Главная » Правописание слов » Как пишется хвостик разделительного вопроса в английском языке

Слово Как пишется хвостик разделительного вопроса в английском языке - однокоренные слова и морфемный разбор слова (приставка, корень, суффикс, окончание):


Морфемный разбор слова:

Однокоренные слова к слову:

Разделительный вопрос в английском языке

Разделительный вопрос, или по-другому Ques­tion Tag (Dis­junc­tive Ques­tion) – еще один из основных пяти типов вопросов английской грамматики. На мой взгляд, он является наиболее интересным и многоликим. По сути, этот тип является разновидностью общих вопросов. Как вы уже, наверное, поняли, общие вопросы − это база, без которой никак не обойтись. Общие сведения о всех пяти типах вопросов смотрите в статье “Типы вопросов в английском языке”. А сейчас я предлагаю вам детально рассмотреть именно разделительный вопрос.

Что такое Разделительные Вопросы и для чего они нужны?

Разделительные Вопросы, или Ques­tion Tags – это вопросы, которые используются для выражения сомнения, удивления и требуют подтверждения или опровержения сказанного. Задавая разделительные вопросы в английском языке, говорящий не стремится получить дополнительную информацию, а просто ищет согласия или несогласия со сказанным.

Разделительные вопросы (Ques­tion Tags) получили свое название благодаря тому, что они всегда разделены запятой на две части. Первая часть всегда состоит из повествовательного предложения, а вторая представляет собой краткий общий вопрос (Tag). Вопрос-хвостик в конце предложения, или Tag, на русский язык переводится по-разному: “не так ли?”, “не правда ли?”, ” да?”, “хорошо?”.

Повествовательное предложение в первой части вопроса всегда произносится с понижающейся интонацией. Если говорящий задает разделительный вопрос с целью получить подтверждение или опровержение (т.е. вопрос действительно является вопросом), то вторая часть вопроса будет иметь повышающеюся интонацию. Если вопрос имеет риторический характер, то во второй части интонация будет понижаться.
Разделительные вопросы очень часто употребляются в разговорной речи.

Правила образования Разделительных Вопросов

Как мы уже знаем, разделительный вопрос состоит из двух частей. Для того чтобы сформулировать разделительный вопрос, для начала необходимо составить просто повествовательное предложение в утвердительной или отрицательной форме, затем поставить запятую и добавить краткий общий вопрос к этому предложению, или по-другому “Tag”.

Запомните основное правило Разделительных Вопросов:

Если первая часть вопроса утвердительная, то “Tag” − отрицательный. И наоборот: если первая часть вопроса отрицательная, то “Tag” – положительный.

“Tag” состоит из вспомогательного или модального глагола из первой части предложения и личного местоимения. Все довольно таки просто. Основная сложность разделительных вопросов заключается именно в правильном составлении этого маленького хвостика (“Tag”). Чтобы не запутаться, запомните несколько нехитрых правил:

1. Если в первой части предложения присутствуют вспомогательные или модальные глаголы (is, are, has got, have got, can. must, should, ought to, will, shall), а также глаголы to be или to have (в значении “обладать”), то в “хвостике” будут использоваться эти же самые глаголы, но с противоположным знаком.

2. Если в первой части предложения нет ни вспомогательных, ни модальных глаголов, то в “хвостике” будет использоваться вспомогательный глагол do. Если основной глагол в первой части предложения стоит во времени Present Sim­ple, то глагол do в “хвостике” будет иметь форму do (don’t) или does (doesn’t). Если основной глагол стоит в Past Sim­ple, то в “хвостике” – did (didn’t).

Исключения

1. Если в первой части предложения в качестве подлежащего и сказуемого выступают “I am”, то “хвостик” будет выглядеть так: “aren’t I?”, как бы странно это не казалось.

2. Если глагол to have имеет идиоматическое значение, то в “хвостике” будет использоваться вспомогательный глагол do. Что такое идиоматическое значение вы поймете из следующих примеров:

3. “Хвостики” к разделительным вопросам с побудительной окраской особые. Запомните следующие случаи:

а) Разделительный вопрос выражающий просьбу, приказ, распоряжение, может иметь любой из следующих “хвостиков” − will you, won’t you, can you, could you.

