Поиск ответа
Вопрос № 308721 |
Здравствуйте. А в Написании «им. М аршал а Говорова Л.А.» или любого другого м аршал а или генерала т.д., всегда после им. звание пишется с заглавной буквы?
Ответ справочной службы русского языка
Большую букву в названии должности, профессии, звания и под. после слова имени или сокращения им. пишут только в географических названиях. Ср.: улица имени Академика В. Н. Челомея, улица имени Генерала А. П. Белобородова, но завод имени академика В. П. Филатова, школа № 627 имени генерала Д. Д. Лелюшенко.
Помогите, пожалуйста, как правильно: гоф-медик или гофмедик?
Ответ справочной службы русского языка
Слово, о котором Вы спрашиваете, не является официальным названием. Его нет, например, среди придворных чинов в книге «Императорский двор России. 1700—1796 годы» О. Г. Агеевой (Наука, 2008). В «Словаре русского языка ХVIII в.» гофмедик упоминается в статье гоф в ряду других слов, а самостоятельной статьи не имеет. Важно, что словарь выбирает именно слитное написание, хотя дефисное в источниках словаря встречается. В предисловии специально оговаривается: «Среди вариантов слова устанавливается наиболее употребительный (сильный) вариант. Он выдвигается на первое место в ряду вариантов как представляющая слово форма-репрезентант». Это означает, что слитное написание в текстах превалировало. Слитного написания придерживается и «Энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона» (т. I, вып. 2 (1907): Гальванохромия — Кившенко). Так как слово является историзмом, логично писать его в соответствии с традицией — слитно.
Скажите, пожалуйста, как называется одним словом жена м аршал а? Есть такое литературное слово в словарях?
Ответ справочной службы русского языка
меня интересуют географические названия Сейшельские Острова и Британские Виргинские острова. «Острова» в этих случаях с заглавной или нет? В сети встречаются оба варианта, причем даже на сайте посольства Сейшел двоякое написание.
Спасибо.
Ответ справочной службы русского языка
Слово острова пишется строчными в значении ‘группа островов, архипелаг’: Сейшельские острова, М аршал ловы острова, Виргинские острова. Но в официальных названиях государств, административных территорий слово Острова пишется с прописной: Республика Сейшельские Острова, Республика М аршал ловы Острова (названия государств), Британские Виргинские Острова (название британской заморской территории).
Ответ справочной службы русского языка
В названиях улиц, площадей, переулков, проспектов и пр. с большой буквы пишутся все слова, кроме родовых терминов (т. е. самих слов улица, площадь и т. п.), служебных слов, а также слов года, лет. Правильно: проспект Генерала Алексеева, улица М аршал а Катукова, улица Лейтенанта Шмидта.
Здравствуйте! Меня интересует, где можно найти материал по правильному написанию названий орденов, медалей. Заранее спасибо.
Ответ справочной службы русского языка
Названия орденов, медалей, наград, знаков отличия, не сочетающиеся синтаксически с родовым наименованием, заключаются в кавычки, и в них пишутся с прописной буквы первое слово и собственные имена, напр.: орден «Мать-героиня», орден «За заслуги перед Отечеством», медаль «Ветеран труда», медаль «В память 850-летия Москвы», знак «М аршал ьская звезда».
Все прочие названия наград и знаков отличия кавычками не выделяются, и в них пишется с прописной буквы первое слово, кроме слов орден, медаль, и собственные имена, напр.: орден Дружбы, орден Отечественной войны I степени, орден Почетного легиона, орден Андрея Первозванного, орден Святого Георгия, медаль Материнства, Георгиевский крест.
См.: Лопатин В. В., Нечаева И. В., Чельцова Л. К. Прописная или строчная? Орфографический словарь. М., 2011.
Здравствуйте. Возник вопрос по поводу склонения фамилии. На сайте нужной информации, я не нашла. Вопрос Вам уже задавала, но ответа на него так и не получила. А прошло уже более недели, если не больше.
Вопрос касается следующей фамилии: «М аршал а».
Фамилия никогда в своем роду не имела склонения.
Ударение падает на последний слог.
Фамилия не славянского происхождения.
Имеет ли данная фамилия склонение, почему, и по какому правилу происходит склонение данной фамилии.
Еще раз, прошу рассмотреть данный вопрос, и дать на него ответ.
