Как пишется хогвартс на русском
Откройте возможности нейронного машинного перевода PROMT
PROMT.One (www.translate.ru) – бесплатный онлайн-переводчик на основе нейронных сетей (NMT) для азербайджанского, английского, арабского, греческого, иврита, испанского, итальянского, казахского, китайского, корейского, немецкого, португальского, русского, татарского, турецкого, туркменского, узбекского, украинского, финского, французского, эстонского и японского языков.
Смотрите перевод слов и устойчивых выражений, транскрипцию и произношение в онлайн cловаре. Словари PROMT для английского, немецкого, французского, русского, испанского, итальянского и португальского языков включают миллионы слов и словосочетаний, самую современную разговорную лексику, которая постоянно отслеживается и пополняется нашими лингвистами.
Изучайте времена и формы глаголов в английском, немецком, испанском, французском и русском языках в разделе Спряжение и склонение. Учите употребление слов и выражений в разных Контекстах. Мы собрали для вас миллионы примеров перевода на разные языки, которые помогут вам в изучении иностранных языков и подготовке домашних заданий.
хогвартс
1 Hogwarts
2 Hogwarts School of Witchcraft and Wizardry
См. также в других словарях:
Хогвартс — Эта статья является частью цикла статей о волшебном мире Гарри Поттера. Школа Чародейства и Волшебства «Хогвартс» (Хогвартс) … Википедия
Хогвартс-Экспресс — Паровоз, участвовавший в съёмках фильмов о Гарри Поттере Эта статья является частью цикла статей о волшебном мире Гарри Поттера. Хогвартс Экспресс поезд из мира Гарри Поттера, который каждый год 1 сентябр … Википедия
Хогвартс-экспресс — Паровоз, участвовавший в съёмках фильмов о Гарри Поттере Эта статья является частью цикла статей о волшебном мире Гарри Поттера. Хогвартс Экспресс поезд из мира Гарри Поттера, который каждый год 1 сентября ровно в 11 часов отправляется с вокзала… … Википедия
Хогвартс Экспресс — Паровоз, участвовавший в съёмках фильмов о Гарри Поттере Эта статья является частью цикла статей о волшебном мире Гарри Поттера. Хогвартс Экспресс поезд из мира Гарри Поттера, который каждый год 1 сентября ровно в 11 часов отправляется с вокзала… … Википедия
Битва за Хогвартс — Эта статья является частью цикла статей о волшебном мире Гарри Поттера. Битва за Хогвартс Вторая война волшебников … Википедия
Большой зал (Хогвартс) — Эта статья является частью цикла статей о волшебном мире Гарри Поттера. Большой Зал (англ. Great Hall) Главное и самое большое помещение замка Школы Чародейства и Волшебства «Хогвартс». Кадр из фильма «Гарри Поттер и тайная комната». Большой Зал… … Википедия
Список основных персонажей серии романов о Гарри Поттере — Серия романов о Гарри Поттере была написана английской писательницей Дж. К. Роулинг с 1997 по 2007 год. В данном списке перечислены все основные персонажи серии романов (в заметной степени повлиявшие на сюжет произведений), а также персонажи,… … Википедия
Факультеты Хогвартса — Эта статья является частью цикла статей о волшебном мире Гарри Поттера. Оригинал Росмэн Народные переводы Мария Спивак Бялко Левитова Hogwarts Хогвартс Хогвартс Хогварц Хогвартс … Википедия
Пуффендуй — Эта статья является частью цикла статей о волшебном мире Гарри Поттера. Оригинал Росмэн Народные переводы Мария Спивак Бялко Левитова Hogwarts Хогвартс Хогвартс Хогварц Хогвартс … Википедия
Равенкло — Эта статья является частью цикла статей о волшебном мире Гарри Поттера. Оригинал Росмэн Народные переводы Мария Спивак Бялко Левитова Hogwarts Хогвартс Хогвартс Хогварц Хогвартс … Википедия
Равенклоу — Эта статья является частью цикла статей о волшебном мире Гарри Поттера. Оригинал Росмэн Народные переводы Мария Спивак Бялко Левитова Hogwarts Хогвартс Хогвартс Хогварц Хогвартс … Википедия
О происхождении названия Hogwarts
Замок Хогвартс из книг Джоан Роулинг носит на первый взгляд забавное, бафосное название, которое в буквальном переводе с современного английского означает «свиные бородавки». Участниками фандома неоднократно высказывалось предположение, что Роулинг просто поменяла местами корни в слове wartshog, «бородавочник». Но на самом деле не всё так просто.
