«Добрый день». Обособляется или нет?
В зависимости от контекста предложения выражение «добрый день» может быть сочетанием прилагательного с существительным или выступать в роли междометия. Постановка знаков препинания зависит от его лексического значения и места в предложении.
Междометие
Устойчивое сочетание «добрый день» относится к особому разряду междометий — этикетным выражениям. Оно является одной из распространенных форм приветствия. При этом оно может указывать на конкретное время суток или использоваться нейтрально.
Мнения лингвистов насчет этикетных слов расходятся. Согласно другим источникам этикетные слова и выражения обозначаются как частицы или вовсе не относятся к части речи.
Междометие не является членом предложения. В зависимости от интонации оно обособляется запятой, точкой, восклицательным или вопросительным знаком.
Запятые ставятся
Этикетная формула «добрый день» часто используется в начале фразы, за ним обычно следует обращение. После него всегда ставится запятая, так как обращение тоже обособляется.
Если этикетное междометие находится в середине предложения, то выделяется запятыми с двух сторон.
Если этикетное междометие находится в конце предложения, то запятая ставится перед ним.
Запятые не ставятся
Этот тип междометия способен образовать отдельное предложение, по типу односоставных. В зависимости от интонации в конце его ставится точка или восклицательный знак.
В таком предложении может присутствовать второстепенный член.
Иногда можно встретить вариант, в котором междометие тесно связано с обращением, поэтому не обособляется запятыми.
Этикетное междометие может также использоваться в просторечном или сленговом фонетическом варианте.
Прилагательное с существительным
Сочетание прилагательного «добрый» и существительного «день» выступает в роли члена предложения. Оно связано с другими членами предложения, от которых к этим двум словам можно задавать вопросы. Самостоятельные члены предложения не обособляются запятыми.
Быстрый ответ
В данном случае слово входит в состав обращения, поэтому нам не нужно его отделять запятой. Перед нами единое обращение.
Это правило распространяется и на такие слова как: «любимый + имя и отчество (ИО)», «милый + ИО», «дорогой + ИО», «уважаемый + ИО».
«Уважаемая(,). »: почему нам не нужно ставить запятую?
Мы помним, что обращение в предложении всегда выделяется запятыми.
Правило в этом случае простое: слово «уважаемая» входит в состав обращения и образует с ним единое сочетание, которое не разделяется запятой.
Например:
Уважаемая Елена Николаевна!
Здравствуйте, Елена Николаевна!
Здравствуй, уважаемый зритель!
«Уважаемая»: как правильно поставить запятые?
Например:
Мы пришли вовремя, но, уважаемая Нина Петровна, решила не приходить к назначенному времени.
Поздравляем Вас, уважаемая коллега, с новым назначением!
Например:
Уважаемый, а вам не кажется, что вы немного обнаглели?
Уважаемая, который сейчас час?
Уважаемые, почему вы все такие вредные?
Уважаемый, пройдите в кабинет Евгения Николаевича, он вас давно ждёт.
Поделиться ссылкой на статью в социальных сетях:
«Добрый день коллеги/(имя)» ставится запятая или нет?
На первый взгляд исследуемое изречение воспринимается как знак приветствия, за которым следует обращение. Но так ли это, может ли это словосочетание иметь иной контекст и нужна ли запятая после добрый день? Рассмотрим все эти и многие другие вопросы вместе.
Часть речи и роль в предложении сочетания «добрый день»
В зависимости от контекста исследуемая конструкция может быть междометием, довольно часто употребляемым в устной деловой и повседневной речи. Также встречаются случаи, когда данное выражение состоит из категорий слов: прилагательного, существительного в форме единственного и множественного числа; представленные три слова не обязательно связаны общим смыслом.
Постановка запятых зависит от того, какую роль играет это словосочетание в предложении, рассмотрим несколько случаев.
Междометие
Мы называем междометиями особый лексико-грамматический класс неизменяемых слов, которые помогают выразить эмоции, чувства, но не называют их. Помимо эмоциональных междометий «ах», «ух», «ого», существуют этикетные междометия, они выражают благодарность, приветствие, прощание. Приветствия могут указывать на определенное время суток или быть нейтральными. Существует мнение, что этикетные выражения произошли от:
Эмоциональные междометия делают речь более выразительной, интересной, этикетные неизменяемые слова – это формулы вежливости, которые направлены на гармоничное, бесконфликтное общение.
Конструкционное трио: «прилагательное с существительными»
Понять смысл данного определения легче при помощи следующего примера:
Перед нами сложное предложение, состоящее из двух частей. Словосочетание «добрый день», то есть прилагательное с существительным входят в первую часть предложения, а «коллеги» – во вторую.
Очевидно, что в этом предложении «добрый день» выступает не в качестве приветствия, а в роли существительного «день» (подлежащего) и прилагательного. «Коллеги» — это обращение, обособляемое запятыми согласно общепринятым пунктуационным нормам.