б) Разделительный вопрос, призывающий не делать что-либо, имеет “хвостик” – “will you?”.

г) Разделительные вопросы, которые начинаются с “Let me/ him …”, имеют хвостик “will you” или “won’t you”.

Ловушки для невнимательных

1. В английском не бывает двух отрицаний в одном предложении. Чтобы не попасть в ловушку, нужно помнить, что если в первой части разделительного вопроса встречаются слова с отрицательным значением (none, no one, nobody, noth­ing, never,scarcely, hard­ly, hard­ly ever, bare­ly, sel­dom), то “хвостик” будет положительным.

2. Если в первой части разделительного вопроса в качестве подлежаещего выступают слова : these, those, every­one, every­body, some­one, some­body, nobody, no one, то в хвостике будет использоваться местоимение they.

Ответы на Разделительные Вопросы

На разделительные вопросы обычно даются краткие утвердительные или отрицательные ответы.

В ответах на разделительные вопросы, у которых первая часть утвердительная, часто используются выражения: “That’s right.”, “That’s so.”, “Quite so.”, “Quite right.”

В английском языке в утвердительном ответе всегда используется “yes”, а в отрицательном − “no”. Сравните с ответами на русском языке:

Разделительные Вопросы в английском языке используются намного чаще, чем в русском. Чтобы как следует научиться составлять подобные вопросы, я советую вам взять любой текст на английском языке и к каждому предложению составлять разделительные вопросы. Практика нужна постоянно при изучении новой темы. Успехов вам в изучении английского языка!

Просмотрите следующие видео-уроки на тему: “Разделительные Вопросы в английском языке – Ques­tion Tags”

Источник

Что разделяют английские разделительные вопросы?

Одним из пяти типов вопросов английского языка являются общие вопросы, а его подтип – это разделительные. Разделительный вопрос в английском языке используется для уточнения какой-либо информации. В устной речи такие вопросы достаточно популярны.

В этой статье вы узнаете, как правильно строятся «Tag Ques­tions» и на примерах увидите ситуации, в которых они употребляются.

Что такое разделительный вопрос?

Разделительный вопрос («Tag Ques­tions», их еще называют «Tail Ques­tions» или «Dis­junc­tive Ques­tions») – это утвердительное предложение «с хвостиком» (от слова «tag» – кончик хвоста животного), из-за которого предложение и называется вопросительным.

Хвостик на русский язык обычно переводится как «не так ли?» и нужен специально для того, чтобы уточнить или подтвердить информацию.

Использование Tag Questions

Разделительный вопрос образуется при помощи вспомогательного глагола. Однако, в таких случаях, когда в повествовательном предложении его нет, то нужно использовать do/ does или did.

В разделительных вопросах используются краткие формы отрицания not (isn’t, aren’t, wasn’t, weren’t, hasn’t, haven’t, won’t, can’t).

Однако, с формой глагола «to be» в 1‑ом лице единственного числа «am» краткая форма не используется, а вместо неё употребляется краткая форма «aren’t».

Например:

Также есть несколько основных правил, которые необходимо знать при использовании разделительных вопросов:

I will see you tomor­row, won’t I? – Я увижу тебя завтра, не так ли?
We made an appoint­ment today, didn’t we? – Мы записаны на прием сегодня, так ведь?

Например:

You haven’t writen the let­ter, have you? – Ты не написал письмо, не так ли?
He didn’t vis­it grand­ma, did he? – Он не посетил бабушку, так ведь?

Например:

You play video games, don’t you? – Ты играешь в видео игры, так ведь?

She for­got the house key at work, didn’t she? — Она забыла ключ от дома на работе, не так ли?