Заранее спасибо.
Ответ справочной службы русского языка
Склонение зависит от происхождения фамилии.
Несклоняемы фамилии французского происхождения: Дюма, Тома, Дега, Люка, Ферма, Гамарра, Петипа и др.
Фамилии иного происхождения (славянские, из восточных языков) склоняются по первому склонению, т. е. в них вычленяется ударное окончание -а: Митта — Митты, Митте, Митту, Миттой; сюда относятся: Сковорода, Кочерга, Кваша, Цадаса, Хамза и др.
Здравствуйте! Скажите, пожалуйста, названия государств, в которых присутствует слово острова, пишутся все слова с прописной буквы для всех случаев? В последнее время часто встречается написание Великое Княжество Литовское с прописной буквы (княжество). Исторически и зафиксировано в старых словарях Великое княжество Литовское. Как правильно? Спасибо.
Ответ справочной службы русского языка
В новых словарях тоже зафиксировано Великое княжество Литовское (например, в 4-м издании «Русского орфографического словаря», вышедшем в 2012 году). Т. е. орфографическая норма не менялась, написание слова княжество в этом сочетании с большой буквы нарушает норму. Княжество пишется с прописной только в официальных названиях современных государств (Княжество Монако).
Слово Острова пишется с прописной в официальных названиях государств, административных территорий: Республика М аршал ловы Острова. В значении ‘группа островов, архипелаг’ слово острова пишется строчными: М аршал ловы острова (архипелаг).
Здравствуйте!
Как правильно писать названия улиц «М аршал а Конева» и «Космонавта Волкова»? Слова «м аршал а» и «космонавта» пишутся с заглавных или строчных букв?
И так же интересует правильность написания сокращенного варианта названий. «М. Конева» и «К. Волкова», либо «м. Конева» и «к. Волкова».
Заранее спасибо!
С уважением, Михаил.
Ответ справочной службы русского языка
В названиях улиц все слова пишутся с прописной: улица М аршал а Конева, улица Космонавта Волкова. Сокращенный вариант некорректен (буквы М. и К. будут восприниматься как сокращение имени).
Ответ справочной службы русского языка
Здравствуйте! Подскажите, как верно: ул. м аршал а Жукова или ул. М аршал а Жукова. Насколько правильно сокращать: ул. М. Жукова
Ответ справочной службы русского языка
Правильно: _ул. М аршал а Жукова_. Сокращение _ул. М. Жукова_ некорректно: буква М будет восприниматься как сокращение имени.
Ответ справочной службы русского языка
Склоняется вторая часть: _генерал-фельдм аршал у_.
Ответ справочной службы русского языка
Подскажите, как правильно писать: генерал-фельдм аршал а или генералА-фельдм аршал а?
Ответ справочной службы русского языка
Правильно: _генерал-фельдм аршал а_.
Относительно вопроса № 204799 от Бацуновой Галины: Вы пишете, что в названии должности министра экономического развития и торговли РФ (и т.п.) слово «министр» пишется с прописной буквы. Разве это не противоречит «Справочнику по правописанию и литературной правке» Д. Розенталя, где пишется: 1. С прописной буквы пишутся наименования ВЫСШИХ должностей и высших почетных званий в России и в бывшем Советском Союзе, например: Президент Российской Федерации, Вице-Президент РФ, Герой Российской Федерации, Главнокомандующий ОВС СНГ, М аршал Советского Союза, Герой Советского Союза, Герой Социалистического Труда. 2.Наименования других должностей и званий пишутся со строчной буквы, например: министр просвещения РФ, м аршал авиации, президент Российской академии наук, народный артист РФ. Прошу ответить.
Ответ справочной службы русского языка
Ответ дан по «Краткому справочнику по оформлению актов Совета Федерации Федерального Собрания Российской Федерации».
Маршал Советского Союза
Ма́ршал Сове́тского Сою́за — войсковое воинское звание высшего командного состава в РККА, позднее в Советской Армии Вооружённых Сил Союза.
Введено 22 сентября 1935 года постановлением Центрального Исполнительного Комитета и Совета Народных Комиссаров СССР, вводящим для личного состава Рабоче-крестьянской Красной армии (РККА) и Рабоче-крестьянского Красного флота (РККФ) персональные воинские звания. До 26 июня 1945 являлось высшим, затем предшествующим званию Генералиссимус Советского Союза (а после смерти единственного Генералиссимуса И. В. Сталина в 1953 году — снова высшим де-факто). [1]
Соответствующее корабельное звание на флоте — Адмирал Флота Советского Союза. В некоторых родах войск званию Маршала Советского Союза непосредственно предшествовало (а по некоторым источникам, и было эквивалентно [2] ) звание Главного маршала рода войск.
Первое присвоение звания Маршала Советского Союза состоялось 21 ноября 1935 года, когда высшего воинского звания были удостоены К. Е. Ворошилов, А. И. Егоров, М. Н. Тухачевский, В. К. Блюхер и С. М. Будённый.
Последним, кому было присвоено данное звание, стал Министр обороны СССР Д. Т. Язов.
В настоящее время живы трое военачальников, носящих звание Маршала Советского Союза в отставке: В. Г. Куликов, В. И. Петров, Д. Т. Язов.
В Российской Федерации в 1993 году установлено воинское звание Маршал Российской Федерации. [3]
Содержание
Знаки различия
Знаки отличия в петлицах (1935—1940 гг.)
Погон Маршала Советского Союза с 1943 года по 1955 год.
Образца 1935 года
Большая золотая звезда на шинельных петлицах — диаметр 6 см, на петлицах френча и гимнастерки — диаметр 5 см. Вышивка сплошная выпуклая, все наружные края окаймлены перпендикулярной вышивкой тонкими нитями, а середина вышита толстыми нитями, идущими из центра лучами во все концы звезды. Цвет петлиц — красный. На рукавах — большая золотая звезда: на шинели — диаметр 6 см, на френче и гимнастерке — диаметр 5 см, один угольник из широкого золотого галуна и один угольник из красного сукна.
Образца 1940 года
Большая золотая звезда на красных петлицах, из нижнего угла петлицы вышитые золотой нитью лавровые ветви с серпом и молотом в центре. На рукавах — большая золотая звезда, окаймленная красным кантом, и один угольник из красного сукна, посредине которого вышит узор, а по обе стороны — золотое шитьё с красной окантовкой.
Образца 1943 года
15 января 1943 года введены знаки различия на погонах: одна большая звезда диаметром 50 мм. Неизвестно, носились ли такие погоны в действительности, так как уже 6 февраля 1943 года знаки различия Маршалов были вновь изменены: к большой звезде добавился расположенный по вертикальной оси погона герб СССР. С тех пор погоны Маршалов не изменялись.
Кроме того, после 1943 года Маршалы Советского Союза имели особенный мундир, отличный от общегенеральского; самой заметной и устойчивой отличительной чертой его был узор из дубовых листьев (а не лавровых ветвей) на передней части воротника; такой же узор имелся и на обшлагах рукавов. Эта деталь сохранялась на мундирах образца 1943, 1945 и 1955 годов. Также козырьки маршальских фуражек были цветными, а не черными или матерчатыми, как у генералов.
С 1940 года особым знаком различия звания Маршала Советского Союза являлась также носившаяся на шее платиновая с бриллиантами «Маршальская Звезда», образец которой не изменялся вплоть до отмены звания. По статусу этот знак был во многом аналогичен статусу маршальского жезла в западноевропейских армиях.
Военачальники, удостоенные звания Маршала Советского Союза
Шестеро Маршалов Советского Союза были лишены этого звания, из них пятеро были впоследствии репрессированы (Тухачевский, Блюхер (умер во время допроса от побоев, находясь в звании Маршала; был осуждён и лишён звания посмертно), Егоров, Кулик, Берия), один — Николай Булганин — был понижен в звании до генерал-полковника. Впоследствии все они, кроме Булганина и Берии, были восстановлены в звании Маршала Советского Союза посмертно.
Галерея
Маршал Советского Союза Б. М. Шапошников, знаки различия 1940—1943 годов, марка СССР, 1982 год
Мундир маршала Советского Союза Г. К. Жукова, Государственный музей политической истории России
Мундир маршала Советского Союза С. Ф. Ахромеева, Саранский Мемориальный музей военного и трудового подвига 1941—1945 годов
Первые пять маршалов (слева направо): Тухачевский, Ворошилов, Егоров (сидят), Будённый и Блюхер (стоят)
Маршал Советского Союза в отставке Д. Т. Язов в парадной форме одежды (2009 год)
См. также
Примечания
Ссылки
Вопрос № 308721 |
Здравствуйте. А в Написании «им. М аршал а Говорова Л.А.» или любого другого м аршал а или генерала т.д., всегда после им. звание пишется с заглавной буквы?
Ответ справочной службы русского языка
Большую букву в названии должности, профессии, звания и под. после слова имени или сокращения им. пишут только в географических названиях. Ср.: улица имени Академика В. Н. Челомея, улица имени Генерала А. П. Белобородова, но завод имени академика В. П. Филатова, школа № 627 имени генерала Д. Д. Лелюшенко.
Помогите, пожалуйста, как правильно: гоф-медик или гофмедик?
Ответ справочной службы русского языка
Слово, о котором Вы спрашиваете, не является официальным названием. Его нет, например, среди придворных чинов в книге «Императорский двор России. 1700—1796 годы» О. Г. Агеевой (Наука, 2008). В «Словаре русского языка ХVIII в.» гофмедик упоминается в статье гоф в ряду других слов, а самостоятельной статьи не имеет. Важно, что словарь выбирает именно слитное написание, хотя дефисное в источниках словаря встречается. В предисловии специально оговаривается: «Среди вариантов слова устанавливается наиболее употребительный (сильный) вариант. Он выдвигается на первое место в ряду вариантов как представляющая слово форма-репрезентант». Это означает, что слитное написание в текстах превалировало. Слитного написания придерживается и «Энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона» (т. I, вып. 2 (1907): Гальванохромия — Кившенко). Так как слово является историзмом, логично писать его в соответствии с традицией — слитно.
Скажите, пожалуйста, как называется одним словом жена м аршал а? Есть такое литературное слово в словарях?
Ответ справочной службы русского языка
меня интересуют географические названия Сейшельские Острова и Британские Виргинские острова. «Острова» в этих случаях с заглавной или нет? В сети встречаются оба варианта, причем даже на сайте посольства Сейшел двоякое написание.
Спасибо.
Ответ справочной службы русского языка
Слово острова пишется строчными в значении ‘группа островов, архипелаг’: Сейшельские острова, М аршал ловы острова, Виргинские острова. Но в официальных названиях государств, административных территорий слово Острова пишется с прописной: Республика Сейшельские Острова, Республика М аршал ловы Острова (названия государств), Британские Виргинские Острова (название британской заморской территории).
Ответ справочной службы русского языка
В названиях улиц, площадей, переулков, проспектов и пр. с большой буквы пишутся все слова, кроме родовых терминов (т. е. самих слов улица, площадь и т. п.), служебных слов, а также слов года, лет. Правильно: проспект Генерала Алексеева, улица М аршал а Катукова, улица Лейтенанта Шмидта.
Здравствуйте! Меня интересует, где можно найти материал по правильному написанию названий орденов, медалей. Заранее спасибо.
Ответ справочной службы русского языка
Названия орденов, медалей, наград, знаков отличия, не сочетающиеся синтаксически с родовым наименованием, заключаются в кавычки, и в них пишутся с прописной буквы первое слово и собственные имена, напр.: орден «Мать-героиня», орден «За заслуги перед Отечеством», медаль «Ветеран труда», медаль «В память 850-летия Москвы», знак «М аршал ьская звезда».
Все прочие названия наград и знаков отличия кавычками не выделяются, и в них пишется с прописной буквы первое слово, кроме слов орден, медаль, и собственные имена, напр.: орден Дружбы, орден Отечественной войны I степени, орден Почетного легиона, орден Андрея Первозванного, орден Святого Георгия, медаль Материнства, Георгиевский крест.
См.: Лопатин В. В., Нечаева И. В., Чельцова Л. К. Прописная или строчная? Орфографический словарь. М., 2011.
Здравствуйте. Возник вопрос по поводу склонения фамилии. На сайте нужной информации, я не нашла. Вопрос Вам уже задавала, но ответа на него так и не получила. А прошло уже более недели, если не больше.
Вопрос касается следующей фамилии: «М аршал а».
Фамилия никогда в своем роду не имела склонения.
Ударение падает на последний слог.
Фамилия не славянского происхождения.
Имеет ли данная фамилия склонение, почему, и по какому правилу происходит склонение данной фамилии.
Еще раз, прошу рассмотреть данный вопрос, и дать на него ответ.
Заранее спасибо.
Ответ справочной службы русского языка
Склонение зависит от происхождения фамилии.
Несклоняемы фамилии французского происхождения: Дюма, Тома, Дега, Люка, Ферма, Гамарра, Петипа и др.
Фамилии иного происхождения (славянские, из восточных языков) склоняются по первому склонению, т. е. в них вычленяется ударное окончание -а: Митта — Митты, Митте, Митту, Миттой; сюда относятся: Сковорода, Кочерга, Кваша, Цадаса, Хамза и др.
Здравствуйте! Скажите, пожалуйста, названия государств, в которых присутствует слово острова, пишутся все слова с прописной буквы для всех случаев? В последнее время часто встречается написание Великое Княжество Литовское с прописной буквы (княжество). Исторически и зафиксировано в старых словарях Великое княжество Литовское. Как правильно? Спасибо.
Ответ справочной службы русского языка
В новых словарях тоже зафиксировано Великое княжество Литовское (например, в 4-м издании «Русского орфографического словаря», вышедшем в 2012 году). Т. е. орфографическая норма не менялась, написание слова княжество в этом сочетании с большой буквы нарушает норму. Княжество пишется с прописной только в официальных названиях современных государств (Княжество Монако).
Слово Острова пишется с прописной в официальных названиях государств, административных территорий: Республика М аршал ловы Острова. В значении ‘группа островов, архипелаг’ слово острова пишется строчными: М аршал ловы острова (архипелаг).
Здравствуйте!
Как правильно писать названия улиц «М аршал а Конева» и «Космонавта Волкова»? Слова «м аршал а» и «космонавта» пишутся с заглавных или строчных букв?
И так же интересует правильность написания сокращенного варианта названий. «М. Конева» и «К. Волкова», либо «м. Конева» и «к. Волкова».
Заранее спасибо!
С уважением, Михаил.
Ответ справочной службы русского языка
В названиях улиц все слова пишутся с прописной: улица М аршал а Конева, улица Космонавта Волкова. Сокращенный вариант некорректен (буквы М. и К. будут восприниматься как сокращение имени).
Ответ справочной службы русского языка
Здравствуйте! Подскажите, как верно: ул. м аршал а Жукова или ул. М аршал а Жукова. Насколько правильно сокращать: ул. М. Жукова
Ответ справочной службы русского языка
Правильно: _ул. М аршал а Жукова_. Сокращение _ул. М. Жукова_ некорректно: буква М будет восприниматься как сокращение имени.
Ответ справочной службы русского языка
Склоняется вторая часть: _генерал-фельдм аршал у_.
Ответ справочной службы русского языка
Подскажите, как правильно писать: генерал-фельдм аршал а или генералА-фельдм аршал а?
Ответ справочной службы русского языка
Правильно: _генерал-фельдм аршал а_.
Относительно вопроса № 204799 от Бацуновой Галины: Вы пишете, что в названии должности министра экономического развития и торговли РФ (и т.п.) слово «министр» пишется с прописной буквы. Разве это не противоречит «Справочнику по правописанию и литературной правке» Д. Розенталя, где пишется: 1. С прописной буквы пишутся наименования ВЫСШИХ должностей и высших почетных званий в России и в бывшем Советском Союзе, например: Президент Российской Федерации, Вице-Президент РФ, Герой Российской Федерации, Главнокомандующий ОВС СНГ, М аршал Советского Союза, Герой Советского Союза, Герой Социалистического Труда. 2.Наименования других должностей и званий пишутся со строчной буквы, например: министр просвещения РФ, м аршал авиации, президент Российской академии наук, народный артист РФ. Прошу ответить.
Ответ справочной службы русского языка
Ответ дан по «Краткому справочнику по оформлению актов Совета Федерации Федерального Собрания Российской Федерации».
Теперь вы знаете какие однокоренные слова подходят к слову Как правильно пишется маршал советского союза, а так же какой у него корень, приставка, суффикс и окончание. Вы можете дополнить список однокоренных слов к слову "Как правильно пишется маршал советского союза", предложив свой вариант в комментариях ниже, а также выразить свое несогласие проведенным с морфемным разбором.