!, вон! to
it разг. удирать;
beat it! разг. прочь!, вон!
out выбивать, ковать (металл)
the air (или the wind) заниматься бесполезным делом, попусту стараться;
to beat one’s head with (или about) a thing ломать себе (над чем-л.) голову
one’s way пробираться;
that beats me не могу этого постичь;
это выше моего понимания;
can you beat it? можете ли вы себе представить (что-л.) подобное?
out выбивать, ковать (металл)
out the meaning разъяснять значение;
to be beaten out амер. быть в изнеможении
the air (или the wind) заниматься бесполезным делом, попусту стараться;
to beat one’s head with (или about) a thing ломать себе (над чем-л.) голову
up взбивать (яйца и т. п.)
up избивать;
обходиться со зверской жестокостью
up мор. продвигаться против ветра, против течения
one’s way пробираться;
that beats me не могу этого постичь;
это выше моего понимания;
can you beat it? можете ли вы себе представить (что-л.) подобное?
разг. (что-л.) превосходящее;
I’ve never seen his beat он бесподобен
превосходить;
it beats everything I ever heard это превосходит все, (когда-л.) слышанное мною
(smth.) hollow превзойти, затмить (что-л.) ;
it beats the band (или all, anything, creation, my grandmother, the devil, hellthe world) это превосходит все;
это невероятно;
ну, это уж слишком!
ритм, размер;
the measured beat of the waves размеренный плеск волн
побивать, побеждать;
the team was beaten for the second time команда вторично потерпела поражение;
to beat (smb.) at his own game бить (кого-л.) его же оружием
about the bush ходить вокруг да около;
подходить к делу осторожно, издалека;
tell me straight what you want without beating about the bush говорите прямо, без обиняков, что вы хотите
one’s way пробираться;
that beats me не могу этого постичь;
это выше моего понимания;
can you beat it? можете ли вы себе представить (что-л.) подобное?
about the bush ходить вокруг да около;
подходить к делу осторожно, издалека;
tell me straight what you want without beating about the bush говорите прямо, без обиняков, что вы хотите
6 butt
большая бочка (для вина, пива)
бочка (как мера емкости = 490,96 л)
pl стрельбище, полигон
толстый конец (чего-л.) ;
торец, комель (дерева) ;
приклад (ружья;
тж. the butt of the rifle)
удар (головой, рогами)
соединять впритык;
butt in вмешиваться
7 button
застегивать(ся) на пуговицы
кнопка;
to press the button нажать кнопку;
перен. нажать все кнопки, пустить в ход связи
молодой, неразвившийся гриб
спорт. шишечка (на острие рапиры)
attr. кнопочный;
button switch кнопочный выключатель
up застегнуть(ся) на все пуговицы
up one’s mouth разг. хранить молчание;
to button up one’s purse( или pockets) разг. скупиться to
up one’s mouth разг. хранить молчание;
to button up one’s purse (или pockets) разг. скупиться choice
вчт. пусковая кнопка function
относиться с полным равнодушием;
наплевать;
he has not all his buttons разг. у него винтика не хватает initiate
вчт. пусковая кнопка intervention
вчт. аварийная кнопка light
вчт. кнопка мыши not to care a (brass)
относиться с полным равнодушием;
наплевать;
he has not all his buttons разг. у него винтика не хватает
кнопка;
to press the button нажать кнопку;
перен. нажать все кнопки, пустить в ход связи push
8 contretemps
9 counter
вчт. счетчик команд counter восьмерка (конькобежная фигура)
мор. кормовой подзор
прилавок;
стойка;
to serve behind the counter служить в магазине
противное, обратное;
as a counter (to smth.) в противовес (чему-л.)