Далее, рассмотрим правила обособления запятыми междометий.
Нужны ли запятые в выражении «добрый день (вечер, утро), коллеги»?
При постановке пунктуации руководствуются следующими правилами:
Приведем несколько примеров:
Не выделяется знаками препинания междометие, если оно представляет собой отдельное предложение:
Восклицательный знак на конце придает приветствию интонационно-экспрессивную окраску.
Знаки препинания в других словосочетаниях с «добрый день»
Рассмотрим несколько наиболее употребляемых сочетаний.
«Еще раз добрый день»
Фраза обычно употребляется в устной речи тогда, когда собеседники возобновили общение после некого перерыва, через какое-то непродолжительное время. Выражение служит для привлечения внимания, для установления контакта, произносится оно без остановок и не обособляется на письме запятыми.
«Всем добрый день»
Междометие не обособляется знаками препинания, если оно тесно связано со стоящими рядом местоимением, как, например, в представленном выражении:
«Доброго дня вам»
Исследуемое междометие употребляется не только в официальном общении, но встречается в просторечии. В таком случае оно видоизменяется и принимает следующие формы: «доброго дня вам», «день добрый».
Замечаем, что в первом выражении тоже присутствует тесная связь между междометием и местоимением, поэтому запятая не ставится.
Изучайте правила русского языка и пишите корректно!
Поиск ответа
Вопрос № 305293 |
Добрый день! Подскажите, какой вариант приветствия верный и почему: Здравствуйте все или Здравствуйте всем? Заранее спасибо за ответ.
Ответ справочной службы русского языка
Традиционная формула приветствия не включает местоимение все: Здравствуйте! Здравствуйте, дорогие друзья! См. также ответ на вопрос № 299964.
Ответ справочной службы русского языка
Строгих правил для использования синтаксической инверсии в подобных ситуациях нет. Но вы верно отмечаете, что инверсивный (обратный) порядок слов не является регулярным в русском языке.
Ответ справочной службы русского языка
Вот рекомендация научного консультанта нашего портала О. И. Северской – кандидата филологических наук, ведущего научного сотрудника Института русского языка им. В. В. Виноградова РАН.
По негласному соглашению утро длится до 11 часов, вечер начинается часов с 16, а после 22 часов принято уже желать доброй ночи.
Здравствуйте! Прошу рассказать, что вы думаете об употреблении приветствия «Доброго времени суток!»? В каких стилях речи допустимо употребление такого выражения? Имеет ли такое выражение право на существование?
Ответ справочной службы русского языка
Здравствуйте, уважаемая Справка! Все мои коллеги после приветствия «Добрый день» ставят точку. А в школе нас учили, что это восклицательное предложение. Кто же прав?
Ответ справочной службы русского языка
Приветствие, как правило, не оканчивают точкой.
Коллеги! Так и не получила ответа на свой запрос. Пишу в третий раз. 🙂 Хотелось бы узнать насчет фразы «Добрый час!» Есть ли в русском языке такое приветствие именно в таком варианте? (не «В добрый час!») Спасибо! Юля
Ответ справочной службы русского языка
Такой устойчивой формулы приветствия нет.
Здравствуйте! Есть сомнения в оформлении деепричастных оборотов запятыми: 1) По дороге нам выдали воду, и(,) останавливаясь для совершения намаза, к ночи мы приехали в Медину. 2) Входить нужно с правой ноги, и(,) расположившись в свободном месте, в знак приветствия мечети сделать намаз. Пример №2 наиболее сомнителен, так как подобная фраза встречается в результатах поиска в интернете без запятой после союза «и». Спасибо!
Ответ справочной службы русского языка
В обоих случаях запятые после и (перед деепричастными оборотами) нужны.
Ответ справочной службы русского языка
Подскажите, пожалуйста, нужно ли писать вторую строчку письма с нового абзаца или нет, например: «Добрый день! Суббота прошла хорошо, тихо. » И как в таком случае: «Добрый день, суббота прошла хорошо, тихо. » Спасибо, если подскажите.
Ответ справочной службы русского языка
В письме после приветствия обычно ставится восклицательный знак. Последующий текст пишется с новой строки.
Здравствуйте! Я хотела бы узнать, правильно ли писать в приветствии письма «доброго дня», а не «добрый день».
Ответ справочной службы русского языка
Правильная форма приветствия : Добрый день! См. ответ на вопрос № 256612.
Уважаемая редакция, здравствуйте!
Правильно ли использовать запятую после обращения «Добрый день», «Приветствую» и т.д., если мы не знаем как зовут нашего адресата (например, при обращении по известному email). Либо после приветствия ставить восклицательный знак, а новое предложение предложение начинать с прописной (заглавной) буквы?
