Главная » Правописание слов » Как правильно галоши или калоши как правильно пишется

Слово Как правильно галоши или калоши как правильно пишется - однокоренные слова и морфемный разбор слова (приставка, корень, суффикс, окончание):


Морфемный разбор слова:

Однокоренные слова к слову:

«Галоши» или «калоши», как правильно?

Слова «гало­ши» и «кало­ши» явля­ют­ся сино­ни­ма­ми в рус­ском язы­ке. Но всё же сло­во «гало­ши» посте­пен­но вытес­ни­ло назва­ние «кало­ши» и упо­треб­ля­ет­ся намно­го чаще в совре­мен­ном языке.

Чтобы понять, отку­да в рус­ском язы­ке появи­лись два похо­жих сло­ва для обо­зна­че­ния этой рези­но­вой обу­ви, обра­тим­ся к про­ис­хож­де­нию этих лексем.

Первые рези­но­вые мок­ро­сту­пы ста­ли про­да­вать в Бостоне 12 фев­ра­ля 1831 года. И появи­лась очень удоб­ная, а глав­ное вос­тре­бо­ван­ная в дождь и грязь обувь, кото­рую назва­ли галошами.

Поселился он в какой-то совер­шен­но осо­бой ком­на­те у немец­кой антре­пе­нёр­ки, уре­зал свои русые куд­ри и полы сине­го каф­та­на, а чуй­ку с зеле­ным отли­вом пере­име­но­вал в плащ, купил гало­ши и зон­тик да нанял лихача-извозчика, чтоб возил его по горо­ду и за город, нака­зал накреп­ко вели­чать при­стой­но — бари­ном и суда­рем, и таким обра­зом стал весь­ма фран­то­ва­тым чело­ве­ком (Я. П. Бутков. Невский про­спект, или Путешествия Нестора Залетаева).

Заметим, что в рус­ской речи про­скаль­зы­ва­ет и дру­гое, очень похо­жее сло­во — «кало­ши». В свя­зи с ним сра­зу вспо­ми­на­ет­ся искон­но рус­ский фра­зео­ло­гизм «сесть в кало­шу», смысл кото­ро­го ино­стран­цу слож­но понять: как мож­но поме­стить­ся в таком малень­ком предмете?

Конечно же, это выра­же­ние упо­треб­ля­ет­ся в пере­нос­ном смыс­ле и име­ет в совре­мен­ном язы­ке зна­че­ние, не име­ю­щее ниче­го обще­го с этим пред­ме­том обу­ви: «про­мах­нуть­ся», «оши­бить­ся», «опо­зо­рить­ся», «попасть впро­сак».

Чтобы понять, отку­да оно пове­лось, обра­тим­ся к народ­ным игри­щам, когда сила­чи шли вру­ко­паш­ную стен­ка на стен­ку. Бывало, что кто-нибудь из участ­ни­ков осту­пит­ся или упа­дет от мет­ко­го уда­ра про­тив­ни­ка, надо же! пря­мо в лужу, кото­рая назы­ва­лась на народ­ном язы­ке (диа­лек­те, как гово­рят линг­ви­сты) «калу­жа». А от калу­жи до кало­ши, что назы­ва­ет­ся, рукой подать!

Так, как же пра­виль­но гово­рить, какое сло­во, «гало­ши» или «кало­ши», пред­по­чти­тель­нее упо­тре­бить в сво­ей речи, что­бы не обра­тить на себя вни­ма­ние окру­жа­ю­щих неудач­но подо­бран­ным словом?

В сло­ва­рях рус­ско­го язы­ка при­во­дят­ся оба сло­ва как сино­ни­мы. Но все же извест­ный линг­вист Т. Ф. Ефремова в «Новом сло­ва­ре рус­ско­го язы­ка» (М. Рус.яз. 2000) ука­зы­ва­ет сло­во «кало­ши» с поме­той «устар.», то есть оно устарело.

Понаблюдаем, какое сло­во пред­по­чи­та­ют выби­рать писа­те­ли в лите­ра­тур­ных произведениях.

А ведь какая чудес­ная была гало­ша — чёр­ная, бле­стя­щая, на крас­ной под­клад­ке! (Астрид Лингрен. Мадикен).

Я про­вор­но наки­ну­ла дож­де­вик и наде­ла гало­ши, после чего мы вер­ну­лись к кухон­ной две­ри и вновь выгля­ну­ли под ливень (Джон Харвуд. Мой зага­доч­ный двойник).

Из сеней дверь вела на кух­ню, где была рус­ская печь, а око­ло две­ри было место, где сни­ма­ли и ста­ви­ли гало­ши мы и наши гости (В. П. Мальцев. Война гла­за­ми участ­ни­ка Парада Победы. От Крыма до Восточной Пруссии).

Кажется, кар­ти­на про­яс­ня­ет­ся. И наш выбор вполне будет обос­но­ван­ным, если мы еще обра­тим­ся к про­ис­хож­де­нию ана­ли­зи­ру­е­мо­го сло­ва. Оно заим­ство­ва­но из фран­цуз­ско­го язы­ка, в кото­ром начи­на­ет­ся с тако­го же звон­ко­го соглас­но­го — galoshes. Это назва­ние рези­но­вой обу­ви, наде­ва­е­мой на основ­ную обувь, исполь­зу­ет­ся во Франции с XVI века. В немец­ком язы­ке этот же пред­мет обу­ви назы­ва­ли сло­вом kaloschen с началь­ным соглас­ным, обо­зна­чен­ным бук­вой «к».

Вот какое опре­де­ле­ние это­му назва­нию обу­ви дает Википедия:

Сложное длин­ное сло­во «мок­ро­сту­пы» не при­жи­лось в рус­ской речи.

А теперь посмот­рим, как ори­ги­наль­но исполь­зу­ют это пар­ный пред­мет обу­ви герои ска­зоч­ной пове­сти Н. Н. Носова «Незнайка на Луне».

Но если при­бить к полу гало­ши, то ботин­ки могут остать­ся на ногах.

Пришел на кух­ню, сунул ноги в гало­ши и рабо­тай: сцеп­ле­ние будет достаточным.

У нас в доме шест­на­дцать коро­ты­шек, у каж­до­го пара галош, все­го зна­чит, трид­цать две гало­ши. Если при­бить вдоль ком­нат и кори­до­ров все эти гало­ши, каж­дую на рас­сто­я­нии шага, то мож­но будет с удоб­ством ходить по ком­на­там: сунул ногу в одну гало­шу — сде­лал шаг, сунул ногу в дру­гую — ещё шаг… Исключительно гени­аль­ная мысль!

Итак, в совре­мен­ном лите­ра­тур­ном рус­ском язы­ке упо­треб­ля­ет­ся сло­во «гало­ши». Название «кало­ши», встре­ча­ю­ще­е­ся в про­из­ве­де­ни­ях писа­те­лей, устарело.

Источник

Как правильно калоши или галоши, правописание слова

В русском языке очень много слов, которые слышатся и пишутся по-разному, но имеют одно и то же значение. На ряду со многими словами находится и слово «калоши». Многие задаются вопросом, как правильно калоши или галоши? Несмотря на то, что в наше время такой вариант обуви становится все менее востребованным, о нем время от времени говорят.

Происхождение слова

Слово «галоша» произошло благодаря французскому слову «galoshes», именно поэтому пишется с буквой «г». В то время как французское слово походит из латыни – «gallica», что в переводе обозначает «галльская сандалия».

Другая сторона истории расскажет о таком слове, как «калоша». Это слово имеет немецкое похождение, оно образовалось от слова «kalopodion», в переводе обозначает «деревянный башмак». Если рассматривать вторую сторону медали, то правильнее всего писать слово «калоша».

Калоши и галоши в наше время

Если рассмотреть современные словари, то в них можно найти два определения:

Оба они являются правильными, но вот только первый вариант, он же «калоша», – достаточно старое слово, оно в наше время практически не используется. Только наши бабушки и дедушки могут от времени его употреблять, рассказывая о своей удобной обуви. Со временем российские словари поменяли букву «к» на «г», но обозначение и предназначение обуви не поменялось.

Сегодня в русском языке можно отметить два слова: «калоша» и «галоша», и все они являются правильными. В результате этого можно с уверенностью заявить, что в данном случае отличительной чертой является только первая буква, которая связана с похождением данных слов. Оба варианта обозначают название удобной деревенской обуви, которую время от времени использует русский народ.