Вдохновением для Роулинг послужило название какого-то растения. Вот цитата из её интервью 2001 года:
Ideas come from all sorts of places and sometimes I don’t realise where I got them from. A friend from London recently asked me if I remembered when we first saw Hogwarts. I had no idea what she was talking about until she recalled the day we went to Kew Gardens and saw those lilies that were called Hogwarts. I’d seen them seven years before and they’d bubbled around in my memory. When Hogwarts occurred to me as a name for the school, I had no idea where it came from.
Итак, искомое растение носит название hogwart (hogwarts — это множественное число). Конечно, то, что это слово послужило прообразом названия замка в реальном мире не означает того, что то же самое произошло и внутри мира Поттерианы, где оно может иметь другую этимологию, но мне нравится так думать — на мой вкус, растение лучше свиных бородавок.
В староанглийском языке было слово wyrt, которое означало просто «растение». В ходе языковых процессов оно преобразовалось в wort, в каковом виде входит в названия многих растений — banewort, bishop’s wort, danewort, mallowwort и так далее. Изредка встречается и вариант wart — я не большой специалист в английской лексикологии, но возможно, это какая-то диалектная форма.
Сразу надо сказать, что это не лилии. Название hogwort/hogwart сейчас относится к американскому растению Croton capitatus. Возможно, в ботаническом саду Роулинг видела именно его, но если мы предполагаем, что название Хогвартса и внутри мира тоже произошло от названия растения, то кротон не подходит, так как он, очевидно, не рос на территории Шотландии тысячу лет назад. Но к кротону название hogwort/hogwart прилипло только в XVIII веке, а до этого (а на исторической родине и доныне) оно означало примерно то же самое, что русское слово «дягиль», то есть было собирательным названием для применяющихся в качестве пряностей и зелени растений из родов Дудник, Купырь и Борщевик (подразумевается, конечно, не жгучий борщевик Сосновского, а какой-то из произрастающих в Шотландии съедобных видов, например, борщевик обыкновенный, Heracleum sphondylium). Можно предположить, что название Hogwarts первоначально относилось к заросшей одним из этих растений полянке или логу. Возможно, до строительства Хогвартса это место выглядело как-то так:
9 слов из «Гарри Поттера», в которых чаще всего ошибаются. Даже фанаты!
Грамотность на «Меле»
В книгах о Гарри Поттере много своей лексики. Необычные названия, имена с зашкаливающим количеством согласных. А запомнить все заклинания способны только настоящие поттероманы (или волшебники). Рассказываем, в каких словах нельзя делать ошибки, чтобы кто-нибудь случайно не применил к вам заклинание «круциатус».
Написание «Хогварц» придумали те же люди, что пишут «бацкетбол» и «дарц» (и ещё пара десятков слов, которые с ходу не вспомнились). На самом деле школа чародейства и волшебства пишется точно так же, как и в оригинале (даже количество букв совпадает): Hogwarts — Хогвартс. Хотя в некоторых переводах, например, Марии Спивак, бедняга Хогвартс превратился как раз в Хогварц.
Правильно: Гермиона Грейнджер
У умницы Гермионы есть чему поучиться. И уверены, что с грамотностью у неё тоже полный порядок. Так вот знайте: фамилия Грейнджер пишется через «е», даже если произносится через «э». Как, впрочем, и многие заимствования в русском языке. Слышишь «э» — пиши «е».
Правильно: Северус Снейп
Северус Снегг, Северус Снейп, а ещё Злотеус Злей — всё это про одного учителя зельеварения, который ещё год преподавал защиту от Тёмных искусств, а потом стал директором Хогвартса (ненадолго). Главный вопрос: что происходит с фамилией (про Злотеуса Злея умолчим — это опять перевод Марии Спивак). Вообще, правильная фамилия Северуса в оригинале — Снейп. Но в переводе издательства «Росмэн», в котором большинство читали «Гарри Поттера», Снейп стал неожиданно Снеггом. Почему так получилось точно сказать сложно. Есть мнение, что «Снейп» русскоязычным детям мало что скажет, а «Снегг» ассоциируется с чем-то холодным и отталкивающим. Но это не точно. А мы всё равно за оригинал.
Правильно: Альбус Дамблдор
Ещё одно важное имя в саге о Гарри Поттере. Директор школы «Хогвартс» Альбус Дамблдор был замечен как Дамблодор и даже Думбльдор (про перевод больше ни слова, но вы наверняка догадались). В оригинале он произносится именно как Дамблдор, поэтому так и пишем.
Самая популярная спортивная игра в волшебном мире. В правилах можно не особо разбираться, а вот запомнить, где удваивать буквы, будет полезно. Как минимум для начинающих или продвинутых поттероманов. Правильно писать «квиддич» с двумя буквами «д». А во множественном числе слова «метла» (незаменимом атрибуте игры) стоит не забывать про букву «ё» — мётлы.
В мире Гарри Поттера своя денежная система. И несмотря на то, что действие происходит как бы в Англии, на фунты метлу или новый котелок не купишь. Галлеон (тут удвоение согласной сохраняется, деньги они такие, живут по своим правилам) — самая крупная монета в мире волшебников, сделанная из золота. Один галлеон равен 17 сиклям или 493 кнатам. А серебряный сикль, в свою очередь, равен 29 кнатам. Ну а кнат — это что-то вроде британского пенни, самая мелкая монета в жизни волшебников, которую чеканят из бронзы. Теперь вы знаете всё. Кстати, ещё стоит запомнить название центрального банка в Гарри Поттере — Гринготтс, с двумя «т».
От ассемблера до Java: краткая история программирования
Удваивать согласные буквы хочется часто. Недавно мы даже писали про слова, которые выпрашивают у нас лишнюю букву «н» (совершенно напрасно). Вот и слово «магл» ловит нас на ошибке. Но тут есть хотя бы причина: в оригинале пишется muggle. Но, как мы тоже знаем и помним, при переходе в русский язык удвоения часто пропадают, что и произошло со словом «магл». Кстати, если вы совсем не в теме, маглами называют людей, которые не обладают магическими способностями.
Возможно, у крестража могло бы быть что-то общее с кристаллом, но нет. Вообще, крестраж — это такой волшебный артефакт, созданный с помощью тёмной магии. В «Гарри Поттере» он принимал разные виды: дневник, кольцо, медальон, чаша, диадема, гигантская змея и сам мальчик, который выжил. Пишется это слово в большинстве переводов через «е».
Правильно: экспекто патронум
Мы не будем рассказывать о правописании всех названий заклинаний из Гарри Поттера — для этого понадобится отдельный выпуск «Грамотности на „Меле“», а то и не один. Но про одно популярное в волшебном мире заклинание напишем, очень уж часто в нём путают буквы. Запоминайте, чтобы вызвать патронуса (а вы уже прошли тест на определение своего патронуса?), нужно вспомнить что-то хорошее и произнести «Экспекто Патронум!» (а не патронус, хотя именно его вы и вызываете). Пара взмахов палочки тоже будет кстати, если она у вас есть. Патронус защищает от неприятных Дементоров. Это такие существа, которые питаются добрыми эмоциями. А если в заклинаниях и в русском языке вы и без нас сильны — попробуйте пройти наш классный и немного волшебный тест.
Хогвартс
Из Википедии — свободной энциклопедии
Хо́гвартс — международное учебное заведение волшебников из вселенной «Гарри Поттера». Официальное название — Hogwarts School of Witchcraft and Wizardry или, реже, Hogwarts Academy of Witchcraft and Wizardry, в переводах — Шко́ла/Акаде́мия Чароде́йства и Волшебства́ «Хо́гвартс». С языка волшебников название переводится, как «вепрь».
По словам преподавателя истории магии, Ка́тберта Би́ннса, Хогвартс был основан около тысячи лет назад четырьмя выдающимися волшебниками своего времени: колдунами Годриком Гриффиндором (англ. Godric Gryffindor ), Салазаром Слизерином (англ. Salazar Slytherin ), волшебницами Кандидой Когтевран (англ. Rowena Ravenclaw ) и Пенелопой Пуффендуй (англ. Helga Hufflepuff ). Целью основателей было обучение и воспитание детей с магическим потенциалом. Этих детей собирали по всей стране.
Хогвартс, вероятно, является единственной школой магии в Великобритании. Обучение начинается в 11 лет и длится 7 лет. В конце каждого года сдаются экзамены, но особенно важны для будущего учеников экзамены в конце 5-го и 7-го года обучения (в конце 5-го курса сдаётся экзамен СОВ, а в конце 7-го — ЖАБА). Количество учеников Хогвартса точно неизвестно, но скорее всего, туда принимаются абсолютно все дети-волшебники из Великобритании.
Управляют школой директор и заместитель директора. К моменту начала действия директором школы является Альбус Дамблдор, его заместителем — Минерва Макгонагалл. Директор отчитывается перед Советом Попечителей, состоящим из 12 человек.
Обучение в школе бесплатное, но книги и школьный инвентарь учащиеся обычно покупают сами. Однако есть специальный фонд для покупки учебников и школьного инвентаря малоимущим ученикам.