Примеры:
Приветствую, во избежание возможных негативных последствий.
Доброе утро, я являюсь представителем.
Ответ справочной службы русского языка
После приветствия следует ставить восклицательный знак, а новое предложение начинать с прописной буквы.
Ответ справочной службы русского языка
И, теперь основной вопрос.
В последнее время часто стали говорить слово «ровно», например, ровно в 11 часов 10 минут, или ровно через 111 км, или ровно через 12 минут.
Уместно ли здесь это слово? Ясно, что с точностью можно отсчитать и секунды и метры, но ведь и в жизни мы никогда не говорим «Приду через 15 минут 30 сек».
Ответ справочной службы русского языка
1. В электронном письме «Добрый день» уместно даже в том случае, когда мы точно не знаем, в какое время суток адресат получит сообщение.
Также можно использовать «ровно», говоря о круглых числах: ровно 10 минут, ровно 100 километров.
Добрый день. Подскажите, пожалуйста. Нужна ли точка в конце предложения, после приветственных слов, в рамках деловой переписки. Например:
Рады сообщить (далее текст).
Ответ справочной службы русского языка
В письмах после приветствия чаще всего ставится восклицательный знак.
Ответ справочной службы русского языка
Это не тавтология, но принято избегать такого повтора «уважительности».
Поиск ответа
Вопрос № 269333 |
Здравстствуйте.
Уточните, пожалуйста, правила пунктуации в приветствия х: ставится ли в конце приветствия точка?
Заранее спасибо за ответ.
С уважением,
Марина
Ответ справочной службы русского языка
Ответ справочной службы русского языка
Ваша знакомая права: при приветствии в русском языке традиционно употребляется именительный падеж («Доброе утро!», «Добрый вечер!», а не «Доброго утра!», «Доброго вечера!»). Родительный падеж («Спокойной ночи!», «Всего доброго!») используется при прощании, а не при приветствии. Поэтому правильно говорить «Добрый день!».
Добрый день!
Меня интересуют вопросы, приведенные ниже.
1. Если в электронном письме после «Добрый день» стоит запятая, с какой буквы пишется первое слово следующей строки (с маленькой или с большой)?
Например:
Добрый день,
мы отвечаем на ваш вопрос.
«Мы» с маленькой или большой?
2. В каком случае в деловом электронном письме следует писать Вы с большой буквы (если мы обращаемся не к конкретному человеку, а пишем на э-почту всего отдела)?
3. Как будет правильнее для делового стиля письма «Просим прощения за задержку с ответом» или «Извините за задержку с ответом».
4. Как правильно расставить ударение «звонИт» или «звОнит»?
5. Если в электронном письме используется электронная подпись, нужно ли подписывать письмо? Или будет достаточно самой подписи?
Напрмер,
С уважением, Марина Иванова.
Марина Иванова
marina@gmail.com
С уважением,
Марина Иванова
marina@gmail.com
Ответ справочной службы русского языка
1. Если после приветствия Добрый день вместо восклицательного знака стоит запятая, тогда следующее слово нужно писать с маленькой буквы (даже если оно пишется с новой строки).
2. Если Вы обращаетесь не к одному человеку, а к нескольким лицам, тогда вы пишется строчными.
3. Возможны обе конструкции, но Извините. более нейтральная.
4. Правильно: звонИт.
5. Этот вопрос, строго говоря, не является лингвистическим. Но здравый смысл подсказывает, что две подписи в письме – это перебор.
Ответ справочной службы русского языка
Ответ справочной службы русского языка
Здравствуйте! Как правильно пожелать: «Доброе утро, мама!» или «Доброго утра, мама!» Спасибо.
Ответ справочной службы русского языка
Правильно: Доброе утро, мама! В русском языке в качестве приветствия используется именительный падеж, а родительный падеж используется при прощании: Счастливого пути! Спокойной ночи!
Уже задавала свой вопрос, но нет ответа.
Вопрос касается приветствия «Доброй ночи!», которым часто на телевидении в ночное время приветствуют друг друга. Мне кажется, более уместно употреблять «Добрый вечер!» даже, если время ночное. Т.к. Доброй ночи сразу ассоциируется с пожеланием Спокойной ночи. Что говорят правила? Пожалуйста, ответьте.
Ответ справочной службы русского языка
Употребление приветствий регулируется не столько правилами (о правилах уместно говорить, когда речь идет о правописании), сколько нормами речевого этикета. Вот что пишет о приветствии Доброй ночи! известный российский лингвист д. ф. н., проф. М. А. Кронгауз в книге «Русский язык на грани нервного срыва» (М., 2008):
Среди новых «уродцев» речевого этикета есть и исконно русские. Одно из самых нелюбимых мной – новое и уже вполне прижившееся приветствие «Доброй ночи!». Оно появилось вместе с новым явлением – прямым ночным эфиром. Сначала в речи ведущих, которые таким образом – с особым шиком – здоровались со зрителями / слушателями, звонившими ночью в студию. Потом же «Доброй ночи!» было подхвачено и самими звонившими и даже вышло за пределы студийных бесед. Например, оно иногда используется как приветствие при телефонном звонке в слишком позднее время.