Например:

It’s a beau­ti­ful view, isn’t it? – Yes, it is. I believe it’s won­der­ful. (Здесь красивый вид, не так ли? – Да, это так. Я считаю, что он чудесный.)
He is not that stu­pid, is he? – No, he isn’t. In fact, he is quite smart. ( Он не так уж глуп, не так ли? – Да, вы правы. На самом деле он достаточно умен.)

You didn’t walk the dog, did you? (восходящая интонация) – Ты не выгулял собаку, да?

You didn’t walk the dog, did you? (нисходящая интонация) – Ты не выгулял собаку, не так ли?

Теперь рассмотрим случаи и особенности употребления разделительных вопросов в английском языке.

Особенности употребления

Tag Ques­tions употребляется в английском языке в следующих случаях:

Например:

Nobody is com­ing, isn’t it? – Никто не приходит, так ведь?

We go abroad sel­dom, don’t we? – Мы редко ездим заграницу, не так ли?

Например:

Any­one can do this, can’t they? – Кто угодно может сделать это, не так ли?
Some­one was knock­ing on the door, weren’t they? – Кто-то стучал в дверь, так ведь?

Например:

He was at school yes­ter­day, innit (wasn’t he)? – Он был вчера в школе, так ведь?

Например:

Can you go to the store or (can you not)? – Ты можешь сходить в магазин (или нет)?

It’s her flower, ain’t it? – Это её цветок, не так ли?

Например:

Jane and Jack have din­ner at the restau­rant, don’t they? – Джейн и Джек обедают в ресторане, так ведь? (“to have din­ner” имеет значение «обедать»)

She has a good idea, doesn’t she? – У неё хорошая идея, не так ли? (“to have a good idea” имеет значение «прийти в голову»)

We didn’t have a lot of time last week, did we? – У нас не было времени на прошлой неделе, да? (“to have time” имеет значение «располагать временем»).

Это самые распространенные случаи употребления английских разделительных вопросов.

Разделительные вопросы с побудительной окраской

Отдельного внимания заслуживают разделительные вопросы, которые побуждают к действию.

Please, open the win­dow, will you? – Открой, пожалуйста, дверь, хорошо?

Don’t talk so loud, will you? – Не разговаривай так громко, хорошо?

Let’s have a glass of beer, shall we? – Давай выпьем пива, а?

Let her fin­ish the project, will you? – Дайте ей закончить проект, хорошо?

Таблица использования Tag Questions по временам

В данной таблице будет показаны примеры использования разделительных вопросов в разных временах. Ею можно закрепить то, что вы сегодня узнали в этой статье.

Время Пример с переводом
Present Sim­ple + глагол “to be” I’m a stu­dent, aren’t I? – Я студент, так ведь?
She is your friend, isn’t she? – Она твой друг, не правда ли?
We aren’t col­leagues, are we? – Мы не коллеги, не так ли?
Present Sim­ple You run in the park in the morn­ing, don’t you? – Ты бегаешь по утрам в парке, да?
She doesn’t play the gui­tar, does she? – Она не играет на гитаре, так ведь?
Past Sim­ple + глагол “to be” He was your friend, wasn’t he? – Он был твоим другом, да?
They weren’t our fam­i­ly, were they? – Они не были нашей семьей, не правда ли?
Past Sim­ple He for­got to close the door, didn’t he? – Он забыл закрыть дверь, так ведь?
You didn’t sigh the doc­u­ment, did you? – Ты не подписал документ, не так ли?
Future Sim­ple You will go to the vil­lage next week, won’t you? – Ты поедешь в деревню на следующей неделе, да?
No one will come tomor­row, won’t they? – Никто не придет завтра, так ведь?
Present Con­tin­u­ous She is writ­ing a let­ter, isn’t she? – Она пишет письмо, да?
We aren’t watch­ing TV, are we? – Мы не смотрим телевизор, не правда ли?
Past Con­tin­u­ous He wasn’t cook­ing pies, was he? – Он не готовил пироги, так ведь?
You were play­ing the piano, weren’t you? – Ты играл на пианино, да?
Future Con­tin­u­ous We will be leav­ing soon, won’t we? – Мы скоро приедем, так ведь?
She will not be play­ing vol­ley­ball, will she? – Она не будет играть в волейбол, не правда ли?
Present Per­fect She has closed the win­dow, hasn’t she? – Она закрыла окно, да?
You haven’t been to Lon­don, have you? – Ты не был в Лондоне, не так ли?
Past Per­fect He had writ­ten the let­ter, hadn’t he? – Он писал письмо, не так ли?
We hadn’t fin­ished the project, had we? – Мы не закончили проект, так ведь?
Future Per­fect We will have to come before eight, won’t we? – Мы приедем раньше восьми, да?
He will have to play foot­ball before six, won’t he? – Он будет играть в футбол до шести, не так ли?
*Imper­a­tive (Повелительное наклонение) Close the cur­tains, will you? – Закрой жалюзи, хорошо?
Let him have some rest, will you? – Дайте ему отдохнуть, хорошо?
Let’s drink a cup of tea, shall we? – Может выпьем по чашечке чая, а?
*Modals Verbs (Модальные глаголы) I can help you, can’t I? – Я могу помочь тебе, да?
He must go away, mustn’t he? – Он должен уйти, не правда ли?