Источник

Правописание и употребление слов «галоши» и «калоши»: как правильнее, значения, грамматика

В письменной речи пишется или то, или другое слово так, как в заголовке. Просто «калоши» и «галоши» это в общем-то разные вещи (предметы употребления). Причём и тех, и других по несколько видов. В этой статье поясняется, когда правильно будет писать то или другое слово.

Самое верное написание

Абсолютно правильным будет написание «галоши»/«галоша» , так как в русский язык эти слова пришли то ли с французского («galoche(s)»), то ли из немецкого («Galoschen»). Происхождение оригиналов неясно, но ни одна из гипотез не предполагает исходных слов, начинающихся на «c-» или «k-».

Памятью о времени, когда калош ещё не было, а были только галоши, остался, во-первых бензин «Галоша». Во-вторых, обобщающее наименование видов специальной обуви, см. ниже. Объясняется второе не только и не столько формализмом авторов технической литературы: в металлургии есть термин «колош» («coloche»), обозначающий ковшовый черпак, подающий шихту в плавильную печь (доменную или вагранку) через специальный подвижной затвор – колошниковый аппарат. В повседневном обиходе никаких «колошей» нет, но в специальных изданиях смысловые неоднозначности недопустимы.

Значение слов

Тем не менее, в современном русском языке словами «калоши» и «галоши» соответственно на письме принято обозначать:

Калоши

Видов калош, как нетрудно догадаться, в ходу меньше, чем галош. Более всего употребительны следующие:

Примечание: «калоша» пишется только начиная с «к» во фразеологизме «старая калоша», синониме «карга» в отношении старых женщин и аналогичном «старый хрыч» для вредных стариков. «Старая перечница» может употребляться применительно к персонам обоего пола.

Галоши

Галош специального назначения известно множество, напр. медико-санитарные «следки» – бахилы без голенищ. Из прочих в обиходе наиболее известны:

Грамматика

Слова «галоша» и «калоша» – неодушевлённые имена существительные женского рода 1-го склонения, нарицательные. Состоят из корня «галош-»/«калош-» и окончаний «-а»/«-и», поскольку употребляются преимущественно во множественном числе («галоши»/«калоши»). Постановка ударения и разделение переносами га-ло́-ша(и), ка-ло́-ша(и). Падежные формы даём для «галоша», так как спряжение обоих слов одинаково:

Если же вы ярый приверженец калош и терпеть не можете галош, то просто замените первую букву.

Автор: Садов Артур Александрович, лингвист-типолог

Источник

Как говорить правильно: Галоши или Калоши

В современных словарях русского языка оба варианта произношения и написания — «галоши» или «кало­ши» — приводятся как равнозначные, и явля­ют­ся сино­ни­ма­ми. Считается, что оба слова имеют западноевропейские корни.

Но всё же сло­во «гало­ши» посте­пен­но вытес­ни­ло назва­ние «кало­ши» и упо­треб­ля­ет­ся намно­го чаще в совре­мен­ном язы­ке. Узнаем, как пра­виль­но упо­треб­лять сло­во «гало­ши» или «кало­ши» с точ­ки зре­ния норм совре­мен­но­го рус­ско­го лите­ра­тур­но­го языка.

Происхождение слов

Чтобы понять, отку­да в рус­ском язы­ке появи­лись два похо­жих сло­ва для обо­зна­че­ния этой рези­но­вой обу­ви, обра­тим­ся к про­ис­хож­де­нию этих лексем.

«Галоша» — слово французское (galoche). Во французский язык оно, вероятнее всего, пришло из латыни. Слово «калоша» — из немецкого, где возникло через латынь от греческого слова kalopo­di­on (деревянный башмак).

Первые рези­но­вые мок­ро­сту­пы ста­ли про­да­вать в Бостоне 12 фев­ра­ля 1831 года. И появи­лась очень удоб­ная, а глав­ное вос­тре­бо­ван­ная в дождь и грязь обувь, кото­рую назва­ли галошами.