В действительности, появление такого приветствия противоречит многим нормам языка. Во-первых, в европейских языках аналогичная формула (good night, Gute Nacht и bonne nuit) используется именно при прощании, в отличие от дневного приветствия типа английских good morning, good evening, немецких Guten Morgen, Guten Tag, Guten Abend или французских bonjour, bonsoir. Это соответствует и обычному русскому прощанию «Спокойной ночи!».
Во-вторых, в русском языке «Доброй ночи!» как формула прощания уже существует, хотя и используется значительно реже, чем «Спокойной ночи!».
В-третьих, в ней представлен родительный падеж, который в русском языке означает пожелание, традиционно используемое именно как прощание: «Счастливого пути!», «Удачи!», «Счастья вам!» и т. д. (с опущенным глаголом «желаю»). Приветствие же выражается другим падежом («Добрый день!», «Хлеб да соль»!).
Как лингвист, я бы всячески рекомендовал не расшатывать стройную систему русского этикета и не использовать приветствий в родительном падеже. В том же Интернете встречается и более грамотное приветствие «Доброе время суток!». Игра сохраняется, а правила соблюдены. Но при всем при этом я рискую оказаться в положении авторов, боровшихся с прощанием «Пока!». Ведь последнюю точку ставит не лингвист, а народ. И если слово овладевает массами, а массы – словом, то никакой лингвист не сможет его запретить. Так что поживем – увидим.
Ответ справочной службы русского языка
Допустимо, но только в том случае, если Вы уверены, что собеседник поймет Вас правильно.
Кая форма приветствия более правильная: «доброго дня/утра, Наташа» или «добрый день/утро, Наташа».
Ответ справочной службы русского языка
Верно: Доброе утро, Наташа! Добрый день, Наташа! Спокойной ночи, Наташа!
В третий раз обращаюсь с этими вопросами, но ответов так и не получил.
Скажите пожалуйста, как по-русски пишутся имена Дэ(е)вид Бэ(е)кхе(э)м, Мэ(е)рилин, Бэ(е)тти Пэ(е)йдж и есть ли какое-то правило написания е/э в именах?
И второй вопрос. Я очень редко обращаюсь к вам за помощью, но каждый раз, чтобы получить ответ, мне приходится отправлять один и тот же вопрос по 2-3 раза с интервалом в несколько дней. В то же время вы публикуете послания, не содержащие вопроса и просите его сформулировать. Например, вопросы №№ 249928, 249945. Отвечаете на одинаковые вопросы, задаваемые разными пользователями. Например, вопросы №№ 249863, 249952. Отвечаете на вопросы, которые задаются с нарушениями элементарных норм вежливости (без приветствия /обращения, в небрежном тоне). В связи с этим хотелось бы узнать, по каким признакам вы выбираете, на какие вопросы отвечать, а какие игнорировать и что нужно делать, чтобы получать ответ на вопрос с первого раза.
Спасибо.
Ответ справочной службы русского языка
Начнем со второго вопроса. Мы не избираем вопросы, «достойные» ответа. Мы не выполняем домашние задания учеников и студентов, также мы не отвечаем на вопросы, не относящиеся к нашей компетенции.
Как правильно «Доброе утро» или «Доброго утра»?
Ответ справочной службы русского языка
В ответе на вопрос № 192409 указано, что следует писать «Здравствуйте, Ирина» (с запятой).
Как следует писать приветствия «Привет (?) Ирина» и «Добрый день (?) Ирина»??
Интонационно запятая может как ставиться, так и не ставиться..
Ответ справочной службы русского языка
Запятая обязательна: Привет, Ирина; Добрый день, Ирина. Обращение отделяется запятой.
Ответ справочной службы русского языка
Рекомендуем «Справочник издателя и автора» А. Э. Мильчина и Л. К. Чельцовой и издательские словари в «Яндекс.Словарях».
Ответ справочной службы русского языка
Есть несколько версий. Одна: выражение образовано от формулы приветствия Наше вам! путем шутливого дополнения с кисточкой. Имеется в виду, очевидно, кисточка на шапке (ср.: Наше вашим шляпой машем). Другая версия: это часть более пространного приветствия уличных парикмахеров в старой Москве. Зазывая клиентов, они выкрикивали: «Наше вам почтение с кисточкой, с пальцем девять, с огурцом пятнадцать!» Это означало, что брить клиента будут с мылом («с кисточкой»), а в рот под щеку будет засунут либо палец, либо огурец.
Ответ справочной службы русского языка