Есть в нашем языке имена существительные, заимствованные из других языков и потому не поддающиеся общим правилам. Как правило, они обозначают занятия. Они автоматически причисляются к мужскому, даже если человек этой профессии является женщиной. Чтобы было понятнее приведем примеры:
Есть существительные, пришедшие к нам из других языков, имеют в качестве определителя рода собственно пол человека. К примеру: смелый идальго, хрупкая леди.
Заимствованные слова, обозначающие неодушевленные предметы, как правило, имеют средний род. Из этого правила есть исключения, но их всего пять. Три относятся к мужскому:
Два слова — женского, хотя и нет прямого указания на это:
Все остальные неодушевленные имена существительные, заимствованные из других языков, относятся к среднему роду. Вспомним такие примеры, как такси, жалюзи, какао, рагу, депо, бордо, и, конечно же, пальто и метро.
Когда речь идет о географических названиях, пришедших к нам из других стран, то здесь легко ориентироваться по сопутствующим словам. На примерах будет понятнее:
Конечно, из этого приятно и легкого правила есть исключения. В некоторых случаях есть возможность использования нескольких вариантов. К примеру:
Есть еще ряд примеров, у которых родовая принадлежность определяется культурными и политическими традициями. В этом случае стоит сверяться со справочниками и другими источниками.
О несклоняемых существительных вы узнаете из этого видео.
Русский язык с большой охотой принимает в себя иностранные существительные, те, что появились недавно или являются калькой с других языков. Подчас сложно понять сразу, как правильно обращаться со всем этим богатством.
Есть отдельная группа примеров, которые ведут себя просто удивительно — они могут менять «пол» в зависимости от контекста. Примером такого чуда, как уже понятно из заголовка статьи, могут служить слова «кенгуру» и «шимпанзе». И, очевидно, что это заимствованные одушевленные существительные. А для них в русском языке есть несложное правило — их род, как правило, мужской. Здесь можно вспомнить такие примеры, как:
Однако, когда речь идет о наименованиях животных, стоит принимать во внимание контекст, в котором они употребляются. Если по тексту встречается «кенгуру скачет по поляне» то тут, конечно, определить сложно. И в таком случае слово будет по общему правилу мужского пола. Но если в тексте мы имеем прямое указание на пол животного, то и определять следует опираясь на эти указания. Рассмотрим примеры:
То же самое касается предложений, со словом «шимпанзе». Для примера:
Случай с этими словами не единичен. Это же правило касается таких слов, как «пони», «зебу» и т. п.
Стоит помнить об исключениях: цеце и иваси имеют женский род. Потому что их определители — женского рода (муха и рыба соответственно).
Из этого видео вы узнаете, как определить род имен существительных.
Теперь вы знаете какие однокоренные слова подходят к слову Как правильно пишется быстрое кенгуру, а так же какой у него корень, приставка, суффикс и окончание. Вы можете дополнить список однокоренных слов к слову "Как правильно пишется быстрое кенгуру", предложив свой вариант в комментариях ниже, а также выразить свое несогласие проведенным с морфемным разбором.