Поселился он в какой-то совер­шен­но осо­бой ком­на­те у немец­кой антре­пе­нёр­ки, уре­зал свои русые куд­ри и полы сине­го каф­та­на, а чуй­ку с зеле­ным отли­вом пере­име­но­вал в плащ, купил гало­ши и зон­тик да нанял лихача-извозчика, чтоб возил его по горо­ду и за город, нака­зал накреп­ко вели­чать при­стой­но — бари­ном и суда­рем, и таким обра­зом стал весь­ма фран­то­ва­тым чело­ве­ком (Я. П. Бутков. Невский про­спект, или Путешествия Нестора Залетаева).

Заметим, что в рус­ской речи про­скаль­зы­ва­ет и дру­гое, очень похо­жее сло­во — «кало­ши». В свя­зи с ним сра­зу вспо­ми­на­ет­ся искон­но рус­ский фра­зео­ло­гизм «сесть в кало­шу», смысл кото­ро­го ино­стран­цу слож­но понять: как мож­но поме­стить­ся в таком малень­ком предмете?

Переносное значение

Слова «галоша» и «калоша» имеют также переносное значение. Выражения «посадить кого-либо в галошу (калошу)», «сесть в галошу (калошу)» означают «поставить в смешное или неловкое положение», «потерпеть неудачу», «испытать провал».

Конечно же, это выра­же­ние упо­треб­ля­ет­ся в пере­нос­ном смыс­ле и име­ет в совре­мен­ном язы­ке зна­че­ние, не име­ю­щее ниче­го обще­го с этим пред­ме­том обу­ви: «про­мах­нуть­ся», «оши­бить­ся», «опо­зо­рить­ся», «попасть впро­сак».

Чтобы понять, отку­да оно пове­лось, обра­тим­ся к народ­ным игри­щам, когда сила­чи шли вру­ко­паш­ную стен­ка на стен­ку. Бывало, что кто-нибудь из участ­ни­ков осту­пит­ся или упа­дет от мет­ко­го уда­ра про­тив­ни­ка, надо же! пря­мо в лужу, кото­рая назы­ва­лась на народ­ном язы­ке (диа­лек­те, как гово­рят линг­ви­сты) «калу­жа». А от калу­жи до кало­ши, что назы­ва­ет­ся, рукой подать!

Видимо, это переносное значение стало основанием для названия награды «Серебряная калоша», которую радиостанция «Серебряный дождь» ежегодно с 1996 года вручает «за самые сомнительные достижения в шоу-бизнесе».

Так, как же пра­виль­но гово­рить, какое сло­во, «гало­ши» или «кало­ши», пред­по­чти­тель­нее упо­тре­бить в сво­ей речи, что­бы не обра­тить на себя вни­ма­ние окру­жа­ю­щих неудач­но подо­бран­ным словом?

В сло­ва­рях рус­ско­го язы­ка при­во­дят­ся оба сло­ва как сино­ни­мы. Но все же извест­ный линг­вист Т. Ф. Ефремова в «Новом сло­ва­ре рус­ско­го язы­ка» (М. Рус.яз. 2000) ука­зы­ва­ет сло­во «кало­ши» с поме­той «устар.», то есть оно устарело.

Галоши в литературе

Понаблюдаем, какое сло­во пред­по­чи­та­ют выби­рать писа­те­ли в лите­ра­тур­ных произведениях.

А ведь какая чудес­ная была гало­ша — чёр­ная, бле­стя­щая, на крас­ной под­клад­ке! (Астрид Лингрен. Мадикен).

Я про­вор­но наки­ну­ла дож­де­вик и наде­ла гало­ши, после чего мы вер­ну­лись к кухон­ной две­ри и вновь выгля­ну­ли под ливень (Джон Харвуд. Мой зага­доч­ный двойник).

Из сеней дверь вела на кух­ню, где была рус­ская печь, а око­ло две­ри было место, где сни­ма­ли и ста­ви­ли гало­ши мы и наши гости (В. П. Мальцев. Война гла­за­ми участ­ни­ка Парада Победы. От Крыма до Восточной Пруссии).

