PROMT.One (www.translate.ru) – бесплатный онлайн-переводчик на основе нейронных сетей (NMT) для азербайджанского, английского, арабского, греческого, иврита, испанского, итальянского, казахского, китайского, корейского, немецкого, португальского, русского, татарского, турецкого, туркменского, узбекского, украинского, финского, французского, эстонского и японского языков.
Смотрите перевод слов и устойчивых выражений, транскрипцию и произношение в онлайн cловаре. Словари PROMT для английского, немецкого, французского, русского, испанского, итальянского и португальского языков включают миллионы слов и словосочетаний, самую современную разговорную лексику, которая постоянно отслеживается и пополняется нашими лингвистами.
Изучайте времена и формы глаголов в английском, немецком, испанском, французском и русском языках в разделе Спряжение и склонение. Учите употребление слов и выражений в разных Контекстах. Мы собрали для вас миллионы примеров перевода на разные языки, которые помогут вам в изучении иностранных языков и подготовке домашних заданий.
Вопрос № 271899 |
Выражение «тем не менее» выделяется как вводное?
Ответ справочной службы русского языка
1. Союз. То же, что «но, однако». Синтаксические конструкции с союзом «тем не менее» выделяются знаками препинания, обычно запятыми.
Хотя письменная отчетность о поступающих в лазарет и возвращающихся в эскадроны лошадях и лежала на мне и барон требовал большого порядка по этой части, тем не менее смотреть за лазаретом не входило в круг моих непременных обязанностей. А. Фет, Семейство Гольц.
2. Наречное выражение. То же, что «все-таки, несмотря на это». Не требует постановки знаков препинания.
Мюллер долго наблюдал за тем, как медленно, еле заметно, но тем не менее неуклонно лучи двигались по комнате. Ю. Семёнов, Экспансия-I. Вместо уроков географии ходит в гости к знакомой кокотке, что тем не менее ничуть не вредит ее образованию. Н. Тэффи, Французский роман. Несмотря на то, что Ягозин был кровным детищем Петербурга, дышал со дня рождения воздухом Невского проспекта и сосал молоко охтенской кормилицы, он весь тем не менее состоял из одной быстроты и юркости. Д. Григорович, Карьерист.
Подскажите, нужны ли запятые в следующих фразах?
Член комитета Госдумы по обороне, первый заместитель руководителя фракции ЛДПР (ФИО)
Член комитета ГД по обороне, единоросс (ФИО)
Гражданин России, французский актер Жерар Депардье
Ответ справочной службы русского языка
Запятая нужна только в первом случае: Член комитета Госдумы по обороне, первый заместитель руководителя фракции ЛДПР (ФИО).
Французский учёный Андре Ампер (1775-1836 гг.), физик, политик, экономист(,) открыл законы электродинамики. Нужна ли запятая? Спасибо.
Ответ справочной службы русского языка
Оказавшийся в домашнем театре Шереметьевых французский посол писал, что когда он увидел балет, то был потрясен талантом крепостных людей.
Ответ справочной службы русского языка
Правомерно ли сказать вместо:
Глаголы иврита, ивритские глаголы?
И вообще, допустимо ли говорить ивритский, т.е. из языка иврит?
Если да, то напрашиваются аналогии:
Германитский, Руситский, Царфатитский( французский ), Сфарадитский(испанский) и т.д.
Ответ справочной службы русского языка
Сочетания глаголы иврита и ивритские глаголы корректны.
Добрый день! Скажите, как правильно: «пришел в французский ресторан» или «пришел во французский ресторан». Спасибо!
Ответ справочной службы русского языка
Подскажите, пожалуйста, будет ли стилистически верна фраза «испанская Барселона», если речь идет о городе, или все-таки данное выражение в большей степени употребимо в отношении существующего футбольного клуба? (Контекст: мероприятие, проходящее в настоящий момент в испанской Барселоне). Есть ли определенное правило на этот счет (интересует конкретно, можно или нет в таком случае говорить «итальянский Рим» или «российская Москва»)?
Ответ справочной службы русского языка
Интересный вопрос. Какое-либо специальное правило, ограничивающее употребление прилагательных, образованных от названий стран, с существительными – названиями городов, нам неизвестно, да и вряд ли оно существует. Дело здесь в общей тенденции к экономии языковых средств: сочетания типа чешская Прага, итальянский Рим, французский Париж потому и выглядят странно, что они избыточны, плеонастичны: вряд ли найдется грамотный человек, не знающий, что Прага находится в Чехии, Рим в Италии, а Париж во Франции. Но чем менее известен населенный пункт, тем более оправданно употребление прилагательного; оправданно оно и в тех случаях, когда существует несколько населенных пунктов с одним и тем же названием в разных странах, например: в отличие от российской Москвы польская Москва – небольшая деревня. Поэтому ответить на Ваш вопрос можно так: явной ошибкой сочетание испанская Барселона не назовешь, но лучше всё же обойтись без прилагательного.
Правильно ли такое предложение: благодаря отцу я и сестра знаем французский и английский?
Ответ справочной службы русского языка
Скажи, нужно ли брать в кавычки названия оперы, кафе, книги на языке носителя (английский, французский и т.д.)? Например, кафе Aviva.
Ответ справочной службы русского языка
В вопросе № 234921 вы указываете, что правильно ударение в слове МАТЕ делаеть на последнюю гласную. С какой стати название этой уругвайско-парагвайско-аргентинской травы произносят на французский манер?
Ответ справочной службы русского языка
Ударение _матЕ_ зафиксировано словарями русского языка.
А почему Вы считаете, что ударение может падать на последний слог только у слов французского происхождения?
Ответ справочной службы русского языка
1. Указанные запятые нужны. 2. Слова _тем не менее_ обычно не обособляются, однако иногда их выделяют как вводное слово при соответствующей интонации. Обособление в данном случае допустимо. 3. Верно: _Национальное собрание_.
Подскажите,пожалуйста, откуда взялось выражение «Париж стоит мессы» и что оно означает.
Ответ справочной службы русского языка
Где я могу найти слова, заимствованные из арабского7 Подскажите, пожалуйста. Это нужно моему ребенку для изучения истории в 6 классе.
Ответ справочной службы русского языка
. всю акустику производит только здесь, полагая, очевидно, что « французский звук», так(же) как и французское вино, должен производиться во Франции. Слитно или раздельно в данном случае пишется так(же)?
Ответ справочной службы русского языка
«Cтаро- французский период». Правильно ли написано словосочетание?
Ответ справочной службы русского языка
Шпаргалка для красивого письма на французском (рукописная латиница французского языка):
А как правильно рукописно написать Œ (из слов CŒUR, SŒUR) или допустимо написать их по раздельности (oe)?
Лучше вместе. Пишите «е» сразу же без пробелов за «о»
Y-a-t-il en français comtemporaine la lettre æ? Ex.on peut voir parfois le mot præsident…
@Анатолий
В современном французском лигатура æ пишется в некоторых словах, пришедших из латыни. Президента не встречала ни разу, а вот слово президиум пишется с лигатурой — præsidium.
Из распространенных еще можно упомянуть curriculum vitæ — «резюме», nævus — «родимое пятно», tædium vitæ — «пресыщение жизнью, депрессия», intuitu personæ — «учитывая, о ком идет речь»…
а как произносить число 9 и 12
Будет ли ошибкой писать «z» не так, как написано на картинке, а, например, как в английском? Или обязательно она должна походить на русскую «з»?
не будет. Пишите, как удобно )
а что озночают те буквы которые в синем написанны
@ Аноним
Это буквы с диакритическими знаками (аксанами, …).
Скажите, а если посмотреть в советских учебниках, то письменные буквы здесь и там будут различаться? Потому что, когда я смотрела английские письменные буквы они различались. И скажите, а французы сейчас используют письменные буквы или нет?
@ Аноним
Вроде одинаковые. Используют.
Здравствуйте! Мы в школе писали по французски буквы с наклоном в право, а у Вас в примере «французский алфавит, прописные буквы» все буквы написаны прямо, без наклона! Скажите как сейчас учат письму в институте, наклоняют буквы? СПАСИБО!
@ Евгения
Здравствуйте! Не могу ответить, т.к. не обучаю письму. Думаю, в принципе, наклон не имеет никакого значения.
СПАСИБО БОЛЬШОЕ, НЕДАВНО БЫЛ ДИКТАНТ ПО НАПИСАНИЮ БУКВ В АЛФАВИТЕ, БЛАГОДАРЯ ВАМ, ПЯТЬ
Здравствуйте, а английский и должен выглядеть поххоже как французский?
Просто в школе говорят что они не похожи.
Теперь вы знаете какие однокоренные слова подходят к слову Как пишется французского языка, а так же какой у него корень, приставка, суффикс и окончание. Вы можете дополнить список однокоренных слов к слову "Как пишется французского языка", предложив свой вариант в комментариях ниже, а также выразить свое несогласие проведенным с морфемным разбором.