противоположный;
обратный;
встречный
противостоять;
противиться;
противоречить;
to counter a claim опровергать утверждение
тех. счетчик;
тахометр
фишка, марка (для счета в играх)
противостоять;
противиться;
противоречить;
to counter a claim опровергать утверждение decade
вчт. реверсивный счетчик functional
физ. счетчик Гейгера impulse
вчт. счетчик команд keystroke
вчт. счетчик микропрограмм origin
продаваемый вне биржи pass
вчт. счетчик команд program-address
вчт. счетчик импульсов reciprocal
вчт. реверсивный счетчик regeneration
вчт. кристалл с измененной структурой repeat
вчт. счетчик циклов ring
вчт. счетчик со сквозным переносом
обратно;
в обратном направлении;
напротив;
to run counter идти против scale-of-two
вчт. двоичный счетчик scale-often
прилавок;
стойка;
to serve behind the counter служить в магазине shift-code
вчт. вычислительный счетчик subtract
вчт. вычитающий счетчик summary
вчт. счетчик интервалов малой продолжительности
10 distance
расстояние;
дистанция;
at a distance на известном расстоянии;
out of distance, beyond striking (или listening) distance вне досягаемости;
within striking (или listening) distance в пределах досягаемости;
to hit the dista
промежуток, период (времени) ;
отрезок;
the distance between two events промежуток времени между двумя событиями;
at this distance of time столько времени спустя
расстояние;
дистанция;
at a distance на известном расстоянии;
out of distance, beyond striking (или listening) distance вне досягаемости;
within striking (или listening) distance в пределах досягаемости;
to hit the dista chargeable
таксируемое расстояние distance даль, перспектива (в живописи) ;
middle distance средний план
муз. интервал между двумя нотами
оставлять далеко позади себя
отдаленность;
дальность;
даль;
in the distance вдали;
from a distance издалека;
it is quite a distance from here это довольно далеко отсюда;
a good distance off довольно далеко
промежуток, период (времени) ;
отрезок;
the distance between two events промежуток времени между двумя событиями;
at this distance of time столько времени спустя
расстояние;
дистанция;
at a distance на известном расстоянии;
out of distance, beyond striking (или listening) distance вне досягаемости;
within striking (или listening) distance в пределах досягаемости;
to hit the dista
сдержанность, холодность (в обращении) ;
to keep one’s distance (from smb.) избегать( кого-л.) ;
to keep a person at a distance держать (кого-л.) на почтительном расстоянии, избегать сближения (с кем-л.)
промежуток, период (времени) ;
отрезок;
the distance between two events промежуток времени между двумя событиями;
at this distance of time столько времени спустя
отдаленность;
дальность;
даль;
in the distance вдали;
from a distance издалека;
it is quite a distance from here это довольно далеко отсюда;
a good distance off довольно далеко
отдаленность;
дальность;
даль;
in the distance вдали;
from a distance издалека;
it is quite a distance from here это довольно далеко отсюда;
a good distance off довольно далеко haulage
расстояние;
дистанция;
at a distance на известном расстоянии;
out of distance, beyond striking (или listening) distance вне досягаемости;
within striking (или listening) distance в пределах досягаемости;
to hit the dista
отдаленность;
дальность;
даль;
in the distance вдали;
from a distance издалека;
it is quite a distance from here это довольно далеко отсюда;
a good distance off довольно далеко
отдаленность;
дальность;
даль;
in the distance вдали;
from a distance издалека;
it is quite a distance from here это довольно далеко отсюда;
a good distance off довольно далеко
сдержанность, холодность (в обращении) ;
to keep one’s distance (from smb.) избегать (кого-л.) ;
to keep a person at a distance держать (кого-л.) на почтительном расстоянии, избегать сближения (с кем-л.)
сдержанность, холодность (в обращении) ;
to keep one’s distance (from smb.) избегать (кого-л.) ;
to keep a person at a distance держать (кого-л.) на почтительном расстоянии, избегать сближения (с кем-л.) kilometric
транс. расстояние в километрах distance даль, перспектива (в живописи) ;
middle distance средний план no
at all совсем недалеко
расстояние;
дистанция;
at a distance на известном расстоянии;
out of distance, beyond striking (или listening) distance вне досягаемости;
within striking (или listening) distance в пределах досягаемости;
to hit the dista semantic
расстояние;
дистанция;
at a distance на известном расстоянии;
out of distance, beyond striking (или listening) distance вне досягаемости;
within striking (или listening) distance в пределах досягаемости;
to hit the dista
11 exercise
использовать, осуществлять (права) ;
пользоваться (правами)
осуществление, проявление;
the exercise of good will проявление доброй воли
воен. проводить учение;
обучаться
pl амер. торжества, празднества: graduation exercises выпускной акт (в колледжах)
упражнение;
тренировка;
five-finger exercises упражнения на рояле;
Latin exercise школьный латинский перевод
упражнять(ся) ;
развивать, тренировать
воен. учение, занятие;
боевая подготовка
физическая зарядка;
моцион;
to take exercises делать моцион;
заниматься спортом
book тетрадь;
exercise yard прогулочный плац (в тюрьме) ;
exercise ground воен. учебный плац
book тетрадь;
exercise yard прогулочный плац (в тюрьме) ;
exercise ground воен. учебный плац
book тетрадь;
exercise yard прогулочный плац (в тюрьме) ;
exercise ground воен. учебный плац
осуществление, проявление;
the exercise of good will проявление доброй воли
of powers осуществление полномочий
of preemptive right использование преимущественного права
of profession выполнение профессиональных обязанностей
of the right of preemption использование преимущественного права
проявлять (способности) ;
to exercise one’s personality выразить свою индивидуальность
book тетрадь;
exercise yard прогулочный плац (в тюрьме) ;
exercise ground воен. учебный плац
упражнение;
тренировка;
five-finger exercises упражнения на рояле;
Latin exercise школьный латинский перевод
pl амер. торжества, празднества: graduation exercises выпускной акт (в колледжах) exercise pass. беспокоиться (over, about) ;
I am exercised about his future меня беспокоит его будущее
упражнение;
тренировка;
five-finger exercises упражнения на рояле;
Latin exercise школьный латинский перевод
физическая зарядка;
моцион;
to take exercises делать моцион;
заниматься спортом
12 feint
ложный выпад, финт;
маневр для отвлечения внимания противника
притворство;
to make a feint of doing (smth.) притворяться делающим (что-л.)
сделать маневр для отвлечения внимания противника (at, upon, against)
притворство;
to make a feint of doing (smth.) притворяться делающим (что-л.)
13 fight
задор, драчливость;
to have plenty of fight in one быть полным боевого задора;
не сдаваться;
to show fight быть готовым к борьбе;
не поддаваться
отстаивать, защищать;
to fight a suit отстаивать дело (в суде)
спор, борьба;
to have the fight of one’s life выдержать тяжелую борьбу
a battle спорт. вести бой (в боксе, фехтовании) ;
to fight about провести схватку (в боксе) ;
to fight a duel драться на дуэли to
a battle провести бой;
дать сражение to
a battle спорт. вести бой (в боксе, фехтовании) ;
to fight about провести схватку (в боксе) ;
to fight a duel драться на дуэли
(it) out добиваться силой;
to fight a lone hand бороться в одиночку;
to fight one’s way прокладывать себе дорогу
отстаивать, защищать;
to fight a suit отстаивать дело (в суде) to
a battle спорт. вести бой (в боксе, фехтовании) ;
to fight about провести схватку (в боксе) ;
to fight a duel драться на дуэли
науськивать, стравливать;
to fight cocks проводить петушиные бои;
fight back сопротивляться, давать отпор to
back tooth and claw яростно сопротивляться
науськивать, стравливать;
to fight cocks проводить петушиные бои;
fight back сопротивляться, давать отпор
for one’s own hand отстаивать свои интересы;
постоять за себя
down победить;
подавить;
fight off отбить, отогнать, выгнать
(it) out добиваться силой;
to fight a lone hand бороться в одиночку;
to fight one’s way прокладывать себе дорогу
(it) out добиваться силой;
to fight a lone hand бороться в одиночку;
to fight one’s way прокладывать себе дорогу
(it) out довести борьбу (или спор) до конца to
shy (of smb., smth.) избегать (кого-л., чего-л.) ;
to fight one’s battles over again вспоминать минувшие дни to
бороться за справедливое дело;
to fight through every hardship преодолеть (все) трудности to
бороться за справедливое дело;
to fight through every hardship преодолеть (все) трудности
задор, драчливость;
to have plenty of fight in one быть полным боевого задора;
не сдаваться;
to show fight быть готовым к борьбе;
не поддаваться
спор, борьба;
to have the fight of one’s life выдержать тяжелую борьбу fight бой;
running fight отступление с боями;
sham fight учебный бой fight бой;
running fight отступление с боями;
sham fight учебный бой
задор, драчливость;
to have plenty of fight in one быть полным боевого задора;
не сдаваться;
to show fight быть готовым к борьбе;
не поддаваться
(it) out добиваться силой;
to fight a lone hand бороться в одиночку;
to fight one’s way прокладывать себе дорогу
(it) out довести борьбу (или спор) до конца
14 flourish
делать росчерк пером
процветать, преуспевать;
быть в расцвете
пышно расти;
разрастаться
фанфары;
flourish of trumpets туш;
перен. пышное представление (кого-л.) ;
шумная реклама;
торжественная церемония( при открытии чего-л. и т. п.)
фанфары;
flourish of trumpets туш;
перен. пышное представление (кого-л.) ;
шумная реклама;
торжественная церемония( при открытии чего-л. и т. п.)
жить, действовать (в определенную эпоху) ;
Socrates flourished about. Сократ жил приблизительно в. (IV в. до нашей эры)
15 lay
days дополнительное сталийное время
разг. предлагать пари, биться об заклад;
I lay ten dollars that he will not come держу пари на десять долларов, что он не придет lay past от lie
возлагать (надежды и т. п.) ;
придавать (значение)
груб. вступить в связь;
lay about: to lay about one наносить удары направо и налево
заявлять (в состязательных бумагах)
(laid) класть, положить (on)
лэ, короткая песенка;
короткая баллада
накладывать (краску) ;
покрывать (слоем)
накрывать, стелить;
to lay the table, to lay the cloth накрыть на стол
не профессиональный, не являющийся юристом
непрофессиональный;
lay opinion мнение неспециалиста
разг. поприще, дело, работа
разг. предлагать пари, биться об заклад;
I lay ten dollars that he will not come держу пари на десять долларов, что он не придет
привести в определенное состояние, положение
примять (посевы) ;
повалить;
to lay the dust прибить пыль
приписывать (кому-л. что-л.) ;
предъявлять;
обвинять;
to lay claim предъявлять права, притязания
(обыкн. pass.) происходить, совершаться
прокладывать курс (корабля)
светский, мирской, не духовный, не церковный
груб. вступить в связь;
lay about: to lay about one наносить удары направо и налево
груб. вступить в связь;
lay about: to lay about one наносить удары направо и налево
успокаивать;
to lay an apprehension успокоить, рассеять опасения to
an information (against smb.) доносить (на кого-л.)
aside pass. быть выведенным из строя
aside от lay кладывать, приберегать
down сложить (полномочия и т. п.), оставить (службу) ;
to lay down the duties of office отказаться от должности;
to lay down one’s life отдать свою жизнь;
пожертвовать жизнью
down сложить (полномочия и т. п.), оставить (службу) ;
to lay down the duties of office отказаться от должности;
to lay down one’s life отдать свою жизнь;
пожертвовать жизнью
down сложить (полномочия и т. п.), оставить (службу) ;
to lay down the duties of office отказаться от должности;
to lay down one’s life отдать свою жизнь;
пожертвовать жизнью
down устанавливать, утверждать;
to lay down the law устанавливать, формулировать закон;
говорить догматическим тоном;
заявлять безапелляционно to
eyes (on smth.) увидеть (что-л.) ;
to lay it (on smb.) ударить (кого-л.) ;
дать (кому-л.) тумака to
hands on поднять руку на (кого-л.), ударить;
to lay hands on oneself наложить на себя руки, покончить с собой to
hands on церк. рукополагать, посвящать (в сан) ;
to lay one’s shirt on = биться об заклад;
давать голову на отсечение to
hands on поднять руку на (кого-л.), ударить;
to lay hands on oneself наложить на себя руки, покончить с собой
eyes (on smth.) увидеть (что-л.) ;
to lay it (on smb.) ударить (кого-л.) ;
дать (кому-л.) тумака
off амер. освободить или снять с работы (гл. обр. временно)
off освободить или снять с работы (гл. обр. временно)
off прекращать, переставать;
lay off! перестань, отступись!
off прекращать, переставать;
lay off! перестань, отступись!
on накладывать (слой краски, штукатурки) ;
to lay it on (thick) разг. преувеличивать;
хватить через край
on облагать (налогом)
on разг. устраивать (вечеринку и т. п.) to
on the table включить в повестку дня (законопроект и т. п.) to
on the table амер. снять с обсуждения (предложение и т. п.) table:
one’s plans bare раскрыть свои планы to
hands on церк. рукополагать, посвящать (в сан) ;
to lay one’s shirt on = биться об заклад;
давать голову на отсечение to
oneself open to suspicions (accusation) навлечь на себя подозрения (обвинение) to
oneself out (for;
to c inf.) разг. стараться;
напрягать все силы;
выкладываться;
из кожи вон лезть to
open открывать, обнажать, оставлять незащищенным
непрофессиональный;
lay opinion мнение неспециалиста
out положить на стол (покойника)
out свалить, сбить с ног, вывести из строя
over покрывать (слоем чего-л.)
примять (посевы) ;
повалить;
to lay the dust прибить пыль
накрывать, стелить;
to lay the table, to lay the cloth накрыть на стол
энергично браться (за что-л.) ;
to lay to one’s oars налечь на весла to
under obligation обязать
up груб. вступить в связь
up выводить временно из строя;
to lay up for repairs поставить на ремонт;
to be laid up лежать больным
up выводить временно из строя
up откладывать, копить
up выводить временно из строя;
to lay up for repairs поставить на ремонт;
to be laid up лежать больным
aside pass. быть выведенным из строя
быть в обращении, иметь хождение (о деньгах) ;
this coin will not pass эту монету не примут
быть вынесенным (о приговоре) ;
the verdict passed for the plaintiff решение было вынесено в пользу истца
выносить (решение, приговор)
метал. калибр, ручей валка;
pass in review воен. прохождение торжественным маршем;
to hold the pass защищать свое дело
передавать;
read this and pass it on прочтите (это) и передайте дальше;
to pass the word передавать приказание
передавать в другие руки
переходить (в другие руки и т. п.;
into, to)
превышать намеченную цифру
принимать (закон, резолюцию и т. п.)
проводить( рукой) ;
he passed his hand across his forehead он провел рукой по лбу
проводить (время, лето и т. п.) ;
to pass the time, to make time pass коротать время
происходить, случаться, иметь место;
I saw (heard) what was passing я видел (слышал), что происходило
проход для рыбы в плотине
проходить незамеченным, сходить;
but let that pass не будем об этом говорить;
that won’t pass это недопустимо
сдача экзамена без отличия;
посредственная оценка
16 lunge
круг, по которому гоняют лошадь на корде
наносить удар;
делать выпад
17 octave
восьмая позиция (в фехтовании)
прос. восьмистишие, октава
церк. восьмой день после праздника;
неделя, следующая за праздником
18 parade
демонстрация мод fashion
опознание преступника среди нескольких лиц parade выставление напоказ;
to make a parade (of smth.) выставлять (что-л.) напоказ, щеголять, кичиться( чем-л.)
показ;
a mannequin parade показ мод parade выставление напоказ;
to make a parade (of smth.) выставлять (что-л.) напоказ, щеголять, кичиться (чем-л.)
показ;
a mannequin parade показ мод
воен. строить(ся) ;
проходить строем;
маршировать
шествовать;
разгуливать;
to parade the streets гулять по улицам
шествовать;
разгуливать;
to parade the streets гулять по улицам
амер. процессия;
programme parade программа передач (объявляемая на текущий день) ticker tape
19 parry
парирование, отражение удара, увертка (тж. спорт.) parry отражать, парировать (удар) ;
to parry a question уклоняться от ответа, отвечать на вопрос вопросом
20 pass
быть принятым, получать одобрение (законодательного органа) ;
the bill passed the Commons палата общин утвердила законопроект
проходить незамеченным, сходить;
but let that pass не будем об этом говорить;
that won’t pass это недопустимо
мелькнуть, появиться;
a change passed over his countenance у него изме-нилось выражение лица
(критическое) положение;
to bring to pass совершать, осуществлять;
to come to pass произойти, случиться
произносить;
few words passed было мало сказано free
бесплатный проездной билет free
превышать, выходить за пределы;
he has passed sixteen ему уже больше шестнадцати;
it passes my comprehension это выше моего понимания;
it passes belief это невероятно
проводить (рукой) ;
he passed his hand across his forehead он провел рукой по лбу
метал. калибр, ручей валка;
pass in review воен. прохождение торжественным маршем;
to hold the pass защищать свое дело
происходить, случаться, иметь место;
I saw (heard) what was passing я видел (слышал), что происходило
превращаться, переходить (из одного состояния в другое) ;
it has passed into a proverb это вошло в поговорку
превышать, выходить за пределы;
he has passed sixteen ему уже больше шестнадцати;
it passes my comprehension это выше моего понимания;
it passes belief это невероятно
превышать, выходить за пределы;
he has passed sixteen ему уже больше шестнадцати;
it passes my comprehension это выше моего понимания;
it passes belief это невероятно to make a
(at smb.) делать выпад (против кого-л.) to make a
проводить (время, лето и т. п.) ;
to pass the time, to make time pass коротать время
исчезать;
прекращаться;
the pain passed боль прошла;
to pass out of sight исчезать из виду;
to pass out of use выходить из употребления
пересекать;
переходить, переезжать (через что-л.) ;
переправлять(ся) ;
to pass a mountain range перевалить через хребет
round обматывать;
обводить;
to pass a rope round a cask обмотать бочонок канатом
by оставлять без внимания, пропускать;
to pass by in silence обходить молчанием to
by on the other side не оказать помощи, не проявить сочувствия;
to pass on the torch передавать знания, традиции
through пронзать;
pass up амер. отказываться( от чего-л.) ;
отвергать( что-л.) ;
to pass by the name of. быть известным под именем. называться.
for считаться, слыть (кем-л.) ;
pass in умереть (тж. pass in one’s checks) ;
pass into превращаться в, переходить в;
делаться
метал. калибр, ручей валка;
pass in review воен. прохождение торжественным маршем;
to hold the pass защищать свое дело review:
воен. смотр;
парад;
to pass in review делать смотр;
пропускать торжественным маршем
for считаться, слыть (кем-л.) ;
pass in умереть (тж. pass in one’s checks) ;
pass into превращаться в, переходить в;
делаться to
money under the table (to smb.) дать (кому-л.) взятку
off оставлять без внимания, пропускать мимо ушей
off постепенно прекращаться, проходить (об ощущениях и т. п.)
off хорошо пройти (о мероприятии, событии) to
by on the other side не оказать помощи, не проявить сочувствия;
to pass on the torch передавать знания, традиции
давать (слово, клятву, обещание) ;
to pass one’s word обещать;
ручаться, поручиться ( for)
исчезать;
прекращаться;
the pain passed боль прошла;
to pass out of sight исчезать из виду;
to pass out of use выходить из употребления
исчезать;
прекращаться;
the pain passed боль прошла;
to pass out of sight исчезать из виду;
to pass out of use выходить из употребления
water мед. мочиться
your eyes (или glance) over this letter просмотрите это письмо
round обматывать;
обводить;
to pass a rope round a cask обмотать бочонок канатом
round передавать друг другу;
пустить по кругу;
to pass round the hat пустить шапку по кругу, устроить сбор пожертвований
round передавать друг другу;
пустить по кругу;
to pass round the hat пустить шапку по кругу, устроить сбор пожертвований
выдержать, пройти (испытание) ;
удовлетворять (требованиям) ;
to pass the tests пройти испытание;
to pass standards удовлетворять нормам
выдержать, пройти (испытание) ;
удовлетворять (требованиям) ;
to pass the tests пройти испытание;
to pass standards удовлетворять нормам
проводить (время, лето и т. п.) ;
to pass the time, to make time pass коротать время
передавать;
read this and pass it on прочтите (это) и передайте дальше;
to pass the word передавать приказание
through пересекать;
переходить
through пронзать;
pass up амер. отказываться (от чего-л.) ;
отвергать (что-л.) ;
to pass by the name of. быть известным под именем. называться.
through проходить (через что-л.), испытывать, переживать;
they are passing through times of troubles они переживают беспокойное время
through пронзать;
pass up амер. отказываться (от чего-л.) ;
отвергать (что-л.) ;
to pass by the name of. быть известным под именем. называться.
передавать;
read this and pass it on прочтите (это) и передайте дальше;
to pass the word передавать приказание reporter’s
проходить незамеченным, сходить;
but let that pass не будем об этом говорить;
that won’t pass это недопустимо
through проходить (через что-л.), испытывать, переживать;
they are passing through times of troubles они переживают беспокойное время things have come to a pretty
дела приняли скверный оборот
быть в обращении, иметь хождение (о деньгах) ;
this coin will not pass эту монету не примут
проходить (о времени) ;
time passes rapidly время быстро летит
быть вынесенным (о приговоре) ;
the verdict passed for the plaintiff решение было вынесено в пользу истца whether or not this comes to
суждено ли этому случиться или нет
См. также в других словарях:
Сабля в спортивном фехтовании — Спортивное фехтование Содержание … Википедия
Фехтование — Россиянин Игорь Турчин (слева) фехтует на шпагах с американцем Сетом Келси на летних Олимпийских играх 2004 года в Афинах Фехтование (нем. … Википедия
ВОЛЬТ — (фр. volte, итал. voltu, от лат. volutus повернутый). 1) круг, делаемый верховым наездником. 2) в фехтовании: уклонение от удара противника. 3) особого рода передержка, подтасовка в карточной игре. 4) в Западной Европе средних веков, волшебное… … Словарь иностранных слов русского языка
ФЕХТОВАНИЕ спортивное — (от нем. fechten фехтовать, сражаться, бороться), вид спорта единоборство на спортивной рапире (см. РАПИРА спортивная), шпаге (см. ШПАГА спортивная), сабле (см. САБЛЯ (спортивное оружие)). Основные принципы спортивного фехтования сложились в… … Энциклопедический словарь
Шпага — У этого термина существуют и другие значения, см. Шпага (значения). Классическая шпага, от которой происходят спортивные шпаги … Википедия