Кажется, кар­ти­на про­яс­ня­ет­ся. И наш выбор вполне будет обос­но­ван­ным, если мы еще обра­тим­ся к про­ис­хож­де­нию ана­ли­зи­ру­е­мо­го сло­ва. Оно заим­ство­ва­но из фран­цуз­ско­го язы­ка, в кото­ром начи­на­ет­ся с тако­го же звон­ко­го соглас­но­го — galosh­es.

Вот какое опре­де­ле­ние это­му назва­нию обу­ви дает Википедия:

Кало́ши или гало́ши (ина­че — мок­ро­сту­пы) (фр. galoches и нем. Galoschen) — непро­мо­ка­е­мые (обыч­но рези­но­вые) наклад­ки, наде­ва­е­мые на обувь, неко­то­рые виды исполь­зу­ют­ся как само­сто­я­тель­ная обувь (садо­вые, утеп­лён­ные, диэлек­три­че­ские и т. д.).

А теперь посмот­рим, как ори­ги­наль­но исполь­зу­ют это пар­ный пред­мет обу­ви герои ска­зоч­ной пове­сти Н. Н. Носова «Незнайка на Луне».

Но если при­бить к полу гало­ши, то ботин­ки могут остать­ся на ногах.

Пришел на кух­ню, сунул ноги в гало­ши и рабо­тай: сцеп­ле­ние будет достаточным.

У нас в доме шест­на­дцать коро­ты­шек, у каж­до­го пара галош, все­го зна­чит, трид­цать две гало­ши. Если при­бить вдоль ком­нат и кори­до­ров все эти гало­ши, каж­дую на рас­сто­я­нии шага, то мож­но будет с удоб­ством ходить по ком­на­там: сунул ногу в одну гало­шу — сде­лал шаг, сунул ногу в дру­гую — ещё шаг… Исключительно гени­аль­ная мысль!

Источник

«Галоши» или «калоши», как правильно писать?

Слова «гало­ши» и «кало­ши» явля­ют­ся сино­ни­ма­ми в рус­ском язы­ке.

Узнаем, как пра­виль­но упо­треб­лять сло­во «гало­ши» или «кало­ши» с точ­ки зре­ния норм совре­мен­но­го рус­ско­го лите­ра­тур­но­го язы­ка.

Первые рези­но­вые мок­ро­сту­пы ста­ли про­да­вать в Бостоне 12 фев­ра­ля 1831 года. И появи­лась очень удоб­ная, а глав­ное вос­тре­бо­ван­ная в дождь и грязь обувь, кото­рую назва­ли гало­ша­ми.

Поселился он в какой-то совер­шен­но осо­бой ком­на­те у немец­кой антре­пе­нёр­ки, уре­зал свои русые куд­ри и полы сине­го каф­та­на, а чуй­ку с зеле­ным отли­вом пере­име­но­вал в плащ, купил гало­ши и зон­тик да нанял лихача-извозчика, чтоб возил его по горо­ду и за город, нака­зал накреп­ко вели­чать при­стой­но — бари­ном и суда­рем, и таким обра­зом стал весь­ма фран­то­ва­тым чело­ве­ком (Я. П. Бутков. Невский про­спект, или Путешествия Нестора Залетаева).

Заметим, что в рус­ской речи про­скаль­зы­ва­ет и дру­гое, очень похо­жее сло­во — «кало­ши». В свя­зи с ним сра­зу вспо­ми­на­ет­ся искон­но рус­ский фра­зео­ло­гизм «сесть в кало­шу», смысл кото­ро­го ино­стран­цу слож­но понять: как мож­но поме­стить­ся в таком малень­ком пред­ме­те?

Конечно же, это выра­же­ние упо­треб­ля­ет­ся в пере­нос­ном смыс­ле и име­ет в совре­мен­ном язы­ке зна­че­ние, не име­ю­щее ниче­го обще­го с этим пред­ме­том обу­ви: «про­мах­нуть­ся», «оши­бить­ся», «опо­зо­рить­ся», «попасть впро­сак».

Чтобы понять, отку­да оно пове­лось, обра­тим­ся к народ­ным игри­щам, когда сила­чи шли вру­ко­паш­ную стен­ка на стен­ку. Бывало, что кто-нибудь из участ­ни­ков осту­пит­ся или упа­дет от мет­ко­го уда­ра про­тив­ни­ка, надо же! пря­мо в лужу, кото­рая назы­ва­лась на народ­ном язы­ке (диа­лек­те, как гово­рят линг­ви­сты) «калу­жа». А от калу­жи до кало­ши, что назы­ва­ет­ся, рукой подать!