Теперь вы знаете в чем заключается особенность Tag Ques­tions, как они образуются и употребляются. Основная сложность употребления разделительных вопросов в английском языке заключается в том, что нужно подобрать подходящий «хвостик».

Чтобы закрепить тему «Tag Ques­tions» необходимо регулярно практиковаться и чаще использовать разделительные вопросы в устной речи, чтобы привыкнуть к ним.

Источник

Разделительные вопросы в английском языке

На мой взгляд, tag questions (разделительные вопросы) в английском языке – это самая интересная категория вопросов. Их сложно назвать вопросами в полной мере. Мы используем tag questions, когда не уверены в чем-то на 100%, хотим проверить или уточнить информацию.

Tag questions состоят из двух частей: первая – это утвердительное или отрицательное предложение, вторая – короткий вопрос, он и называется tag. Вторая часть отделяется от первой запятой, так у предложения появляется своего рода «хвост». К слову сказать, одно из значений слова tag – кончик хвоста животного, поэтому эти предложения иногда называют «вопросы с хвостиком» или «хвостатые вопросы». Еще они известны как disjunctive questions (разделительные вопросы), question tag, tail questions.

Tag questions очень популярны в разговорном английском, и вот почему:

На русский язык «хвостики» чаще всего переводятся словами «не так ли», «не правда ли», «да», «правильно».

Как образуются tag questions

Разделительный вопрос в английском языке состоит из двух частей. В «хвостике» обычно стоит вспомогательный или модальный глагол, который мы использовали в первой части предложения, и местоимение, которое было подлежащим в первой части. Также важно помнить, что если первая часть утвердительная, то вторая будет отрицательной, и наоборот. Поскольку эти вопросы чаще всего встречаются в устной речи, отрицательные «хвостики» в них всегда сокращаются. Давайте обратимся к таблице и посмотрим примеры образования разделительного вопроса.

Время Пример Перевод
Present Simple + to be I am your friend, aren’t I?
He isn’t your brother, is he?
They aren’t at home now, are they?
Я же твой друг, да?
Он не твой брат, да?
Они не дома сейчас, да?
Present Simple You play the guitar, don’t you?
She doesn’t live near here, does she?
Ты играешь на гитаре, да?
Она же не живет рядом, да?
Past Simple + to be He was an A-student, wasn’t he?
They weren’t nice people, were they?
Он был отличником, да?
Они не были милыми людьми, да?
Past Simple Your friend worked in IT, didn’t he?
You used to get up at 5 a.m., didn’t you?
Твой друг работал в сфере IT, да?
Раньше ты вставал в 5 утра, да?
Future Simple She will leave tomorrow, won’t she?
Nothing will work here, will it?
Она уедет завтра, правда?
Здесь ничего не будет работать, да?
Present Continuous He is reading a book, isn’t he?
They aren’t cooking, are they?
Он читает книгу, да?
Они не готовят кушать, да?
Past Continuous He wasn’t drinking coffee, was he?
They were watching TV, weren’t they?
Он не пил кофе, правда?
Они смотрели телевизор, да?
Future Continuous They will be coming soon, won’t they?
He will not be waiting for us, will he?
Они скоро будут приезжать, да?
Он не будет нас ждать, да?
Present Perfect He has opened the door, hasn’t he?
They haven’t been to Paris, have they?
Он открыл дверь, да?
Они не были в Париже, да?
Past Perfect He had forgotten his hat, hadn’t he?
They hadn’t solved the problem, had they?
Он забыл свою шляпу, да?
Они не решили проблему, да?
Future Perfect They will have finished before nine, won’t they?

Они закончат до 9, правда?
Imperatives Turn on the light, will you?
Let’s have a break, shall we?
Включи свет, хорошо?
Устроим перерыв, да?
Modals My mom can help, can’t she?
You must stay here, mustn’t you?
Моя мама может помочь, да?
Ты должен остаться здесь, да?

Много особенностей, не правда ли? Чтобы лучше запомнить все правила образования «хвостатых» вопросов, посмотрите видео от преподавателя Ronnie.

Как правильно произносить tag questions

Мы уже говорили о том, что с помощью разделительного вопроса в английском языке можно выразить множество эмоций. Но как определить, что ждет от нас собеседник? В этом нам поможет интонация. Интонация в tag questions может быть восходящая (rising ↗) и нисходящая (falling ↘). Восходящая показывает, что собеседник ждет ответа на вопрос, хочет услышать согласие или несогласие. Tag question с нисходящей интонацией не требует ответа или согласия, а скорее показывает, что говорящий уверен в своих словах.

You are not listening to me, are you? (↗) – Ты меня не слушаешь, да?

You are not listening to me, are you? (↘) – Ты ведь меня не слушаешь, не так ли?

Также восходящая интонация выражает удивление, нисходящая – недовольство.

You don’t remember Jane, do you? (↗) – Ты не помнишь Джейн?

You don’t remember Jane, do you? (↘) – Ты совсем не помнишь Джейн!

Необычные «хвостики»

Это были самые распространенные варианты разделительных вопросов, давайте посмотрим на другие занятные виды вопросов с «хвостиком».

I am not right, am I? – Я не прав, да?

I am right, aren’t I? – Я прав, да?

You have a cat, haven’t you? (British English) – У тебя есть кот, да?

We have a car, don’t we? (American English) – У нас есть машина, да?

They rarely go out, do they? – Они редко гуляют, да? (есть слово с отрицательным значением rarely)

It’s unbelievable, is it? – Это невероятно, да? (слово unbelievable с отрицательной приставкой, поэтому первая часть считается отрицательной)

Nothing is impossible, is it? – Нет ничего невозможного, да? (nothing и impossible – слова с отрицательным значением)

They have nowhere to go, do they? – Им некуда идти, не так ли? (nowhere – слово с отрицательным значением)

He was at work yesterday, innit (wasn’t he)? – Он был вчера на работе, да?

Can you water the plants, or (can you not)? – Можешь полить цветы (или нет)?

It’s his book, ain’t it? – Это его книга, да?

Как видите, вся трудность tag questions в английском языке именно в подборе правильного «хвостика». Почаще используйте в речи разделительные вопросы, так вы будете звучать легко и непринужденно, как носитель языка. Для того чтобы закрепить знания о tag questions, скачайте удобную табличку-шпаргалку и пройдите тест.

Источник

Теперь вы знаете какие однокоренные слова подходят к слову Как пишется хвостик разделительного вопроса в английском языке, а так же какой у него корень, приставка, суффикс и окончание. Вы можете дополнить список однокоренных слов к слову "Как пишется хвостик разделительного вопроса в английском языке", предложив свой вариант в комментариях ниже, а также выразить свое несогласие проведенным с морфемным разбором.

Какие вы еще знаете однокоренные слова к слову Как пишется хвостик разделительного вопроса в английском языке:



Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *