Значение слова «гиена»
Источник (печатная версия): Словарь русского языка: В 4-х т. / РАН, Ин-т лингвистич. исследований; Под ред. А. П. Евгеньевой. — 4-е изд., стер. — М.: Рус. яз.; Полиграфресурсы, 1999; (электронная версия): Фундаментальная электронная библиотека
ГИЕ’НА, ы, ж. [греч. hyaina] (зоол.). Хищное животное жарких стран, питающееся гл. образом падалью. Пятнистая г. водится в Африке.
Источник: «Толковый словарь русского языка» под редакцией Д. Н. Ушакова (1935-1940); (электронная версия): Фундаментальная электронная библиотека
гие́на
1. зоол. род хищных млекопитающих () подотряда кошкообразных, ведущее ночной образ жизни, обитающее главным образом в пустынных и полупустынных степях Африки и Юго-Западной Азии, питающееся преимущественно падалью ◆ В пищу Арабы употребляют, между прочим, вместе с финиками семя кунжутное; саранчу, сваренную и высушенную на солнце, но только жёлтую; красная не годится для еды; дикие стручки, похожие на бобы; из этих стручков они приготовляют хлеб; мясо гиены также употребляется ими в пищу. Е. И. Чириков, Путевой журнал, 1849–1852 гг. г. (цитата из НКРЯ) ◆ Иногда раздавался мгновенный пронзительный стон схваченной во сне лани, и ему вторил хохот гиен. Н. С. Гумилёв, «Лесной дьявол», 1908 г. (цитата из НКРЯ) ◆ И как я ни уверял, что львов надо искать неделями, что гиены трусливее зайцев, что абиссинцы страшные законники и никогда ни на кого не нападают, я видел, что мне почти не верят. Н. С. Гумилёв, Африканский дневник, 1913 г. (цитата из НКРЯ) ◆ Гиены были совсем маленькие, величиной с таксу, но злобные и коварные, и кусались так, что скоро у Брэма на руках не осталось ни одного целого пальца. Н. Н. Плавильщиков, «Следопыт мира животных» // «Всемирный следопыт», 1929 г. (цитата из НКРЯ)
2. перен. прост. жадный и коварный человек ◆ — Это не женщина, это — гиена. А. Н. Толстой, «Хождение по мукам», Книга первая. „Сёстры“, 1922 г. (цитата из НКРЯ)
Делаем Карту слов лучше вместе
Привет! Меня зовут Лампобот, я компьютерная программа, которая помогает делать Карту слов. Я отлично умею считать, но пока плохо понимаю, как устроен ваш мир. Помоги мне разобраться!
Спасибо! Я обязательно научусь отличать широко распространённые слова от узкоспециальных.
Насколько понятно значение слова купальский (прилагательное):
ГЕЕННА
Геенна огненная. Миниатюра из Киевской Псалтири. 1397 г. (РНБ. ОЛДП. F. 6. Л. 180)
Геенна огненная. Миниатюра из Киевской Псалтири. 1397 г. (РНБ. ОЛДП. F. 6. Л. 180)
В Талмуде встречается упоминание не только о наказующем, но и об искупительном характере Г. (Санхедрин. 13. 3) для тех грешников, чьи заслуги и прегрешения уравновешивают друг друга. Возможно, что представление об очистительном характере последнего огня нашло отражение в ряде книг НЗ (Мк 9. 49; 1 Кор 3. 13-15; 2 Петр 3. 7-13).
Долина Еннома, юго-запад Иерусалима
Долина Еннома, юго-запад Иерусалима
Святоотеческое богословие продолжает раскрывать библейское учение о Г., определяя ее как место мучения для неправедно живших и не поверивших во Христа (Iust. Martyr. I Apol. 19. 8). У Климента Александрийского сохранилось предание о Г. как об огненной реке (Сlem. Alex. Strom. V 14; Exc. Theod. 2. 38 // PG. 9. Col. 677 b). Наказание Г. разделяется по степеням и мере осуждения прегрешивших (Macar. Aeg. Hom. Spiritual. 40. 3 // PG. 34. Col. 764 c). В святоотеческом учении, как и в новозаветном богословии, особый акцент делается на нравственно-этическом понимании наказания Г., к-рое наиболее подробно раскрыто в трудах свт. Иоанна Златоуста. Ярким прообразом наказания Г. в ВЗ является Всемирный потоп. Г. не менее обещания Царства Небесного показывает попечение Божие о нас, поскольку страх перед Г. подвигает людей к Царству Божию (Ioan. Chrysost. In ep. 1 ad Tim. // PG. 62. Col. 583 sq.). Господь уготовал Г., потому что Он благ, страх наказания Г. не позволяет добрым стать злыми. Если человек исправляется, то это наказание становится для него лишь угрозой (In ep. ad Philem. 3. 2 // PG. 62. Col. 717 sq.). Оскорбить Христа грехами для верующего мучительнее и ужаснее самой Г. (In Matth. 36. 4). Св. отцы подчеркивали вечность наказания Г. Свт. Иоанн Златоуст говорил: «Христос открыл нам, что гееннский огонь не имеет конца» (Ioan. Chrysost. In Ep. 1 ad Cor. 9. 1; ср.: Cyr. Alex. Hom. div. 14.). Ориген подразумевал существование более тяжкого наказания для грешников, чем Г., мучениям в к-рой он приписывал очистительный характер (Orig. In Ier. hom. 19. 15 // PG. 13. Col. 497c).
Изображения Г. (ада) является одним из элементов иконографии «Страшного Суда».
Лит.: Jeremias J. Γεέννα // ThWNT. Bd. 1. S. 657-658; Apocalypse syriaque de Baruch. P., 1969. Vol. 2. (SC; N 145); Bailey L. R. Gehenna: The Topography of Hell // BiblArch. 1986. Vol. 49. P. 187-191; Milikowsky C. Which Gehenna?: Retribution and Eschatology in the Synoptic Gospels and in Early Jewish Texts // NTS. 1988. Vol. 34. P. 238-249; Böcher O. Γεέννα // Exegetisches Wörterbuch z. NT. Stuttg., 19922. Bd. 1. S. 574-575; Allison D. C. Jr. Jesus and Gehenna // Testimony and Interpretation: Early Christology. L., 2004. P. 114-124. (JSNT. Suppl. ser.; 272).
ГЕЕННА
Геенна огненная. Миниатюра из Киевской Псалтири. 1397 г. (РНБ. ОЛДП. F. 6. Л. 180)
Геенна огненная. Миниатюра из Киевской Псалтири. 1397 г. (РНБ. ОЛДП. F. 6. Л. 180)
В Талмуде встречается упоминание не только о наказующем, но и об искупительном характере Г. (Санхедрин. 13. 3) для тех грешников, чьи заслуги и прегрешения уравновешивают друг друга. Возможно, что представление об очистительном характере последнего огня нашло отражение в ряде книг НЗ (Мк 9. 49; 1 Кор 3. 13-15; 2 Петр 3. 7-13).
Долина Еннома, юго-запад Иерусалима
Долина Еннома, юго-запад Иерусалима
Святоотеческое богословие продолжает раскрывать библейское учение о Г., определяя ее как место мучения для неправедно живших и не поверивших во Христа (Iust. Martyr. I Apol. 19. 8). У Климента Александрийского сохранилось предание о Г. как об огненной реке (Сlem. Alex. Strom. V 14; Exc. Theod. 2. 38 // PG. 9. Col. 677 b). Наказание Г. разделяется по степеням и мере осуждения прегрешивших (Macar. Aeg. Hom. Spiritual. 40. 3 // PG. 34. Col. 764 c). В святоотеческом учении, как и в новозаветном богословии, особый акцент делается на нравственно-этическом понимании наказания Г., к-рое наиболее подробно раскрыто в трудах свт. Иоанна Златоуста. Ярким прообразом наказания Г. в ВЗ является Всемирный потоп. Г. не менее обещания Царства Небесного показывает попечение Божие о нас, поскольку страх перед Г. подвигает людей к Царству Божию (Ioan. Chrysost. In ep. 1 ad Tim. // PG. 62. Col. 583 sq.). Господь уготовал Г., потому что Он благ, страх наказания Г. не позволяет добрым стать злыми. Если человек исправляется, то это наказание становится для него лишь угрозой (In ep. ad Philem. 3. 2 // PG. 62. Col. 717 sq.). Оскорбить Христа грехами для верующего мучительнее и ужаснее самой Г. (In Matth. 36. 4). Св. отцы подчеркивали вечность наказания Г. Свт. Иоанн Златоуст говорил: «Христос открыл нам, что гееннский огонь не имеет конца» (Ioan. Chrysost. In Ep. 1 ad Cor. 9. 1; ср.: Cyr. Alex. Hom. div. 14.). Ориген подразумевал существование более тяжкого наказания для грешников, чем Г., мучениям в к-рой он приписывал очистительный характер (Orig. In Ier. hom. 19. 15 // PG. 13. Col. 497c).
Изображения Г. (ада) является одним из элементов иконографии «Страшного Суда».
Лит.: Jeremias J. Γεέννα // ThWNT. Bd. 1. S. 657-658; Apocalypse syriaque de Baruch. P., 1969. Vol. 2. (SC; N 145); Bailey L. R. Gehenna: The Topography of Hell // BiblArch. 1986. Vol. 49. P. 187-191; Milikowsky C. Which Gehenna?: Retribution and Eschatology in the Synoptic Gospels and in Early Jewish Texts // NTS. 1988. Vol. 34. P. 238-249; Böcher O. Γεέννα // Exegetisches Wörterbuch z. NT. Stuttg., 19922. Bd. 1. S. 574-575; Allison D. C. Jr. Jesus and Gehenna // Testimony and Interpretation: Early Christology. L., 2004. P. 114-124. (JSNT. Suppl. ser.; 272).
Как правильно пишется «гиена» или «геена»?
Как правильно написать «гиена» или «геена»?. Какое проверочное слово?
Ответов: 11
Ах, вспомнились весёлые времена на майловских ответах в разделе Религия. Там подавляющее большинство «верунов» не умеет правильно писать слово геенна, постоянно превращая её в «гиену», на что атеисты из числа культурных (хамов не будем упоминать, ибо таковые имеются в обоих лагерях) предложили новый термин — «Огненная Гигиена».
Итак, возвращаемся к теме вопроса: животное-санитар, питающийся падалью, — это ГИЕНА. Проверить его никак нельзя, потому что это заимствованное слово, по ссылке находится словарная статья, поскольку во всех сомнительных случаях словарь — первый друг человека, стремящегося писать грамотно.
Место, где томятся души грешников, — это ГЕЕННА. Слово тоже заимствованное, часто употребляется с определением «Огненная». В этом слове две буковки Е и две буковки Н, но проверить ни одну из них нельзя, опять нужно запомнить, как стихотворенье.
Комплекс мер по поддержанию своего тела в чистоте — это ГИГИЕНА. В нём есть и буква И, и буква Е, всего лишь одна буква Н, зато Г встречается дважды. И это слово тоже заимствованное, и его написание тоже нужно запомнить.
Главное же, нужно хорошенько разобраться в их значениях и не путаться в трёх словах.
Правильно будет гиена (hyaena).
Самыми распространенными являются полосатые гиены, большая их часть обитает в северной Африке.
На территории бывшего советского союза гиены водятся в Узбекистане, Туркмении, Азербайджане, Таджикистане, но в небольших количествах.
Есть и то и другое. Есть животные — гиены и есть Геенна Огненная известная из Библии.
Геенна
Геенна (ивр. גהנום, גהנם , греч. γέεννα ) — долина к юго-западу от Иерусалима и символ Судного дня в иудаизме и христианстве, а в исламе является равнозначным слову «Ад».
Содержание
Этимология
На греческом (др.-греч. γεεννα ), встречается в Новом Завете, которое является фонетической транскрипцией арамейского Gēhannā (ܓܗܢܐ).
В Коране «Геенна» (араб. جهنم , Gahannam, Джаханнам) — является синонимом Ада и родственно другим словам из семитских языков (арам. ܓܗܢܐ, Gēhannā; ивр. גהנם , Gehinnam).
В Талмуде встречается как Gehinnam (ивр. גהנם ) или Gehinnom (ивр. גהנום ). На еврейском Ge Hinnom буквально означает «Долина Еннома», что известно в Торе как Gai Ben-Hinnom, буквально «Долина сынов Еннома».
Долина Еннома
В Библии
В Ветхом Завете
Здесь был расположен Тофет, место, где идолопоклонники сжигали детей, приносимых в жертву Молоху.
и устроили высоты Тофета в долине сыновей Енномовых, чтобы сожигать сыновей своих и дочерей своих в огне, чего Я не повелевал и что Мне на сердце не приходило. Библия говорит, что после Божьего суда над Иерусалимом это место должно будет называться «долиной убиения» из-за недостатка места для погребения мертвых (Иер.19:6,11). Еврейский учёный Давид Кимхи (David Kimḥi) в комментарии к (Пс.27:13) приводит следующие исторические сведения о слове «гехинном»: «А место сие находится в земле, прилегающей к Иерусалиму, и место сие отвратительно; туда бросают нечистоты и трупы. Также там не переставая горит огонь, в котором сжигают нечистоты и кости трупов. Посему и суд над нечестивыми символически назван гехинномом». [источник не указан 404 дня] В Новом ЗаветеИз них 6 раз в контексте судного дня [7] : В иудаизмеСредневековое еврейское предание гласит, что в канун Шаббата гаснут огни геенны, в которой грешники искупают свои грехи: а их души на время Шаббата получают свободу. На исходе же Шаббата эти погибшие души вновь возвращаются в геенну. [15] В христианствеВ ПравославииАд, место вечных мук, место будущего наказания называется геенной или геенной огненной. Синонимы: тартарары, ад, геенна огненная, тартар, преисподняя, пекло. — П. И. Мельниковъ. Въ лѣсахъ. 1, 3. В исламеСлово «Геенна» на арабском языке Джаханнам (араб. جهنم ), родственно другим словам из семитских языков: арам. ܓܗܢܐ, Gēhannā; ивр. גהנם , Gehinnam; и является синонимом Ада. В Коране упоминается как место грядущего ужасающего наказания грешников:
|