Понаблюдает, как «работает» эта норма сочетаемости предлога с формой дательного падежа слов в публицистических и художественных текстах:
Согласно приказу командования прибыл в ваше распоряжение (С. Зверев. Посвящение в герои).
Согласно приказу, отданному накануне вечером, глубокий сон солдат был нарушен оглушительным грохотом барабанов, и раскатистое эхо далеко разносилось во влажном воздухе, гулко отдаваясь в каждом лесном углу (Джеймс Купер. Последний из могикан).
Написание и употребление конструкции «согласно приказа» с существительным в форме родительного падежа является в современном русском языке речевой и орфографической ошибкой.
Попутно упомянем, что в соответствии с нормой русского языка с формой дательного падежа слов сочетаются также следующие производные предлоги:
Чтобы усвоить эту норму современного русского литературного языка, прочтём примеры предложений.
Согласно приказу администрации района сельскохозяйственная выставка состоится в эту субботу.
Согласно приказу начальника отдела сотрудник Павлов В. М. назначен на должность ревизора.
Согласно приказу заведующего гаражом в понедельник следует выполнить мелкий ремонт машин.
Вопрос в заголовке напрасен: правильны обе формы, в зависимости от контекста – и «согласно приказу», и«согласно приказа». Дело в том, что там и там «согласно» – одинаково пишущиеся и произносящиеся, но различные по значению слова, и даже разные части речи. Такие слова называются омонимами. А «согласно» даже тройной омоним.
Тем не менее, несмотря на академичность первой формы и обоснования её употребления, в современном русском языке всё чаще опускается возможность написания с “а” на конце и заменяется на форму с “у”. Поэтому, если есть неразрешаемые сомнения, лучше написать “согласно приказу”.
Далее в статье более подробно разобрано, в какой форме (падеже) нужно писать сопряжённые с ним наименования нормативных документов ( «приказ», «инструкция», «постановление», «распоряжение», «решение», и др.).
Слово «согласно» в русском языке соответствует трём частям речи:
Личной форме глагола 2-го склонения совершенного вида «согласиться» в среднем роде единственного числа 3-го лица («оно»). Употребляется обычным для глаголов образом, без обязательно сопряжённых слов, например:
Для проверки правильности употребления подставляем вместо выделенного несовершенный глагол «соглашаться» в той же личной форме: «соглашается». Смысл фразы не изменился, значит, употреблено верно.
Если же сопряжённый с «согласно» документ не всеобъемлющ по действию и не предусматривает ущемления конституционных прав его нарушителей, то его может издавать и применять в своей области компетенции любая общегосударственная структура:
Совершенно иная часть речи «согласно» – предлог в значении «по», «следуя». С ним сопрягаются документы, возможно, обязательные к исполнению, но не имеющие полной законной силы на всей территории государства. Их (документов) названия в таком случае пишутся в дательном падеже: вот, мол, дано вам то-то и то-то, что нужно делать, блюсти или брать в расчёт:
Путаница в употреблении выражений «согласно приказа» и т.п. вызвана в конечном итоге тем, российские нормы делопроизводства в значительной части, а демократические установления фактически полностью, позаимствованы с Запада. Но строй русского языка и романо-германских языков существенно различается: в русском абсолютно доминирует флексия, тогда как европейцам приходится писать «лишние слова» там, где русский обходится окончанием, приставкой или предлогом. Но! Те же «лишние слова» нередко, так сказать, работают на полную ясность смысла.
Поясним на примере: в Великобритании и США текст нормативного документа, имеющего силу закона, типичным образом начинается так: «In according with order (act, law)…», что означает «Согласно приказа (постановления, закона)…». Но в новостях о нём же могут сказать и написать «…by order (act, law)…», что в точном по смыслу переводе будет уже «по приказу (постановлению, закону)…». Поэтому в настоящее время многие руководства по русской грамматике рекомендуют писать «согласно приказу» только так, как здесь, в родительном падеже. На демократические институты это никак не повлияет, равно как не умалит меру ответственности для нарушителей. Но лишний раз подтверждает известную максиму об истории и настоящем, переиначенную на лингвистический манер: нельзя познать все тонкости родного языка, не владея иностранными. Человеческая речь есть способ выражения мыслей отнюдь не только в замкнутом сообществе, а языковое разнообразие – один из способов совершенствования мышления.
Глагол «согласно» состоит из приставки «со-», корня «-глас-», суффикса «-н-» и личного окончания «-о». Наречие и предлог – из приставки «со-», корня «-глас-», суффиксов «-н-» и «-о», поскольку у неизменяемых слов окончаний не бывает. Постановка ударения и разделение переносами во всех случаях со-гла́с-но.
Автор: Садов Артур Александрович, лингвист-типолог
При составлении различного рода документов, написании деловых официальных бумаг часто возникает сомнение, как правильно употребить форму слова «приказ» с предлогом:
«согласно приказу» или «согласно приказа»?
Какую форму родительного или дательного падежа существительного предпочтительнее употребить? Чтобы разобраться в этом, определим, их каких компонентов складывается это сочетание. Оно состоит из производного предлога «согласно» и падежной формы неодушевлённого существительного мужского рода «приказ»:
Чтобы не сделать ошибки в тексте документа, руководствуемся морфологической нормой современного русского литературного языка:
Предлог «согласно» употребляется с формой дательного падежа существительного или местоимения.
Поэтому правомерно зададим вопрос: согласно чему?
И дадим правильные ответы:
Понаблюдает, как «работает» эта норма сочетаемости предлога с формой дательного падежа слов в публицистических и художественных текстах:
Согласно приказу командования прибыл в ваше распоряжение (С. Зверев. Посвящение в герои).
Согласно приказу, отданному накануне вечером, глубокий сон солдат был нарушен оглушительным грохотом барабанов, и раскатистое эхо далеко разносилось во влажном воздухе, гулко отдаваясь в каждом лесном углу (Джеймс Купер. Последний из могикан).
Написание и употребление конструкции «согласно приказа» с существительным в форме родительного падежа является в современном русском языке речевой и орфографической ошибкой.
Попутно упомянем, что в соответствии с нормой русского языка с формой дательного падежа слов сочетаются также следующие производные предлоги:
Чтобы усвоить эту норму современного русского литературного языка, прочтём примеры предложений.
Согласно приказу администрации района сельскохозяйственная выставка состоится в эту субботу.
Согласно приказу начальника отдела сотрудник Павлов В. М. назначен на должность ревизора.
Согласно приказу заведующего гаражом в понедельник следует выполнить мелкий ремонт машин.
Теперь вы знаете какие однокоренные слова подходят к слову Как правильно написать согласно приказам или приказов во множественном числе, а так же какой у него корень, приставка, суффикс и окончание. Вы можете дополнить список однокоренных слов к слову "Как правильно написать согласно приказам или приказов во множественном числе", предложив свой вариант в комментариях ниже, а также выразить свое несогласие проведенным с морфемным разбором.