Так, как же пра­виль­но гово­рить, какое сло­во, «гало­ши» или «кало­ши», пред­по­чти­тель­нее упо­тре­бить в сво­ей речи, что­бы не обра­тить на себя вни­ма­ние окру­жа­ю­щих неудач­но подо­бран­ным сло­вом?

В сло­ва­рях при­во­дят­ся оба сло­ва как сино­ни­мы. Но все же извест­ный линг­вист Т. Ф. Ефремова в «Новом сло­ва­ре рус­ско­го язы­ка» (М. Рус.яз. 2000) ука­зы­ва­ет сло­во «кало­ши» с поме­той «устар.», то есть оно уста­ре­ло. Понаблюдаем, какое сло­во пред­по­чи­та­ют выби­рать писа­те­ли в лите­ра­тур­ных про­из­ве­де­ни­ях.

А ведь какая чудес­ная была гало­ша — чёр­ная, бле­стя­щая, на крас­ной под­клад­ке! (Астрид Лингрен. Мадикен).

Я про­вор­но наки­ну­ла дож­де­вик и наде­ла гало­ши, после чего мы вер­ну­лись к кухон­ной две­ри и вновь выгля­ну­ли под ливень (Джон Харвуд. Мой зага­доч­ный двой­ник).

Из сеней дверь вела на кух­ню, где была рус­ская печь, а око­ло две­ри было место, где сни­ма­ли и ста­ви­ли гало­ши мы и наши гости (В. П. Мальцев. Война гла­за­ми участ­ни­ка Парада Победы. От Крыма до Восточной Пруссии).

Кажется, кар­ти­на про­яс­ня­ет­ся. И наш выбор вполне будет обос­но­ван­ным, если мы еще обра­тим­ся к про­ис­хож­де­нию ана­ли­зи­ру­е­мо­го сло­ва. Оно заим­ство­ва­но из фран­цуз­ско­го язы­ка, в кото­ром начи­на­ет­ся с тако­го же звон­ко­го соглас­но­го — galoshes.

Вот какое опре­де­ле­ние это­му назва­нию обу­ви дает Википедия:

Кало́ши или гало́ши (ина­че — мок­ро­сту­пы) (фр. galoches и нем. Galoschen) — непро­мо­ка­е­мые (обыч­но рези­но­вые) наклад­ки, наде­ва­е­мые на обувь, неко­то­рые виды исполь­зу­ют­ся как само­сто­я­тель­ная обувь (садо­вые, утеп­лён­ные, диэлек­три­че­ские и т. д.).

А теперь посмот­рим, как ори­ги­наль­но исполь­зу­ют это пар­ный пред­мет обу­ви герои ска­зоч­ной пове­сти Н. Н. Носова «Незнайка на Луне».

Но если при­бить к полу гало­ши, то ботин­ки могут остать­ся на ногах.

Пришел на кух­ню, сунул ноги в гало­ши и рабо­тай: сцеп­ле­ние будет доста­точ­ным.

У нас в доме шест­на­дцать коро­ты­шек, у каж­до­го пара галош, все­го зна­чит, трид­цать две гало­ши. Если при­бить вдоль ком­нат и кори­до­ров все эти гало­ши, каж­дую на рас­сто­я­нии шага, то мож­но будет с удоб­ством ходить по ком­на­там: сунул ногу в одну гало­шу — сде­лал шаг, сунул ногу в дру­гую — ещё шаг… Исключительно гени­аль­ная мысль!

Источник

Теперь вы знаете какие однокоренные слова подходят к слову Как правильно галоши или калоши как правильно пишется, а так же какой у него корень, приставка, суффикс и окончание. Вы можете дополнить список однокоренных слов к слову "Как правильно галоши или калоши как правильно пишется", предложив свой вариант в комментариях ниже, а также выразить свое несогласие проведенным с морфемным разбором.

Какие вы еще знаете однокоренные слова к слову Как правильно галоши или калоши как правильно пишется:



Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *