Орфографический словарь Лопатиных «Слитно, раздельно или через дефис?» фиксирует раздельное написание: экспортно ориентированный. Хотя в «интернетах» (и даже в книгах) встречаются любые варианты, увы.
1) Для специалистов это термин с дефисным написанием:
В качестве одной из основных проблем производители экспортно-ориентированной продукции назвали недостаток дешевых финансовых ресурсов у российских компаний, необходимых им для расширения производства и совершенствования качества продукции. https://www.exportcenter.ru/mnenie-eksportera/repots/repotr_berery_and_opportunities.pdf
Термин используется в текстах очень авторитетных организаций.
2) По общим правилам письма это наречие и прилагательное с раздельным написанием.
Но вот в чем проблема: кроме специалистов, это сочетание никто не употребляет. Отсюда раздельное написание должно иметь нулевую частотность.
И еще один момент. Экспортно ориентированный ― это ориентированный на экспорт, то есть слово соотносится с подчинительной связью, а такие слова по правилам должны писаться слитно. Или наречие должно сливаться с прилагательным для образования термина и тоже писаться слитно ― это тоже по правилам. Но при слитном написании слово неудобно читается, вот его и пишут через дефис как промежуточную форму.
Теперь вы знаете какие однокоренные слова подходят к слову Как пишется экспортно ориентированный правильно, а так же какой у него корень, приставка, суффикс и окончание. Вы можете дополнить список однокоренных слов к слову "Как пишется экспортно ориентированный правильно", предложив свой вариант в комментариях ниже, а также выразить свое несогласие проведенным с морфемным разбором.